출장 出張
---
昨天從仁川機場飛煙台,結果因為煙台當地大風雪、機場關閉,我跟課長就活生生的困在飛機上將近3小時(眼神死
整台飛機幾乎都是韓國人,機上廣播也無法確切的說明到底要延誤多久,性急的韓國人怎麼忍受得住,坐在我右後方的大媽首先發難,跟空姐抱怨連連,好險空姐經驗老道,馬上就端來一杯熱咖啡讓大媽消消氣,好不容易才抑制住怒火。
座艙長決定提早發餐盒讓旅客墊肚子,可惜吃飽喝足之後又再次廣播因大雪要繼續延遲,商務旅客開始忍不住了,開始打電話聯絡延遲的行程,坐我旁邊的理事大叔更是直接在電話裡用髒話大罵他的助理,怎麼會幫他買這班一直延誤的班機(黑人問號臉
可能是受到髒話鼓舞(?,整個機艙開始此起彼落狂飆各種充滿創意的韓文髒話,聽得我心驚肉跳,而同行的課長因為聽不懂韓文,枕著心愛的頸枕熟睡的好安穩,看著課長安心的表情與耳邊的韓文髒話,真是說不出的違和感XDDDD
---
好不容易在延遲三小時後終於起飛,下飛機馬上手刀衝去拜訪客戶,在厚厚的積雪上、穿著高根鞋狂奔,頭上還頂著靄靄白雪,說多苦就有多苦。
好險德國NaSaDen登機箱非常好推,就算雪超厚,拉著在雪地大奔跑,雪渣也不會卡輪縫,進入室內用濕紙巾稍微擦一下行李箱殼,馬上亮晶晶跟新的一樣。
溫公溪當地分公司的同事還問我在哪買的行李箱,比他的好推多了,他也想買一個給他老婆XDDD
---
要買個好推又討老婆歡心行李箱的男孩兒,請往這裡走:
跟我一樣沒人給買、但也需要好推又時尚行李箱的女孩兒,一樣這裡走:
❤️德國NaSaDen林德霍夫系列鋁框行李箱
https://goo.gl/h5f9Gb
❤️NaSaDen雪佛包
https://goo.gl/Mv87os
❤️德國NaSaDen無憂系列
https://goo.gl/rnddpu
---
老小姐開的這團德國NaSaDen行李箱,團購價格實在是hen破盤hen便宜,比各大平台都還優惠很多折(這提示夠明顯了吧,所以請低調(噓,不然以後廠商都不給我開團惹
「大叔韓文空耳」的推薦目錄:
- 關於大叔韓文空耳 在 老小姐 Facebook 的精選貼文
- 關於大叔韓文空耳 在 黃云歆Tannie Facebook 的精選貼文
- 關於大叔韓文空耳 在 跟著韓劇遊韓國 Facebook 的精選貼文
- 關於大叔韓文空耳 在 [問題] 問路時不好意思的用法- 看板Korea_Travel 的評價
- 關於大叔韓文空耳 在 大叔韓文空耳在PTT/Dcard完整相關資訊 - 說愛你 的評價
- 關於大叔韓文空耳 在 大叔韓文空耳在PTT/Dcard完整相關資訊 - 說愛你 的評價
- 關於大叔韓文空耳 在 比PSY還可愛的深V大叔 感謝PopDaily 波波黛莉的異想世界 的評價
- 關於大叔韓文空耳 在 那漢子(그 사나이)(我的大叔 나의 아저씨 OST Part.1) - YouTube 的評價
- 關於大叔韓文空耳 在 [閒聊] 鬼怪OST.11 Winter is coming 空耳版- 看板KoreaDrama 的評價
- 關於大叔韓文空耳 在 [閒聊] 鬼怪OST.11 Winter is coming 空耳版| KoreaDrama 看板 的評價
- 關於大叔韓文空耳 在 跟IU 學韓文- BBIBBI (삐삐) 歌詞教學|Jella! X 胃酸人教韓文 的評價
