【#LikeJapan娛樂】♪「夏物語」柚子YUZU:石原聰美17年後 受邀再演出續篇MV / 日本音樂放送協會
收聽全曲:Yuzu.lnk.to/natsumonogatariAY
這是來自YUZU17年前歌曲「桜木町」的後續故事。
在2004年6月2日,柚子找來當時17歲的石原聰美擔當歌曲「桜木町」MV的主角。而這個故事竟然來到2021年,柚子推出久違的新曲「夏物語」,並再度找來轉了短髮造型石原演出。
今次的歌曲延續了「桜木町」的故事,而且也使用了部份「櫻木町」的歌詞與旋律,是首結合過去與現在的夏天歌曲,MV也特別去了橫濱的臨港公園與橫濱海灣大橋拍攝。大家也可以在完整MV中看到長髮的片段,令MV畫面也有前後對比:https://youtu.be/xIOctBl8r6g
人氣日語新歌精選:https://WarnerMusicHongKong.lnk.to/kkboxjpopFL
©Warner Music Japan Inc.
by #Likejapan_Owen
==========
新影片 / 七月新番動畫 8套作品私心追看名單:
https://youtu.be/O1V1tD-2E9Q
LikeJapan IG 日本旅遊相片更新中:
www.instagram.com/like.japan/
新影片 / 車站散步 山手線高輪Gateway車站:
https://youtu.be/nftPatS0uHw
同時也有99部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Walpurgis》 wonderland / 僅屬兩人的仙境 作詞 / Lyricist:梶浦由記 作曲 / Composer:梶浦由記 編曲 / Arranger:梶浦由記 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
夏物語歌詞 在 KKBOX Facebook 的最讚貼文
波瑠、田中圭演出的日劇主題曲上架👉 https://kkbox.fm/nD1GMd
本週米津玄師〈Pale Blue〉蟬聯冠軍,而他為新聞節目《NEWS ZERO》創作的片尾曲〈ゆめうつつ〉也已經上架,是一首很適合睡前聽的作品😴
今天台灣SONY也宣布米津《Pale Blue》實體將在6/25發行,大家記得下單啊!
.
超強動畫歌曲製作人澤野弘之以SawanoHiroyuki[nZk]之名,這次同時與多位女歌手合作《86-不存在的戰區-》歌曲,mizuki演唱的〈Avid〉和Laco演唱的〈Hands Up to the Sky〉在「動漫二次元新鮮放送」歌單強推下,雙雙進入前十名。
.
時隔17年,儼然已是日劇王牌女主角的石原聰美再度演出柚子新歌〈夏物語〉MV,這次華納快速推出中文版MV,搭配歌詞聽到最後,你們會跟石原一起爆哭嗎😭
.
本週和ぬか、GENERATIONS(放浪新世代) 、Nissy、iri 的新歌也都來了,快刷起來!
-----
👇更多日本音樂娛樂情報
https://www.instagram.com/kkbox_jpop/
夏物語歌詞 在 Facebook 的最讚貼文
「石原聰美大爆哭令人揪心,柚子相隔17年再次找她來擔任MV女主角」
https://youtu.be/xIOctBl8r6g
-
日本樂團柚子於5月29日舉行線上演唱會《YUZU ONLINE LIVE 2021 YUZUTOWN / ALWAYS YUZUTOWN Supported by 日本生命》的首場演出《DAY1 YUZUTOWN》,並在演唱會尾聲驚喜揭露新曲《夏物語 NATSUMONOGATARI》
隨著2020年3月推出專輯《YUZUTOWN》,柚子原訂於當年3月舉行日本全國體育館巡演,最後卻因疫情影響而中止了演出。然而,柚子對於已完成最終彩排的「YUZUTOWN舞台世界」,希望不論如何都能傳遞給大家,因此在等待1年之後決定舉行線上演唱會。
新曲〈夏物語 NATSUMONOGATARI〉是以2004年推出、柚子的經典曲〈櫻木町〉的續篇所打造的作品,不時點綴著「臨港公園」、「橫濱海灣大橋」等描繪橫濱景色的內容,以及取樣〈櫻木町〉的部份歌詞及旋律,是一首交織過去與現在、略帶感傷的夏日戀曲。
〈夏物語 NATSUMONOGATARI〉的MV也正式於昨晚(6/10)上線,延續了〈櫻木町〉相隔17年,找來了石原聰美擔任MV女主角,以歌中提到的橫濱市櫻木町為背景,石原看著如此的景色回憶過往的片段,最後爆哭的畫面,讓人也跟著陷入此情中。
-
柚子的線上演唱會《DAY2 YUZUTOWN》也將在今晚8點重播,有興趣的購票詳情請洽 https://superlive.jp/yuzutown/
-
#柚子 #石原聰美 #夏物語
#ゆず #NATSUMONOGATARI Warner Music Taiwan - JPOP
夏物語歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《Walpurgis》
wonderland / 僅屬兩人的仙境
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: thisisars
背景 / Background - ひとば - 標本:
https://www.pixiv.net/artworks/82963977
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道
よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
find me in the wonderland
そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる
寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
find me in the wonderland
どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない
星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
in your wonderland
あなたが迷う場所に あかりを灯すために
花束一つ抱いて りりしく笑いましょう
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
find me in the wonderland
in your wonderland
綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊
曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
請步入仙境尋覓迷失的我吧
雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫
寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠
「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
請步入仙境尋覓孤單的我吧
尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向
細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開
「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
步向有你所處的仙境
僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧
「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
請步入仙境尋覓重生的我吧
在那僅有兩人的仙境
化作絢麗的吐息
唱著屬於你的歌謠
英文歌詞 / English Lyrics :
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet-unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, about happiness
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland
Becoming a beautiful breath
Singing a song about you
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/w1nQrYlk_dc/hqdefault.jpg)
夏物語歌詞 在 Ai Ninomiya Youtube 的最讚貼文
「四六時中も好きと言って」←思ったことあるから尚更沁みる!
