【獻身電影的引路人】 #李行
有「臺灣電影教父」之稱的導演李行,19日因病逝世,消息一出,兩岸三地許多電影人同聲哀悼,為失去這麼一位前輩導師深深感慨。
李行出生於1930年的上海,大學時期於蘇州修讀戲劇,受費穆的《小城之春》影響,對電影產生了極大的興趣,但隨即因國共內戰被迫中斷學業,並輾轉遷徙至臺灣。
就讀師範學院期間,李行相當熱衷於表演,時常參與話劇社演出並擔任導演,即便退伍工作後,仍不改其志,總是主動尋求各種出演電影或加入製作的機會。
1958年,已出任多部電影副導的李行,終於迎來第一次執導的機會,處女作《王哥柳哥遊臺灣》不僅相當賣座,同時也掀起了臺語喜劇片的風潮,而他也陸續拍攝了《豬八戒與孫悟空》、《豬八戒救美》、《凸哥凹哥》、《王哥柳哥好過年》、《金鳳銀鵝》等電影,均取得不錯迴響。
1963年,李行改拍國語片《街頭巷尾》,這部電影不僅成了健康寫實路線的濫觴,也令他在被拒多次後終於成功進入中影。甫加入中影的他,即與李嘉合導了第一部彩色劇情長片《蚵女》,並獲得1964年亞洲影展最佳影片,隔年又再以《養鴨人家》拿下金馬獎最佳導演及最佳劇情片。
在寫實電影上獲得肯定,李行拍起文藝愛情片也毫不含糊,與瓊瑤合作拍出的《婉君表妹》、《啞女情深》、《彩雲飛》、《心有千千結》、《浪花》等電影,賣座之餘更捧紅了唐寶雲、柯俊雄、甄珍、鄧光榮、秦漢、秦祥林、林鳳嬌、張艾嘉一眾巨星。
1995年,李行獲金馬獎頒予第32屆終身成就特別獎,而這之前他已用《養鴨人家》、《路》、《秋決》、《吾土吾民》、《汪洋中的一條船》、《小城故事》、《早安臺北》在金馬累積了三座最佳導演和七部最佳劇情片,其中更於1978-1980年創下三連霸紀錄。
90年代開始,李行從專注個人職業生涯轉而為推展電影事業服務,不僅在金馬影展由民間主辦後接過主席之位,更積極推動兩岸電影文化交流,其執掌的十三年內,將金馬自原本的地區性獎項擴大格局,重新定位成全球華語電影的國際競賽,為後來金馬的輝煌奠定了良好的基礎。
李行曾自述電影就是他的天命,他始終滿懷熱忱且樂於提攜後進,為臺灣電影留下難以抹滅的貢獻,回望近七十年的電影生涯,想來應是無愧於心,祝福他,一路安好。
#你對李導的哪部作品印象最深呢
#和大家一起來聊聊吧
#報時光UDNtime
來源:聯合報
日期:1979/2/15
攝影:張福興
圖說:導演李行在電影回顧展中表示他從事電影工作前後已廿個年頭。
歷史新聞
【1979-02-05/聯合報/07版/】
李行一心為國片前途而努力
電影圖書館為他舉辦回顧展
【本報記者黃寤蘭特稿】電影圖書館成立後舉辦的第一個活動,是為期一個半月的「李行作品回願展」。館方選擇了李行導演的十八部作品,從早期的台語片到最近的「小城故事」,放映給五百多位具有會員資格的人觀賞。
館方選擇李行的作品有很好的理由。李行的導演生涯前後二十二年,始終堅持著文藝片路線,從他的四十部作品裡,可以看出從民國四十六年到現在台灣文藝片轉變的趨勢,其中不乏影響風氣的作品。
四十部作品中,前九部是台語黑白片,第十部「兩相好」採國台語雙聲帶發音,是李行進入國語影壇的里程碑。第一部作品「王哥柳哥遊台灣」上下集即為製片人賺了大錢,李行就繼續走這種古裝滑稽喜鬧路線,又拍了「豬八戒與孫悟空」、「豬八戒救美」、「凸哥凹哥」、「王哥柳哥好過年」,「白賊七」及續集,「金鳳銀鵝」、「新妻鏡」等。矮仔財和李冠章是這個時期最受歡迎的明星。
那時歌仔戲盛行,「金鳳銀鵝」就是請戲班子來拍的電影,影棚搭在戲院裡,日夜兼拍,十天內要趕完,因為戲班子生意太好,超出十天就要算二十天計。日本片對台語片的影響也很深,「新妻鏡」就改編自日片,「兩相好」則模仿香港「南北和」、「南北兩家親」式的電影。