- 關於大叔韓文空耳 在 [活動] 努力成為善良的人- 李知恩 - PTT娛樂區 的評價
大叔韓文空耳 在 黃云歆Tannie Facebook 的精選貼文
我來跟大家分享我的夢幻工作了!燈燈燈燈~就是演唱會的follow燈手!💡💡💡
負責讓歌手在台上發光的工作~(最害怕遇到很愛在台上亂奔跑的歌手了😅😅)
是不是非常冷門非常難猜😂
(昨天太累了sorry今天才發。我這兩天接的是SHINee的,這週很多演唱會,有夥伴在江蕙好想跟她們交換~嗚嗚)
------------------文長慎入-----------------
照片右上角那個是我吃飯的傢伙,跟了我很多年,他們是我拿來對準台上的歌手用的。
左下角是這幾年一部份的工作證。
右下角是我偷拍我戰友工作時的帥樣😎
我五年前接到的第一個case的時候,第一個就打給她找她跟我一起去,然後我們就一起到了現在。那是少女時代第一次來台灣的演唱會,我人生第一場演唱會的票就是買少女時代的(那時候真的紅翻了,我明明是女的可是我真的好喜歡看腿~),結果沒想到居然接到她們的case,直接把票賣掉!覺得自己是全天下最幸運的女孩!🙆🙆🙆所以我人生第一次當燈手也是少女時代,接著就開啟了我的夢幻工作旅程~💐💐
為什麼我會說這個工作很夢幻呢~
因為我看遍了我偶像們的演唱會,當然都是他們唱幾場我就看幾場,還有外加彩排(總是會看到很多很有趣的事),
印象最深刻的有趣彩排就是S.H.E的,天啊~她們怎麼會連彩排都這麼好笑!做他們的演唱會彷彿時光隧道,每一首都是回憶啊!😊😊😊
接過唱最多場次的是五月天諾亞方舟第一站那次,加上彩排聽了八天,聽到新歌都會唱了。🙆
覺得唱功最不可思議的是林憶蓮跟林俊傑。😍😍😍
有時候幸運的話可以在後台遇到偶像,印象最深刻的一次是BIGBANG 2013巡迴,
如果要一言以蔽之的話就是,我跟我學韓文而喜歡上的團體成員用韓文對話還被剪進他們的巡迴DVD了!(還是好長😂)
那次臺灣巡迴的某場結束後,太陽很親切的來跟工作人員們道謝,我用韓文回答他,他露出疑惑的表情問我是這裡人嗎?我說對,我是臺灣人。他問我韓文怎麼說那麼好(其實真的沒有好),我說沒有很好啦,你們表演真的很厲害~諸如此類的對話,然後寒暄掰掰。
大概一年後吧,電視在播BIGBANG世界巡迴演唱會特輯,我才正轉頭跟家人說這個臺灣場我有打耶!然後就看到我了…我跟太陽的對話被剪了一小段進去。
感覺真的太奇妙了!我在2009年的時候上過幾個月韓文課,那時候韓流在臺灣好像還沒現在那麼誇張,剛起步的樣子。我的老師是個韓國中年大叔,就是他介紹我BIGBANG的!
老師說他們的歌詞都寫得很有趣,所以我才開始聽他們的歌。沒多久後GD發了個人首張專輯,本來是為了學韓文的,他寫的歌詞真的很多有趣的雙關語,沒想到從此中了GD的毒,那時候他的唱片還沒進臺灣,我在韓國才買到。所以如果是其他團體跟我用韓文對話我都不會覺得有這麼強烈,但BIGBANG就是伴我學韓文路上的偶像呀!我居然有機會跟他們講韓文!雖然我最愛的是GD,但足矣~足矣~而且那次在休息區有意外跟GD超近距離並肩而行,無任何人群阻擋,夠了夠了😀😀😀😀😀
雖然很多人很反韓,我個人其實也不喜歡某些行徑(尤其是體育!!!!)但不得不佩服他們的娛樂產業真的很厲害!
回歸正題,這份工作看起來這麼開心,所以是不是很輕鬆?