私はこの曲を女性目線の物語と捉えて歌ってみましたが、皆さんの解釈はどの様なものなのでしょうか?
桑田佳祐さんの歌詞は、いつでもどこかロマンティックで素敵です。
I sung this song from a point of view of a woman in love, but I’m sure there are more interpretations to this song!
I love how Keisuke Kuwata has such romantic world in his lyrics!
木曜日は、二宮愛の2ndチャンネルにて
ラジオ生放送&ライブトークを楽しめます
チャンネル登録よろしくね‼️
【Across the Border〜番外編〜】
https://youtube.com/channel/UCAjFC2eLCUBO_s_4MWu6XiQ
毎週水曜日 ラジオInterFM
【二宮愛のAcross the Border】
https://www.interfm.co.jp/atb
Thank you so much for checking my channel!
I hope you enjoyed my videos!!!
I’m trying to post in English as much as possible on instagram, so please follow
https://www.instagram.com/aininomiya/
to feel more connected with me!!! xoxo
今回のカバーも気に入っていただけましたか?
チャンネル登録&いいね、ありがとうございます!いつも皆さんの応援のおかげで、毎週頑張れています!
是非ツイッターでも皆様の感想お聞かせください!
https://mobile.twitter.com/aininomiya
フォローお待ちしております‼️
Ai Ninomiya-
Official website
https://aininomiya.net/
twitter
https://twitter.com/aininomiya
instagram
https://www.instagram.com/aininomiya/
TikTok
https://www.tiktok.com/@aininomiya?lang=ja
「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「
Music & Movie
Keiichi Takahashi[meer inc.]
twitter
https://twitter.com/kei_meer
Facebook
https://www.facebook.com/keiichi.takahashi.165
Instagram
https://www.instagram.com/keiichitakahashi0325
「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/i-r0afSvLac/hqdefault.jpg)
夏物語歌詞 在 NC ピアノ&カラオケミュージック NCPiano&KaraokeMusic Youtube 的最讚貼文
夏物語 ゆず /カラオケ & ピアノリスト / Instruments &Piano List
【カラオケオフボーカル】https://youtu.be/SjgwbZsw284
【カラオケガイドメロディあり】https://youtu.be/8tkSR_-nkfE
【ハモリ練習用】https://youtu.be/JgwXJ_wzoSw
【オフボーカル女性キー上げ+2】https://youtu.be/kWhD2YUyXvo
【カラオケキー上げ+2】
【オフボーカルキー下げ-2】https://youtu.be/uS2TJTYTRUY
【カラオケキー下げ-2】https://youtu.be/_jUzIOw2-jE
「公私混同」
【カラオケガイドメロディあり】https://youtu.be/BpwH2qkrwcU
【カラオケオフボーカル】https://youtu.be/HC4DPKeRxW0
【カラオケメロディありキー上げ+3】https://youtu.be/CYTEhIGBZoM
役に立った、面白かったと思いましたら高評価&チャンネル登録&コメントしていただけると嬉しいです(^_^)v 見にくい部分はお許し下さい。
「歌ってみた」やカラオケ練習、「踊ってみた」、おしゃべり用動画BGMなどに音源を使っていただいて大丈夫です。特に「借りてもいいですか?」などの連絡は不要ですがこのチャンネルの登録と、一言「お借りしました」などコメントを頂けるようお願いします。使う場合はこのページのリンクを貼ってください(^o^)
「歌など入れずに転載すること」「こちらへのリンクを貼らない形での音源の使用」
「こちらへのコメントの書き込みなしでの使用」等は禁止していますのでご理解ください。
It is forbidden to reprint the video or audio, use the video, use the audio without comment such as "Thank you for your audio", or use the audio without a link to my youtube video.
Please comment if you find unauthorized use of my video or audio.
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/JgwXJ_wzoSw/hqdefault.jpg)