5G魅力在於創新應用!
作者 : John Walko,EE Times歐洲特約記者
2021-01-22
美國電信營運商Verizon執行長Hans Vestberg在年度國際消費性電子展(CES 2021)上發表的專題演說,不但有優美的音樂陪襯、炫目的視覺效果,還有從不同專業領域來的「驚喜特別來賓」;他的演說主題當然是5G,卻不是闡述最新技術進展與其中細節,其目的在於向企業與消費者客戶證明,5G技術會是行動通訊領域的顛覆者。
Vestberg的演說中最有趣的部份,是他對一些5G新興應用還有其他正在進行的現實世界實際部署的評價。這是從他在上一次在CES發表演說以來──是在兩年前,他仍擔任愛立信(Ericsson)執行長時──很重要且令人耳目一新的轉變,也實際反映了5G技術的現況。
被特別強調的5G應用與服務包括無人機送貨、交通管理、娛樂,以及強化大型足球賽事球迷觀賽體驗,或是讓人們更享受大型博物館展覽等等。在這些新應用與服務中,Verizon有的是親自參與打造,有的是與合作夥伴共同推動,或者是扮演投資者的角色,因此在Vestberg的講台上還邀請了UPS、紐約大都會博物館(the Metropolitan Museum of Art)、Live Nation Clubs and Theaters以及美國國家美式足球聯盟(NFL)的代表。
光耦在綠色能源及儲能系統中的靈活應用
「5G不只是科技的創新,而是讓其他創新成為可能的平台;我們才剛起步…」Vestberg並宣佈,Verizon計劃在接下來幾年於全美100所學校佈建5G網路。在娛樂領域,Vestberg邀請了曾被提名葛萊美獎(Grammy Award)的樂團Black Pumas上台,作為Verizon與多個Live Nations Clubs and Theaters旗下表演場館合作部署5G超寬頻網路的案例分享之一;這能讓表演場館為觀眾提供新穎且令人興奮的現場/虛擬音樂與戲劇觀賞體驗。
第一批部署5G技術的表演場館包括洛杉磯Wiltern劇院、邁阿密的Fillmore劇院,舊金山的Masonic劇院,以及紐約的Irving Plaza;接著還將有十多個表演場館加入行列。Vestberg指出,5G在速度與傳輸量上的提升,可讓觀眾從不同角度的攝影機享受線上串流影音表演,就好像它們坐在劇院前排一樣。該技術也可以實現新工具的開發,管制人流以及更多現場元素。
NFL委員Roger Goodell以及明星球員/球隊經理人Deion Sanders,協助Vestberg說明Verizon將如何協助28座NFL體育館安裝能讓球迷體驗身歷其境的比賽觀看方式。Verizon與NFL共同開發的「5G超級運動場」(5G Super Stadium)應用程式,能讓球迷透過支援5G的裝置來觀看賽事,並選擇7個不同角度的攝影機,讓他們感覺有如在球場上。
在「打造新智慧城市」(Building the New Smart City)的口號下,Verizon的商用無人機部門Skyward與物流快遞業者UPS旗下的無人機送貨部門UPS Flight Forward合作,展示它們如何測試以5G技術實現透過無人機快遞包裹。
兩家公司在去年已經證明透過4G LTE網路提供類似服務的可行性,而他們表示,5G的低延遲能明顯更可靠、更具效益地實現交通路況監測以及貨物位置。而隨著利用無人駕駛飛行器以及地面車輛進行貨運的情況越來越多,5G不可或缺。兩家公司將以美國佛羅里達州的The Villages退休銀髮族社區做為測試場域,以提供醫療保健產品快遞服務為優先。
此外Vestberg也發表了名為「The Met Unframed」的身歷其境虛擬藝術與遊戲體驗,而且該服務也能支援4G LTE裝置;不過Verizon強調,5G將能添加額外的維度,提供更先進的AR功能。一開始該服務將提供為期5週的免費體驗,提供數十個以數位方式呈現的藝廊,以及紐約大都會博物館的約50件館藏作品。而Verizon的5G超寬頻服務用戶,可以透過5G裝置率先體驗四件經過AR強化的作品。
在Vestberg演說後Verizon發出的新聞稿中,大都會博物館館長Max Hollein指出,該博物館成立150年來的理念,就是「將藝術與思維與大眾連結,並促成人們彼此之間的連結──在過去幾個月的隔離以及不確定中,我們發現這比以往更具力量…」而這對許多本來期待前往拉斯維加斯CES現場的朋友們來說──包括《EE Times》的團隊成員──感觸應該特別深!
