《食在宮廷》
對於研究清代的宮廷飲食乃至於部份的傳統魯菜,這本《食在宮廷》是舉足輕重的一本著作。不過,這本書的原作者卻並非中國人,而是一位日本女子。
原名嵯峨浩的愛新覺羅浩,原是日本藤原北家閑院流嫡傳三條家嵯峨實勝侯爵之女,曾祖父正親町三條實愛是明治维新初期的功臣(明治維新後改姓嵯峨),祖父嵯峨公勝是貴族院議員和侯爵。嵯峨浩的祖母中山南加,則是明治天皇的生母中山慶子的妹妹。
嵯峨浩於1914年誕生於日本東京府,1937年4月3日,與末代皇帝溥儀之弟溥傑在東京千代田區的九段軍人會館(現九段會館)結婚。
而溥傑當時是在1928年到日本的學習院高中留學。在此之前,他與後來成了張學良情婦,後來成為畫家,逝世前捐贈多件現存於台北中國文化大學華岡博物館作品的唐怡瑩有過一段婚姻。1933年三月,溥傑從學習院高中畢業後的那年九月進入了日本陸軍士官學校本科,並在1935年七月畢業,進入日本步兵第五十九連隊做為實習士官。而嵯峨浩正是日本關東軍為了強化「日滿一體」,而為溥傑精挑細選的妻子。
嵯峨浩與溥傑結婚後,於1937年九月回到滿洲。由於當時的「滿洲宮廷」還是沿用著清朝舊制,連廚師也是清宮出來的。因此,愛好烹飪的她,就是向宮廷廚師長常榮氏等人學習烹調的。《食在宮廷》這本書原本是用日文寫的,1961年由東京ハースト婦人画報社出版。中文版則由曾任中國食品報社副總編輯與北京市食品研究所副研究員的王仁興教授翻譯,並於於2012年由北京三聯書店出版。
這本書分成介紹清朝的宮廷、清朝宮廷的食事、清朝的歷史、皇帝的日常生活、皇帝的食事、承德離宮等的第一部份,以及介紹了包括松鼠黃魚、燒明蝦、瓦塊魚、紅燒肚當、紅燒鯉魚、糟熘魚片、清炒蝦仁、抓炒魚、炒魷魚、乾燒鯽魚、拌蝦腰、燻魚、清蒸比目魚、蟹肉海參、紅燒魚翅、奶汁二白、燴蟹肉、清蒸鯉魚、酥魚,豆瓣鯽魚、燴兩雞絲、白斬雞、燴雞蓉、清蒸口蘑鴨、肥雞火燻白菜、豆絲鍋燒雞、叫化雞、炸八塊、雞片燒豆腐、雞丁蝦仁、炒木樨肉、荷葉肉、紅燜肘子、燒羊肉、扒羊肉、酥肉、蘇灶肘子、腰丁腐皮、炸丸子、炒肉末、紅燒獅子頭、焦熘裡脊、爆三樣、扣肉、白肉、紅燒肉、熘肉片、糖醋櫻桃肉、蔥椒羊肉、鍋肉蘿蔔、齋菜、冷菜、花果類菜、鍋子菜、湯菜、宮廷點心、宮廷小菜等166種宮廷菜餚的來歷、用料、做法、注意事項及食用方式等的第二部份。
其實清宮飲食要一直到了乾隆的時代才開始逐漸重視起來,而其風味特色,根據嵯峨浩的說法,則有山東烹調、滿族固有烹調、以及蘇杭烹調等三種。
由於明朝時,宮廷廚師多為山東人,因此山東烹飪在清朝宮廷中也原封不動地留了下來;滿族固有飲食,則源於其遊牧生活所承襲的以羊、雞等獸禽肉,尤其是羊肉菜為日常飲食原料的烹調方式;至於蘇杭烹調,則是因為乾隆前後兩次巡視江南都到蘇、杭二州,因此特別喜愛當地美食,還命蘇州廚師張東官為御廚。
1945年日本戰敗後,溥傑、溥儀在奉天機場被蘇聯紅軍逮捕。 而嵯峨浩則和末代皇后婉容一起,作為戰犯隨部隊輾轉東北。婉容死後,嵯峨浩和女兒愛新覺羅・慧生被釋放,並經過一年多的輾轉回到日本。
1955年的時候,嵯峨浩的大女兒愛新覺羅・慧生寫信給周恩來,希望與能讓自己與母親與失聯多年的父親取得聯繫。1960年,溥傑獲得特赦後,嵯峨浩終於自東京經香港,於1961年5月12日到達廣州與溥傑團聚。
只不過,他們的大女兒慧生,卻在1957年她19歲時,因為與同為學習院大學二年級的青森縣出生的男同學大久保武道相戀,被身為貴族的母親強烈反對,而在該年12月10日,被發現與大久保武道頭上有彈孔地一同陳屍於伊豆半島的天城山,被判定為一起殉情事件,成了當時轟動一時的「天城山心中」(あまぎさん しんじゅう)。
