〈台灣師生情:我和我的中文系爺爺(上)〉
#鳥、番薯和豬腰#
老師一句話沒說完突然停下,我們在等。
他悠悠地:「你們聽,外面有小鳥在叫。」說完就開始模擬它們之間的對話,滿頭白髮瞬間不見。
「今天有比較熱喔?唧唧唧。」
「對啊,這個天氣是這樣啦,齁。唧唧喳。」
「在樹枝上站站我也要去接我家小鬼啦。」
「嘰喳喳。起風了。」
繼續上課。
老師講啊講到一半,想起什麼便停住了,忽然,像是對我們說,又像是在自言自語:「孔子有個弟子通鳥語呢。真妙。」
中文系的老師詞彙量都很驚艷,經常迸出一些讓人耳目一新的典故或比喻,每每這時,頓感渾身清爽。
因為我從廣東來,老師很愛逗我說粵語。有一次發言,我說:「當時世界的目光並未曾注視過台灣,這一滴眼淚。」
聽到後半句,老師的眼睛瞬間眯彎了,瞧瞧這小妹妹,好大的能耐!他在嘴裡重復默念「一滴眼淚」,好多次。
繼而打斷我說:
「台灣是一顆蕃薯。」
好吧,一顆眼淚確實矯情,
改為「一彎月亮」好了。
他不,堅持道:「一顆蕃薯。」
番薯可以,但老師怎麼也接受不了課本里有關芒果的注釋是「豬腰狀」,他一邊給我們講解一邊碎碎念,豬腰,嗯?豬腰!豬腰...唔,好吧豬腰。
#傲氣與孤獨#
悄悄觀察我發現,老師會忍不住把眼睛飄向窗外,我知道了,大約是惦記著鳥。
入夏的午後困意襲來,認真聽課的人並不總是那麼多,但老師絲毫不在意,舉杯邀明月,對影成三人,與文字為鄰的人總有些不可言說的傲氣與孤獨。
普遍散漫的學風下,遇到不遷就、不討好學生的老師,我都打心底里佩服,這位老師便是,一敲鐘就上課,講課有自己的節奏和水平,學生聽不懂就多做功課去!
這樣的課堂混是混不下去的,但認真的學生就自然收穫滿滿。可謂是你若盛開,蝴蝶自來,山河不足重,重在遇知己呀。我超喜歡。嗯,喜歡得不得了。
第二次上課的時候,我就和老師熟起來了,下課後被叫去吃飯喝東西,同行的還有助教學長和幫忙照顧老師日常生活的看護姐姐。
老師突然問我:你覺得台灣有什麼不好?嚯,果然没跟我客套的!
我也就老實交代了,我說我是覺得台灣的課堂腦電波共振不是很夠,大家會神遊太虛。
對了老師你上課到一半冒出一句「孔子的弟子通鳥語」更像是自言自語,他聽了大喜,說:「對啊我上課其實都是在自言自語欸!」
接下來的聊天過程中,老師一不小心以「爺爺」自稱,我反應迅速,把對他的稱呼順勢從老師改為爺爺,立刻親切多了!
但說來也奇怪,從那天起,
我們的師生緣分,
確實也越來越深了。
#隨時考試#
我們幾個在世新的食堂吃飯,
另外一位老師跟爺爺打招呼,
坐下來一起聊天。
爺爺斜傾身子,眼珠子咕嚕轉:「考考你,你和這位老師身上共有的非漢族血統是什麼?」非漢族?什麼是漢族血統我其實都搞不太清楚,瞎蒙很久才答出來是鼻子。
接著,爺爺又出了好多題,「那存在主義在這裡的表現是?」「你猜他的姓氏是什麼?線索就在剛才的談話里哦。」結果我都答錯!
爺爺搖搖頭,
說你都沒看書,
你要多看書。
是啊!嗚嗚嗚,我都沒看書!
啊啊啊啊啊!
爺爺說他喜歡隨時考試。
我說那我喜歡隨時考零分。
爺爺哈哈哈哈哈哈。
爺爺說你這樣沒有資格做我孫女啦!
我說所以我才要當你孫女啊!
爺爺哈哈哈笑說這鬼丫頭嘴巴很甜。
話說回來,
被長輩叮該多看點書的感覺居然是
很!幸!福!
#彌勒佛和算命道長#
我說爺爺你笑起來好像彌勒佛哦!他哈哈哈哈哈哈,跟旁邊的老師說:「我一個基督徒,她卻說我像彌勒佛。哈哈哈哈哈哈。」
那位老師卻沒能領會這份幽默,一本正經地說:「所以說她缺乏社會經驗嘛。」哼。所以同為老師,我喜歡爺爺多過喜歡你嘛。爺爺看向我,我倆默契地眨了眨眼。
爺爺是耶穌的信徒,卻喜歡解說手相,有模有樣的,又像個算命道長。
只見他看了看我的掌紋,便說道:「這世界上有一部分人的成功是因為天份,但你今天得到的一切,都是你努力的成果。」
我不服,反問道:「所以我是個沒有天份的人嗎?」他說不是,天份對你來說只是起點。我哈哈哈笑說爺爺講話也很甜。
爺爺噘起嘴巴,像在思考,他問我在家裡說話有人聽嗎。我說我以前是個在家裡不怎麼說話的人。
他說他看出來了。「但我已經意識到了,所以決定要多開口說話了。」爺爺說:「嗯,這很好。」
那一整個學期,我每天都特別期待禮拜四,因為聽完爺爺的課以後,就可以和大家一起吃晚餐。
有時候學生多,坐滿一圈,我們從西式吃到中式吃到日式,話題從天南到地北,邊吃邊聊,我看啊,爺爺那一節課的工資大概全用來付餐費了!
爺爺和學生之間的互動總是非常溫馨,平日還會給我傳來徵稿信息,鼓勵我多參加,印象最深的一次是聯合報的瓊瑤讀者心得徵文,我還因此回顧了一下從前在大陸看過的瓊瑤劇。
爺爺對校園裡的課外活動很感興趣,我曾在校運會啦啦隊比賽上偶遇爺爺,那天是週末,他卻特別趕回學校看學生表演,真有活力呀!
因為跟著爺爺的緣故,我還混了一個觀影體驗不錯的前排位置!學期末段的時候,我跟爺爺一起去學校附近的文藝空間看傳播學院學生辦的攝影展,他說有從前的學生邀請他,我倆便利用中午時間去捧捧場!
#台灣師生情:我和我的中文系爺爺老師(下)
#爺爺的研究室#
看完啦啦隊表演,爺爺問我要不要一起吃飯,我毫不猶豫地答應了!他便打電話邀請助教學長買便當到研究室來,我們幾個一起吃。
爺爺的研究室在世新大學舍我樓的十一樓,所謂高處不勝寒,來往的人不多,很安靜,適合沈下心來看書或小憩。
我對爺爺研究室的第一感受是:哇,好多書。除了書架上黑洞般裡裡外外好多層,還有的書都堆到地上去了,一摞一摞的。
除了現代文本,爺爺這裡更多的是文言文和古書。隨手抓起一本,都有一堆有趣的事可以講。
例如這本《說文解字》,爺爺告訴我裡頭注釋中的「切」是什麼,一般來說是指用幾個字共同輔助表某個單字發音的音標規則,類似我們今天使用的注音或拼音波潑墨佛。
有趣的是,古代人們常將「切」應用於黑話接頭,例如兩個匪徒到了一座茶館裡,佯裝用餐,實則觀察適合打劫的對象,找到目標後,兩人當然不可明目張膽地說「打劫他咋樣?」,這時候,他們就會利用切來給彼此傳遞信號。
研究室一進去便有一扇屏風,上頭貼滿了學生親筆的賀卡和信件,有祝福,有思念,有感謝,爺爺十分珍惜。
牆壁上的筆墨作品掛得滿滿當當,有各種各樣的漢字字形,我只知道上面有很多我看都看不懂的書法作品,其中一幅的字特別像一隻頭上有三道痕的老虎!
漢字是通行至今的世上最古老的文字,從先秦、秦、漢、唐時期、宋元時期、明清到現代,文字的發展經過了甲骨文、金文、大篆、小篆、隸書、草書、楷書、行書等書體演變。我看啊,在爺爺這裡也有一部中國文字發展史!