「街頭巷尾」是李行生命歷程中一個很重要的點,這是他第一部國語片,最後一部黑白片,小銀幕,同步錄音。這部電影為國片影壇「健康寫實路線」的濫觴也使李行順利進入中影公司,成為彩色國語片的導演。這以前他屢次申請加盟中影都遭婉拒,「街」片上映時,當時的中影總經理龔弘才發現他的才華,而羅致旗下,簽了三年約。 進入中影,李行細膩而富鄉土色彩的風格得以發揮,連連導出「蚵女」、「養鴨人家」、「婉君表妹」、「啞女情深」等片,及與李嘉、白景瑞合導的「還我河山」,和一部非中影出品的「日出日落」。「蚵女」與李嘉合導,號稱台灣第一部獨立自製彩色寬銀幕電影,因為前此的數部彩色片「吳鳳」、「秦始皇」、「金門灣風雲」為中日技術合作,「梁紅玉」是小銀幕。不過「蚵女」底片仍是送到日本沖印的。這部片子打破國片在亞洲影展中抱鴨蛋或拿個童星獎的紀錄,奪得最佳影片獎。
細數前塵銀幕上 始終執著藝文片
「養鴨人家」是李行第一部獨立導演的彩色電影。那時黃梅調影片風行一時,「梁祝」在「蚵女」前造成空前轟動的紀錄,李翰祥來台創辦國聯公司,連連導出「七仙女」、「狀元及第」等賣座片,刺激台灣影業急起直追。「養鴨人家」再次得到亞洲影展最高榮譽,也是第一部進入香港市場的國片,以後黃梅調就漸趨式微了。
民國五十五年邵氏父子公司在香港闢雙麗(麗都、麗華)院線,專映國片,「還我河山」是開幕首映影片。這條院線持續了十餘年之久,最後終因國片失去了香港觀眾而為嘉禾合併。
「貞節牌坊」、「路」和「玉觀音」是李行摒棄市場因素純粹就電影藝術觀點而拍的作品,但這種嘗試卻使他因票房失敗而走入低潮,轉而朝「情人的眼淚」、「喜怒哀樂」、「羣星會」、「母與女」、「愛情一二三」等故事片發展。不過李行始終不曾放棄理想的創作慾望,「秋決」又使國語片壇產生一次震盪。
這以後李行走入都市型態浮華的文藝片階段,連連出品「風從那裏來」、「大三元」、「彩雲飛」、「心有千千結」、「婚姻大事」、「海鷗飛處」、「海韻」、「碧雲天」、「浪花」、「風鈴風鈴」、「白花飄雪花飄」等片,主角在甄珍、鄧光榮、秦祥林、林鳳嬌、秦漢等人身上打轉,和他前期風格迥異;其中只有一部「吾土吾民」特殊些。
近兩年,李行又企圖回到從前溫厚的鄉土風格,而拍出「汪洋中的一條船」及「小城故事」。他認為二十二年的導演生涯能為影壇證明兩件事,其一是電影事業需要按部就班由琢磨中成長,不是一夕可以成名的,其二是正統文藝片不會因潮流改變就倒下去,他還要繼續為國片前途奮鬥。
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過42萬的網紅林辰Buchi,也在其Youtube影片中提到,臺語片的開播至今已經六十周年了!你知道台語片在臺灣有過真空期般地消失過嗎? 追蹤Buchi最新影片【訂閱】 ▶http://bit.ly/2dDcY6Q 快來和Buchi聊聊天【粉專】 ▶https://www.facebook.com/LinBuchi/ 【囧星人帶你欣賞臺語片】 囧星人 ▶ ...
底片 台語 在 夾腳拖劇團 Flip Flops Theatre Facebook 的最讚貼文
台灣的桌球選手每位都好拼呀💪💪💪
桌球的台語phi̋n-phóng,
也是從英日語來的喲~
當然也可以說toh-kiû,大家都怎麼說呢?
那大家知道桌球一開始是用賽璐珞做的嗎?
世界上有很多東西都用賽璐珞做的喲~
就連底片都是喔!
那賽璐珞是怎麼來的呢?
可以聽聽我們的podcast「故事佛跳牆」台灣囡仔的故事系列03《清朝的故事:鴨母王朱一貴》裡有說到喔!