有陽光面當然就會有陰暗面啊!演出的時候超級耗神!需要極高的專注力,絕對不能讓自己負責的歌手暗掉,燈絕對不能打歪,出光的時候一定要剛好在歌手身上,切到頭就死定了!要剛好對在cue點,有時候遇到一些複雜的cue換色紙換到發瘋,或是遇到難用的燈就悲劇,打完整場腰痠背痛。耳朵的部份一邊是耳機裡的call cue聲,永遠夾雜現場音跟歌迷的嘶吼,所以cue man就要講更大聲,另一耳就是直接被週圍歌迷的尖叫和現場音樂轟炸,聽cue永遠都是吃力的工作,有時候聽完整場耳朵嗡嗡叫兩天。所以每次收工那一刻,永遠都是先瞬間放空,臉部呆滯五秒。
被燈燙到,被耳機電到,工作超過凌晨12點,都是家常便飯,但我們是幸運的了,我們不用拆台,拆台的大哥大姐們不睡覺才是他們的家常便飯。
我最悲慘是凌晨兩點結束,call早上六點,早上在鐵架上睡著,發現到自己睡著的時候一身冷汗,因為我一翻身的話就掉下去了。
最心靈受創、最煎熬、最崩潰,是有一次SM Town在新竹體育場,那是我第一次接戶外場,到現場才發現我要爬兩三層樓高的鐵架,沒有樓梯,就是爬!四肢並用的攀爬。
我 有 懼 高 症 😖
可是能怎麼辦呢~😭😭😭
爬就已經夠崩潰了,新竹的風大到我真的快哭出來,整個鐵架都在晃,一切都是硬著頭皮來,要尿尿要爬下去,休息時間也要爬下去,就這樣上上下下爬了好多趟,那次之後我懼高症好像好了。我只能說我真的非常佩服做技術的所有人。
每件事情都是這樣的囉,沒有全糖的啦~但我做得很開心!而且有很棒的夥伴一起☺☺☺
覺得自己讀戲劇系真的是很對的選擇,我在做的工作都是學以致用的,這是一件很幸福的事!
這份工作對我有很大的幫助,因為其實我本業是表演者,看演出對於表演者是很重要的養分來源,所以即便是做幕後工作,也可以同時吸收到表演可用的東西,也因為自己在當幕後工作人員,知道工作人員有多辛苦,所以每次在台上當表演者的時候都會很感恩幕後的夥伴,也盡量不要造成幕後夥伴更多的負擔,更懂得互相。
好啦先分享到這,天啊這篇好長~其實還有好多想分享的,但這篇真的已經太長了,耐心看完的人我感謝你!😂😚
我要去SHINee了!(replay replay replay~~~已被洗腦)
這根本聊天文,有疑問或好奇什麼事可以留言唷,就乾脆來聊天好了~😉😉
大叔韓文空耳 在 跟著韓劇遊韓國 Facebook 的精選貼文
「如果有機會的話,下次見……」
在我準備離開guest house時,老闆很貼心地幫我把行李拿到一樓後,我這樣對他說,並道別。
首爾的當時天空陰陰雨雨的,但還沒到要撐傘的程度,把帽T和外套的帽子戴上,拖著跛腳的行李箱走出巷子時,預定搭下午5點半班機回台灣的我,其實還沒決定要去哪。直接去機場?還是找家咖啡廳打發時間?
後來決定先到地鐵站置物櫃將行李安置妥當後,再去cafe comma喝咖啡、寫卡片。
上一趟(11月)行程結束時,大概是因為早計劃會到首爾跨年,不到一個月又將飛往韓國,所以離開的心情並沒啥特別。但這一次不同了,我竟然有不捨的感覺。
「你一個人來韓國這麼久,不會想家嗎?」
在guest house遇到同鄉人,閒聊幾句後他這麼問我。
『其實還好耶……上一趟的一個月是我第一次離家這麼久,本來還有點擔心的,但後來發現時間過很快,一個月一下子就過去了……』
連著三個月到韓國、三趟將近兩個月裡一個人在韓國遊走(雖然第三趟的最後一週其實沒去哪,幾乎都在整理照片、寫稿中度過),我發現我還蠻習慣一個人、自己與自己相處。也因為是一個人,你會花更多時間觀察身邊的風景,不論是人或物,你也會讓自己學習多與陌生人互動,guest house老闆、司機大叔、餐廳阿珠嬤、問路的阿舅西,甚至是櫃姐……。他們會說你韓文講得真不錯!我說沒有啦,喜歡看韓劇所以有學一點點。他們會說你一個人從台灣來?我說對啊,因為我喜歡旅行……