爺爺指指一幅對聯墨寶,說是學生送的,讓我猜猜這是什麼意思,我一看,「屈子當年投水去,徐師今日駕雲來。」
爺爺見我文學素養捉襟見肘,
只好自己破梗:
「我的生日是端午節!」
我恍然大悟,噢!端午是屈原投江的日子,而爺爺正好在那天呱呱墜地。
「白底黑字,我當時還以為自己收的是輓聯呢,他好像在咒我仙逝歸西!哈哈哈哈!」雖然爺爺這麼說,但顯然他很滿意學生這份別出心裁的生日禮物啊!
那天,爺爺準備寫一首詩悼念往生的友人,我看了,說其中「乘鯤」二字用得好,爺爺說這是有來由的,這位友人生前研究《莊子》,所以用乘鯤向他致敬。
鯤在古代文獻中,記載最早的當屬《列子·湯問》,「終北之北有溟海者,天池也,有魚焉,其廣數千里,其長稱焉,其名為鯤。」
鯤,傳說中的大魚,生活在北邊幽深的大海,而台灣本身就是一座海島,大魚海棠,蓬萊仙境,鯤生於斯,長於斯,最後沈寂於斯,飛升於斯,如此說來,這「鯤」字便實在是匠心獨運,好玩好玩!
高中語文老師曾在課堂上告訴我們,有機會的話,讀中文要去找台灣人取取經,學繁體中文,學傳統文化,趣味無窮,可不嘛!
訓詁學多有趣啊,說文解字多好玩啊,以前真不曉得中文這麼過癮,嘗到甜頭以後,我有事沒事就往舍我樓十一樓跑。
#文學華山論劍#
當有人問到董卿為什麼要開創一檔古今中外經典文學的大型朗讀節目《朗讀者》的時候,她說:「因為文章在那裡。作為人類文明的重要組成部分,這些文字被忽略了,被遺忘了,被淡漠了,甚至被丟棄了,是很可惜的事。」
爺爺專門開了一門課,帶學生研讀《史記》,他曾在課堂上跟我們開玩笑說:「讀書當然要讀經典啊!人生這麼短,哪有時間讀有的沒有的。」
爺爺的聲音和語氣像古時候的說書人,聽他念文言文特別過癮。曹丕有言:文章,經國之大業,不朽之盛事。經典的文章,更是我們生命不可或缺的養分。
但爺爺也無奈地說,我們沒有可能讓其他系來承擔傳揚傳統文化的責任,因為現在的國語教育,讓年輕一代看不懂古文。
在我的印象中,常有一個男同學來找爺爺討論自己作的詩,每當這時,他們二人會自成結界,以譬喻為弓弩,以聲韻為矛盾,以意象為劍戟,小試牛刀,平平仄仄一來二去,好似華山煮酒論英雄,不亦樂乎!
只是爺爺這裡沒有酒,只有我自己帶的珍珠奶茶。當他們有不同意見時,爺爺還會時不時對我說,來!你來評評理。我會說我喜歡這聯,丹、血、桂集中出現,場面飛花般目不暇接、凜冽銳利又氣勢磅礡,贊!我喜歡!
又過了一會兒,爺爺嘖嘖稱奇,說這聯中「下天狼」的「下」字用得極妙,我一看,認同!班門弄斧分析道,下字可謂一箭雙雕!
天狼星在空中,若原來的射天狼只是張弓,而下天狼則直接包含中射之結果,不言而喻,「下」字重讀,元音發音更是讓人痛快。
爺爺說正是此意!師生多人擠在這小小的空間里,以文會友,比劃推敲,動情處還會大力地拍大腿,高聲感嘆一句:「水啊!」
可能是珍珠奶茶糖分過高,
外加便當的澱粉衝擊,
很快我就困了。
爺爺的研究室雖小,卻藏了好多神奇寶貝!我最愛的就是那張可以支開的折疊躺椅,帶一小枕頭,睡起來還不會硬邦邦的。
大家幫我支開躺椅,用小毛毯子把我蓋得嚴嚴實實的。我就這樣伴著四溢書香,在他們思想碰撞的電光火石中甜滋滋睡去。
朦朦朧朧,隱約感覺有人把燈關了,讓我好睡。耳畔還是那鏗鏘又唯美的中文辭藻,疏繁、風晚清、定無雙...不久,沒聲了,不知道是我睡熟了,還是大家也被困意傳染了...
#苦難是化了妝的祝福#
我有好長一段時間跟著爺爺、助教學長、看護姐姐還有其他學生一起去參加爺爺所在教會小分隊的「小排愛宴」,每次我們乘坐交通工具前往的時候,隊伍總是那麼浩浩蕩蕩。
舉辦愛宴的兄弟姊妹是從香港來台定居多年的一對夫妻,手藝一絕!我在他們家又認識了好多可愛的朋友,但這又是另外一個故事了。
期末考試的時候,我還低著頭奮筆疾書,忽然助教在我桌子上放了一顆糖,我抬起頭看向爺爺,他對我笑笑。
到了第二學期,因課程和時間的緣故,我沒能再和爺爺他們一同聚餐,但每每想起那段日子,總覺得十分快樂難忘,讓人捧腹和拍案叫絕的小片段在眼前不斷湧現。
說起爺爺,其實他是個很了不起的人,我也是很久很久之後才聽別人說起他的往事,因為一些變故,爺爺讀高中時就需借助輪椅生活,一直到現在。
即使手腳行動不便,
書寫有困難,
他依然立志報考台大,
並不負眾望實現了這個目標。
也許是因為這些生命經歷,當爺爺成為一名教師時,他堅持自己的學者風範和教學要求,對學生學業嚴苛、課堂規則多、考試門檻高等等,這些便是他對於畢生所追求和熱愛的中文傳承事業的責任與擔當吧。
爺爺成長過程中充滿挫折,但他從來不提這些過往,更不以悲傷的口吻詮釋人生和未來,他只跟我們分享在中文文學領域探索時挖掘深海遺珠的喜悅以及許多年以後遇到主耶穌時重生的美好。
爺爺總是跟我說:「海珊啊,你相信嗎,主耶穌真的存在!」我會對他用力點頭,回以鄭重的肯定,笑著說嗯!我信!爺爺我信!
經典上說,苦難是化了妝的祝福,這大概,就是我這位爺爺的人生寫照和啓示吧。
2020.03.10
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅王炳忠,也在其Youtube影片中提到,稍早最新的消息,高中國文教學文言文比例維持原本國教院研修小組的方案,也就是兩年來經過各界專業學者多方討論、並經過一兩百場座談及公聽會得出的共識。在此特別要向在這次課審會企圖推翻原案的風波中挺身而出的老師、學者們致敬,這當中包括我曾在台大國文課上受教的中文系教授們,你們辛苦了! 在這裡並附上下午中...
「平仄教學」的推薦目錄:
- 關於平仄教學 在 廖小花的隱性台灣 Facebook 的最讚貼文
- 關於平仄教學 在 我是台灣人.台灣是咱的國家 Facebook 的最佳貼文
- 關於平仄教學 在 李開復 Kai-Fu Lee Facebook 的最佳貼文
- 關於平仄教學 在 王炳忠 Youtube 的精選貼文
- 關於平仄教學 在 [討論] 關於平仄- 精華區Cross_Life 的評價
- 關於平仄教學 在 應試技巧:平起格 仄起格 #平仄#入聲字#押韻| By 李宓國文 的評價
- 關於平仄教學 在 對聯平仄檢查2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞 ... 的評價
- 關於平仄教學 在 對聯平仄檢查2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞 ... 的評價
平仄教學 在 我是台灣人.台灣是咱的國家 Facebook 的最佳貼文
台語復興 文白並行, 讀冊音與白話音齊施教, 古文及唐宋詩詞和賴和
及清.日治及台灣有關之詩文編入教科書, 且古文詩詞用符合平仄的(台語/客語)
文讀音教學. 如此之語言文化轉型正義會讓眾國學大師/國文老師 啞口無言!
然後再增加國中國小白話文一般生活運用之台語/客語 及原民語上課時數及內容.
台語及眾族語復興, 文白並行, 才會阻力最小, 而語言文化之轉型列車才得以快樂出帆啦!
=====================
聽台語 看臺語字 來學寫日常口語台語文
(台語詞彙 教育部 推薦書寫法與例句 兼配音 youtube video link )
1 .教育部台語推薦用字700字表(字詞選佮補充整理) 詳細影音資料請入下面網址
http://www.news100.com.tw/viewtopic.php?t=37081&start=6
平仄教學 在 李開復 Kai-Fu Lee Facebook 的最佳貼文
創新工場AI工程院王詠剛院長的第三篇AI教育遊戲。家長快收藏!
