這一天是個很重要的日子😊
認真為了自己身為Sanyuan_TAIWAN(暫定)的自己感到開心
一路上以來的努力
雖然在這一天並沒有完美的演出
但竭盡所能想挑戰以及努力的我們
我覺得真的很感動
張祐銘 Yu Ming 一直很努力的練唱,在國外旅行時還不斷地練習三原的歌曲,登台當天趕上了第一班的高鐵趕來台北跟我練習,真的很努力,很感動,我覺得這樣的努力的他一定會成功的!!
稻村壤治/George Inamura 身為天生歌喉很棒的George固然不需要任何人擔心他唱的不好,完美的歌喉加上舞台魅力,私下也不斷的問歌詞的發音,對於他學習中文的努力,我覺得表演當天他真的是竭盡所能的去表演,完全不在意自己生病的事情,讓我也感到無比的敬佩。
三原慧悟 Mihara Keigo完全無懈可擊,這並不是刻意說好話,完美的駕馭舞台的能力,還可以帶著我們三個人在台上弭補我們可能會失誤的地方;不管身為偶像還是夥伴的三原;都是讓我喜歡的,但!不是粉絲的喜歡唷!!!是合作夥伴的喜歡!!!
或者說是愛(開玩笑的)
我對於自己的表現覺得不良,雖然影片中說給自己打六十分,但實際認真思考過我覺得大概只有不到一半的分數;可能從以前開始都沒有自信的我,在一瞬間站上舞台這時,擔心自己的心情太多了,導致表現真的不如我自己的預期......走音也在我的意料之外。
現在開始我想要更努力,三原已經幫我完成了兩個小夢想(認識他跟他拍片 以及 登上舞台唱歌的夢想)接下來我會全力的變得更好,接下來就是我們幫他完成夢想的時候了!!
不管未來會如何!做就對了!!
三原的小巨蛋登台夢想,今年我們一起努力!!
感謝陪伴在身邊的你們,我打太多廢話了XD
真的很謝謝你們看完!!
我們下支影片見!!
阿對了,還有2/4 George LIVE演唱會快沒票了!!快來唷!!
(結尾不忘幫夥伴業配呢XD)
首次登台卻因為太緊張而全員大出糗…!?台日合作團體,終於首度登場!【Sanyuan_TAIWAN】
https://picsee.pro/v-3226869
稻村壤治/George Inamura 羽山Hayama 張祐銘 Yu Ming
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過249萬的網紅GEM鄧紫棋,也在其Youtube影片中提到,Stream/Download the song here: https://GEM.lnk.to/CityZoo G.E.M.鄧紫棋冠軍專輯《摩天動物園》中所收錄的對唱抒情神曲〈別勉強〉,男聲部分特別請來 Eric周興哲一起合唱,兩位華語樂壇人氣創作人強強聯手,聲線完美和諧,交織的弦樂將情緒緩緩...
「天生 完美 歌詞 中文」的推薦目錄:
- 關於天生 完美 歌詞 中文 在 羽山Hayama Facebook 的最佳解答
- 關於天生 完美 歌詞 中文 在 許秀雯 律師 Facebook 的最佳解答
- 關於天生 完美 歌詞 中文 在 羅怡君:孩子教我們的事 Facebook 的最讚貼文
- 關於天生 完美 歌詞 中文 在 GEM鄧紫棋 Youtube 的精選貼文
- 關於天生 完美 歌詞 中文 在 [歌詞] Born this way 英翻中- 看板LadyGaga - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於天生 完美 歌詞 中文 在 Born This Way-歌詞- Lady Gaga - KKBOX 的評價
- 關於天生 完美 歌詞 中文 在 Lady Gaga - Born This Way 中文歌詞 - YouTube 的評價
- 關於天生 完美 歌詞 中文 在 born this way歌詞2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞 ... 的評價
- 關於天生 完美 歌詞 中文 在 born this way歌詞2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞 ... 的評價
- 關於天生 完美 歌詞 中文 在 泰劇『天生一對』插曲歌詞中譯 ... - 目的達泰語教室Muditā ... 的評價
天生 完美 歌詞 中文 在 許秀雯 律師 Facebook 的最佳解答
「給世上搖搖欲墜的我
給一切明明是對的錯」
最早的原唱是法國的Édith Piaf ("Hymne à l'amour")
原本的法語歌詞(對我來說)已經很灑狗血(儘管同時是詩意的)
結果發現粵語版歌詞頗高明地把這首歌「酷兒」化了,並更進一步超越法語原版,無論是詩意,還是灑狗血的層次^^...
