「旅遊僅僅是用雙腳與眼晴,而旅行還得帶上靈魂和夢想。」
三年前的今天,我主演的電影《阿奇洛》入選倫敦亞洲電影節,有幸受邀參加電影的映後座談。馬來西亞脫離英國統治雖然已64年,但從英屬到「英化」,馬來西亞房屋、街道名和早餐,甚至教育和交通,處處留有英國影子。從小學的也是英語不是美語,自然而然對英國有種難以言喻的嚮往,大概有點類似台灣的親日情懷吧!
還記得七月炎熱的夏風,倫敦的每一個角落都散發著濃濃的文青氣息,路上都是高大茂盛的梧桐樹。大不列顛及北愛爾蘭聯合王國的旗幟飄揚,街道上隨興的人們談笑著沐浴在一片風光明媚中,走在人群中的我也踏著歡快的步伐,坐著巴士搭著地鐵走遍整個城市。
橫跨泰晤士河的倫敦塔橋上,賣手工耳環、手環的男人,一雙巧手把細細的銀線變出各種有我英文名字的耳環、手環。接過來的那瞬間,眼睛笑得快瞇成一條月兒彎,指頭彷彿還殘留著當時將其掛在耳垂的觸感,手環上的每一吋皮膚也都享受著倫敦的陽光。
地鐵站擺放的鋼琴隨時都有隱世高手上去表演一曲,衣冠楚楚的上班族,你根本不會想到提著公事包的手竟然在琴鍵上幻化成跳舞的仙子,施展的神奇魔力讓人聽得捨不得離開。
手上握著好不容易搶到的《Phantom of the opera》的票,連晚餐都不吃就往倫敦西區劇院奔去。坐在劇院的經典水晶吊燈下,親耳聽到《All I ask of you》的當下,溫熱的淚從眼眶流下,流過臉龐,掛在下巴。當下男聲還剛好唱到Let me be your freedom, Let daylight dry your tears,如電流竄過胸口的那份悸動我至今依然無法忘記。
但受到Covid-19的衝擊,製片麥金塔在去年2020/07/28 宣布《歌劇魅影》將永久停止全國巡演,在不斷演出了34個年頭之後,這部經典音樂劇將退下這裡的舞台,到倫敦女王陛下劇院觀賞《歌劇魅影》將成為歷史回憶。以後去倫敦也無法重溫現場的溫度了,只能將2018年七月那份感動永遠存放在胸口溫熱的所在。
想你了,倫敦。
#英國
#倫敦
#旅行
#記憶
#fun
#trip
#travel
#london
#memories
#phantomoftheopera
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過1,790的網紅李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道,也在其Youtube影片中提到,本集主題:「弄泡泡的人」散文新書介紹 專訪作者: 陳柏煜 內容簡介: 煉字成金,召喚愛戀與愛戀過後的那些魔幻時刻, 以及,生命中不可承受的,愛之虛華。 寫得一手好詩的陳柏煜,並不喜歡其作品被形容為「詩化的散文」,他認為毋寧更為接近是「用詩的頭腦來寫的散文」。於是文中...
「幻化成風英文」的推薦目錄:
- 關於幻化成風英文 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於幻化成風英文 在 一頁華爾滋 Let Me Sing You A Waltz Facebook 的最讚貼文
- 關於幻化成風英文 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於幻化成風英文 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的精選貼文
- 關於幻化成風英文 在 POP Music音樂分享- 貓的報恩- 幻化成風從日文版到了英文和 ... 的評價
- 關於幻化成風英文 在 幻化成風中文的推薦與評價,YOUTUBE - 歌曲歌詞歡唱分享站 的評價
- 關於幻化成風英文 在 貓的報恩英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
- 關於幻化成風英文 在 貓的報恩英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
- 關於幻化成風英文 在 貓的報恩英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於幻化成風英文 在 貓的報恩英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
幻化成風英文 在 一頁華爾滋 Let Me Sing You A Waltz Facebook 的最讚貼文
居家防疫一日推一部電影的悶熱七月天,就來複習這一部,有水,有童話,有奇幻,也有愛情,為了打破隔閡與跨越藩籬而存在 —— 第 90 屆奧斯卡最佳影片得主,Guillermo del Toro 的《#水底情深》。
⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀
耗盡上帝所有層次的湛藍,抽離人間陰鬱垂死的渺小,深不可測的水底萬物為此而靜止,透明的泡沫柔和沐浴在這道光芒週遭,輕舞旋轉再散開冒向上方的水平面,靜靜閃耀著永恆的光芒,一旁寒冷的黑暗不動聲色,隔絕了整個塵世的紛擾庸俗,這是愛情最純淨而懾人的樣貌,兩個孤獨破碎的靈魂毫無掩飾的深深一吻,為彼此而生,為彼此而死,猶如水般柔軟填補千瘡百孔的軀殼,為彼此而完整。
⠀⠀⠀⠀⠀
一場啞巴與魚人的戀曲,一段平凡與不凡的交會,從開始到結束的一切氛圍、畫面、時空、故事到音樂都巧奪天工,在《羊男的迷宮》後 Guillermo del Toro 再度透過電影此項魔法呈現自身內在美好而善良的世界,美麗極致,浪漫極致,愛情撼動靈魂深處的模樣連鴆毒也一飲而盡,真正的愛情無論身為怪物、野獸、凡人、殘疾,都是褪去偽裝後彼此眼裡那一抹最美而永遠停駐的景色。
⠀⠀⠀⠀⠀
在冷戰時期的美國,一處高度隱密、戒備森嚴的政府實驗室裡,總是形單影隻的女清潔工 Elisa 因啞巴缺陷,以為自己一生注定被沉默和孤寂籠罩,與不得志的同性戀畫家 Giles 一同租在電影院上方的舊房裡,兩個被世界冷落的寂寞生命互相陪伴、加油打氣。每天都重複著一樣的作息,正常人的生理慾望,導演亦沒有忽視。一天清掃環境時,意外發現一處列為機密控管的實驗室,藏著被大型水槽囚禁的神秘兩棲生物,有近似人類的外型,卻佈滿鱗片也有魚鰓,據說亞馬遜當地的土著將魚人視為神一般供奉。
⠀⠀⠀⠀⠀
雙眼落在這個奇特的生物身上,孤獨的 Elisa 似乎感受到一種前所未有的衝動,因為一個無法言語,一個並非人類,能發出的聲響只有可憐的殘缺之聲,某種程度而言,他們猶如被世界驅離的同類。在冷漠疏離的環境,她帶著純淨的眼神,溫暖的童心,裝在成年女人的身體裡,水煮蛋代表了食慾也藏著情慾,從擺放一顆漸漸到一字排開,魚人學會比劃蛋的手語,在音樂悠揚的薰陶下也建立起不需隻字片語的溝通橋樑,究竟,人與人的互動除去言語之後還剩下什麼?
⠀⠀⠀⠀⠀
人類生而具備溝通的能力,後來成了巧言令色舌燦蓮花,無法傳遞真情、難以表達本意,然而,這兩人之間卻是無聲勝有聲,舉手投足散發信任與關愛,每個眼神暗藏著情感之流動,他們寂靜的國度裡沒有任何人能擅闖,不得其門而入,只要彼此相擁,死也不足為懼。
⠀⠀⠀⠀⠀
When he looks at me, the way he looks at me. He does not know what I lack or how I am incomplete. He sees me for what I am, as I am.
⠀⠀⠀⠀⠀
Guillermo del Toro 浪漫到無可救藥的故事,總會折射歷史狀態和社會弊病,《羊男的迷宮》以奇幻故事包裝了西班牙內戰的殘酷史實,《水底情深》裡也隨處可見美蘇對峙時期的性別歧視、沙文主義、菁英文化、階級分明和種族霸凌的醜陋樣貌。
⠀⠀⠀⠀⠀
Michael Shannon 的上校讓整部電影的轉折更具層次感,他象徵著權力、暴力、控制慾和另一種男性主宰的渴望,先是在廁所裡毫不避諱的於女性面前小解,以羞辱下位者的姿態宣示權威,接著走到哪都把玩著那支電擊棒,以管教之名不斷凌虐人魚發洩怒氣,自恃於實驗室裡如神的存在,盲從買下業務口中代表成功人士的凱迪拉克,還是足以匹配他獨特品味的限量色,以男性雄風和權力地位凌駕眾人之上讓他洋洋得意。但偏偏,自始至終不屑一顧的女性清潔員工竟在他眼皮底下讓自己顏面盡失,將軍翻臉不認人的責罵更狠狠挫了他的銳氣,為了彌補過失最終殺紅了眼,鮮明劃分出整個故事裡的善與惡、是與非、黑與白,宛如多數童話中不可或缺的道德對立,在泯滅人性的遭遇裡看見人性緩緩綻放。
⠀⠀⠀⠀⠀
整部電影私心認為最出色之處在於導演處理情慾的手法,名符其實的「魚水之歡」。
⠀⠀⠀⠀⠀
水、愛和情慾的意象都是流動的,從晨光自慰到水煮蛋的暗示,上校一語雙關的威脅恫嚇,會被以黑色童話視之也是因為情慾與生活的難以分割,純真的心靈並非除去性慾,而是以再自然不過的角度看待慾望。所謂相由心生,朋友、同志畫家、心地善良的啞女,親眼見證也體現了愛情的本質,若被成見歧視與仇恨矇蔽了雙眼,便無法理解更遑論接納如此清晰而美麗的模糊感受,只有用自己的心才能看清事物,真正重要的東西是眼睛看不到的。就因真相往往不夠完美,而人們需要的更多,在撼動天地的淒美愛情面前,導演將所有的道德議題、合理爭論都任憑浪潮奔流入海,泛起老派而真摯的陣陣漣漪,撫慰了現代人渴求溝通的冰冷心溝。
⠀⠀⠀⠀⠀
「我相信生命,我相信愛情,我更相信電影。」
⠀⠀⠀⠀⠀
I believe in life. I believe in love and I believe in cinema.
