🇫🇷 #巴黎大丈夫 🇫🇷 #不會法語也可以看得懂這篇!
英文尤其像是烹調類的單字常常借用法文單字,所以長得一樣,但這次我們不講這些,我們講一些日常簡單的單字,可能長得一樣或差不多,但畢竟大部分我們都是先學英文再學其他外語,所以比較容易被英文原意影響,下面這些法文單字,雖然跟英文差不多,但意思或用法可能稍有不同的地方,提供大家參考。
ticket
ticket當法文時雖然也是「票券」的意思,但買東西的收據也叫ticket,我以前在法國工作時,月底要報帳時,老闆就會叫我把ticket拿給他,報銷這個月花在公用的花費,我開始還納悶一下我買了什麼票,後來才意識到他講的是收據。此外,小張車票像地鐵或公車票會用ticket,其他地方還會用另一個單字billet,不過billet跟ticket也常常是可以互相交替使用。
comédien
如果你學過英文單字comedian喜劇演員,應該很容易就記住法語comédien,法語的意思一樣,但有一次我去法國皇家宮殿(Palais Royal)時,法國友人就說那裡也是La Comédie-Française法蘭喜劇院,《時尚大師聖羅蘭》(Yves Saint Laurent)主角Pierre Niney,曾經是裡面最年輕的成員,能成為法蘭喜劇院的comédien在法國是至高無上的光榮,我聽了黑人問號,他不是都演一些美男子形象電影,何時也演喜劇,還演到這麼棒,後來才了解comédie除了喜劇,也可指「戲劇」,comédien除了喜劇演員,也可以通指「演員」。
hôtel
這個字除了o上面的小蓋子,跟英文長得一樣,就是旅館的意思。不過,除了旅館還有另外市政府的意思,還記得剛搬到法國時,租屋的房東跟我說我們就住在市政府附近,附近生活機能好,到我到處去看,有超市跟各種商店,走著走著看到一棟建築,上面有寫著hôtel,我還問為何這旅館長得這麼特別,後來才知道這個hôtel是hôtel de ville,市政府的意思!所以下次看到hôtel,除了是旅館還要想到市政廳喔!
place
在法國可以很常看到路牌上寫著place什麼的,英文place是地方,不過其實法國常看到處的路標寫著palce什麼的,雖然是指某個地方,但指的是「廣場」,像巴黎皇家公園孚日廣場place de vosges,還有香榭麗舍大道底的協和廣場place de la concorde,所以看到法文place,不要只想到地方,還有廣場的意思。
plan
英文plan代表計畫,雖說法文也有同樣的意思,但日常生活中常看到plan,多指的是「地圖」,所以在觀光景點牆上看到地圖,通常上面會出現plan的字。在法語要講計畫,舉個不是用plan的例子,「未來職涯計畫」法文就說projet professionnel。
parfum
相信大家看到法語parfum應該都會直接聯想到英語香水perfume,確實也是這個意思,不過還另外還有一個很常用的語意,就是「冰淇淋的口味」。我剛到法國時到出名的小天使冰淇淋店,我看著前面點冰淇淋被問到要什麼parfum,看到對方選擇了想要的冰淇淋口味,才知道原來parfum不只可以當香水,還可以當作選擇冰淇淋的口味。
toilette
英文廁所toilet,在法文拼法多te結尾,當廁所意思使用時是複數,所以當你要問「廁所在哪時?」就是問"Où sont les toilettes?",此外,應該有人在香水瓶上面看過toilette這個字,而且通常是eau de toilette,乍看之下翻譯就是「廁所的水」,當然會出現在香水瓶上,不會是這種解釋囉,eau de toilette其實是淡香水。
點圖進入原文有更多解釋,文章還會持續更新更多單字,也歡迎提供你的想法,更不要忘記分享給學習法文同好
🍷 Instagram: www.instagram.com/bonjour.jerry/
🍷 website: https://bonjourjerry.com/
🍷 購買書籍【巴黎大丈夫:一個旅法男子的巴黎生活X文化觀察筆記】https://goo.gl/cVGmzn
Search