上週六回到我們附近唯一一家稱得上米其林美食水準的餐廳,去年十月第一次來,但後來就封城了!封城期間雖然也提供外帶,但我們帶回家也半小時以後,很難保持食物原味。
餐廳幾乎座無虛席,菜單一樣引人遐想😆。竟然還出現『今日套餐』是怎麼回事?那不是通常週一到週五才供應給上班族的嗎?而且前菜+主菜+甜點才20歐元是怎樣?比外面隨便Bistro還便宜?
看來是因應疫情,降價求生?
因為『今日套餐』是魚料理,所以我不能錯過。左膠點了固定菜單,不含乳酪盤(上次兩人飽到天靈蓋),也才29歐元是搞什麼!?真的是欠歐元教訓!
雖然是上班族套餐,但主廚的巧思仍然令人讚嘆,尋常食材得到不尋常的尊重,讓味蕾充分滿足,我重新感受到美食gastronomie的愉悅。
甜點最讓我驚艷,是用本地產的綠扁豆lentilles de Puy做成豆沙慕斯,有綠豆沙的清甜。扁豆我只會跟香腸一起煮,是不需要拿出廚藝(我也沒有很多庫存,要省著用😆)的冬天懶人料理。原來還有這種運用(抄筆記畫重點)。
唯一美中不足的是點的夏布利白酸度不夠,不太搭當天的餐點。🤦說到點酒,左膠每次都會先拿酒單,看完再拿給我,「你點!我沒意見。」我這人是典型的射手座,哪個新奇點哪個,但每次不管我決定哪款酒,左膠一定會說「在哪裡?我看看」,又把酒單拿回去看,「XX比較好吧?」啊不是說沒意見?🙄然後他這個牡羊都點安全牌🤷
法國人意見最多了!『我沒意見』,這句話只是une façon de parler,一個發語詞而已🤦。
昨天剛追完一部日劇,台詞說:有美食吃就是福。
誠然!
餐廳網站 https://www.hotel-de-la-poste-brioude.com/restaurant.php#loaded
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅網上學習平台Beginneros,也在其Youtube影片中提到,#DSE #英語 #教學 學好英語要從基本開始,DSE考生有很多常犯的英語詞性錯誤,都是因為根基打得未夠穩固。 Beginneros為各位正在為公開試努力又或是英文底子不太好的同學們上一課英語補習班,幫大家溫故知新打好基礎,從認識詞性 Part of Speech開始,立即上堂啦! -------...
固 語詞 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的最讚貼文
《還原一段引起討論的日本援助台灣疫苗國會質詢》
*麻煩日文翻譯高手也協助解譯:
日本外相在日本國會被問到給台灣疫苗考量為何?是否造成中國反對?
對於是否應捐台更多,白真勳參議員並沒有提及。
(註解:日本向AZ訂了1.2億劑,目前只有庫存124萬劑,不是3000萬劑。至於日本是否可以為台灣生產更多AZ疫苗,包括可以付費的購買模式?其實台灣駐日代表處曾經協商。但台灣原訂AZ及後來再加購的AZ約1000萬劑:晚訂,有買沒有到,目前了解台灣指揮中心並未向日本要求追加商購)
茂木外相回應:「台灣政府表示從七月開始疫苗生產體制⋯⋯可能將會相當完整,因此只有當前有緊急需求。」
完整的質詢內容5:28
https://www.youtube.com/watch?v=3E8s8I4jSpA&t=417s
https://www.youtube.com/watch?v=Vk2lL8gACyw