文章來源:微信公眾號半輕人(ban-qing-ren),推薦關注。
…………………………………………………………
AI時代,陪孩子玩什麼遊戲?
之前寫過兩篇《AI時代,陪孩子玩什麼遊戲?》,很久沒更新,倒不是因為這段時間不陪非非玩遊戲了,主要是其他事情太忙,很少有時間坐下來把思路和文字整理好。
頭兩篇文章基本是從遊戲出發,首先要好玩,然後才是讓孩子從中悟到一些可以積累下來的東西。兩篇文章的連結:
《AI時代,陪孩子玩什麼遊戲?(一)》
https://mp.weixin.qq.com/s/xWjmiWKRa4OOpJ1EFZrJdA
《AI時代,陪孩子玩什麼遊戲?(二)》
https://mp.weixin.qq.com/s/mt_meqxB4DjOWj2msSIO5Q
▍費曼的“末世”假設
第三篇打算從一個假設開始講起。費曼(Richard Feynman)在他的《物理學講義》中說,“假如由於某種大災難,所有的科學知識都丟失了,只有一句話可以傳給下一代,那麼怎樣才能用最少的辭彙來傳達最多的資訊呢?”費曼這個假設很科幻,可以和阿西莫夫關於《銀河百科全書》的假想類比。費曼自己給出的答案是,“所有的物體都是由原子構成的”。
切換到兒童教育領域,其實也有一個類似的假設值得思考:如果因為某種極端情況——比如我必須隱姓埋名去研發秘密武器對抗外星人——我即將和孩子長期分別,只能給孩子留下一句話。怎樣才能用一句話,把家長想傳遞給孩子,讓孩子受益的經驗或知識講清楚呢?不知大家心裏想到的是哪句話?我自己呢,最想跟我們家非非說的一句話是:
萬事萬物都在變化,沒有什麼千秋萬代,也罕有什麼絕對真理;人,最好學會自己判斷。
坦白講,這句話小孩子很難聽懂。
這世界上,有三件事最適合懶人:絕對的價值觀,武斷的思維,從眾的態度。
我們年輕時,不也喜歡用非黑即白的方法去看待整個世界嗎?看個電影,我當年非要問大人,這電影裏哪個是好人,哪個是壞人;中學時朦朧看見愛情,總覺得幸福的愛情就如天堂一樣全無瑕疵;稍有些歷史觀念時,一會兒覺得英雄與惡魔才是歷史的主角,一會兒又覺得勞動人民創造歷史的說法無比正確;初入職場做碼農時,還習慣性地用黑白二元論評價某種編程語言是絕對好的,某種操作系統是絕對壞的……
孩子容易被“懶人三件事”裹挾著走,我們就有義務時不時提醒孩子,這世界並不是那麼簡單。陪孩子玩遊戲,跟孩子聊天,或者回答孩子提問時,就是我們潛移默化讓孩子體驗一些類似思維方式的機會。就算以後孩子仍缺少辨識力和判斷力,他們至少會知道這世上並不是所有人都用同一種方式思考問題。
▍時有古今、地有南北
我當年在北大聽過些文史課程。有位文科老師經常用誇張的字體在黑板上寫下“時有古今、地有南北”八個大字。他是想提醒我們,文字、音韻、訓詁乃至詩詞歌賦、天下文章,都會隨著時間、地域變化而改變。倘若連這個基本道理都不懂,非要把此時此地的東西,生搬到彼時彼地,肯定會栽跟頭。
非非喜歡各種帶有文化、歷史意味的東西。這就給了我很多機會,來提醒他幾千年裏隨處上演的時移世易,滄海桑田。比如,有時候看見相聲或電視劇讓大宋東京汴梁的人說河南話,讓秦皇漢武說陝西話,我就會告訴非非,這東西當笑話聽聽可以,千萬不要認真。認真來說,無論是秦皇漢武,還是李白杜甫,他們的講話如果有錄音流傳,今天九成九的人是聽不懂的。
非非不信。我就拿他早已背熟的詩詞舉例子。比如張志和的《漁歌子》:
西塞山前白鷺飛,
桃花流水鱖魚肥。
青箬笠,綠蓑衣,
斜風細雨不須歸。
按照《漁歌子》的詞牌,“飛”、“肥”、“衣”、“歸”這幾個字押韻。可用今天的普通話讀起來,衣服的“衣”字顯然和其他幾個字不押韻。我跟非非講,人們說話的語音,每隔百十年,就會有非常顯著的變化。張志和這首詞作於唐代,離現在一千多年,每個字的讀音幾乎都與今天的普通話有巨大差異。古時押韻的一組字,到今天就不一定押韻了。
非非很好奇地問,那我們該怎麼知道古代人是怎麼說話的呢?
這個問題問得好。就算是語言學家或古漢語專家,也未必能用兩三句話講清楚。但如果只是想給小孩子講明白其中的基本道理,倒也不需要搬出《漢語語音史》之類的大部頭。往前倒數一百年,清末民初人們說話的錄音甚至錄影還能找到一些。比如B站可以找到《清朝人的普通話是什麼味兒》(https://www.bilibili.com/video/av7050107,視頻裏其實都是民國時的錄音錄影片段)。把這種視頻、音頻放給小朋友聽,效果立竿見影。小朋友很直觀就可以明白,短短一百年,口語語音就會有非常明顯的不同,更別說上千年的變遷了。
再上溯到唐宋乃至秦漢,那時錄音錄影技術還沒發明,當然沒法直接知道古人說話的語音。但我們仍有辦法“猜測”當時每個字的讀音。這裏沒必要講聲韻學的知識。為了跟非非講解語言學家是怎麼猜測古代讀音的,我舉了數獨(Sudoku)遊戲的例子。難度低的數獨遊戲,留白的格子很少,比較容易根據規則和周邊數字猜出答案。難度大的數獨遊戲,留白的格子很多,猜起來要複雜一些。
猜測漢語古音也類似。我們有一套從漢語發展中總結出來的規則,也有很多有用的提示資訊,比如古詩詞裏互為押韻的韻腳,古代韻書對漢字讀音的分門別類。提示資訊越多,我們的猜測就越有可能接近真相。提示資訊越少,我們的猜測就越像是一廂情願的假想——但每種假想仍需符合規則,至少要能自圓其說。
猜唐宋音相對容易些,因為提示資訊很多。要猜先秦兩漢音就難不少,因為資料太少。上面提到“衣”和“飛”押韻,這情況不僅在唐朝如此,在先秦的《詩經》中也是如此。《詩經·柏舟》中有這樣的句子:
日居月諸,胡迭而微?
心之憂矣,如匪浣衣。
靜言思之,不能奮飛。
王力《詩經韻讀》對《柏舟》三個韻腳的注音分別是:微(miuəi)、衣(iəi)、飛(piuəi),微部。這樣的注音未必就能反映先秦語音的真實情況,但已經是語言學家對古代漢語的一種能自圓其說的“擬音”了。網上有不少有趣的錄音,是現代人根據語言學家的擬音體系來模仿古人說話、吟詩的記錄。作為娛樂目的,這些錄音可以放給小朋友聽聽,讓小朋友直觀地感受下語音隨時間而產生的巨大變化。但千萬不要告訴小朋友那就是真正的古音,因為無論是擬音體系還是播音者對擬音的理解,都未必完全準確。
說到押韻,人們天生就對押韻的句子有感覺,小孩子也不例外。非非小時候就會偶爾說出些押韻的句子,比如“我要吃飯/吃個雞蛋”,然後下意識重複並咯咯大笑。到一年級開始學拼音時,我就有意跟他講些押韻、對仗的小知識。我們倆經常口頭做些末字必須押韻的“打油詩聯句”遊戲,或者完全不講究平仄和工整的“對對聯”遊戲。這些小知識和小遊戲對培養孩子的漢語語感和基本語言素質肯定是有幫助的,也正好能和他們旺盛的創作欲關聯起來。
比如小孩子都喜歡傳播、創作打油詩,也喜歡用童謠編派人、捉弄人。我們小時候就經常唱“某某某的頭,像皮球,一踢踢到百貨樓。”沒想到非非他們學校裏,也唱類似的童謠,而且具體唱詞和我們小時候還有不少區別。和同年齡孩子一樣,非非特喜歡這些難登大雅之堂的市井謠諺。他還經常和同學比著用自己的話修改這些惡作劇式的順口溜和打油詩。我覺得,只要不是惡意中傷或言辭猥褻,小朋友們玩這些語言遊戲,並沒有什麼不妥,這本來就是童年時光的重要部分。
有一天,非非回家唱道,“床前明月光,李白睡得香,夢見機關槍,嚇得尿褲襠。”我就問非非,這打油詩是誰想出來的。非非也說不清楚,只知道是在他們班小朋友之間傳唱的。我上網搜搜,果然又查出這童謠的許多類似版本:
┃ 床前明月光,李白睡得香,夢見屎殼郎,嚇得尿褲襠。
┃ 床前明月光,李白睡正香。忽然瓢潑雨,急呼兒他娘。起來幹什麼?出門收衣裳。
┃ 床前明月光,李白想喝湯,喝了一碗湯,尿了一褲襠。
┃ 床前明月光,李白睡得香。三更半夜鬼敲門,嚇死路邊過路人。
┃ ……
“床前明月光,李白睡得香”這樣的童謠,在不同時代和不同地域,流傳、衍生出許多不同的版本,反映的不也是語言文字“時有古今、地有南北”的變化規律嗎?
