[ #空間設計|新世代的圖書館定義]
「數位原住民的新世代,具有很強的自學能力,那對於他們來說,為什麼需要圖書館?」
回想最後一次進到圖書館的經驗,先經過櫃台換證,接著來到書櫃陳列的樓層,嘗試找到少數的座位區,卻打開電腦做著下週課堂要交的報告。偶爾,會起身尋找參考書籍,但所需要的資料,好像網上都具備齊全了。
泰國建築事務所 Department of Architecture Co. 調查青年世代對於圖書館的使用者需求,重新定義圖書館的用途,設計朱拉隆功大學建築系系圖 Faculty of Architecture, Chulalongkorn University。
﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏
❍ Replace books with people❍
﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋
Department of Architecture Co. 認為圖書館、乃至於建築系系圖是「以人為中心、創造連結的空間」,包含與人、與書籍、與場域出現的所有物件、材質的連結。
進到建築系圖的一樓,為灰泥材質的開放空間,不需要檢查證件和書包,而是桌椅都能夠移動的co-working space和展覽空間。
專訪中更提到,共享工作空間的設計,是因為建築系大多有學期製作、畢業製作的必修課,需要大面積空間做模型、討論、看圖。在開放空間裡,將會有不同屆的學長姐走過、路過,產生對話與交流。
剩餘的空間設計細節,就留給同樣是朱拉建築系友的 Gapthanavate 的專訪為你一一揭曉吧!
英文字幕專訪 ⇉ https://bit.ly/357rzjW
提示看點 ⇉ 書櫃設計、書籍陳列、自習室、演講廳的天花板
(圖片取自 W Workspace)
﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏
❍ Department of Architecture Co. ❍
﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋
官網 ⇉ https://departmentofarchitecture.co.th/
值得一提的是,所有設計人到曼谷必去的泰國創意設計中心 Thailand Creative & Design Center(TCDC) 和網美景點 The Commons Thonglor 也都是Department of Architecture Co. 設計的喔!
﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏
❍ 台灣泰國設計需要舞台交流❍
﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋
「雖然媽媽說那裡太危險」 致力於台灣泰國雙邊設計交流與推廣的自媒體,期待能夠喚起設計圈、乃至於跨領域背景、一般大眾,對於設計的意識。
Instagram ⇉ https://www.instagram.com/itissaidtobedanger/
▶︎▶︎▶︎ 寫在撰稿之後
爬完關於朱拉建築系圖後,除了很想轉學(誤)之外,非常欣賞系方願意打破對於學習場域、乃至於圖書館的想像。我們通常會認為上大學就該精進課業,就像進入圖書館就該安靜埋頭苦讀,而常常忘記抬頭看看旁邊的同學是多麽有趣。
相較於台灣大學,朱拉隆功大學作為學術性大學,同時也有建築系、美術系,空間的設計更應該成為學生交流的催化器。回應近期台灣大學推動 未來大學施工中 Future in Progress 、學生奪回學習主控權的計畫,私心希望學校可以參考朱拉從空間下手的案例。
(但朱拉建築系學生,很多人都成為知名歌手、演員,又是另一回事了⋯⋯)
#台泰設計 #泰國設計 #TWTHDesign #DepartmentofArchitectureCo #Chula #Library #SpaceDesign #InteriorDesign #ArchitectureDesign #LibraryDesign #PublicSpaceDesign
「圖書館櫃台英文」的推薦目錄:
- 關於圖書館櫃台英文 在 雖然媽媽說那裡太危險 Facebook 的最讚貼文
- 關於圖書館櫃台英文 在 李佳燕醫師 Facebook 的最讚貼文
- 關於圖書館櫃台英文 在 同志人夫鄒宗翰 Facebook 的最讚貼文
- 關於圖書館櫃台英文 在 圖書館服務英文在PTT/mobile01評價與討論 - 台鐵車站資訊懶人包 的評價
- 關於圖書館櫃台英文 在 圖書館服務英文在PTT/mobile01評價與討論 - 台鐵車站資訊懶人包 的評價
- 關於圖書館櫃台英文 在 宜蘭市立圖書館- 【課程進行中】201805056 英文會話現在正 ... 的評價
- 關於圖書館櫃台英文 在 圖書館必備英文口說|實用生活英文|Library English - YouTube 的評價
圖書館櫃台英文 在 李佳燕醫師 Facebook 的最讚貼文
#關於國王與國王
#總經理的話:
今天早上七點四十分看見台視晨間新聞,提到了最近沸沸揚揚的《國王與國王》。究竟國小學生看這本會不會太早,何不問問孩子自己的看法?許多經典童話中也都暗藏了爭議性的內容,比如安徒生童話和格林童話中的《小美人魚、《紅鞋》、《小紅帽》,這些繪本也都要下架、禁止發行和出版嗎?這些故事內容過於殘忍恐怖,豈不要引起家長的擔憂嗎?
