這家店述說著故事
這家店傳遞著溫度
帶有「町屋」的建築風格
日式 Zakka & café 的設計氛圍
時間彷彿在我身上暫停
享受著置身日本的感覺
可能店主跟我有相同的兒時回憶
也是 藤子 不二雄「小叮噹」迷
不然店名也不會取「二雄」
現場陳列著許多昭和風的器皿餐具
印有卡通人物玻璃杯
以及每個都想入手的手作陶藝
更有趣的是還播著 「星野 源」重申詮釋
慵懶、Jazz曲風的小叮噹主題曲
「 アン アン アン
とっても だいすき ドラえもん 」
許多的記憶 一個個的畫面都浮出腦裡
唉!........舊的還是最美!
這家店絕對值得待上一陣子
享受日常 享受咖啡 享受美食
「二雄」 我會再來的.........
#就完全是我的菜啊
#來了就多待一下
#京都にいる感じ
#烏龍奶茶布丁🍮很厲害
#金桔愛玉爽口我愛
#IG : alen650530
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過26萬的網紅JP傑劈,也在其Youtube影片中提到,連哆啦a夢(Doraemon)也被胖虎入侵了!受創後的他,身心靈逐漸崩壞,開始在路上進行無差別復仇。 ❤加入JP的會員 - https://www.youtube.com/channel/UChsUVRskM42-wS1nLKd79RQ/join 馬上訂閱JP傑劈 ►► https://goo.g...
「小叮噹主題曲」的推薦目錄:
- 關於小叮噹主題曲 在 Alen 自私旅遊 Facebook 的最讚貼文
- 關於小叮噹主題曲 在 蕃茄家的媽媽是爸爸 Facebook 的最佳貼文
- 關於小叮噹主題曲 在 黑犬公主 黑妞 Facebook 的精選貼文
- 關於小叮噹主題曲 在 JP傑劈 Youtube 的最佳解答
- 關於小叮噹主題曲 在 favoriteZheng 宜璟古箏彈箜篌 Youtube 的最佳貼文
- 關於小叮噹主題曲 在 小叮噹歌詞翻譯- 精華區Doraemon - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於小叮噹主題曲 在 范曉萱Mavis Fan - 小叮噹(官方版MV) 的評價
- 關於小叮噹主題曲 在 【日+繁中CC歌詞】哆啦A夢之歌- 大杉久美子[Ōsugi Kumiko 的評價
- 關於小叮噹主題曲 在 哆啦A夢主題曲-實現夢想的哆啦A夢 - YouTube 的評價
- 關於小叮噹主題曲 在 懷舊回憶- 媽媽.吉利.小叮噹-片頭曲(1988年) | Facebook 的評價
- 關於小叮噹主題曲 在 哆啦A夢主題曲適合CPR - 有趣板 | Dcard 的評價
- 關於小叮噹主題曲 在 [分享] 哆啦A夢主題曲(cosplay) - 看板guitar | PTT影音娛樂區 的評價
小叮噹主題曲 在 蕃茄家的媽媽是爸爸 Facebook 的最佳貼文
【#文化想想:電影院裡的文化衝擊】
上回寫蕃茄看電影的事,讓我想到之前在日本的經驗。
明明住台灣的時候經常一兩個月就看一部電影,我在日本看電影的次數卻很少,六年只看個五六次。最主要的理由是,在日本的電影院看電影真的是太!悶!了!!!
看《哆啦A夢Stand By Me》,經典小叮噹主題曲響遍全場,整個電影院正襟危坐鴉雀無聲。
看《腦筋急轉彎 Inside Out》五種情緒吵成一團超級好笑,情緒島崩塌驚險萬分,整個電影院正襟危坐鴉雀無聲。
看《LaLa Land》開場的大塞車載歌載舞熱鬧無比,身體都想跟著強烈的節拍搖擺,整個電影院正襟危坐鴉雀無聲。
啊就不要管別人,你笑你的投入你的啊。
沒有喔,在電影院的日本人很兇的。我有朋友看《復仇者聯盟》不小心笑出聲音,就被旁邊的人嚴厲警告了。我認真搞不懂,看電影就是要去體驗那個大螢幕和臨場感,還有彷彿跟一整群人一起經歷一段歷險的爽感,搞到隨著電影有自然情緒起伏都可能打擾到別人,樂趣到底在哪裡?