▍凡爾納愛好者
非非愛讀儒勒·凡爾納的科幻小說——當然,目前更多是用“聽書”的方式。最近一年多的時間裏,非非在某電臺APP的有聲小說欄目裏,先後聽完了《海底兩萬裏》《八十天環遊地球》《神秘島》《格蘭特船長的兒女》《從地球到月球》等五六部小說。這些小說裏,他最喜歡的是那幾位有博物學家特質的人物,比如《海底兩萬裏》裏精通分類理論的孔塞伊(Conseil)。
因為喜歡孔塞伊,非非也特別願意主動去閱讀、記憶動植物分類知識。家裏幾本兒童動物百科、海洋百科都快被他翻爛了。這種特別喜歡深鑽某個領域的現象,在小朋友身上其實還挺常見的,只不過不同小朋友喜歡鑽研的方向不同罷了。非非深鑽動植物分類知識的結果就是,他現在能隨口說出很多我們根本不知道名字的古生物或當代動植物名字,還大致知道這些生物在分類體系的位置。
我有時擔心,非非會不會被這些繁冗的分類學知識束縛了頭腦。其實,分類學體系本身也不是一成不變的。動植物分類會隨著人們對生物形態認識的深入而不斷更新。特別是進入了基因科學時代後,人們對傳統動植物分類理論又有了非常多全新的認識。另外,針對不同的科研目的,完全可以選擇不同維度對動植物分門別類。可是,我們該如何讓小朋友初步瞭解這些發展的和動態的思維方式呢?
我和非非玩一種叫“卡片分類”的小遊戲。這遊戲並不強調分類的系統性和專業性,而是強調有沒有新穎好玩,又符合一定邏輯的分類角度。
比方說,因為非非喜歡動物,我就讓他隨口說出一些動物名字。有一次,他說出了七種動物的名字:大象、座頭鯨、水蚺、烏賊、蟑螂、章魚、鸚鵡螺。這裏面有些動物名字還挺有趣的,比如“水蚺”,我就不太熟悉。非非積極地給我講解“水蚺”的正確讀音是什麼,究竟是一種什麼動物。再比如“蟑螂”確實是非非當時喜歡的動物,他經常莫名其妙地說自己就是一只小蟑螂——小孩子的心思真是搞不懂。不過沒關係,反正都是非非喜歡的動物就行。我把這些動物名字分別寫在彩色便簽紙上,然後讓非非做一個簡單的工作:把這七種動物分成兩類或多類,並告訴我為什麼這樣分。
不出所料,非非的第一種分類方法就是他熟知的傳統動物分類法。他飛快地把座頭鯨、大象和水蚺分成一類,因為這三個動物是脊椎動物,而其他四個動物,烏賊、章魚、鸚鵡螺和蟑螂,都是無脊椎動物。非常正確。非非甚至還可以進一步告訴我每個動物的細分類別。
我當然不滿足於這樣簡單的答案。我問非非,這些動物一定要從分類學的大類上才能區分成兩類或多類嗎?有沒有其他的角度可以把它們分開?非非的思維一時還陷在動物分類學的束縛裏,他左思右想,取巧似地想到了一種方法:蟑螂是昆蟲,單獨作為一類;其他的動物都不是昆蟲,合為另一類。
這真是抄近道的解題法。非非當然還可以把這七種動物分成哺乳動物和非哺乳動物,軟體動物和非軟體動物,等等。但這些方法,不還是圍繞著動物分類學的類目來展開的嗎?
“你能想像出來的,又奇特、又合理的分類角度有哪些?” 我問非非,“舉個例子,我和你都是哺乳綱靈長目人科人屬智人種,但還是有很多特徵可以將我們倆區分開來,比如我們倆身高不同。”
聽到這裏,非非開始有了新的思路。稍動腦筋,他就給出了一個出乎我意料的分類方法:這七個動物的名字裏,有三個名字的漢字包含蟲字旁,而另外四個不包含蟲字旁。
這真是一種有趣的、開腦洞的分類法。我喜歡這樣的思考方式。用這樣的方法,非非一下子找到了好多他以前沒想過的分類角度,比如按照動物的生活空間,把七種動物分成海洋動物和非海洋動物,按照動物的身長和體重,把它們分成大型動物、中型動物、小型動物,按照動物最早出現的時間,把動物分入不同的地質年代,等等。
分完了動物,我又鼓勵非非說出幾本圖書的名字,然後對圖書做分類。他列出了六本書:《海底兩萬裏》《西遊記》《史記》《論語》《資治通鑒》《毛主席語錄》——我也不知道他當時為什麼列出這六本,只是如實記錄我們的遊戲過程。
對於這六本書,非非首先想到的是將六本書分成三類,語錄體裁的書有兩本,歷史書有兩本,小說有兩本。這個分類方法中規中矩,沒太多新意。
我鼓勵非非探索新的分類方法時,非非又做了一次出乎我意料的選擇。他十分肯定地說,《西遊記》和《海底兩萬裏》這兩本小說,是虛構的故事,而其他四本書,講的都是真實世界裏的事情。七八歲的小朋友能有這樣的認知,還挺讓我驚訝的。當然,我不是特別肯定,非非是不是從學校裏知道了“虛構類圖書”的說法。但我還是主動跟非非講,在很多實體或網上書店裏,流行圖書就是按照“虛構類”和“非虛構類”來劃分的。自己的分類法居然與很多書店的通行做法類似,這讓非非很得意。
接下來,非非又提出了一個新的分類界限:《論語》《史記》《資治通鑒》是元朝以前撰寫的,而其他三本書是元朝以後撰寫的。我不太知道非非是怎麼想到元朝這個分界點的。如果要找一個時間點,正好把六本書分成三本一類,那至少得知道《資治通鑒》是宋朝作品,《西遊記》是明朝作品。我不是很確定,非非是不是碰巧說對了分界的朝代。
非非提出的下一個分類方法是按作者的國籍來分,中國作者一類,外國作者一類。這個思路相對普通些。
非非給出的一種開腦洞的分類方法仍然是從書名漢字出發的,就是按照書名漢字的個數,將六本書分成四類。這分類法雖然沒啥用,但足以讓小朋友感受到發現新視角的成就感。
趁著玩遊戲,我也給非非多少講了講圖書分類的歷史沿革,比如劉向劉歆父子的《七略》,後來的四部分類法,中國圖書館分類法,美國國會圖書館分類法等等。不同地方、不同歷史階段,人們對圖書分類——其實是對人類積累的全部知識進行分類——的認識也大為不同。這也是一種“時移世易”。
以後,等非非再大一些,這種分類小遊戲還可以延展到更高級的階段。為一個真實存在的知識體系建立完整、高效的分類體系並不容易,其間存在著很多必須處理的歧義問題、多義項問題、多重歸屬問題等等。更高級的知識體系梳理和建構方法,自然也存在著先天的多樣性,必須根據實際應用的需要來權衡、選擇。
▍用選擇與權衡來應對變化
小朋友看問題容易絕對化。有時候家長跟孩子交流,也習慣性地帶入童年思維,用絕對化的方式講問題。比如我們經常說“上學一定要聽老師的話”,但真遇到了老師教學中不准確的地方,該怎麼跟孩子解釋呢?再比如,我們經常簡單地告訴孩子“氣溫在零度以下時就會下雪”,但若真在生活中遇到零度以上下雪,或零度以下降雨的事情,又該怎麼跟孩子說明呢?生活中為了方便,說些抄近路、省去限制條件的話,當然無可厚非。但孩子成長過程中,還是應該想辦法讓他們認識到,這個世界大多事情是有條件的。一個條件的細微變化,就有可能引起事物本身的劇烈變化。絕對的、無條件的事情是極少存在的。