傍晚離開仁川的班機,座位靠窗,兩個半小時的航程中,從夕陽餘暉轉換到星辰月光的夜晚,我很認真地看著。最好找的獵戶座在那裡。月光撒在機翼上,好美。
當時耳機裡BigBang的Monster,居然讓我很想哭。
這三趟行程中有些片段實在太深刻,尤其是11月的一個月、鼓起勇氣跨出首爾圈的兩週。我付出了時間、金錢和體力,但我得到的,遠超乎我的預期。我第一次體會到,原來背包客長時間旅行、與當地人互動大概是怎麼回事。雖然我是拖著行李箱移動。
當飛機在桃園落地時,我這一趟旅行和韓國的緣份還沒正式結束。
因為太晚登機,我座位上方的行李置物區已經滿了,左右張望後,座位四排後的行李置物區還有空間,所以我把上機行李擱在那邊。抵達桃園後乘客們在走道上等待準備下機時,我沒有動作。本想等其他乘客都走得差不多後,我再起身往後去拿我的行李。這想法剛閃過沒多久,我的行李出現在我右臉側邊……
「這是你的行李嗎?」(韓文,我猜是這意思)
『謝謝你(韓文)、Thank you!』
我嚇到了!原來坐我後排靠走道的大叔主動幫我的行李遞給我,好險受到驚嚇的我還記得立刻以謝謝回應。
「你是韓國人來台灣嗎?」(以為我是同鄉而幫我拿行李嗎?)
『不是,我是台灣人(笑)』(我哪裡像韓國人啊?)
『你們是因為旅行來台灣嗎?』
「不是,是來出差的。這裡到新竹市大概要多久呢?」
『大概……一小時吧……』
閒聊兩三句再次道謝後,起身離開。韓國行至此,正式劃上句點。
「我覺得我今年還會去韓國耶……」回到家後,我這樣跟我妹說。
『為什麼?』
「我也不知道,就是覺得會再去……」
其實是因為,我好想去CNBLUE在5月的首爾演唱會……
並且,我很認真在思考這件事。
2013.01.25,台北。一個人的韓國行,未完待續。
大叔韓文空耳 在 大叔韓文空耳在PTT/Dcard完整相關資訊 - 說愛你 的推薦與評價
2018年5月13日· 韓劇《나의아저씨》中譯:我的大叔播出:2018年3月21日主演: 李善均飾演朴東勳... Sunyu & KPOP空耳... 歌詞:韓文/ 中譯/ ♫中文空耳.【泡菜小教室】 10 ... ... <看更多>
大叔韓文空耳 在 大叔韓文空耳在PTT/Dcard完整相關資訊 - 說愛你 的推薦與評價
2018年5月13日· 韓劇《나의아저씨》中譯:我的大叔播出:2018年3月21日主演: 李善均飾演朴東勳... Sunyu & KPOP空耳... 歌詞:韓文/ 中譯/ ♫中文空耳.【泡菜小教室】 10 ... ... <看更多>
大叔韓文空耳 在 [問題] 問路時不好意思的用法- 看板Korea_Travel 的推薦與評價
其實我從沒學過韓文
之前在韓國攔人問路
開頭都是說「糗沙哈咪噠」
感覺韓國人也都會停下來聽我說話
看他們表情也沒什麼怪異
之後看一些文章才知道
問路時的不好意思是「希嘞哈咪噠」
這兩句好像都有不好意思的意思吧?
那「糗沙哈咪噠」真正用法是怎樣?
是做錯事時的道歉嗎?
問路時用這句會不會不妥?
再問一個題外話...
要點餐時店員都不在旁邊
大喊「糗垢(那個...)」可以嗎?
(對象是大嬸跟大叔)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.8.129.176
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Korea_Travel/M.1475345636.A.359.html
抱歉抱歉,當初隨便上網找來聽一聽
隔天去韓國就一直這樣講
不過
「喔奴罵欸唷」(多少錢)
「都木匹煞唷」(真的太貴了)
「歐都ㄎㄟ卡唷」(怎麼走)
「康沙哈咪噠」(感謝)
「一勾揪ㄙㄟˇ唷」(請給我這個)
應該還可以吧…
呃等等,我的「糗沙哈咪噠」發音你們看得懂嗎
天啊我沿路開口都講這句欸 囧
我只知道「米啊餒」好像不能講
所以抱歉是糗什麼...