曾經有人跟我說這是關東地區獨有的死寂,其他區域會稍有活力一點,但是那就不是我平時的活動範圍了,無法評論。
有了這些經驗,誰會想去大螢幕看《侏羅紀公園》、看《The Greatest Showman》、看《阿拉丁》、看《布達佩斯旅館》,看《星際大戰》看任何會讓自己不小心發出聲音或者身體不由自主會有動作的電影啊?綁手綁腳還得擔心被人噓。這樣刪一刪大概只有《在世界的中心呼喊愛情》那種讓人默默跟著情節落下眼淚的電影可以選了,還得小心哭的時候不能有鼻涕⋯⋯壓力山大啦!!!(翻桌)
我曾經刻意詢問過學生這件事情,得到的答案一點幫助也沒有。「不可以打擾別人啊。」「笑出聲音來很沒禮貌。」「要放鬆的話在家裡看就好了。」他們臉上那種「為什麼連這種常識都要問」的表情,讓我真的很想把他們丟到印度去讓看一場觀眾直接站起來飆舞的寶萊塢來個驚嚇教育。
你們的常識不是全世界的常識啦!
不過,真正讓我心死的,是當時赫赫有名的《格雷的五十道陰影》。這部片像巨星一樣降臨本土,上映當天整天都有學生在談論這部片,至少兩三個禮拜之內隨時都會聽到有人帶著一抹神秘兮兮的微笑詢問:「那你會去看嗎?」
當時還是隨心所欲的兩人世界。想想也好久沒遇到這種讓我可以得意地表示:「我滿十八可以看限制級!!」的電影,就硬拉著傑克,懷著非常不正確的心思,準備去開開眼界。
電影院安靜無聲,不意外,一直都是這樣。整個電影院沒什麼人,不意外,住宅區的小戲院都是這樣,反而可以自在一點。前面說真的根本沒專心在看,反正你們就是要找個方法相遇我知道啦快點給我精彩的,(這就是傳說中看A片一定要快轉的心情吧!)盼盼盼盼到男女主角終於開始脫衣服,接吻,蒙上眼罩,銬上手銬,我的內心「活春宮來了來了」準備要尖叫起來的時候——
鏡頭一轉,一坨漆黑,失禮,形狀張牙舞爪毫無美感的黑洞馬賽克,理直氣壯地直接覆蓋在男女交合的地方,整個畫面變成「裸露的男女上半身,性感的黑影,裸露的四隻腳。」
這是認真的嗎???我跟傑克互看一眼,一句話都說不出來。天啊你們的A片至少還是薄碼,你現在直接把重要部位剪出一個洞是什麼意思??
男女主角不停變換姿勢,黑洞謹慎盡職地遮蔽,還會隨著肢體的韻律左右上下微調。鏡頭一度從頭部的角度拍過去,於是黑洞乾脆連頭都一併蓋住,於是變成一個從黑色大圓圈中長出四隻手腳的蜘蛛畫面,不情不色毫不性感,更別說辨認在看什麼東西了⋯⋯。
我托著下巴,無法判斷究竟是八歲時不小心看到接吻畫面被媽媽用手遮住眼睛比較遺憾,還是過了三字頭之後在電影院看限制級電影還要被「善意保護」比較荒謬。我實在是猜不透,到底是怕觀眾席興致一來一起「同樂」,還是這個社會有「不能在大庭廣眾下讓人知道我看過生殖器官」的潛規則?