另一方面,小朋友也較少理解什麼是事物或條件間的相互影響、相互制約。比如非非三歲多時,有一次在臨睡前提出,他既想睡到自然醒,又想第二天起來看日出。可如果不叫他,他是無論如何也沒法在日出前起床的。我們建議他二選一,或者看了日出再接著睡,或者放棄看日出,他就覺得我們是在欺負他,大哭大鬧起來,甚至吼著要“讓太陽晚出來一會兒”。看日出和自然醒不能兩全,這種事物相互影響,需要權衡利弊做抉擇的事情在生活中有很多,小朋友們需要的是習慣它們而不是厭惡它們。
有時候,我會有意識地設計一些小問題,主動讓非非做一點選擇或權衡。比如,假設非非要在學校的跳蚤市場上銷售自己用彩色瓦楞紙折的小玩偶,玩偶的定價越高,預期的銷量就越少,玩偶的定價越低,預期的銷量就越多。那麼,非非該為自己的玩偶定什麼樣的價錢,才能取得最大的銷售收入呢?這問題和我們在第一篇中講過的極值問題,擁有類似的數學核心。比如,我們可以人為設定,玩偶的銷量和價格之間的關係是:
銷量 = 10 - 價格
於是有:
銷售額 = 價格 x (10 - 價格)
這就還原成了周長為10的矩形,其面積在什麼情況下最大的極值問題。當然,其他類似的數學模型也可以建立銷售額和價格的關係。但具體採用什麼數學模型或什麼函數不重要,非非只要在數值計算的層面上,能用1到10這樣的簡單整數代入計算,然後觀察結果的變化規律就行了。數值計算很容易發現,在1到10的價格區間裏,既不是價格越低銷售額就越高,也不是價格越高銷售額就越高。非非必須從觀察數據出發,選擇出一個合適的價格,以獲得最大的銷售額。
還有一個更直觀也更有趣的場景是攝影。現在的孩子很小就能拿手機拍照。而拍照本身,就是一個不斷選擇參數、做各種權衡與折中,以得到最佳效果的過程。有空的時候多陪孩子玩玩攝影,既可以讓孩子體驗不同條件對拍攝結果的影響,也可以讓孩子自己動手嘗試創作過程裏的選擇和權衡。
比如在iPhone手機的缺省相機程式裏,就算不去精確控制拍攝參數,我們也必須針對拍攝對象,選擇是拍“照片”“人像”還是其他模式。這選擇很簡單,其中也有很多好玩的事情可以讓孩子體驗。比方說,小朋友嘗試幾次之後就很容易知道,用“人像”模式拍照,iPhone或其他主流手機都會對目標周圍的背景進行虛化,以突出人物主體。這其實是用演算法模擬了專業相機在大光圈時的淺景深效果。
但是,影響照片景深大小的,只有光圈(或用人像模式模擬大光圈)這唯一的因素嗎?當然不是。我們可以指導小朋友用普通的“照片”模式做一個小實驗:把手機移動到距離要拍攝的主體特別近的地方,用手指觸碰取景螢幕上的目標主體以保證對焦正確,然後拍下來的照片,就會呈現類似大光圈時的淺景深效果。
從這樣的小實驗裏,小朋友完全可以總結出,影響照片景深的不止有一個因素。相機鏡頭距離前景目標的距離,也可以用來控制照片的景深。
拍照過程中,有很多可以設置的參數,他們交叉影響著諸如景深、曝光度、噪點數量、清晰程度等各種結果。這些參數,完全可以放開手讓小朋友自己去體驗、摸索。這種遊戲的目的並不是教小朋友學習專業攝影,而是讓小朋友從玩照相中體驗到條件與結果之間動態、複雜的因果關係。
在iPhone缺省相機程式裏,點擊取景畫面,然後用手指移動黃色方框旁邊的小太陽圖示,可以直接改變照片的曝光程度,有意得到過曝或欠曝的圖片,或者在手機的自動測光給出的結果過亮或過暗時手動修正。如果用手指按住“照片”“人像”這一行的模式設置按鈕,往上輕輕一劃,還可以拉出更多可以控制閃光燈、夜景模式、實況模式、畫幅、濾鏡的按鈕來。
我經常鼓勵非非在手機相機程式裏隨便嘗試,讓他自己體驗對照片結果的不同控制手段,然後再鼓勵他用手機相機做各種自由發揮式的“創作”。這種創作更像是遊戲,不追求結果是否好看,只是讓小朋友盡情體驗變化的樂趣。
對大一點的小朋友,如果有機會向他們介紹專業相機曝光所依賴的“光圈”“快門”“ISO”這三個神奇的參數,那會是一個更有意思的體驗選擇與權衡的遊戲。簡單說,影響相機曝光的“光圈”“快門”“ISO”三個參數構成了一個互相牽制、互相依賴的“神奇三角”:
為了曝光準確,光圈調大一些,快門速度就要調快一點,或者把ISO調小一些;假如快門速度調慢些,光圈就要相應小一些,或者把ISO調小些……為了完成正確曝光,三個參數的取值可以有許多種組合方式。究竟選取哪個組合方式,這取決於我們想把照片拍成什麼樣:是景深小一點,還是景深大一點?是想把運動瞬間凝固起來,還是讓運動物體拖出一個模糊的影子?是讓照片更細膩,還是讓照片的顆粒感更強?
佳能有個網頁版的小遊戲,不需要專業相機,就可以體驗光圈、快門、ISO三者間的關係,直觀地感受三個參數對成像的影響。推薦喜歡攝影的家長和小朋友一起玩一玩。小遊戲的網址是:http://canonoutsideofauto.ca/play/
▍什麼是“聰明”
非非上一年級時,有一天跟我們說:“我發現我們班上女生都比較聰明。”
我問他:“為什麼呀?”
非非說:“因為女生上課時回答問題比較快,考試時好多題目都能答對。”
非非是個資質普通的小朋友,和很多小朋友一樣貪玩,沒耐心,還特別排斥自己不喜歡的事。我們很少跟他討論同齡小朋友間誰更聰明的話題。非非既然這麼問,也許他做過一些認真的思考。
我引導他說:“確實,回答問題快、考試答題好的人是挺聰明的。可聰明其實有很多種,不同的小朋友會在不同事情上表現得很聰明。有的小朋友畫畫很好,有的小朋友愛打籃球,有的小朋友擅長交朋友……這些都是聰明的小朋友。”
非非說:“我特別喜歡歷史,可以給老師、同學講很多歷史小故事。我也喜歡科學小實驗,每次科學課上我都積極發言。我是不是也很聰明呀?”
“當然啦!”我誇獎他說。
我當然希望非非越來越聰明。但孩子是否真有天賦,在哪個方面有天賦,這是不能強求的。不加分辨地一味灌輸知識技能、揠苗助長肯定不行。我之所以經常花時間跟他玩遊戲,陪他一起聊科學和歷史方面的小故事,主要是想依著孩子自己的興趣愛好,讓孩子在遊戲和交流中積累自己的思維方法,用正確的視角去觀察變化的世界。
人的一生有太多事情需要經歷,有太多變化需要適應。家長與其把時間都花在教孩子某種具體技能上,還不如多讓孩子開開眼界,看看這個世界的豐富多彩,體驗這個世界的千變萬化。惟其如此,孩子未來在獨立面對這個世界時,才會更從容、更積極、更自信也更聰明。
平仄教學 在 王炳忠 Youtube 的精選貼文
稍早最新的消息,高中國文教學文言文比例維持原本國教院研修小組的方案,也就是兩年來經過各界專業學者多方討論、並經過一兩百場座談及公聽會得出的共識。在此特別要向在這次課審會企圖推翻原案的風波中挺身而出的老師、學者們致敬,這當中包括我曾在台大國文課上受教的中文系教授們,你們辛苦了!