然而,在慧生的母親嵯峨浩看來,卻是種種跡象都顯示慧生並不喜歡大久保,甚至還對大久保的追求感到困擾,因此認為應該是大久保脅迫慧生與他同死的單方面情殺事件。
#食在宮廷 #嵯峨浩 #清朝宮廷飲食
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過178萬的網紅Ryuuu TV / 學日文看日本,也在其Youtube影片中提到,◆今天的日文複習筆記 急用ができたので、 明日授業に行けなくなりました。 (我有急事,不能去上課了。) 授業を休んでもいいですか。 (我能不能請個假呢。) 授業を休ませていただけませんか。 or 授業を休ませていただけないでしょうか。 (請問你能不能讓我請假呢。) 急用ができたので、欠席しま...
寫信日文 在 凱子凱の日本旅行大補帖 Facebook 的最佳解答
好一段時間沒有去日本了,先前有在用日本訂房網站的朋友,可要注意自己的會員點數是不是即將到期,或被歸零了?
因為我在Relux訂房網站還有好幾萬的點數,會在今年9/30到期,這樣就會平白浪費好幾晚的住宿。先前我就知道Relux網站已經拿掉中文服務了,網頁跟APP都只剩下日文版。正在苦惱我這些點數該怎麼辦的時候,突然腦袋閃過一個想法,就是主動寫信聯絡Relux的客服,看是否可以幫我將點數自動延期一年之類的?
因為先前旅遊推廣的工作,我跟日本多家訂房網站都有合作夥伴的關係,幾個月之前我其實早就試著跟之前Relux來往的窗口聯繫外國旅客點數的問題,想說應該有很多人跟我一樣,這段時間都無法前往日本,那點數不就白白浪費了嗎?
結果呢?您猜如何呢?
我信箱裡面所有跟Relux之前有來往的中文窗口,至少有3位夥伴,竟然全部都被系統退信回來了,原因是"找不到地址"。理由當然很簡單,代表著很多原本在日本工作的華人朋友,多半都被迫離開了。畢竟失去了講中文的外來旅客,很多旅遊平台也只能被迫縮減部門,將重心轉為日本國內的旅遊服務,用以撐過這段較為難熬的時間。
其實不僅是Relux,大家可以看到相當多日本local的旅遊網站跟APP,都直接把中文語系給關掉了,只剩下日文介面。完全可以感受到疫情所帶來的重大影響,想存活下去就必須重新審視預算,並做出準確的判斷。
而後來呢?我還真的有收到Relux客服,並告知他們的系統正在優化會員點數與會員狀態的維持等問題。或許就因為我這麼一"催",昨天晚上就收到系統發出的信,我的點數被自動延續到2022/3/31了,官網上方也有告知。雖然說明年二月我們應該還是沒辦法踏出國門,但至少是有先延期一段時間了,就之後再說啦!
--
我想說的,當然就是日本旅遊業者在這段時間確實受到了相當大的考驗,有很多原本在這些公司工作、負責中文服務的朋友,不是被迫調動部門,不然就是被迫離開,當然也不少朋友因為疫情關係而暫時得先回到自己的國家。
面對這樣的現實,很多時候我們不得不低頭,很多時候我們必須承認人類真的很有限,但也在疫情當中讓我們學習到生命的寶貴。我們現在可以擁有的一切,絕對都不是理所當然的。
如果您一直想著不斷有新的變種病毒出現,到底這樣的生活要影響多久啊?那您就很容易一直被困在煩惱當中。人生本來就有許多突如其來的患難,疫情影響了全世界的人類,而並非只有您最倒楣。
"總是不斷的抱怨"是無法解決生命的這些問題,或許您可以轉個意念,想想看這段時間您還可以做哪些很不一樣的事!讓自己心中可以對某些事物抱持著一些希望,我想您的生活就會更有動力的!