我明白日本A漫開始全面有碼是因為1989年的宮崎勤殺害幼女事件,從兇手家中搜出大量色情漫畫和同人誌。想當然爾,這些「內容不當」的漫畫就變成著罪魁禍首。但是現在這樣的做法,感覺像是認定「生殖器官」本體是引起犯罪的理由,而漫畫動畫或是電影的「內容」本身「符合善良風俗」,這不管怎麼想都覺得邏輯上很有問題吧。
男女主角翻了個身,改成站姿靠著畫面右邊的牆交纏,但是黑洞馬賽克沒有跟上,還攤在床的正中央。
⋯⋯。(一分鐘過去了。)
⋯⋯。(兩分鐘過去了。)
⋯⋯。(三分鐘過去了。)
操縱馬賽克的人是睡著了嗎?
大約有五分鐘左右,黑洞馬賽克就這樣怔怔然任由旁邊的男女明目張膽的展示規律運動的全身細節,然後才像是大夢初醒一般,一個箭步往重點部位飛撲,準確降落。
「你們剛剛什麼都沒看到!!!」好像聽見黑洞馬賽克氣急敗壞的聲音。
來不及了唷,剛剛五分鐘內,犯罪的幼苗已經快速發芽增長,等等散場就迫不及待要去侵犯路人了,看看你幹的好事。我腦海裡的聲音非常平靜。
那天之後,再度踏入電影院,是三年後的事了。(茶)
小叮噹主題曲 在 黑犬公主 黑妞 Facebook 的精選貼文
尋找會唱小叮噹的玄鳳鸚鵡
他的名字叫做托托,昨天走失了
就住在嘉興公園旁邊
他嗓門很大會唱小叮噹主題曲
請大家有看到托托的話聯絡他媽媽
0980797728
廖小姐
感謝大家
小叮噹主題曲 在 JP傑劈 Youtube 的最佳解答
連哆啦a夢(Doraemon)也被胖虎入侵了!受創後的他,身心靈逐漸崩壞,開始在路上進行無差別復仇。
❤加入JP的會員 - https://www.youtube.com/channel/UChsUVRskM42-wS1nLKd79RQ/join
馬上訂閱JP傑劈 ►► https://goo.gl/hLf5rT (小鈴鐺要打開喔!)
在IG上追隨我 ►► https://instagram.com/swagasian0117
在FB上追隨我 ►► https://www.facebook.com/SwagasianJP
追隨我的Twitch ►► https://www.twitch.tv/lliikekr2000
【關於JP】
極度熱愛惡搞遊戲
我愛你們,謝謝收看!
小叮噹主題曲 在 favoriteZheng 宜璟古箏彈箜篌 Youtube 的最佳貼文
大家好,我是「古箏小妹」^__^
是一個和大家分享古箏流行音樂、個人創作的古箏頻道
歡迎加入Facebook 粉絲團還有追蹤我的youtube頻道唷!
https://www.facebook.com/guzhengmay/
購買作品連結:::::::https://www.facebook.com/pg/guzhengmay/shop/?ref=page_internal
小叮噹主題曲 在 小叮噹歌詞翻譯- 精華區Doraemon - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
這樣的世情很好,能實現的話多麼好
那樣的夢,這樣的夢,雖有一堆
能一一實現
他用不可思議的乾坤袋為我實現
我想自由自在地在空中飛行
「嗨!竹製直昇機」
嗯嗯嗯,我非常喜歡小叮噹
作習題,輪值、考試,受命上街買東西
那樣的事,這樣的事多得吃不消
都能一一幫助我
他用好方便的工具幫助我
玩具兵團啦
「殺啊!衝啊!」
嗯嗯嗯 我喜歡小叮噹
那個地方很好,能去的話多麼好
這個國家,那個島嶼…地方雖很多
全部能讓我去
他用未來的機器…讓我實現
真想環遊世界
「哼哼!任意門」
嗯嗯嗯 我喜歡小叮噹
嗯嗯嗯 我喜歡小叮噹
詞 大山久美子
曲 大山忍代
這個翻譯是錄音帶上的翻譯
我覺得有點怪怪的
可能大家要用點想像去把他重組一下會比較順吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: ts41118.tp.silk