《國王與國王》早在二十年前就已在荷蘭出版,目前全球也已經推出多種語言的版本,包括日文版、英文版在內,都在當地大受歡迎,並且得到各界的推薦。日本的《MOE》繪本月刊就曾以專文報導,讚許這一系列的繪本。而去年剛過世的兒童權益保護領航者幸佳慧老師(別忘了她也是另一本爭議繪本《蝴蝶朵朵》的作者),當年也特別推薦這本繪本一定得出中文版,起因是多年前她應邀至台中女中演講時,在言談中提到《國王與國王》的故事內容,當時台下的學生們聽完後紛紛表示:「為什麼台灣還沒有中文版?如果有中文版我們一定會買!」中華語文教育促進協會能否多去暸解兒童心理,和繪本作為學習資源的實踐理論及做法後,再來表示意見?只有大人自己對性平的意識錯亂,才會輕易去臆測孩子「性別錯亂」。而媽媽盟們也請先想想,性平議題的正確及正義性,先別急著撲上前聲討別人。記者們也不妨問問出版社及編輯的選書想法,別在第一時間把議題推上火線前方。
青林對於《國王與國王》出版的想法是希望釐清讀者們對於「性平教育」和「同志教育」的想法落差,性平教育的核心在於尊重包容彼此,而同志教育作為性平教育的一環,最重要的概念依舊是尊重差異、發現自己,而非「鼓勵同志」。正如公視兩年前的熱播劇《你的孩子不是你的孩子》的標題,每一個孩子都有屬於自己的人生和未來這本繪本或許家長看不懂也不想看,但對孩子來說卻可能是「看得懂也很想看」的繪本。沒有思想開放,並且能尊重,支持孩子自由意志選擇的父母,就不會培養出創造全球令人驚艶的數位建設成果、被日本媒體讚譽有加的數位政委唐鳳──性別、性傾向真的有那麼重要嗎?各位讀者知道嗎,就連英國王室成員也曾舉行過同志婚禮喔。
任何人都有不看、不借、不買《國王與國王》的自由,但任何人或單位也絕對沒有要求這本繪本從圖書館下架的權力。萬萬不可因為自己偏頗的臆測和誤解,就強行剝奪別人借閱繪本的權利和自由。美國是世界上最重視言論自由的國家,其各州的法院早已裁定任何公立圖書館都不得將此書下架,已經下架者也必須立即再度上架。任何教育或圖書館單位如果僅僅因為部分偏頗言論的要求,因而將此書下架或「加註提醒語並置放櫃台後方」,這是既懦弱、錯誤又失職的行為!過去《哈利波特》和電影《冰雪奇緣》、《花木蘭》等都被要求在圖書館下架或禁演禁播,最終也沒有成功,相信《國王與國王》也不會因為偏見其實而下架。
青林國際出版總經理 林訓民 2020/9/9
圖書館櫃台英文 在 同志人夫鄒宗翰 Facebook 的最讚貼文
#關於國王與國王
#總經理的話:
今天早上七點四十分看見台視晨間新聞,提到了最近沸沸揚揚的《國王與國王》。究竟國小學生看這本會不會太早,何不問問孩子自己的看法?許多經典童話中也都暗藏了爭議性的內容,比如安徒生童話和格林童話中的《小美人魚、《紅鞋》、《小紅帽》,這些繪本也都要下架、禁止發行和出版嗎?這些故事內容過於殘忍恐怖,豈不要引起家長的擔憂嗎?