⠀⠀⠀⠀⠀
投入電影二、三十年至今,Guillermo del Toro 深刻體悟到一時的順遂不是永遠的順遂,往往下一秒就從高處墜落谷底,經歷潮起潮落,他依然堅持初衷,投注六年的時光籌備拍攝,勇於挑戰各種世代與族群的限制,畢竟,好萊塢始終不是一個樂意給予拉丁美洲人種和奇幻電影機會的友善之地。
⠀⠀⠀⠀⠀
《水底情深》讓人情不自禁愛上的一點,在於導演親手扭轉了怪物電影的框架,也親手改變了愛情童話的陳規,現實世界裡公主和王子,走到後來只有一個千瘡百孔滿是殘缺的孤獨靈魂。但,純粹的愛情是看見彼此真實的面貌,沒有一個人需要為了追求不屬於自己的事物而隱藏自我,唯一在電影裡蛻變的,就是愛上彼此再平凡不過的一面,一無所懼,為心底最美的情感放手一博。
⠀⠀⠀⠀⠀
上善若水,愛,是「水」情感化後的樣貌,有時桀傲不馴有時以柔克剛,一個無孔不入一個無處不在,導演將自己堅信不移的人生價值幻化成令人著迷且懾服的電影美學和藝術語言,溫暖如水包覆觀眾,浪漫如水凝聚人心,純粹如水滲透表象,綺麗如水深沉致命,奇異如水拓展想像,悠揚如水餘波盪漾,細膩如水綿延無盡,寬闊如水觸碰藩籬,悠久如水亙古流長。
⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀
「水的形狀隨著容器而變,如此溫柔,同時具有地球上最強大的力量,穿透硬石腐蝕鋼鐵,無孔不入。我想這就是愛,我們能與年長十五、二十歲的人談一場忘年之戀,也可與同性別、不同宗教、不同政治立場的人墜入情網,宛若水的形態和模樣,愛足以包容一切差異,打破所有藩籬,跨越千里鴻溝。」
幻化成風英文 在 Facebook 的最佳貼文
大家可以在33分四十秒處聽到陳思安唱這首歌
在33分前她有跟大家說明詞中的發音重點
第一遍唱完後
她又唱了一次
之後他邀請我上線跟她聊這首歌的詞創作動機
也談到我和鳳飛飛曾經在香港見面的點點滴滴
最後她還清唱了一次
把鳳飛飛經典國語歌曲「松林的低語」填上台語詞,是真的真的真的在找自己的麻煩,因為一定會失敗,尤其我是那麼喜歡過這首歌。
其實我做過類似的創作,像姜育恆的「女人的選擇」,是韓國經典歌曲,像蘇慧倫的「檸檬樹」、像范曉萱的「健康歌」、像中國娃娃的「單眼皮女生」⋯⋯但因為我都不懂韓文、英文、日文、泰文,所以我完全沒有障礙,一如填上無詞之曲。
這次我最想要呈現的是畫面,而那畫面是一個不可能的畫面(愛情不就是不可能捕捉的人生)⋯⋯把海放到天空上。
情歌最常使用的手法就是讓虛與實交錯,把過去變成永遠,讓失去幻化成不會離開的記憶,所以才會百思不解,雨為何下不停,想念為何沒有辦法降溫⋯⋯
《 過去的愛情 》
松林低語台語版歌詞
天頂
有一片海湧
像阮想你的風景
白雲
明明在眼前
看無幸福在進行
過去咱的甜甜蜜蜜
如今攏袂當過去
愛你是慢慢放手
因為墜落要半生
人生何時才會雨停
愛情何時才變冷
我們緊緊地依偎(國語)
想你原來是相會
陳思安 Suann Chen
幻化成風英文 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的精選貼文
本集主題:「弄泡泡的人」散文新書介紹
專訪作者: 陳柏煜
內容簡介:
煉字成金,召喚愛戀與愛戀過後的那些魔幻時刻,
以及,生命中不可承受的,愛之虛華。