最後呢,分享Relux網站2020年日本旅館的綜合排名。
https://rlx.jp/r/rlx2020/
即使還有好一大段時間無法去日本旅遊,但看著日本這樣美美的旅館,內心真是充滿著無限的嚮往啊!對~內心就是要抱持著這樣的希望,有朝一日我一定要重新回到日本去住個幾間喜歡的溫泉旅館,這樣一定可以更加快樂地生活下去的!
寫信日文 在 台媽日爸樂共讀 Facebook 的精選貼文
#聚寶袋
最讓台媽害怕的,不是過完週末才找到有幼稚園的髒衣服沒拿出來洗,而是洗完衣服竟然發現...天啊!哪來多一頂帽子?怎麼會多一件衣服?!這些東西根本都是別的小朋友的....。
每個禮拜五,寶寶都會從幼稚園帶一大包的髒衣物回來。日本的幼稚園經常讓孩子換衣物(感覺 #整天都在換衣服),去學校時穿制服、進教室前先換室內鞋、體育課換體育服、帽子、上美勞課時換圍裙,體操課有專用的制服,要是還有課後保育(類似安親班),還得準備全套便服來換。儘管有一部分可以每天下課回來時順便洗,週末的量還是不少。(而且每個東西都有專用的布袋裝,布袋也要洗,是要累死誰?)
所以孩子們週五自己在學校裡打包髒衣服時,也難免忙中有錯,不是把自己衣服塞在別人的包包裡,就是拿錯了別人的東西放自己包包。
本來這都是小事,但 #在禮數超多的日本, #一切都會變得麻煩又複雜。首先要煩惱的是,別家孩子的衣服到底該不該幫忙洗?畢竟禮拜一才能拿去學校還給人家,不洗的話對方家長來不及洗,但洗了又怕幫了倒忙,反而被嫌棄。
再來是,對方家長找不到衣服需要馬上通知,另外老師那邊也需要寫封信說明。幸好,寶寶幼稚園三年都和同一個男孩共用一個儲物櫃,兩人老是輪流把對方的東西帶回家。台媽和對方媽媽已有默契,會互相幫對方洗乾淨,方便下禮拜直接用,溝通上省了不少功夫。
不過會斤斤計較的也大有人在。網路論壇上,有人聯絡不到對方家長順手洗了,還被惡言相向說:「不要洗!我家可是只給孩子用有機洗衣精!」
晚上,台媽剛聯絡完對方媽媽,正要寫信給老師報告(當然是用紙筆寫,才沒有簡訊),隊友剛好洗完澡經過,問我眉頭深鎖地在幹嘛。
「當然是幫你兒子寫信給老師,說衣服拿錯啦!這週末老師規定,要把運動會紅白隊的綁繩縫在帽子上,人家媽媽沒有帽子根本來不及作業。」我沒好氣地回他。
「.....喔,真麻煩啊。」他一副事不關己。
「你才知道啊!這樣好了,日文是你的母語,你來寫!!」台媽本來有些煩躁,轉念一想育兒的雜事留點給生父做也理所當然。
人生果然是 #退一步海闊天空 啊!
__________
髒衣服怎麼會一件變兩件?這種聚寶袋媽媽不想要誒....。每次問寶寶為什麼會把別人的衣服帶回來,他總是一問三不知地聳聳肩。
寫信日文 在 Ryuuu TV / 學日文看日本 Youtube 的最佳貼文
◆今天的日文複習筆記
急用ができたので、 明日授業に行けなくなりました。
(我有急事,不能去上課了。)
授業を休んでもいいですか。
(我能不能請個假呢。)
授業を休ませていただけませんか。
or 授業を休ませていただけないでしょうか。
(請問你能不能讓我請假呢。)
急用ができたので、欠席します。
(我有急事,今天缺席。)
以上都不過只是例子,請各位學習者活用。
日文的敬語,加油嚕!
∧__∧
( `Д´ )
(っ▄︻▇〓┳═☆
(糾正錯誤:急用ができたましたので→急用ができましたので
/ )
( / ̄∪
================
RyuuuTV是「日文會話」和「日常生活」為中心YouTube頻道
影片將在每晚9點更新:-)(日本時間10點)
================
∧ ∧
( - з -) < 什麼!?你還沒訂閱啊?