附錄對照供參
L'Hymne a L'Amour 愛情頌歌 (中文我翻譯的)
Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
我們頭頂的藍天可能倒塌
Et la terre peut bien s'ecrouler
大地可能坍陷
Peu m'importe si tu m'aimes
如果你愛我,這些我都無所謂
Je me fous du monde entier
我可以不在乎全世界
Tant qu'l'amour inondera mes matins
只要愛會淹沒我的早晨
Tant que mon corps fremira sous tes mains
只要我的身體會因你的手而輕顫
Peu m'importe les problemes
所有的問題都不重要
Mon amour
我的愛人啊
puisque tu m'aimes
只要你愛我
J'irais jusqu'au bout du monde
我可以去到世界的盡頭
Je me ferais teindre en blonde
我可以把頭髮染成金黃色
Si tu me le demandais
如果你要求我這麼做
J'irais decrocher la lune
我可以去把月亮摘下來
J'irais voler la fortune
我可以去偷盜財富
Si tu me le demandais
如果你要求我這麼做
Je renierais ma patrie
我可以背棄我的祖國
Je renierais mes amis
我可以和我的朋友斷絕關係
Si tu me le demandais
如果你要求我這麼做
On peut bien rire de moi
人們大可以嘲笑我
Je ferais n'importe quoi
我可以做任何事
Si tu me le demandais
如果你要求我那麼做
Si un jour la vie t'arrache a moi
如果有一天 生命讓你離開我
Si tu meurs que tu sois loin de moi
如果你死去 你將遠離我
Peu m'importe
我無所謂
si tu m'aimes
如果你愛我
Car moi je mourrais aussi
因我亦將死去
Nous aurons pour nous l'eternite
我們將擁有永恆
Dans le bleu de toute l'immensite
在無垠的藍色裏
Dans le ciel plus de problemes
於不再有煩惱的天空裏
Mon amour crois-tu qu'on s'aime
我的愛人啊 你要相信我們是相愛的
Dieu reunit ceux qui s'aiment
神會結合相愛的人
--------------------
粵語版
作詞:周耀輝 作曲:Marquerite Monnot/Eddie Constantine
找每滴仍然未冷的血
找一撮仍然未降的雪
就算多怪誕卻完美 多彎曲卻想找你
給世上搖搖欲墜的我
給一切明明是對的錯
就算多半秒更完美 得幾多血紅也送給你
從來欲望就是戲 能極盡就是美
就在某個迴旋地 忘記了愛會死
忘記了你會死 看哪位詩人是你
找每段仍然在畫的線
找一塊仍然在退的臉
沒有的世界更完美 找不到更想找你
從來欲望就是戲 能極盡就是美
就在某個迴旋地 忘記了愛會死
忘記了你會死 看哪位詩人是你
因渴望成為獨角的獸
因相信成為萬國的咒
為了一剎那最完美
得幾多血紅也信因你
得幾多血紅也送給你
天生 完美 歌詞 中文 在 羅怡君:孩子教我們的事 Facebook 的最讚貼文
【冷板凳上的成長】(文長慎入) #隱系人類
這陣子各小學的體育發表會陸續舉辦,一向喜愛團體生活的妹妹對此興奮不已,特別是大隊接力這個項目三年級首次參加,體育課裡練習接棒、講解規則到選拔選手,都是為了迎接這項團體競賽。