在這裡並附上下午中視新聞來訪問我的片段。我指出,課審會提案要推翻國教院文言文比例者,說穿了其實就是要「去中國化」,因為一旦談起文言文的經典作品,無論是孔子孟子或唐宋八大家,都與中國古人切不斷、分不開,這就有礙於他們塑造獨立於中國的「台獨史觀」。
然而,文化本來就不能硬用政治意識型態來詮釋。任何文學素養的養成,當然要從她歷經時代淬煉的經典讀起。比如我出身外文系,我們在學習西洋文學的過程中,也必須要上溯到希臘神話、新舊約聖經,更何況是世界上唯一仍「活著」的古文明、老祖先傳給我們的中華文化。
當語文教育也要置入偏狹的意識型態時,自然就會有荒腔走板的說法出現,如所謂唐宋八大家是「造神」,讀文言文會被洗腦成封建腐朽的忠君思想......等等。因為找不到理由,又不好直接說是為了「去中國化」,於是便又拿出「台灣本土」作為正當性藉口。
然而,要談「台灣本土」,認識老一輩台灣文學家,就更必須打好文言文基礎,因為他們很多不擅長用以國語(北方官話)為基礎的「白話文」表達,但在書寫上卻是非常工整、正統的文言文。如日據時期台灣的仕紳代表林獻堂,當他與梁啟超在日本見面時,一個是台灣人,一個是廣東人,各自方言不同,但卻能用共同熟悉的文言文書寫溝通。又如連橫的《台灣通史》,絕對是台灣本地文學的經典之一,亦是以文言文寫作而成。
如果文言文底子不紮實,便很難走進老一輩台灣作家的「漢學」世界,甚至還會鬧出笑話,那便是年初總統府硬拗的「自自冉冉」,還說要以閩南語或客家話讀。但不論是閩南語、客家話或國語,「自自冉冉」與賴和所作的詩中的下一句「歡歡喜喜」在平仄上皆不合律,惟有「自自由由」的平仄才會正確,這便是對文言文不懂、卻仍要以政治凌駕文化的傲慢。
我在之前便已點破,這次課審會透過幾個小屁孩提案,就想推翻專業學者耗費兩年討論的結果,這場戲實在演得也太粗糙。也因為手法太過拙劣,才會引發海內外眾多中文學者看不下去,超越政治,共同發聲捍衛文化。從這點也可看出,民進黨全面執政大權在握,為了貫徹文化台獨,已經到了不擇手段的地步。這次的風波雖暫時告停,以民進黨的個性,未來勢必還要折騰,在此也奉勸你們這些人一句話:「多行不義必自斃!」
(有朋友看出我背後的那幅字寫的是什麼嗎?)
王炳忠認證粉專:https://www.facebook.com/bingzhong.wang/
王炳忠微博:http://weibo.com/1611864142/

平仄教學 在 應試技巧:平起格 仄起格 #平仄#入聲字#押韻| By 李宓國文 的推薦與評價
應試技巧:平起格❓仄起格❓ # 平仄 #入聲字#押韻. ... {線上實體 教學 } 清代名著. Jul 1, 2022 · 79 views. 01:14. {線上實體 教學 } ... <看更多>
平仄教學 在 對聯平仄檢查2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞 ... 的推薦與評價
主題名稱, 大明湖—對聯格式特色, 教學對象, 八年級學生... 討論對聯格式後,能說出對聯特色至少一項. 2-2 學生在已學過的平仄觀念下,能說出字的 ... ... <看更多>
平仄教學 在 [討論] 關於平仄- 精華區Cross_Life 的推薦與評價
跟一些大陸朋友聊過平聲和仄聲這個話題
發現他們對"平仄"這個詞只是知道,但不清楚具體內容
有些人還以為平、上、去、入是直接對應到普通話的四聲
是不是大陸的語言課程不太有這方面的內容?
因為國語/普通話已經沒有入聲了
以前我的國文老師都會說用台語去念唐詩宋詞
這樣就可以判斷哪些字是入聲字
不知道大陸會不會這樣教?
不過我不知道還有哪些方言保有入聲就是了
南方應該很多語言都有
大陸語言課的課文化有很多文言文嗎?
我聽到的說法都是台灣的文言文比例大很多
而且除了課文外還有"中國文化教材",就是論語孟子一類的
我還聽到一位大陸朋友說"白話文"是指民初那一陣子所用的文
現代的文章要稱"普通話"而不會稱為"白話文"了
這個是在大陸普遍的說法嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 144.82.200.38
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: [email protected] (呆子), 看板: Cross_Life
標 題: Re: [討論] 關於平仄
發信站: 水木社區 (Wed Sep 8 16:42:42 2010)
轉信站: ptt!news.newsmth.net!NEWSMTH
我在華北
不會有老師用台語念課文
沒這方面的人才
【 在 [email protected] (beginner) 的大作中提到: 】
: 出 處: 144.82.200.38
: 跟一些大陸朋友聊過平聲和仄聲這個話題
: 發現他們對"平仄"這個詞隻是知道﹐但不清楚具體內容
: ...................
--
※ 來源:‧水木社區 https://newsmth.net‧[FROM: 218.104.143.*]
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: [email protected] (larryxin), 看板: Cross_Life
標 題: Re: [討論] 關於平仄
發信站: 水木社區 (Wed Sep 8 17:18:01 2010)
轉信站: ptt!news.newsmth.net!NEWSMTH
我是在上海上的學﹐
中學的時候語文老師給我們上過關於平仄的一些知識﹐主要是為了閱讀文言文﹐了解他們押韻的知識﹐也有說用上海方言來了解平仄的區別
但是在課本上面﹐沒有看到過平仄的知識﹐根據我的了解﹐大部分人都不太懂吧
根據我的估計﹐大陸課本有1/3是文言文﹐會有一些論語﹐出師表等﹐聽說台灣的文言多一些﹐不知道確切的比例
白話文是指現代中文﹐相對於文言文來說吧﹐我認為跟普通話沒關系﹐普通話是相對方言來說的
【 在 [email protected] (beginner) 的大作中提到: 】
: 跟一些大陸朋友聊過平聲和仄聲這個話題
: 發現他們對"平仄"這個詞隻是知道﹐但不清楚具體內容
: 有些人還以為平、上、去、入是直接對應到普通話的四聲
: ...................
--
※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 124.205.0.*]
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Barbital (Barbital) 看板: Cross_Life
標題: Re: [討論] 關於平仄
時間: Wed Sep 8 18:44:25 2010
※ 引述《[email protected] (larryxin)》之銘言:
: 我是在上海上的學﹐
: 中學的時候語文老師給我們上過關於平仄的一些知識﹐主要是為了閱讀文言文﹐了解他們押韻的知識﹐也有說用上海方言來了解平仄的區別
: 但是在課本上面﹐沒有看到過平仄的知識﹐根據我的了解﹐大部分人都不太懂吧
: 根據我的估計﹐大陸課本有1/3是文言文﹐會有一些論語﹐出師表等﹐聽說台灣的文言多一些﹐不知道確切的比例
: 白話文是指現代中文﹐相對於文言文來說吧﹐我認為跟普通話沒關系﹐普通話是相對方言來說的
以前國立編譯館的文言文蠻多的 現在大約是1/2
孔孟大學等 則是另外獨立出來 叫中國文化基本教材
我以前念書 論語大部分內容要背 現在不清楚 看老師吧
還會加買一本古文觀止 用來考閱讀測驗 大概知道內容就好 沒有在精讀
平仄蠻強調的 比較用功的學生都會清楚規則 考試也會考
國立編譯館的課本沒講 都是老師額外補充 現在的新教材好像有(不確定..)
考試時 有時需台語來幫助判斷 因為這類南方語言保留較多古音
: 【 在 [email protected] (beginner) 的大作中提到: 】
: : 跟一些大陸朋友聊過平聲和仄聲這個話題
: : 發現他們對"平仄"這個詞隻是知道﹐但不清楚具體內容
: : 有些人還以為平、上、去、入是直接對應到普通話的四聲
: : ...................
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.173.134.13
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: [email protected] (Mithras), 看板: Cross_Life
標 題: Re: [討論] 關於平仄
發信站: 水木社區 (Wed Sep 8 23:25:00 2010)
轉信站: ptt!news.newsmth.net!NEWSMTH
我們中學時老師教過
12聲是平﹐34聲是仄
因為是粵語區﹐也教過入聲的概念
更深的知識那時自學的了。
【 在 [email protected] (beginner) 的大作中提到: 】
: 出 處: 144.82.200.38
: 跟一些大陸朋友聊過平聲和仄聲這個話題
: 發現他們對"平仄"這個詞隻是知道﹐但不清楚具體內容
: ...................