┏━〇〇━━━━━━━┓
┃ 追蹤我們每天看影片 ┃
┃ http://goo.gl/ExwAuJ ┃
┗┳┳━━━━━━┳┳┛
┗┛ ┗┛
RYU推薦的線上日語課程
_ 人人人人人人人 人人 _
>http://goo.gl/GmDBJI<
 ̄ Y^Y^Y^ Y^Y^Y^Y^Y^Y^ ̄
ーーーーーーーーーーーーーーーー
場面日文會話
一口氣看完➡︎https://www.youtube.com/watch?v=Y-QAhwQpJ1c&list=PLuNucubP18sloE4yEAjJP_m8BBJ2CEBHl
ーーーーーーーーーーーーーーーー
◆上一集
從「Facebook新增6表情」學日文 【場面學日文#9】
https://www.youtube.com/watch?v=Tx2CQaErb6E
◆第二頻道(HIGH!日本。我是RYU)
http://goo.gl/4zasis
◆臉書 / Facebook
RyuuuTV /看日本學日語
https://www.facebook.com/pages/Ryuuu-TV-%E7%9C%8B%E6%97%A5%E6%9C%AC%E5%AD%B8%E6%97%A5%E8%AA%9E/1721148718111807
◆RyuuuTV部落格
更多關於日文&我們的日記
ryuuutv.chu.jp
◆尋找贊助商 [email protected]
ーーーーーーーーーーーーーーー
RyuuuTV在2016年的目標是「突破15萬人訂閱!!」
ーーーーーーーーーーーーーーー
寫信日文 在 王可樂日語- 【参考資料(日文書信的書寫格式 ... - Facebook 的推薦與評價
1 前文:①頭語(拝啓、啓上…) ②季節問候語 · 2 前付:簡單說明自己的現狀,詢問對方的現狀 · 3 主文:信件的主要內容 · 4 末文:①結束的問候語②結語(敬具、謹白…) · 5 ... ... <看更多>
寫信日文 在 【日文教學】怎麼寫信給日本客戶?商用日文書信常用句型大補 ... 的推薦與評價
Ai:成為東京上班族之後,經常需要 寫信 給日本人,每次要按送出鍵時都超緊張的 這次影片介紹了 日文 商用書信的基本寫法與常用到的問候語等句型, ... ... <看更多>
寫信日文 在 Re: [閒聊] FF16強烈建議英配或是去看英文文本- 看板PlayStation 的推薦與評價
提到這個就要先提到英譯的人是誰
Michael Christopher Koji Fox
第三開發部成員之一,FF14、FF11、DCFF7英譯負責人,前職是英文老師
然後在FF14裡面還負責,
部分世界觀設定(言語、地名)、作詞、曲名、部分歌曲人聲、去海外的口譯etc
令人想吐槽說這個人也太萬能的程度
他的翻譯基本上是以高度在地化著稱,另外也常加入一些令人會心一笑的梗進去
所以很受海外玩家歡迎。
這次也提到是他從前廣的日文文本譯成英文文本是有意翻成像是英文原生的文本
這裡稍微提一個翻譯的狀況,中文常說翻譯要信達雅
但我以往的翻譯老師有提過一個矛盾,
簡單來說信達雅是互衝的
要同時兼顧信達雅在小地方可能辦到,但整篇下來一定會有無法兼顧的部分
然後最重要的是要讓讀者看懂到底在寫甚麼還有譯文的目的性
比如科學類工具書如果翻文雅失去準確度,那反而沒用,工具書通常是注重信達兩部分
Koji的翻譯是高度在地化,跟台灣常常以信為主的這部分是完全互衝
而第三開發部就是認為高度在地化比較重要
所以就變成日文跟英文的差距很大的狀況
另外,Koji那種翻譯有時候也會發生神奇的狀況,
比如FF14有些部分直接變成文言文等等(日文沒到那種程度啊!)XDD
當成原生文本有英文跟日文兩種語言,然後台灣拿後者來翻譯就好了
也不用說什麼英文配中譯很怪之類的(因為中譯就搭配日文)
此外有看到有些日本人直接說要玩兩輪,第一輪日文第二輪英文
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.13.106 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1686825601.A.C60.html
※ dukemon:轉錄至看板 C_Chat 06/15 18:46
很多人說信達雅
但完全忽略說這話的嚴復說:
「譯事三難:信、達、雅。求其信已大難矣,顧信矣不達,雖譯猶不譯也,則達尚焉。」
人家直接說信達兩個都互衝了XDDD
※ 編輯: dukemon (123.193.13.106 臺灣), 06/15/2023 19:07:07
... <看更多>