*翻譯1)茂木外相:「台灣從七月開始生產體制⋯⋯可能將會相當完整,因此當前有緊急需求。」
依據日本共同社.茂木外相說的「また」「あの」是日文的口語,沒有意義,因此在共同社引述時刪除。如果是說台灣尚未完備,他應該說「まだ整わない」
日本共同社新聞報導指出外相說台灣七月疫苗生產體制完備,目前,有緊急需求。」
「台湾では7月以降、生産体制がかなり整ってくる。当面、緊急のニーズがあると認識している」と述べた。」
共同社報導將茂木外相的口語詞拿掉,才是正確理解。
https://news.yahoo.co.jp/articles/754f19087338a7478e1207b163065e47068cf669
翻譯2)荗木外相:台灣方面表示(台灣)國產疫苗生產7月可能已經完備。然而眼前臺灣,急需疫苗,有這個需要。這是我收到的消息。
民進黨詮釋3)茂木的意思是:「我們的認知是,預計台灣國內的疫苗生產體制會在7月以後逐漸完備,而『目前』台灣面臨的是很緊急迫切的需求。」
同場參議院的答詢,茂木針對立憲民主黨籍議員的問題也指出,「台灣在東日本大地震時很迅速的提供捐款給我們。在困難的時候應該要互相幫助」。
謝佩芬表示,還原茂木的說法,可以清楚知道,日本政府認知到台灣有當前疫苗不足的需求,因此伸出援手;並未如網友所言,台灣政府告知日本政府因為7月要打國產疫苗,所以只需要少量疫苗。
有國產疫苗不需太多AZ? 民進黨:網友扭曲日本外相說法 https://udn.com/news/story/122190/5516155
固 語詞 在 轉角國際 udn Global Facebook 的最佳貼文
【#吳文哲:🇰🇷 韓國外來語之亂】
「不說外來語...真的那麼難嗎?」韓文可說是韓國文化的驕傲,不只政府明訂「韓文節」為國定假日之一、創造韓文的世宗大王更被視為朝鮮最重要的君主之一。但在全球化的影響下,其中實際具有文化內涵的「固有語」詞彙,卻逐漸被「外來語」取代。
.
去年,韓國長青綜藝節目《新西遊記8》就規定在遊戲過程中,必須避免使用外來語詞彙,讓許多成員連連失誤。其中殷志源更是直呼:「這應該要反省了吧!」當《新西遊記8》創下7.4%的高收視率之際,娛樂效果的背後,潛藏的也是韓國人對於本土語言正逐漸遭受侵蝕的焦慮。
.
「外來語」到底多流行?除日常溝通外,媒體與政府也開始大量使用外來語。例如2020年疫情肆虐之際,팬데믹(pandemic,大流行)、코호트 격리(cohort isolation,區域隔離)等單字,更頻繁出現在公家機關新聞稿與政令宣導中。對外語不熟悉的年長者們來說,這些字彷彿天書般,知道怎麼念卻完全搞不清楚意思。《東亞日報》一篇報導更透過民調指出,每10個人中,就有5個人必須上網查詢才能知道「팬데믹」表示大流行。外來語不只已經影響資訊傳遞的效率,甚至可能造成防疫障礙......
.
#韓國 #社會 #文化 #外來語 #韓文 #防疫 #疫情 #固有語 #歷史 #大流行 #世宗 #王的文字 #팬데믹
固 語詞 在 網上學習平台Beginneros Youtube 的最佳解答
#DSE #英語 #教學
學好英語要從基本開始,DSE考生有很多常犯的英語詞性錯誤,都是因為根基打得未夠穩固。
Beginneros為各位正在為公開試努力又或是英文底子不太好的同學們上一課英語補習班,幫大家溫故知新打好基礎,從認識詞性 Part of Speech開始,立即上堂啦!
