上週社群課程中,夥伴種子分享了一首我也很喜歡的歌曲 "Yemaya Assessu",做為對另一位同學的祝福。據我了解,它本來是一首奈及利亞的傳統吟唱歌謠,後來才被改編成mantra,不過我是直到今天為了確認這點才去查歌詞的意思 :)
-
歌詞是:
Yemaya Assessu,
Assessu yemaya
Yemaya olodo,
Olodo yemaya
-
Yemaya在Yoruba部落語言的意思是海洋之母/女神之母。後來我在網路上找到了另一個版本,很好奇是不是Yoruba部落的原曲 (goo.gl/fuqhJh)。
這是現在被傳唱的版本:
www.youtube.com/watch?v=QseZZuanK_M
-
影片裡描述的文字很美,不確定是不是歌詞意思,我將它翻譯如下:
「這是一首描述河流加入海洋、還有海洋之母的歌。同時,它也是一首從靈魂到神性的愛之曲,就像河流流經每一個靈魂般。
『Yemaya是湧泉,湧泉就是Yemaya。
魚之子的母親是河流的主人,河流的主人就是魚之子的母親。』
河流尋找海洋,就像靈魂尋找祂來自的家鄉。祂從山徑流下,流入變成冉冉水道的河,總是朝合一的方向流淌。祂不等待,祂不逗留,祂流經大小石頭,流經春天的豐盛和冬天的稀有,直到抵達進入海洋的出口。
海洋就是祂的家──是靈魂之家、心之家,也是每一個存在的家。
所有的存在都依賴海洋,因海洋是偉大的母親,所有生命都居於她。
乾涸大地疼痛的乾旱、無法居住的水路之凍寒,都無法停止河流前進的姿態,因為祂的目的就是海洋──那是祂的起點,也是祂的終點。」
好適合做為 #日日地球日 活動前夕的祝福呀 :D
(補)
據我的奈及利亞朋友表示,這首歌應該是來自曾被法國殖民的貝南共和國的Yoruba語系,而非他的母語(奈及利亞的Yoruba)。他說大部分的歌詞他都聽不懂,的而現在世上許多著名的Yoruba歌曲都來自貝南,在奈及利亞Yoruba裡,代表同樣意思的Yemaya(海洋之神)是 Yemoja;貝南籍的西非傳奇女伶Angélique Kidjo有首歌裡面就有唱到Yemoja。)
-
因應明天的 #日日地球日 活動(https://goo.gl/Vtm1Nz),順便分享最近的愛地球行動:
1. 用浴缸留下來的儲水沖馬桶
2. 照顧陽台和田裡的菜菜降低食物里程
3. 自備餐盒買外食
4. 自備購物袋買附近原民自家種的蔬菜
5. 有帶環保杯但最後決定不買連鎖商店的奶茶,回家自己沖飲料
6. 選擇公平貿易及不雇用童工的有機可可粉
7. 用交換代替貨幣流動
8. 廚餘堆肥
9. 自製大蒜辣椒水和酵素取代農藥噴劑
10. 持續poo-free
Search