--
※ 來源:‧水木社區 https://newsmth.net‧[FROM: 66.254.246.*]
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: aishiteiru (愛你唷) 看板: Cross_Life
標題: Re: [討論] 關於平仄
時間: Wed Sep 8 23:48:24 2010
※ 引述《[email protected] (Mithras)》之銘言:
: 我們中學時老師教過
: 12聲是平﹐34聲是仄
這樣很不準
因為有入派三聲字
入聲字是仄聲,可是很多已經歸12聲....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.139.107
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: [email protected] (Mithras), 看板: Cross_Life
標 題: Re: [討論] 關於平仄
發信站: 水木社區 (Thu Sep 9 09:47:01 2010)
轉信站: ptt!news.newsmth.net!NEWSMTH
咱這個平仄是現代漢語的平仄
不是什麼平水韻的平仄
那個平仄則是在語文教學大綱之外的了
【 在 [email protected] (愛你唷) 的大作中提到: 】
: 出 處: 218.167.139.107
: ※ 引述《[email protected] (Mithras)》之銘言:
: 這樣很不準
: ...................
--
※ 來源:‧水木社區 https://newsmth.net‧[FROM: 66.254.232.*]
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: [email protected] (ato Hitotsu.), 看板: Cross_Life
標 題: Re: [討論] 關於平仄
發信站: 水木社區 (Thu Sep 9 10:29:00 2010)
轉信站: ptt!news.newsmth.net!NEWSMTH
確切地說漢語拼音方案就沒有平仄
大陸的語文教學大綱裡也沒有平仄的考量
把拼音的四聲對應到平仄純粹是你們的語文老師誤人子弟而已
【 在 Sunyata (Mithras) 的大作中提到: 】
: 咱這個平仄是現代漢語的平仄
: 不是什麼平水韻的平仄
: 那個平仄則是在語文教學大綱之外的了
: ...................
--
「僕□信□□□□□、君□□□□□□□□□□。」
文 https://www.haoyu.net.cn/
圖 https://picasaweb.google.com/xmhaoyu/
臨時 https://www.flickr.com/photos/yczhu/
※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 123.224.157.*]
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: skaithing (skaithing) 看板: Cross_Life
標題: Re: [討論] 關於平仄
時間: Thu Sep 9 12:02:12 2010
以前高中讀書的時候,絕大多是古文,"政治偉人"的文章老師則跳過,
近代文學白話文少得可憐,老師叫我們看一點就好了,反正又不考,
還有國文課本會跟歷史課本互矛盾,就是在宋朝王安石變法的看法差異,
歷史課本看來比較公正前因後果都有,而國文課本就一面倒向"司馬光"這一派
還有台灣國文教課書有"今古文之爭",古文派打者"讀古文就有利於寫作",
我就真的頭上好幾個問號,不知大陸的同學會這樣想嗎 ?
還有台灣國文老師與其他的老師有其特殊性,必需扛起"道德"的大旗
還有學校每週還出毛筆功課,周日回家寫 ; 寫作文則必需要用毛筆寫,
然後搞得大家很花時間搞在毛筆與保持磨墨的乾淨的時間上
大陸中文老師會異於其他科目的老師要扛起"道德"的大旗嗎?
想知道大陸古文佔教課書的百分比?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.71.94.171
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: [email protected] (菜乃葉), 看板: Cross_Life
標 題: Re: [討論] 關於平仄
發信站: 水木社區 (Thu Sep 9 14:44:00 2010)
轉信站: ptt!news.newsmth.net!NEWSMTH
關於大陸課本中的古今文比例﹐你可以參考人民教育出版社以下網址
https://www.pep.com.cn/gzyw/jszx/kbjc/bx1/dzkb/
左側 “課程標準試驗教材”欄下列出的必修1到必修5是我當年高一時使用的教材﹐是
比較新版的教材﹐我們當初被拿來做這版教材的實驗品來著……因為內容比較少﹐5本
書一年就講完了﹐不過不知道為什麼選修教材沒有繼續講﹐我也沒見過。
這一欄上面的 “全日制普通高中教材”欄則是老版一些的教材﹐六冊分別和高中6個學
期對應﹐我上高二高三時學習的第3冊至第6冊﹐高考復習階段學校還組織把前兩冊一些
古文名篇講了(主要是應付高考中可能出現的文言文知識)
另外老版語文教材每冊書會配套一本更厚的語文讀本﹐學校一般不會講﹐學生一般也不
大當回事﹐畢業了基本和新書一樣﹐那裡面的篇目你也可以參考了解下。
大陸目前教材版本也比以前多了不少﹐不過在以前人教社是唯一一家﹐現在它的教材應
該也是用的最廣和最有代表性的吧。
總體看大概古文隻有1/3的樣子。
說道王安石﹐大陸的教育中似乎更同情王安石吧……
https://www.pep.com.cn/gzls/jszx/dg/zggds/dzkb/200703/t20070305_283533.htm
https://www.pep.com.cn/gzls/jszx/dg/zggds/dzkb/200703/t20070305_283531.htm
https://www.pep.com.cn/gzls/jszx/dg/zggds/dzkb/200703/t20070305_283529.htm
這是大陸人教社高中歷史教材 《中國古代史》全一冊中對王安石變法的評價
新版高中歷史教材選修1中表述的更詳細些
https://www.pep.com.cn/gzls/jszx/kb/lsxx1/dzkb/200907/t20090724_579878.htm
(裡面的上下翻頁鏈接似乎不好用﹐直接改鏈接裡的數字就可以了)
道德教育……高中老師一般不會講那麼多大道理吧﹐不過備課時總會要求一條﹕使學生
樹立正確的人生觀價值觀雲雲﹐其實老師一般不會太當回事的。
毛筆字這個﹐大陸一般不教毛筆字﹐從小學高年級一般就開始用鋼筆寫了。
【 在 [email protected] (skaithing) 的大作中提到: 】
: 出 處: 219.71.94.171
: 以前高中讀書的時候﹐絕大多是古文﹐"政治偉人"的文章老師則跳過﹐
: 近代文學白話文少得可憐﹐老師叫我們看一點就好了﹐反正又不考﹐
: ...................
--
※ 來源:‧水木社區 https://newsmth.net‧[FROM: 162.105.116.*]
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: aishiteiru (愛你唷) 看板: Cross_Life
標題: Re: [討論] 關於平仄
時間: Thu Sep 9 23:29:31 2010
※ 引述《[email protected] (Mithras)》之銘言:
: 咱這個平仄是現代漢語的平仄
: 不是什麼平水韻的平仄
: 那個平仄則是在語文教學大綱之外的了
天啊....
大陸的國學教育是怎麼啦.....
平仄
主要是要對切韻音....
大陸已經進化到平仄要用現代漢語啦?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.1.15
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Barbital (Barbital) 看板: Cross_Life
標題: Re: [討論] 關於平仄
時間: Fri Sep 10 01:45:16 2010
※ 引述《aishiteiru (愛你唷)》之銘言:
: ※ 引述《[email protected] (Mithras)》之銘言:
: : 咱這個平仄是現代漢語的平仄
: : 不是什麼平水韻的平仄
: : 那個平仄則是在語文教學大綱之外的了
: 天啊....
: 大陸的國學教育是怎麼啦.....
: 平仄
: 主要是要對切韻音....
: 大陸已經進化到平仄要用現代漢語啦?
也別用這樣語氣 兩邊學的都只是皮毛而已
而且就算古代也不是每個詩人都把聲律用的完美
最精準的是杜甫 而李白破格就不少
我想問的是 這東西是近體詩重要規格 重要性不亞於押韻
為何現代教育沒把它列入正式教材呢? 有沒有人可以解答
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.173.128.108
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: sevenhahaha (哈哈外星生物) 看板: Cross_Life
標題: Re: [討論] 關於平仄
時間: Fri Sep 10 03:50:10 2010
: : 主要是要對切韻音....
: : 大陸已經進化到平仄要用現代漢語啦?