-------- 報讀課程 --------
完整課程 ► https://www.beginneros.com/
導師 ► Kayla
課程內容 ► Confident/Confidence 00:37|Success/Succeed 01:51|Emphasis/Emphasize 03:21|Every day/Everyday 04:34|Late/Lately 05:53
-------- 聯絡我們 --------
網站 ► https://www.beginneros.com/
Facebook ► https://www.facebook.com/beginneros/
Instagram ► @beginneros
電子郵件 ► contact@beginneros.com

固 語詞 在 sandeechan Youtube 的最佳貼文
「給一直為婚姻平權努力的人們, 讓所有不敢說出名字的愛, 終於能夠勇敢表白。」-by 公主
打字文本來源【The love that dare not speak its name - by Oscar Wilde】
http://www.famous-trials.com/wilde/342-wildetestimony (英文參考)
http://opinion.cw.com.tw/blog/profile/187/article/928 (中文參考)
發佈日期:2017年8月29日
陳珊妮 2017 全新專輯【戰神卡爾迪亞】
9月12日 開放預購
10月3日 正式發行
【6502】極限定巡迴演唱會
10/7台北LEGACY . 10/21台中LEGACY
購票連結:
台北:https://www.indievox.com/legacy/event-post/19922
台中:https://www.indievox.com/legacytc/event-post/19923
更多詳情
https://www.facebook.com/SandeeChan.musicface/
導演:談宗藩、吳麗萱
視覺設計:吳麗萱
後期:QFX
監製/腳本:陳珊妮
感謝英文歌詞翻譯:Kewpie Wu
台北工作人員名單
製片/美術:陳蘋琪
攝影:談宗藩
打字手:陳蘋琪
特別感謝:陳奕仁
倫敦工作人員名單:
製片 / 美術:吳麗萱
攝影:Alexis Tillirides (電腦桌面背景)
舉牌的人們和他們的語言(按出現順序)
People with different languages (in order of appearance):
Suzanne Harb (English); Belinda Hewitt (Maori); Doros Polydorou (Greek); Lisa Solovieva (French);
Siddharth Nadkarny (Konkani); Dima Zogheib (Arabic); Nireesha Prakash (Hindi);
Natcha Saereesithipitak (Thai); Tshuà Hō-hi (Tâi-uân-uē);
Iñigo Ruiz-Apilánez (Spanish); Rienkje Attoh (Dutch); Sunghwan Kim (Korean); Evie Kim (Blank);
Kewpie Li Hsuan Wu (Traditional Chinese);
特別感謝:
DayinFlying
===================
詞/曲/編曲 陳珊妮
吉他 徐研培
【□□□□□//亂碼】歌詞:
上一篇文章被刪除後
所有叛逆的字元
決定不再讓空白 沈默
我們比空氣更自由
比時間還富有
沒有文字 無需言語 就能溝通
========================
陳珊妮走過的市中心 --安溥
這是一個常用閒著的樣子忙忙碌碌,也許庸庸碌碌的行業。
再高的才情,還是有要拿來想出一句鼓勵別人意淫什麼的傳播語的時候 ; 再深的一顆觀察世事的心,逢年過節,藉著訪問還是要開放眾人參觀一下傳說中的作者世界。
跟珊妮用很短的時間一起工作完”Dear you and the boy”單曲後,在珊妮後來下張專輯“如同悲傷被下載了兩次”前,我們聊天時聊起行銷和這些事情。我想外界從來沒有感覺到,陳珊妮是一個多麼努力而嚴苛在鍛鍊自己的人。但,是的,珊妮是我遇過最努力的人之一,而她極為厭惡與努力一詞掛勾。