資料來源:https://www.eettaiwan.com/20210124nt01-verizon-ceo-focuses-on-5g-apps-and-services-in-ces-keynote/
安 益 國際展覽 評價 在 張哲生 Facebook 的最佳貼文
2020年2月9日《中國時報》A14版(張哲生 攝)
天橋魔術師秀出中華商場
28年前的美麗記憶一一甦醒
《60年代台北101 外省移民落腳處》
王寶兒/台北報導
漫畫《天橋上的魔術師》勾起了老台北人對中華商場的回憶。長期研究中華商場、有「懷舊名人」之稱的張哲生,從小於西門町長大,看著中華商場興盛、殞落,心裡無限惋惜,「以前一提到台北,大家馬上會聯想到中華商場,它像現在的101大樓一樣,是台北的獨特地標。現在人可能很難想像,曾有8大棟建築矗立在大馬路上,如此空前絕後,未來也不可能再出現了。」
1961年落成、以八德命名的連棟中華商場,擁有上千名的住戶商家,滿足人們食衣住行育樂的大小需求,是六○年代最時髦繁華的中心商業區。現年48歲的張哲生表示,商場旁緊鄰著鐵道,在許多中南部的遊客眼中,中華商場耀眼奪目的霓虹燈成了他們對台北的第一印象,霓虹燈也成了台北的象徵。
張哲生表示,1949年國民政府來台,為了安置無落腳處的外省移民,政府協助在西門一帶鐵路邊搭建簡易竹棚,讓移民們得以暫時棲身,但隨著人口遷進,竹棚越來越多,顯得市容雜亂無章。先總統蔣中正一日驅車經過,指示各單位以就地整建的方式興建住商大樓,在短短8個月內即完工,促成了中華商場的誕生。
張哲生提及,小說家吳明益所著《天橋上的魔術師》裡,有位會讓小紙人跳舞的魔術師,在中華商場也確實存在這號人物,「我國中、高中放學總往中華商場跑,天橋上有一位販賣道具的商人,稱不上是魔術師,他販賣的紙片就像小說描述的會跳舞,但總看不到操縱的線頭,很多小孩都買了他的道具,我也買了,但就是無法重現一樣的效果。」
著有《飛呀!科學小飛俠》的張哲生,在2013年蒐集多幅中華商場老照片,自製影片《中華商場的興衰》(https://youtu.be/PQORAXavsV0),藉由其建立的臉書粉絲專頁「中華商場」(https://www.facebook.com/ChungHuaMarketBazaar)緬懷過往,「在臉書剛開始興盛時,我搭公車經過商場舊址,因為懷念便設了打卡地點,後來變成粉絲專頁,希望大家能在念舊之餘,擁有往前邁步的力量。」
《魔幻時光 停駐尋常小商家》
許文貞/台北報導
作家吳明益的短篇小說集《天橋上的魔術師》自2011年出版以來,召喚許多人對1992年已拆除的台北中華商場的回憶,近日更改編為影視劇集和漫畫。吳明益也是商場裡的鞋店之子,在書中從小孩的角度,寫出鞋店、鎖匠、眼鏡行等商家裡的人物故事,更刻畫一位長駐「愛」棟與「信」棟之間的天橋上的魔術師,下筆魔幻,帶讀者回望再也無法重現的往日時光。
重返童年記憶 迴響熱烈
吳明益表示,這本小說是在演講和課堂中,一個接一個自然的生成,「寫這些故事很棒的是,你就是回到一個孩子的狀態,不會再用一種後來習得的知識加諸在你身上的眼光去觀看這個世界。」小說也得到許多迴響,「經歷過這段城市記憶的人很多,會各自選擇記憶的片段跟我對話,就連到國外,讀者也會用自己的城市記憶跟小說做對照。」
吳明益表示,20幾歲的時候,他很討厭中華商場,「因為讀了書,開始有菁英、傲慢的心態,覺得商場的人好像沒什麼知識,賣東西也不老實,我原本也是其中的一份子。」年紀到30多歲,他才意識到在中華商場成長這段經歷的特殊,「中華商場是個跟眷村、市場完全不同的環境。窮人在那裡承租店面做生意,有南部上來的人,更多的是外省移民,講各種語言都有。」
匯聚各路人馬 生活精采
不只作者試圖召喚過去的人物記憶,在小說中,天橋上的魔術師凝結時光,讓死去的鳥彷彿重生,而做模型的阿卡,也用精緻的微縮模型,想複製真實世界中的中華商場,彷彿過往時間被縮小,凝聚在模型裡。吳明益表示,「人類想要用各種方式留住記憶,模型是其中一種途徑,音樂也是,就像聽到童年的一首歌,空間的記憶立刻就回來,藝術家就是運用各種不同的方式去召喚這件事。」