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: sunnix (嘿呵) 看板: Doraemon
標題: [情報]小叮噹主題曲中文翻譯
時間: Sat Mar 1 03:12:49 2003
這樣的話真好 能實現的話真好
有那樣的 有這樣的 有各式各樣的夢想
大家大家大家啊 來幫我實現願望啊
用那個神奇的口袋 來幫我實現願望啊
好想在天空自由飛翔喔
「來!給你竹蜻蜓!」
ㄤㄤㄤ 我最喜歡 小叮噹呀
有功課要做呀 還有考試要考
那樣的啊 這樣的啊 真是一團亂啊
大家大家大家啊 快點來救我啊
用方便的道具 快點來救我啊
玩具的 兵團呀
「衝啊!突擊!」
ㄤㄤㄤ 我最喜歡 小叮噹呀
那樣的話真好 能去的話真好
這個國家 那個島嶼 到處都是想去的地方喔
大家大家大家啊 幫助我前往吧
用未來的機器 就可以去了喔
好想去世界各地旅行喔
「呵呵呵!給你任意門!」
ㄤㄤㄤ 我最喜歡 小叮噹呀
ㄤㄤㄤ 我最喜歡 小叮噹呀
--
嗯,這個比起精華區來感覺好多了
比較通順,精華區那個一看就知道譯者一定沒看過小叮噹 XD
--
╔◢████══════╦════════╦═══╗ ╗
║██◣◥█ █ █ ██◣ ██◣ █ ◥█◣◢█◤ ╚║ ╟╮
║◥██◣◥ █ █ █ █ █ █ █ ◥◤◢◣ :╠│
║◣◥██◣ ◥██ █ █ █ █ █ ◢█◤◥█◣ ╔║ ╟╯
║█◣◥██ ╔═══╩═════════╩═══╝ ╝
╚████◤═╝◆SUNNY MIND FUNNY LIFE◆
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.113.121.118
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: OOXXLA (˙_˙) 站內: Doraemon
標題: [分享] 小叮噹主題曲
時間: Thu Dec 8 19:39:48 2005
對於小叮噹主題曲
想必大家都聽過很多次了
但是否也能朗朗上口呢?
我好像沒辦法呀 0rz
歌詞
こんなこといいな できたらいいな
あんなゆめ こんなゆめ
いっぱいあるけど
みんなみんなみんな かなえてくれる
ふしぎなポッケで かなえてくれる
そらをじゆうに とびたいな
「ハイ!タケコプター」
アンアンアン
とってもだいすきドラえもん
しゅくだいとうばん しけんにおつかい
あんなこと こんなこと たいへんだけど
みんなみんなみんな たすけてくれる
べんりなどうぐで たすけてくれる
おもちゃの へいたいだ
「ソレ!とつげき」
アンアンアン
とってもだいすきドラえもん
あんなとこいいな いけたらいいな
このくに あのしま たくさんあるけど
みんなみんなみんな いかせてくれる
みらいのきかいで かなえてくれる
せかいりょこうに いきたいな
「ウフフフ!どこでもドアー」
アンアンアン
とってもだいすきドラえもん
--
┌════════════════════ ▂▅▇  ̄◥▇▅▂
║ ▅ ▄▇ ◣◢ ▇▄◥█▅
║ https://www.wretch.cc/album/OOXXLA ▅ ▎ ▏ ▊ ◥▅
║ ▄ \ ︵▏︵ / ▄ ◥
║ OOXXLA ▄ ╲_ ◢◣ _╱ ◥▄ ▌
└═════════════════ ▋ ◢ ──── ̄◥◤ ̄──── ◣ ▎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.194.45
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: hicker (獨行俠) 看板: Doraemon
標題: Re: [問題]關於主題曲...