幾個月前妹妹就開始摩拳擦掌,只要有體育課那天特別興奮,希望自己測驗時能表現好成為大隊接力的選手,和大家一起爭取榮譽,更何況聽體育老師說她們班很有希望奪冠,更讓妹妹期待能身為其中一員。只要當天上完體育課的放學路上,我必定得聽她作戰力分析,然而天生動作就慢半拍的妹妹跑步就是弱項,不意外地成為候補選手。
離比賽還有一段時間,原本以為成為候補選手的她會有點挫折,沒想到妹妹為了能爭取到候補第一位,竟然更認真的練習:老師說不能掉棒、接棒時專心、要助跑但不能脫離助跑區、要小心不要有違規動作被扣分、手要怎麼擺動才會更快、棒子該怎麼換手拿好…,這些規則牢牢記在心,並開始「關心」那些不太專心、腳好像容易喊痛的同學;在家裡還把Kano主題曲的中文歌詞印出來唱...,體表會前一個禮拜,我得天天聽這位第一候補選手的「實況轉播」,果然最後一次預演終於有機會「代跑」一次。
我心想不妙,隔天就是正式比賽,預演的代跑讓妹妹心情高漲,只怕明天正式比賽後更難收拾。
全三年級的孩子們蠢蠢欲動、引頸期盼的重要時刻來了,各班老師開始發選手背心,妹妹和其他五位孩子的臉色開始凝重起來,選手們穿好背心後集體作暖身運動,這幾位孩子就孤零零坐在板凳上無精打采,有一兩個看起來心情尚可還能說笑,有一個女生則是按捺不住情緒跑走,我深吸一口氣站在後方不遠處暗自觀察,也調整自己逐漸波動的心情。
等到選手們暖身完畢回到位子上,我在鏡頭裡看見妹妹在穿著背心的孩子裡特別顯眼,她看起來既失落又孤單,大夥兒興奮地彼此交頭接耳,她一句話也插不上只能靜靜聽著。拍下這張照片後,我再也忍不住走了過去,原本想故作輕鬆的和她說說話,沒想到她一察覺我靠近後立刻開口說:「媽媽,我真的好想跑喔。」然後轉身低著頭凝視前方。
我強壓住從喉頭湧出來的哽咽,一句話也說不出來,只能站在她背後雙手按著她的肩頭,用身體的力量傳達我的支持,直到選手們再次集合準備就定位。
那幾分鐘真的好久好久。我體會到「被忽略」的隱形感,也深切感受「格格不入」的現場尷尬;這是妹妹的第一次冷板凳經驗,竟然也是我體驗失落的第一次;原來,這就是別人口中「人生勝利組」的我無法體會的感受;原來,那些我自以為是的「同理心」與實際感受根本不成比例。
我看著身旁其他不知如何自處的幾個孩子,決定要一起拉著他們,即使加油團只有區區六個人。於是我又吸一口氣,開口吆喝著快快快我們去佔個好位子加油,除了之前跑掉的女孩仍然猶豫不前,其他的孩子跟著我移動到跑道邊了。
一到跑道邊氣氛更加緊張,妹妹彷彿換了個人似的開始自言自語:哎呀,今天那個誰誰誰不知道鞋帶綁好沒?那個誰誰誰今天不知道會不會認真跑?那個誰誰誰千萬不能掉棒不然會被扣分…,聽到這些我既心疼又感動,情緒沒有機會發酵,槍聲一響,妹妹和旁邊一位同學立刻賣力嘶吼起來。
戰況糾纏,我跟孩子們分析不能每棒都喊加油,遙遠的對角線偶數棒聽不到,只能集中力氣讓每位單數棒的選手經過面前時聽到自己名字,我不顧形象的扮演起超激動的啦啦隊長,和孩子們一起抓拍子喊口令:原本一路領先的他們竟然有棒被超前,沒想到對手竟然跌跤失誤才又奪回領先…,終於…得到第一!
那一刻,啦啦隊的孩子們一起跳起來歡呼,衝去迎接最後一棒,他們深感榮耀因為也自覺參與其中。
讀到這裡,也許你跟我一樣覺得故事完美落幕,但我最意想不到的番外篇還在後頭。賽程結束後,班上同學紛紛離去回家,教室只剩下小貓兩三隻,妹妹特地跟我說想待到最後大會頒獎,等代表班上領獎的那位同學回來,然後摸摸那面冠軍錦旗。
我又再度起了雞皮疙瘩。以前的我從來都不是這樣的孩子,早就算好時間腳底抹油溜走,今天卻因為一個候補選手的堅持,我們和老師一起留守空蕩蕩的教室。
在教室裡等待時的心情非常複雜,回想起今天的點點滴滴:我幾乎掉淚的時刻她卻冷靜以對、我以為結束的時候她仍堅持到最後一刻;從谷底的失落自己爬起來,事後還能跟別人分享班上榮耀並說自己沒有上場…。我什麼話也沒有說,什麼忙也幫不了,她無意間向我示範她具有的堅強韌性,和她獨特強烈的個人特質。
她不知道的是,大隊接力事件同時拓展了媽媽的人生經驗:對孩子的信任,不一定只能從成就裡累積,原來從失敗裡建立的更加強大;孩子的勇氣展現,也不會只在爬高冒險的活動裡,承接面對負面情緒需要更深厚的內在;還有最重要的一點是,就算不曾和孩子有過相同的經驗,只要在旁邊安安穩穩的陪伴著不用多話,也能讓孩子抓牢這根救命繩,慢慢地順著攀爬脫困。