吳明益表示,中華商場的故事,如果要一直寫,其實寫50個都沒問題,但小說家應該要拓荒,找新的題材。他目前正在創作新的長篇小說,描述花蓮和平車站,「在70、80年代,因為產業東移,在那邊開始挖礦,聚集了一群國際工程師,有德國人有日本人,都來到這裡挖洞,這故事是從這裡開始的。加上台灣在二戰末期時,日本人因為怕美軍登陸,在全島挖了很多坑洞,有些已經被踏查出來,但有些還沒有,會跟故事有關。這些其實是歷史,但又有點魔幻。」
《推出漫畫版 領你進奇幻世界》
王寶兒/台北報導
作家吳明益的《天橋上的魔術師》廣受讀者喜愛。而這部經典作品也即將由備受金漫獎肯定的兩位漫畫家共同演繹,一位是《用九柑仔店》的原作者阮光民,一位則是以《老爸練習曲》聞名的小莊,兩人均擅於刻劃細膩的情感,將以圖像的方式,重現小說中的著名場景,讓中華商場再現。
新經典文化副主編梁心愉表示,文學迷人之處便在於每人心中所想的故事模樣都不一樣,期待以漫畫形式,讓沒看過《天橋上的魔術師》的讀者,也能夠清楚融入故事情節。
《天橋上的魔術師》於2011年出版,在10篇短篇故事中,一位神祕的魔術師穿梭於每個故事,巧妙地變出一個個超現實又魔幻的魔術手法,為中華商場蒙上一層神祕面紗,也在讀者心中,為消逝的中華商場留下不一樣的面貌。漫畫版的《天橋上的魔術師》預計於明年1月問世,消息一出,也讓書迷相當期待。
梁心愉表示,跨領域的改編的確不易,在閱讀初始文本後,每個人對故事的原貌會有不同的解讀,希望能透過漫畫家的演繹,讓讀者感受到故事的迷人處。
梁心愉透露,漫畫化的計畫起源於2015年的譯動國界論壇,「當時討論到,文學作品過往常常改編為影視作品,但漫畫的轉譯也是個可行的方向,便先邀請了阮光民,以其中一篇〈石獅子會記得哪些事?〉轉譯為漫畫,評價不錯,才開始完整的計畫。加入了小莊,讓畫風更加豐富。」而《天橋上的魔術師》也將在明年與展覽設計師、互動藝術設計師聯手打造書中的奇幻空間,以漫畫圖像引領讀者進入小說世界。
安 益 國際展覽 評價 在 張哲生 Facebook 的最讚貼文
2020年2月9日《中國時報》A14版(張哲生 攝)
天橋魔術師秀出中華商場
28年前的美麗記憶一一甦醒
《60年代台北101 外省移民落腳處》
王寶兒/台北報導
漫畫《天橋上的魔術師》勾起了老台北人對中華商場的回憶。長期研究中華商場、有「懷舊名人」之稱的張哲生,從小於西門町長大,看著中華商場興盛、殞落,心裡無限惋惜,「以前一提到台北,大家馬上會聯想到中華商場,它像現在的101大樓一樣,是台北的獨特地標。現在人可能很難想像,曾有8大棟建築矗立在大馬路上,如此空前絕後,未來也不可能再出現了。」
1961年落成、以八德命名的連棟中華商場,擁有上千名的住戶商家,滿足人們食衣住行育樂的大小需求,是六○年代最時髦繁華的中心商業區。現年48歲的張哲生表示,商場旁緊鄰著鐵道,在許多中南部的遊客眼中,中華商場耀眼奪目的霓虹燈成了他們對台北的第一印象,霓虹燈也成了台北的象徵。
張哲生表示,1949年國民政府來台,為了安置無落腳處的外省移民,政府協助在西門一帶鐵路邊搭建簡易竹棚,讓移民們得以暫時棲身,但隨著人口遷進,竹棚越來越多,顯得市容雜亂無章。先總統蔣中正一日驅車經過,指示各單位以就地整建的方式興建住商大樓,在短短8個月內即完工,促成了中華商場的誕生。
張哲生提及,小說家吳明益所著《天橋上的魔術師》裡,有位會讓小紙人跳舞的魔術師,在中華商場也確實存在這號人物,「我國中、高中放學總往中華商場跑,天橋上有一位販賣道具的商人,稱不上是魔術師,他販賣的紙片就像小說描述的會跳舞,但總看不到操縱的線頭,很多小孩都買了他的道具,我也買了,但就是無法重現一樣的效果。」