時間: Sat Feb 26 14:41:41 2005
※ 引述《[email protected] (期待一段夢幻愛情)》之銘言:
: 哆啦A夢的OP就是大家都會的那首XD
: 作詞作曲
: 還有演唱是誰呢
: 請幫我解惑
: 謝謝^^
多啦A夢主題曲--ドラえもんのうた
楠部 工作詞/菊池俊輔作曲
(どラえもん口白:大山のぶ代)
編曲跟演唱者 有很多不同版本(尤其是在電影版)
電視版的應該大多是菊池俊輔編曲 山野さと子或是大杉久美子唱的這一個版本
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.70.208.176
※ 編輯: hicker 來自: 61.70.208.176 (02/26 14:48)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: StrawBruce (狂狂草莓) 看板: Doraemon
標題: [轉錄]Re: [翻譯] 多啦A夢主題歌
時間: Sat Oct 4 00:29:56 2008
※ [本文轉錄自 NIHONGO 看板]
作者: Hakanai (はにかむ夕暮れ) 看板: NIHONGO
標題: Re: [翻譯] 多啦A夢主題歌
時間: Fri Oct 3 23:36:07 2008
※ 引述《StrawBruce (狂狂草莓)》之銘言:
: 我是個初學者 才剛會50音
: 我朋友他是用日文歌來練50音的
: 我就想說我拿最熟悉的歌
: ドラエもんの歌 來練
: 但光只會唸、知道整句的意思 卻不知道每個字的意思
: 讓我常常不知道我在念什麼
: 剛剛用了置底文推薦的字典、翻譯和google翻譯
: 硬是把逐字拆解 但拆得很難看
: 知道文法和中文不同 但感覺若弄懂每個字 知道那些是只是助詞作用的話
: 應該會對我蠻有幫助 所以懇請各位大大糾正我 感恩<(_ _)>
我幫你重新校對一次...
初學是無所謂...
但是呢 以後真的不要這麼學 會走火入魔...(′・ω・`)
無法直接對應中文翻譯,但是具功能性的文法變化或助詞 用 ( ) 表示
: こんな こと いい な でき たら いい な
這樣的 事情 很好 哪! 能 (如果) 多好 哪!
: あんな ゆめ こんな ゆめ いっぱい ある けど
那樣的 夢想 這樣的 夢想 滿滿 有 但是(此處為表示婉轉的語氣詞)
: みんなみんなみんな かなえて くれる
全部 全部 全部 實現 (為我)
(みんな = all 所以,用在人時就是大家,用在物時就是全部...本篇都為全部)
: ふしぎな ポッケ で かなえて くれる
不思議的 口袋 (手段) 實現 (為我)
: そら を じゆうに とびたい な 『ハイ!タケコプター』
天空 (場所移動) 自由地 想飛 哪! 好呀 竹蜻蜓
: アンアンアン とっても だいすき ドラえもん
啊 啊 啊 非常 最喜歡 多啦A夢
: しゅくだいとうばん しけん に おつかい
宿 題 當 番 試 驗 (並列) 差事
: あんな こと こんな こと たいへん だけど
那樣的 事情 這樣的 事情 辛苦 但是
:みんなみんなみんな たすけて くれる
全部 全部 全部 幫助 (為我)
: べんりな どうぐ で たすけて くれる
便利的 道 具 (手段) 幫助 (為我)
: おもちゃ の へいたい だ!『ソレ!とつげき』
玩具 的 兵隊 呦 上阿 突 擊
: アンアンアン とっても だいすき ドラえもん
啊 啊 啊 非常 最喜歡 多啦A夢
: あんな とこ いい な いけたら いい な
那樣的 地方 真好 哪! 如果能去 多好 哪!
: このくに あのしま たくさん なる けど
這個 國 那個 島 很多 變成 但是(此處為表示婉轉的語氣詞)
: みんな みんな みんな いかせて くれる
全部 全部 全部 讓我去 (為我)
: みらい の きかい で かなえて くれる
未 來 的 機 械 (手段) 實現 (為我)
: せかいりょこう に いきたい な
世 界 旅 行 (對象) 想去 哪!
: 『ウフフフ!どこでもドア』
嗚~~~ 無所不在 門
(此處慣翻任意門,這是硬湊的字)
: アンアンアン とっても だいすき ドラえもん
啊 啊 啊 非常 最喜歡 多啦A夢
: アンアンアン とっても だいすき ドラえもん
啊 啊 啊 非常 最喜歡 多啦A夢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.195.181.118
改完了~ XD
※ 編輯: Hakanai 來自: 123.195.181.118 (10/03 23:53)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.216.73
... <看更多>