所謂的成長就是這樣,在眨眼間發生,自己走過去了才知道怎麼一回事。我知道,這一切過去,她又有一點不一樣了。
在新書當中,有一篇「我只能和你一起傷心」,也提到類似的經驗和處理方法,我開始漸漸體悟到,與我個性不同的妹妹,在成長路上所感受到的逐漸和我分岐,往後也許我會有更多機會體會這些陌生的感受,或許我的心也就這樣,一次次變得更柔軟寬厚了吧。
************************
「世上沒有理想的父母」
博客來:https://goo.gl/if8wka
金石堂:https://goo.gl/lqs4th
誠品:https://goo.gl/rt81X3
讀冊:https://goo.gl/5HbMel
天生 完美 歌詞 中文 在 GEM鄧紫棋 Youtube 的精選貼文
Stream/Download the song here: https://GEM.lnk.to/CityZoo
G.E.M.鄧紫棋冠軍專輯《摩天動物園》中所收錄的對唱抒情神曲〈別勉強〉,男聲部分特別請來 Eric周興哲一起合唱,兩位華語樂壇人氣創作人強強聯手,聲線完美和諧,交織的弦樂將情緒緩緩堆疊,乾淨簡單的編曲伴隨鋼琴琴音,一層一層將男女主角的心境從無奈推至心碎。
〈別勉強〉歌詞內容以「刺蝟的擁抱」來描述一段關係的狀態,雖然彼此都捨不得,但「愛不是對承諾逞強」,雙方都能理解「別勉強擁抱,把對方刺傷」的道理,在減低對彼此傷害的狀況下無奈選擇分手,但也感激曾經擁有過的感情。
《別勉強》
作詞:G.E.M.鄧紫棋
作曲:G.E.M.鄧紫棋
無所謂一開始誰先愛上了誰
也別追究最後誰先放棄了誰
再相愛的刺蝟 越抱緊越心碎
只能怪我們不是天生一對
至少證明我們愛得多麼純粹
才會把彼此都愛到傷痕累累
原來回憶再美 不過一場誤會
就讓它一去不回
別勉強 走向到不了的遠方
愛不是對承諾逞強
你累了 你哭了 夜深了 還醒著 我捨不得讓你
太勉強 你知道我如此堅強
孤獨我早晚會習慣
我們的 這首歌 唱不完 就別勉強
年輕的我們把街燈當成月亮
天真地慶祝屬於我們的浪漫
夢敵不過天亮 太自由的想像
才讓我們都受傷
別勉強 走向到不了的遠方
愛不是對承諾逞強
你累了 你哭了 夜深了 還醒著 我捨不得讓你
太勉強 你知道我如此堅強
孤獨我早晚會習慣
我們的 這首歌 唱不完 就別勉強
走調的鋼琴 聽著依然熟悉
耳朵其實想忽略刺耳的聲音
但也許愛你 是必須懂得抽離
這或是我們最後的默契
別勉強 走向到不了的遠方
愛不是對承諾逞強
你累了 你哭了 夜深了 還醒著 我捨不得讓你
太勉強 你知道我如此堅強
孤獨我早晚會習慣
我們的 這首歌 唱不完 就別勉強
製作人 Producer : G.E.M.鄧紫棋 / T-Ma 馬敬恆
編曲 Arranged by : G.E.M.鄧紫棋 / T-Ma 馬敬恆
鋼琴 Piano by : G.E.M.鄧紫棋 / T-Ma 馬敬恆
吉他&低音吉他&電腦編程 Guitar&Bass&Programming by : T-Ma 馬敬恆
弦樂編曲 Strings Arranged by : T-Ma 馬敬恆
弦樂 Strings Performed by : 靳海音弦樂團
錄音 Vocal Recorded by : T-Ma 馬敬恆 @ Q2 Studio & Avon Recording Studios
音頻工程 Audio Engineered by : T-Ma 馬敬恆 / G.E.M.鄧紫棋
混音 Mixed by : Richard Furch @ mixHaus studios, Los Angeles
混音協力 Mix Assisted by : Domenic Tenaglia
母帶 Mastered by : Randy Merrill @ Sterling Sound
訂閱我的頻道!!! Subscribe to my channel !!!??????