: 也別用這樣語氣 兩邊學的都只是皮毛而已
: 而且就算古代也不是每個詩人都把聲律用的完美
: 最精準的是杜甫 而李白破格就不少
: 我想問的是 這東西是近體詩重要規格 重要性不亞於押韻
: 為何現代教育沒把它列入正式教材呢? 有沒有人可以解答
主要是國語中沒有入音
只有閩南語跟廣東話有入音
因此平仄在普通話裡並不算存在
因此也就不太會出現音律不調的問題
也就是說入音在現代國語被捨棄之後
已經沒有人會用 也無法分平仄了
因此古代的音韻 就此失傳~~~不過 還保留在一些方言中 如廣東話 跟閩南語
--
<(^-^)--(@-@)--($-$)--(#-#)--(T*T)--(+_+)--(m0m)--(W-W)--(Q-Q)--(@_@)--(=-=)>y
他倆同聲歡呼說道:「這樣,我們在祂裡面乃是一體,只有祂能將
快樂和憂愁合成一體」。
他倆手牽著手同在世上跟隨祂走 ── 有時在風雨中,有時在陽光
中,有時在冬日的凜冽中,有時在夏日的溫暖中 ── 「似乎憂愁,卻
是常常快樂的」。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 120.97.74.68
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: aishiteiru (愛你唷) 看板: Cross_Life
標題: Re: [討論] 關於平仄
時間: Fri Sep 10 07:06:58 2010
※ 引述《sevenhahaha (哈哈外星生物)》之銘言:
: : 也別用這樣語氣 兩邊學的都只是皮毛而已
: : 而且就算古代也不是每個詩人都把聲律用的完美
: : 最精準的是杜甫 而李白破格就不少
: : 我想問的是 這東西是近體詩重要規格 重要性不亞於押韻
: : 為何現代教育沒把它列入正式教材呢? 有沒有人可以解答
: 主要是國語中沒有入音
: 只有閩南語跟廣東話有入音
~~~~~~ ~~~~~~
????????????????????????????
絕對不只閩南語跟廣東話才有入聲
閩東語閩北語埔仙話客家話上海話....等都有
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.191.13
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: [email protected] (Mithras), 看板: Cross_Life
標 題: Re: [討論] 關於平仄
發信站: 水木社區 (Fri Sep 10 09:25:11 2010)
轉信站: ptt!news.newsmth.net!NEWSMTH
如果古人穿越到現代來﹐他肯定說普通話的12聲是平的﹐34聲是仄的﹐這我是絕對確信的。
至於古今平仄轉換﹐我還是略知一二的
比如說“看”就屬於現代的仄聲﹐古代的平聲。
好歹我也是填過詞的。
【 在 [email protected] (Barbital) 的大作中提到: 】
: 出 處: 218.173.128.108
: ※ 引述《aishiteiru (愛你唷)》之銘言:
: 也別用這樣語氣 兩邊學的都隻是皮毛而已
: ...................
--
※ 來源:‧水木社區 https://newsmth.net‧[FROM: 66.254.232.*]
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: airluft (Air。Luft) 看板: Cross_Life
標題: Re: [討論] 關於平仄
時間: Fri Sep 10 14:50:57 2010
※ 引述《[email protected] (Mithras)》之銘言:
: 如果古人穿越到現代來﹐他肯定說普通話的12聲是平的﹐34聲是仄的﹐這我是絕對確信的。
: 至於古今平仄轉換﹐我還是略知一二的
: 比如說“看”就屬於現代的仄聲﹐古代的平聲。
: 好歹我也是填過詞的。
: 【 在 [email protected] (Barbital) 的大作中提到: 】
: : 出 處: 218.173.128.108
: : 也別用這樣語氣 兩邊學的都隻是皮毛而已
: : ...................
遇到平仄判斷
通常大概用普通話念看看外 還要用閩南語念看看
有些差很多的~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.41.241.136
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: saram (saram) 看板: Cross_Life
標題: Re: [討論] 關於平仄
時間: Fri Sep 10 19:49:07 2010
※ 引述《sevenhahaha (哈哈外星生物)》之銘言:
: : 也別用這樣語氣 兩邊學的都只是皮毛而已
: : 而且就算古代也不是每個詩人都把聲律用的完美
: : 最精準的是杜甫 而李白破格就不少
: : 我想問的是 這東西是近體詩重要規格 重要性不亞於押韻
: : 為何現代教育沒把它列入正式教材呢? 有沒有人可以解答
: 主要是國語中沒有入音
: 只有閩南語跟廣東話有入音
還有許多!
: 因此平仄在普通話裡並不算存在
只要有四聲, 就能分出平仄.
12聲歸平, 34聲歸仄.
只是普通話與古音不同, 標準不同.
古韻不能套今韻.
: 因此也就不太會出現音律不調的問題
: 也就是說入音在現代國語被捨棄之後
: 已經沒有人會用 也無法分平仄了
到清朝讀書人還是用詩韻作詩填詞, 怎麼不會?
就算北方人, 一輩子沒說過閩南語廣東話, 照樣
懂這個基本規則. 連皇帝都用同一本平水詩韻.
常常寫詩, 分平仄, 辨入聲, 沒什麼困難.
這跟你是不是閩南人一點關係也沒有.
: 因此古代的音韻 就此失傳~~~不過 還保留在一些方言中 如廣東話 跟閩南語
從來都沒失傳. 台灣人常以為自己是世界的中心.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.238.10
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: stayinalive (居其中而眾人肯定之) 看板: Cross_Life
標題: Re: [討論] 關於平仄
時間: Fri Sep 10 22:52:43 2010
※ 引述《saram (saram)》之銘言:
: 只要有四聲, 就能分出平仄.
: 12聲歸平, 34聲歸仄.
: 只是普通話與古音不同, 標準不同.
: 古韻不能套今韻.
: 這跟你是不是閩南人一點關係也沒有.
: : 因此古代的音韻 就此失傳~~~不過 還保留在一些方言中 如廣東話 跟閩南語
: 從來都沒失傳. 台灣人常以為自己是世界的中心.
我似乎記得仄聲有些音在現在的國語和普通話發音
是不存在的,只存在於閩南語裡
而且以閩南語讀唐詩比國語較接近聲韻
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.159.174
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: [email protected] (鳥銃), 看板: Cross_Life
標 題: Re: [討論] 關於平仄
發信站: 水木社區 (Sat Sep 11 02:32:19 2010)
轉信站: ptt!news.newsmth.net!NEWSMTH
說到唐詩正好可以看下面這幾段視頻。
https://v.youku.com/v_show/id_XMTI5NzI0NTY0.html
這是水木網友polyhedron的古漢語擬音教程。
【 在 [email protected] (居其中而眾人肯定之) 的大作中提到: 】
: 標 題: Re: [討論] 關於平仄
: 發信站: 批踢踢實業 (Fri Sep 10 22:52:45 2010)
: 轉信站: NEWSMTH!news.newsmth.net!ptt
: 出 處: 218.160.159.174
:
: ※ 引述《saram (saram)》之銘言:
: : 隻要有四聲, 就能分出平仄.
: : 12聲歸平, 34聲歸仄.
: : 隻是普通話與古音不同, 標準不同.
: : 古韻不能套今韻.
: : 這跟你是不是閩南人一點關系也沒有.
: : : 因此古代的音韻 就此失傳~~~不過 還保留在一些方言中 如廣東話 跟閩南語
: : 從來都沒失傳. 台灣人常以為自己是世界的中心.
:
: 我似乎記得仄聲有些音在現在的國語和普通話發音
: 是不存在的,隻存在於閩南語裡
: 而且以閩南語讀唐詩比國語較接近聲韻
:
:
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 218.160.159.174
:
--
※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 123.122.1.*]
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: [email protected] (我為明月), 看板: Cross_Life
標 題: Re: [討論] 關於平仄
發信站: 水木社區 (Wed Sep 15 12:14:55 2010)
轉信站: ptt!news.newsmth.net!NEWSMTH
台語﹐或者說閩南話﹐隻不過是大陸N多種方言中的一種
平水韻中總結的平仄聲部已經不是很適合現在大陸通用的普通話了
一般對古典文化感興趣的同學會比較了解
一般人都沒興趣知道
【 在 [email protected] (beginner) 的大作中提到: 】
: 跟一些大陸朋友聊過平聲和仄聲這個話題
: 發現他們對"平仄"這個詞隻是知道﹐但不清楚具體內容
: 有些人還以為平、上、去、入是直接對應到普通話的四聲
: ...................
--
※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 218.104.71.*]
... <看更多>