真是辛苦當時的韓國人了
他們聽我講話超認真,讓我有講得不錯的錯覺
所以那個糗什麼的抱歉,放開頭問路會很奇怪嗎
我還學了一句完全沒派上用場的韓文
「督哇揪ㄙㄟˇ唷」(請救救我)
在路上看到警察局,不小心講出這句
結果被路邊大叔側目一下XD
→ kroutony: 催松哈米達
原來如此,唸快一點好像可以矇混過去XD
[m10/02 03:52
推 vickyhappy: 問路或問問題開頭要用不好意思不是抱歉吧 10/02 08:17
抱歉抱歉因為我習慣講抱歉
所以這是做錯事的對不起囉?
覺得用母語跟母語人士對話比較有禮貌
那要怎麼叫店員,一直揮手嗎?
在我表明我是臺灣人之後
只有一位中國人覺得新奇,跟我要護照看
真的覺得被我問路的韓國人很偉大
用英文超溜
那男店員叫「阿揪系」或「歐爸」囉?
對了,大叔是 「阿揪系」還是 「阿加系」?
我朋友很堅持是「阿加系」...
在公園跟大叔聊天,沒有困難
還是我是遇到早晨去公園運動的
財團董事長等級的大叔(!)
那可以去隨便一間飯店問路然後走出來嗎?XD
覺得大叔比較不會逃跑
年輕人我只找過2次,也是沒跑(可能講韓文,不知道XD)
有遇過大嬸的英文也很好的
啊…對了我問路都是韓文,找人聊天才會用英文
有一位房東大哥英文很溜,所以全程用英文溝通
要離開時突然用韓文跟我講話
我猜他大概在問「要提早走嗎」(只聽得懂關鍵字「巴哩」「卡唷?」)
我一直微笑點頭,結果打開他的韓語開關,一連串霹靂啪啦
因為真的聽不懂,我表情很真誠的發自內心「蛤」了一聲
發現我真的聽不懂,他就有點無奈的用英文重述前一句XD
覺得韓國人內心其實還是渴望外國人跟他們說韓文...
對了偷偷說,那位大哥好厲害
年紀輕輕在首爾有兩棟房
我懂XD
朋友有過相同經驗
之前把朋友丟在梨泰院的什麼BIN咖啡店
想說有菜單可以指,簡單英文溝通應該也沒問題
我就去汗蒸幕了
結果之後朋友抱怨
他們點冰淇淋鬆餅跟飲料
點了二十分鐘換了三個店員XD)))
他說店員聽不懂鬆餅英文
紅茶一直講red tea
sugar講成candy
朋友一直說「不要,我不要吃糖果,我要鬆餅跟紅茶」
最後店員拿方糖出來才能正常點餐
一整個在雞同鴨講XD
我該去掏耳朵了...
但我會飆出日文韓語 囧
才讓我有這美麗的誤會...
我是都素顏上陣,所以一定不會被當韓國人
啊…不過有被伊斯蘭國家的人當韓國人
拉去跟他們拍照還強迫我們比小愛心XD
我只知道捲舌音很重
房東大哥會極簡單中文
當他跟我說到「拉機」,我看了他幾秒才反應過來
這不是韓文啊XD
有罪字感覺就是帶罪之身XD
「稀累及慢」有點像「失禮」
我是有次吃東西前默默說了「才摩ㄍㄟ思咪噠(我要開動了)」
同桌旁邊的爺爺就飄過來
一直跟我說「好吃喔!好吃吧!」
我們兩個就一直「馬西叟唷」來「馬西叟唷」去的
然後他問我哪裡人,我說臺灣他好像不懂
我就開始在桌上畫...
(下面傷眼,注意!)
「一勾...哈嗯故」
(這是韓國)
「一勾...chun故」
(這是中國)
「一勾...Nippon,欸...Japan?」
(這是日本(日文)...欸...Japan?)
「一勾...Taiman,呃...Taiwan」
(這是臺灣,呃...Taiwan)
「屋哩Taiwan沙郎」
(我們臺灣人)
最後爺爺開口緩緩說了句...
「chun故?」
總之是很好玩的經驗
要走之前他還拍拍我的肩叫我吃多一點XD
那"不行"是「安ㄉㄟˋ」嗎?