https://www.youtube.com/gem0816
Instagram: @gem0816
Facebook: https://www.facebook.com/G.E.M.Official
Weibo: http://weibo.com/gemtang
#鄧紫棋 #別勉強 #周興哲
天生 完美 歌詞 中文 在 Born This Way-歌詞- Lady Gaga - KKBOX 的推薦與評價
'cause you were born this way, baby /因為你天生完美寶貝. My mama told me when I was young /從小媽媽就告訴我. We are all born superstars /我們天生就是巨星 ... <看更多>
天生 完美 歌詞 中文 在 Lady Gaga - Born This Way 中文歌詞 - YouTube 的推薦與評價
Lady Gaga - Born This Way 中文歌詞. ... 女神卡卡Lady Gaga - 完美 幻象Perfect Illusion( 中文 上字MV). UNIVERSAL MUSIC TAIWAN 環球音樂•233K ... ... <看更多>
天生 完美 歌詞 中文 在 [歌詞] Born this way 英翻中- 看板LadyGaga - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
(因為很久以前我就有翻了
既然有活動就來幫衝版面一下啦XD)
網頁版: https://0rz.tw/VWlGN
INTRO:
It doesn't matter if you love him, or capital HIM
不管你是否愛上他,或只是欽慕祂
Just put your paws up
揮舞你的爪子
'cause you were Born This Way, Baby
寶貝,因為那是我們與生俱來的天性
VERSE:
My mama told me when I was young
少時母親告訴我
We are all born superstars
我們是生來的巨星
She rolled my hair and put my lipstick on
她捲起我的髮,為我點上胭脂
In the glass of her boudoir
在她房裡的梳妝台前
“There's nothing wrong with lovin' who you are”
"戀上自我並不是一件壞事"
She said, “'Cause he made you perfect, babe”
她說 "寶貝,因為上帝讓你臻於完美"
“So hold your head up girl and you'll go far,
"所以昂首向前走,妳的路還長著,女孩"
Listen to me when I say”
"牢牢記住我跟妳說的話"
CHORUS:
I'm beautiful in my way
我的美與眾不同
'Cause God makes no mistakes
因為上帝之手沒有瑕疵
I'm on the right track baby
我正走在人生的正軌,寶貝
I was Born This Way
我天生如此
Don't hide yourself in regret
不要再自憐懊悔
Just love yourself and you're set
自愛讓你更完整
I'm on the right track baby
我正走在人生的正軌,寶貝
I was Born This Way
我天生如此
POST-CHORUS:
Ooo there ain't no other way
喔,不會再有別種可能了
Baby I was born this way
寶貝這就是真實的我
Baby I was born this way
寶貝這就是我
Ooo there ain't no other way
喔,不會再有別種可能了
Baby I was born-
寶貝這就是-
I'm on the right track baby
我正走在人生的正軌,寶貝
I was born this way
我天生如此
Don't be a drag – just be a queen
敗者為寇,成者為王
Don't be a drag – just be a queen
敗者為寇,成者為王
Don't be a drag – just be a queen
敗者為寇,成者為王
Don't be!
我們要當王者!
VERSE
Give yourself prudence
審慎處世
And love your friends
友愛朋友
Subway kid, rejoice your truth
歡慶真實
In the religion of the insecure
因著那不安
I must be myself, respect my youth
我必須做自己,才對的起青春韶華
A different lover is not a sin
擁有不容世俗的愛並不是罪
Believe capital HIM (hey hey hey)
你要相信祂
I love my life I love this record and
愛我的人生、愛這首歌
Mi amore vole fe yah (love needs faith)
愛因相信而存在(義大利文)
REPEAT CHORUS + POST-CHORUS
BRIDGE:
Don't be a drag, just be a queen
敗者為寇,成者為王
Whether you're broke or evergreen
不論你是貧是富
You're black, white, beige, chola descent
不論你的血統、文化
You're lebanese, you're orient
不管你來自黎巴嫩、還是來自遠東
Whether life's disabilities
不管你是否殘疾
Left you outcast, bullied, or teased
拋開那些排擠、凌辱與嘲笑
Rejoice and love yourself today
為我們的自愛而歡舞
'Cause baby you were born this way
寶貝,因為我們天生如此
No matter gay, straight, or bi,
無論你是男同性戀、異性戀還是雙性戀
Lesbian, transgendered life
也無論是女同性戀還是變性人
I'm on the right track baby
我們走在我們人生的正軌
I was born to survive
我們生來就可以繼續在這軌道走著
No matter black, white or beige
不論膚色為何
Chola or orient made
不論是南美人還是亞洲人
I'm on the right track baby
我們走在我們人生的正軌
I was born to be brave
我們生來無畏
REPEAT CHORUS
OUTRO/REFRAIN:
I was born this way hey!
嘿,我天生如此
I was born this way hey!
嘿,我天生如此
I'm on the right track baby
我正走在人生的正軌,寶貝
I was born this way hey!
嘿,我天生如此!
--
我很正吧~~╲ ◤ ◢
─ ______█
╰˙﹏˙█
" ﹀◤ 內無真相
▕ ▏ https://ppt.cc/EtJR
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.137.140.13
... <看更多>