寫得一手好詩的陳柏煜,並不喜歡其作品被形容為「詩化的散文」,他認為毋寧更為接近是「用詩的頭腦來寫的散文」。於是文中敘事的非線性發展,或者有意無意的主旨曖昧,都在優美精準的語言進行下呈現詩般的質地和意象。整本書被關於布朗的回憶所貫穿,常以第一人稱出現的尼克╱「我」,充滿愛戀地凝視著回憶中的布朗,那回望中卻穿插著其他的三角或多角關係,然而作者也不認為這是可能會常被辨識為「confessional writing」的懺情式書寫,而比較接近是一場「還原凝視」的寫作。
當戀人中的一方是寫作者,寫作成了凝視,不但另一方成了被凝視的對象,寫作者卻也同時看見了自己的凝視。被凝視的戀人有時幻化成了物件,記憶也充滿了物件的地雷,被「物化」的戀人和凝視者拉開了距離,奇妙的是,愛戀卻因此更為強大。而另一方面,寫字也成了救贖:「我的信與字在那時已經達到它們價值的高點。寫甚麼都是黃金,寫甚麼都奇蹟,都是使盲人復明的手。」
為此書作序的張亦絢敏銳地看穿了《弄泡泡的人》和陳柏煜書寫的本質,形容為「如我們初遇普魯斯特與卡夫卡」。有些篇幅的確閃現著卡夫卡小說般的魔幻氛圍,人被物件化或動物化都毫不突兀,而形象較為模糊的周邊人物,如霧般繚繞;有些則以詩般的意識流語言織錦成篇,偏偏和普魯斯特自述的創作觀不謀而合:「我們生命中的每一時刻一經過去,立即寄寓並隱匿在某件物質對象之中,就像民間傳說中的靈魂托生那樣。生命的哪一刻都囿於某一物質對象,只要這一對象沒被我們發現,它就會永遠寄寓其中。我們是透過這個對象來認識生命的那一時刻的。它也只有等到我們把它從中召喚出來之時,方能從這個物質對象中脫穎而出。」(《駁聖伯夫》,馬塞爾‧普魯斯特)
最後一輯以強烈的鏡頭感收束,「我」寫信給布朗卻不對布朗說話,彷彿錄像機播放著不知何時如實記錄攝下的戀人種種,直到最後突然視角逆轉回望,探問:「布朗,你現在也正在看著我寫的這些嗎?」讀者不禁悚然一驚,並不可思議地同時感到巨大的虛無,以及華麗的完成。如同陳柏煜在後記中寫道:「如同我一再強調的,那不是記憶,而是某種情感自時間截斷了之後仍繼續生長的東西。當我站上了機車的舞台,向前伸出雙手,像一名耳聾的指揮家,布朗的背面就變成了音樂。時間裡不存在的音樂。我和布朗緊密地貼在一起。」
作者簡介:陳柏煜
一九九三年生,台北人,政大英文系畢業。受木樓合唱團委託為〈吹動島嶼的風〉計畫作詞,二○一七年發行同名專輯。曾獲林榮三新詩獎,以及道南文學獎現代散文、現代詩、短篇小說三類首獎。
幻化成風英文 在 貓的報恩英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的推薦與評價
提供貓的報恩英文相關PTT/Dcard文章,想要了解更多貓的報恩、貓的報恩線上看 ... POP Music音樂分享- 貓的報恩- 幻化成風從日文版到了英文和中文版...2013年11月25日· ... ... <看更多>
幻化成風英文 在 貓的報恩英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的推薦與評價
提供貓的報恩英文相關PTT/Dcard文章,想要了解更多貓的報恩、貓的報恩線上看 ... POP Music音樂分享- 貓的報恩- 幻化成風從日文版到了英文和中文版...2013年11月25日· ... ... <看更多>
幻化成風英文 在 POP Music音樂分享- 貓的報恩- 幻化成風從日文版到了英文和 ... 的推薦與評價
貓的報恩- 幻化成風從日文版到了英文和中文版都有了!! 就是親快就是溫暖就是好聽:) 希望大家喜歡囉^^ https://www.youtube.com/watch?v=BDuUbv8wt1c. ... <看更多>