她是非常古典的一個人。所謂古典,是指她永遠無法用樂迷的方式去接觸音樂哪怕體會自己,以至於在作品或舞台表現上留下任何“努力”的痕跡。看得出努力,在這個時代被濫用成一種顯學,意指“要讓人看見我有多努力”,或是“搞得讓觀眾只看得出作品很努力”; 這對我認識的陳珊妮來說是大忌:就算樂迷想買這種帳,卻怎麼可以這麼不負責任。
於是我用當歌手與她開始重疊的過去十年,看著她走了整十年感覺異常寂寞的音樂路。別誤會... 她不覺得寂寞,是我好寂寞。
“如同悲傷被下載了兩次”的歌詞是那年我覺得樂壇最精彩的詞作,它寫出了這世代的完整現象,網路的,世代的,新式的青春男女,即使再新型的時代生活依然籠罩在萬年曆般的,得到幸福失去戀情有人介入我來成全的運作下,陳珊妮完成了一幅暈染加工筆,景深寬闊近物精勾的鳥瞰圖。單曲推出後,我見樂壇迴響少有對詞作的討論也只當成一種情調覺得可惜,當年就問她,為什麼不換個專輯的宣傳模式。但聊著聊著,我往自己提出的問題裡塞頭進去看,華語樂壇的行銷模式換湯不換藥的市場思考中,當年也的確容不下她的樂風需要能有更多選擇的選項:就像是在寸土寸金的城市裡,討論空出一塊市中心的地成為森林公園或是能做奇異的大型裝置作品空間,不會是可不可行的問題,是多少人看到這些好處的問題。
這也反映在珊妮的行事風格上罷。討論事情或工作,她多半從無時間多加點發語詞或狀聲詞,她直言不諱常讓人覺得當刻不知如何回應。這是因為珊妮講的東西有問題,還是這城市的人們將工作當成交際,將交際的時光拿來安置了太沈重的東西了呢,比如說自我認同。而對於我認識多年的陳珊妮來說,也許真的簡單太多了:她始終頑固地認為看到做錯的事情若是不直接講,還拿來旁敲側擊地試探或請託,反而是污辱對方的工作和看低了對方的智商。事實上我最常被她念,我太邋遢動作太慢腦子時間感太差生活習慣太兩光當時怎麼會喜歡這個女生那個男生,但這可能是我最喜歡跟珊妮相處的部分,也是很多聽眾還沒發現的幽默感,關於珊妮的嚴厲與姿態,其實是一種皇后的溫柔。
為什麼說起這些呢... 我看著陳珊妮多年來的倔強,這一年,如同每一年私下工作著的深耕淺言,她要推出新作品了。珊妮給我聽了她的新歌,讓我寫個推薦。跟音樂人們聊,可以說得出那麼多珊妮編曲中層次奇異而多元的技巧,可以講很多修辭上風格與世界觀的延伸,但對樂迷,我也許只希望更多人用自己的感官去看她的演出,用自己的性情去碰撞她的性情,用自己的世界去接觸她的世界形成的音樂。
珊妮形象上的稜角是多麼可貴。如同我一直體會著的,我每一個音樂人和創作者好友他們各自的性情和姿態就是這世界還有奇山峻嶺,激海深流的那些地方。
而在此寫稿的夜裡,我走出家門散步,把自己散在這條乾淨而整齊的市中心大街上。這城市如同人們對進步的期盼,容不下,不承認,也於是已沒有危險與未知的樣貌了。我們也是,下架了市面上不受歡迎的人格特質,我們先把自己四捨五入並整除,用共識和認得出的得體跟彼此相處。如同珊妮讓我推薦的新歌,它叫亂碼,散步時我聽著它,浮現起陳珊妮走在這城市中心的樣子,她這樣一個毫不肯妥協,依然只願意在錄音室裡用建築般的方式解構再打造音樂的女人,也許讓眼前街景都變得尷尬 ; 尷尬於她就是不肯融入其中,但想起來,更倔強的就是她每天都堅持繼續走過人們的市中心啊… 這讓我寂寞,卻不再孤單。
謝謝珊妮,妳那皇后的嚴厲冷冽與因此才有的,言語毫無瑣碎的溫柔。
我總是多說了。但也許就是這樣,我們就是來開始對調角色,這個年代讓我說說這些,而你/妳,你/妳來聽陳珊妮的音樂。

固 語詞 在 貪食人/Gobbler Youtube 的最佳貼文
·
想要獲得第一手消息嗎?趕快按讚加入我們的粉絲團唷!!
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
📣獅姐新鮮報:https://goo.gl/bY1DZ0
📣雞獅頭:https://goo.gl/CcCISV
獅姐今天要來教大家說台語喔~
特別請雞哥來做測驗!
雞哥雖然是本省人,但是從小是在眷村長大,所以國語講得特別溜,但台語講不好就算了,還有一種怪怪的腔調!
所以今天獅姐準備了10個平常比較不常講到的台語詞彙,要來考考雞哥能答出幾題!
這裡先把題目公佈給大家看啦~
【長頸鹿、蝙蝠、獨角仙、企鵝、老鷹、鯨魚、斑馬、蝌蚪、登革熱、巨蛋】
如果以上幾題你也不知道該怎麼說
就快點進來跟雞哥一起學台語唷!!