#居家防疫 #做伙練台語 #phi̋n-phóng #toh-kiû
#奧運
——
🔴《從前從前,有個巫婆!》繪本$350/本(含郵資)
內含QRCode可線上聽故事喔!
https://p.ecpay.com.tw/2FD20DF
🔴《從前從前,有個巫婆》光影包$250包(含郵資)
內含七個《巫婆》故事中七個造型腳色喔!可在家搭配手電筒一起玩喔!
https://p.ecpay.com.tw/DA54B51
🔴《從前從前,有個巫婆》繪本+光影包$550包(含郵資)
https://p.ecpay.com.tw/2BB1AC8
🔴《愛唱歌的小熊》繪本$300(含郵資)
https://p.ecpay.com.tw/1A28B9C
🔺疫情之下挺劇團|
歡迎贊助劇團,讓我們可以繼續說故事!
https://p.ecpay.com.tw/351C378
底片 台語 在 Facebook 的最佳貼文
2020/01/20 日月潭
@junoohknow 小姊姊幫我拍出有哈里熊的照片。
拍得比本人還美,
本人就是第三第四張。
哈里熊小教室
到底「哈里雄」這個詞是怎麼來的呢?
首先,它的唸法並不是國語的唸法,比較接近「賴打」這種台語化的日語詞彙的腔調。相對應的日語詞彙:「ハレーション」(harēshon),一個由英語而來的外來語。而它的意思就跟源頭的英語「Halation」一樣,指的是「溢出原本光源範圍的光暈」;或者更狹義的定義:「底片曝光時,光穿越底片的乳膠層到達底片背部後,反彈回乳膠層且散射所造成的光暈效果」。
應該指的就是那個彩虹光,
其實我也不知道是不是正解,
有沒有攝影大師可以回答?
加20點。
....................(付清)
底片 台語 在 林辰Buchi Youtube 的最佳解答
臺語片的開播至今已經六十周年了!你知道台語片在臺灣有過真空期般地消失過嗎?
追蹤Buchi最新影片【訂閱】 ▶http://bit.ly/2dDcY6Q
快來和Buchi聊聊天【粉專】 ▶https://www.facebook.com/LinBuchi/
【囧星人帶你欣賞臺語片】
囧星人 ▶ https://youtu.be/er2TQlKCvVc
○●○●○●○●○●VIP沙發區○●○●○●○●○●
這次與國家電影中心、囧星人合作這支「台語片六十周年」的影片
才發現原來一個臺語片有那麼多我不曉得的事情呀!
有興趣的捧由,可以點進國家電影中心的首頁看更多資訊唷!
我是林辰Buchi
報告完畢。
○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●
註解:
1. 客語版配音已經是在1966年之後的產物,也就是《薛平貴與王寶釧》上映十年之後別人才重配的客語版,且並非配製作團隊原班人馬配置。
2. 早在1955年就有一部16mm規格、由邵羅輝導演製作的《六才子西廂記》,事實上對於激起後人想拍台語片的貢獻也不小。
3. 根據盧非易(1998:圖11a),國語片在1963年的數量為七部。
4. 《陳三五娘》是否為「最後一部台語片」,有些研究者持保留態度。例如《玫瑰玫瑰我愛你》、《悲情城市》,有一些新電影還是用台語,一開始提到的《總舖師》、《大尾鱸鰻》、《眼淚》等等亦然。
5. 部分學者認為,與其說台語片是被電視打垮,不如說是台語影人主動選擇在電視上發光發熱,因為政策限制沒辦法拍彩色片打國語片,就用「台語電視」成功反擊「國語電影」,或許在態度上更正面,也更符合當時的影人想法和現實情形。
6. 1963年之後反而又開放合法進口途徑,所以才會讓台語片重新大量興起的這個背景,因此某種程度上,底片應為「暫時」失去合法途徑。
底片 台語 在 滅火器 Fire EX. Youtube 的最讚貼文
滅火器 Fire EX.-台語片60週年主題曲(原曲:舊照片 Old Picture)
編曲:滅火器 Fire EX.
詞曲:楊大正 Sam Yang
製作:火氣音樂 FIRE ON MUSIC
底片裡 你的臉
寫著滿滿的志氣
為什麼 現在
一切變得如此空虛
以前的你跑去哪裡
是熱情 是執著
給你滿滿的勇氣
為什麼 現在
一切變得如此空虛
以前的你跑去哪裡
最近的我 總是常常夢見你
夢中的你像陀螺 轉呀轉不停
忽然間發現 我就是你
以前那支台語片 是青春的證明
那個時候 你的志氣 是否還記得
以前那支台語片 就像在提醒
你要相信 你要相信
我們的夢 永遠那麼美
(原曲:舊照片)
滅火器 Fire EX.:https://www.facebook.com/FireEX/
「台語片60週年」官方網站:taiyupian60th.weebly.com
國影中心FB專頁:www.facebook.com/TaiwanFilmInstitute