著有《飛呀!科學小飛俠》的張哲生,在2013年蒐集多幅中華商場老照片,自製影片《中華商場的興衰》(https://youtu.be/PQORAXavsV0),藉由其建立的臉書粉絲專頁「中華商場」(https://www.facebook.com/ChungHuaMarketBazaar)緬懷過往,「在臉書剛開始興盛時,我搭公車經過商場舊址,因為懷念便設了打卡地點,後來變成粉絲專頁,希望大家能在念舊之餘,擁有往前邁步的力量。」
《魔幻時光 停駐尋常小商家》
許文貞/台北報導
作家吳明益的短篇小說集《天橋上的魔術師》自2011年出版以來,召喚許多人對1992年已拆除的台北中華商場的回憶,近日更改編為影視劇集和漫畫。吳明益也是商場裡的鞋店之子,在書中從小孩的角度,寫出鞋店、鎖匠、眼鏡行等商家裡的人物故事,更刻畫一位長駐「愛」棟與「信」棟之間的天橋上的魔術師,下筆魔幻,帶讀者回望再也無法重現的往日時光。
重返童年記憶 迴響熱烈
吳明益表示,這本小說是在演講和課堂中,一個接一個自然的生成,「寫這些故事很棒的是,你就是回到一個孩子的狀態,不會再用一種後來習得的知識加諸在你身上的眼光去觀看這個世界。」小說也得到許多迴響,「經歷過這段城市記憶的人很多,會各自選擇記憶的片段跟我對話,就連到國外,讀者也會用自己的城市記憶跟小說做對照。」
吳明益表示,20幾歲的時候,他很討厭中華商場,「因為讀了書,開始有菁英、傲慢的心態,覺得商場的人好像沒什麼知識,賣東西也不老實,我原本也是其中的一份子。」年紀到30多歲,他才意識到在中華商場成長這段經歷的特殊,「中華商場是個跟眷村、市場完全不同的環境。窮人在那裡承租店面做生意,有南部上來的人,更多的是外省移民,講各種語言都有。」
匯聚各路人馬 生活精采
不只作者試圖召喚過去的人物記憶,在小說中,天橋上的魔術師凝結時光,讓死去的鳥彷彿重生,而做模型的阿卡,也用精緻的微縮模型,想複製真實世界中的中華商場,彷彿過往時間被縮小,凝聚在模型裡。吳明益表示,「人類想要用各種方式留住記憶,模型是其中一種途徑,音樂也是,就像聽到童年的一首歌,空間的記憶立刻就回來,藝術家就是運用各種不同的方式去召喚這件事。」
吳明益表示,中華商場的故事,如果要一直寫,其實寫50個都沒問題,但小說家應該要拓荒,找新的題材。他目前正在創作新的長篇小說,描述花蓮和平車站,「在70、80年代,因為產業東移,在那邊開始挖礦,聚集了一群國際工程師,有德國人有日本人,都來到這裡挖洞,這故事是從這裡開始的。加上台灣在二戰末期時,日本人因為怕美軍登陸,在全島挖了很多坑洞,有些已經被踏查出來,但有些還沒有,會跟故事有關。這些其實是歷史,但又有點魔幻。」
《推出漫畫版 領你進奇幻世界》
王寶兒/台北報導
作家吳明益的《天橋上的魔術師》廣受讀者喜愛。而這部經典作品也即將由備受金漫獎肯定的兩位漫畫家共同演繹,一位是《用九柑仔店》的原作者阮光民,一位則是以《老爸練習曲》聞名的小莊,兩人均擅於刻劃細膩的情感,將以圖像的方式,重現小說中的著名場景,讓中華商場再現。
新經典文化副主編梁心愉表示,文學迷人之處便在於每人心中所想的故事模樣都不一樣,期待以漫畫形式,讓沒看過《天橋上的魔術師》的讀者,也能夠清楚融入故事情節。
《天橋上的魔術師》於2011年出版,在10篇短篇故事中,一位神祕的魔術師穿梭於每個故事,巧妙地變出一個個超現實又魔幻的魔術手法,為中華商場蒙上一層神祕面紗,也在讀者心中,為消逝的中華商場留下不一樣的面貌。漫畫版的《天橋上的魔術師》預計於明年1月問世,消息一出,也讓書迷相當期待。
梁心愉表示,跨領域的改編的確不易,在閱讀初始文本後,每個人對故事的原貌會有不同的解讀,希望能透過漫畫家的演繹,讓讀者感受到故事的迷人處。
梁心愉透露,漫畫化的計畫起源於2015年的譯動國界論壇,「當時討論到,文學作品過往常常改編為影視作品,但漫畫的轉譯也是個可行的方向,便先邀請了阮光民,以其中一篇〈石獅子會記得哪些事?〉轉譯為漫畫,評價不錯,才開始完整的計畫。加入了小莊,讓畫風更加豐富。」而《天橋上的魔術師》也將在明年與展覽設計師、互動藝術設計師聯手打造書中的奇幻空間,以漫畫圖像引領讀者進入小說世界。