朋友說是「安堆」
就自己亂翻「那個...」
還是韓國人想說我對不起他們什麼
才停下來聽我說話XD
韓_日_中
崔悚(罪悚)哈咪噠
申し訳ございません
請原諒我的罪過,有誠意道歉
希嘞(失禮)哈咪噠/希嘞及慢
すみません
不好意思,常當問句開頭用
米啊(未安)餒
ごめん
對不起啦,欠扁的道歉
米啊(未安)餒優
ごめんね
對不起喔,沒禮貌的道歉
chokiyo
あの...
呼喚服務生(店員)、吸引注意
有次去禮品店買東西
但因為我手上有食物,只好尷尬的站在門口放空繼續吃
店員大叔就走出來問「學生,不進來嗎」
我指指手上東西說「ken掐思咪噠(沒關係)」
他點頭笑笑又走回去了
朋友結完帳轉身要走,大叔就很親切的說「啊妞~」
朋友也回 「啊妞~」
走到一半大叔又說「bye bye~」(大聲)
朋友又回 「bye bye~」
快接近門口大叔又說「sayonara~」(很大聲)
朋友也回 「sayonara~」
走出門口大叔又說「再見~」(神大聲)
朋友也回「再見~」
然後我就站在店外一直對著店內點頭+鞠躬XD
害我在路上一直注意人家毛細孔
看來xd大長得很像釜山男兒啊XD)))
對了,釜山的話應該可以英文溝通吧
遙遙無期的以後想去看看
看來watase大也是韓國臉孔XD
就像日本也各種敬語、用法
不像臺灣,一個詞不同語氣就不同用法
好險我是去旅遊不是去生活
不然可能被幾十大板驅逐出境XD
有次在路上後面一位大叔對著我們喊「chokiyo~!」(喂~!)
我就轉身看了大叔,疑惑的跟他對視了幾秒
看他好像沒有要跟我說話,我轉頭問朋友
「後面那個大叔在叫我們嗎?」
:「前面的大嬸吧,她剛剛有回頭」
「他在路上大喊"喂",大嬸怎麼知道他叫誰」
:「他剛剛不是說"親愛的"嗎?」
「蛤!真的假的,我剛剛回頭了,你們都沒回頭嗎?」
:「......」
「而且還跟大叔對視了幾秒」
:「你不要隨便造成路邊大叔的困擾好嗎…」
※ 編輯: jeanp (124.8.129.176), 10/03/2016 01:06:06
好像用羅馬拼音比較好寫
可是有些音又只有中文寫的出 囧
這是罪悚的另一個說法嗎?
那樓上namie大說的 「崔 so han de yo」
跟「choi song hamnida」
兩個道歉程度相當嗎?
會變得異常興奮XD
之前朋友挑大衣
大嬸走過來說「i go chowa(這件好)」
接著指我朋友的臀部,在空中畫個大圓
覺得大嬸真的太逗趣,我指了朋友臀部說
「ken cha na yo~I go chowa(沒關係,這個好)」
接著再比一個讚
然後大嬸就嗨了...
他叫朋友趕快試穿看看
接著繞到他身後一手一邊就掐下去了XD))
同時間,朋友抖了一下
大嬸表示大衣可以遮臀直說「ibo da(漂亮)」還雙手比讚
我們一群人整個笑歪
事後問朋友感想
他說第一次被韓國人襲臀
而且大嬸真的超~大力
XD)))
當初在日本被一對日本老夫婦問路
我只好很囧的回答
「不好意思...我也不知道,而且我也是正在迷路中...」
這麼說來...
我覺得日韓兩國找人問路,遇到飄走的機率
日本整個大勝 囧
應該不會一喊chokiyo路上全部回頭吧…
※ 編輯: jeanp (124.8.130.240), 10/03/2016 22:47:03
是說...
kifood大是因為喜歡 kifood所以叫 kifood嗎?
(天啊好饒舌
※ 編輯: jeanp (124.8.128.109), 10/04/2016 21:21:08
所以
「崔so han de yo」
跟
「崔 song hamnida」
兩個是不同意思嗎
※ 編輯: jeanp (124.8.128.109), 10/05/2016 02:09:41
這麼說就瞭解了XD
※ 編輯: jeanp (124.8.129.50), 10/05/2016 11:16:22
... <看更多>