《國王與國王》早在二十年前就已在荷蘭出版,目前全球也已經推出多種語言的版本,包括日文版、英文版在內,都在當地大受歡迎,並且得到各界的推薦。日本的《MOE》繪本月刊就曾以專文報導,讚許這一系列的繪本。而去年剛過世的兒童權益保護領航者幸佳慧老師(別忘了她也是另一本爭議繪本《蝴蝶朵朵》的作者),當年也特別推薦這本繪本一定得出中文版,起因是多年前她應邀至台中女中演講時,在言談中提到《國王與國王》的故事內容,當時台下的學生們聽完後紛紛表示:「為什麼台灣還沒有中文版?如果有中文版我們一定會買!」中華語文教育促進協會能否多去暸解兒童心理,和繪本作為學習資源的實踐理論及做法後,再來表示意見?只有大人自己對性平的意識錯亂,才會輕易去臆測孩子「性別錯亂」。而媽媽盟們也請先想想,性平議題的正確及正義性,先別急著撲上前聲討別人。記者們也不妨問問出版社及編輯的選書想法,別在第一時間把議題推上火線前方。
青林對於《國王與國王》出版的想法是希望釐清讀者們對於「性平教育」和「同志教育」的想法落差,性平教育的核心在於尊重包容彼此,而同志教育作為性平教育的一環,最重要的概念依舊是尊重差異、發現自己,而非「鼓勵同志」。正如公視兩年前的熱播劇《你的孩子不是你的孩子》的標題,每一個孩子都有屬於自己的人生和未來這本繪本或許家長看不懂也不想看,但對孩子來說卻可能是「看得懂也很想看」的繪本。沒有思想開放,並且能尊重,支持孩子自由意志選擇的父母,就不會培養出創造全球令人驚艶的數位建設成果、被日本媒體讚譽有加的數位政委唐鳳──性別、性傾向真的有那麼重要嗎?各位讀者知道嗎,就連英國王室成員也曾舉行過同志婚禮喔。
任何人都有不看、不借、不買《國王與國王》的自由,但任何人或單位也絕對沒有要求這本繪本從圖書館下架的權力。萬萬不可因為自己偏頗的臆測和誤解,就強行剝奪別人借閱繪本的權利和自由。美國是世界上最重視言論自由的國家,其各州的法院早已裁定任何公立圖書館都不得將此書下架,已經下架者也必須立即再度上架。任何教育或圖書館單位如果僅僅因為部分偏頗言論的要求,因而將此書下架或「加註提醒語並置放櫃台後方」,這是既懦弱、錯誤又失職的行為!過去《哈利波特》和電影《冰雪奇緣》、《花木蘭》等都被要求在圖書館下架或禁演禁播,最終也沒有成功,相信《國王與國王》也不會因為偏見歧視而下架。
青林國際出版發行人/總經理 林訓民 2020/9/9
圖書館櫃台英文 在 圖書館服務英文在PTT/mobile01評價與討論 - 台鐵車站資訊懶人包 的推薦與評價
圖書館的英文在PTT/mobile01評價與討論, 提供圖書館員英文、圖書館服務英文、圖書館櫃台英文就來台鐵車站資訊懶人包,有最完整圖書館的英文體驗分享訊息. ... <看更多>
圖書館櫃台英文 在 宜蘭市立圖書館- 【課程進行中】201805056 英文會話現在正 ... 的推薦與評價
這是一種英文版的真人圖書館#分享生活分享愛#報名請電洽宜蘭市立圖書館一樓櫃台9355604 #名額有限報名後若因事未到請打電話來取消喔| فيسبوك ... ... <看更多>
圖書館櫃台英文 在 圖書館服務英文在PTT/mobile01評價與討論 - 台鐵車站資訊懶人包 的推薦與評價
圖書館的英文在PTT/mobile01評價與討論, 提供圖書館員英文、圖書館服務英文、圖書館櫃台英文就來台鐵車站資訊懶人包,有最完整圖書館的英文體驗分享訊息. ... <看更多>