昨晚和英資學生開玩笑,
說這學期的小說選讀是「蜘蛛人」,
為什麼有人信以為真?😂😂😂
趕快讀EEC小說選讀—The Invisible Man啦~
———————————————————
📚 俐媽英文教室—EEC小說The Invisible Man
Chapter 6️⃣ The Unveiling of the Stranger (p42~46):
🤔 unveil (v.) 揭露
🤔 smash (v.) 砸碎
🤔 furiously (adv.) 憤怒地
🤔 burglary (n.) 入室盜竊
🤔 put two and two together 了解原因
🤔 fair (n.) 市集;商展
🤔 tray (n.) 托盤
🤔 annoy (v.) 使惱怒
🤔 fist (n.) 拳頭👊🏼
🤔 stamp one’s foot 跺腳
🤔 automatically (adv.) 自動地
🤔 gasp (v.) 因驚訝而倒吸一口氣
🤔 scar (n.) 疤
🤔 disfigurement (n.) 畸形
🤔 visible (a.) 看得見的
🤔 incomprehensible (a.) 不能理解的
🤔 surrender (v.) 投降
🤔 handcuffs (n.) 手銬
🤔 sleeve (n.) 袖子
🤔 punch (v.) 揍拳
🤔 howl (v.) 嚎叫
Chapter 7️⃣ Mr. Thomas Marvel (p47~48):
🤜🏼 shoelaces (n.) 鞋帶
🤜🏼 ditch (n.) 溝渠
🤜🏼 violently (adv.) 狂暴地
🤜🏼 grip (v.) 緊抓
🤜🏼 wrist (n.) 手腕
🤜🏼 digest (v.) 消化
🤜🏼 desperate (a.) 絕望的
🤜🏼 outcast (n.) 被驅趕的人;邊緣人
🤜🏼 shelter (n.) 庇護所
🤜🏼 betray (v.) 背叛
Chapter 8️⃣ Mr. Marvel’s Visit to Iping (p49~51)
❓ yard (n.) 庭院
❓pipe (n.) 煙斗
❓bundle (n.) 捆束而成的一包
❓tablecloth (n.) 桌布
❓ trip up 絆倒
❓symbol (n.) 象徵符號
❓examine (v.) 檢視
❓private (a.) 私人的
❓bang (v.) 猛撞
———————————————————
暴力、威脅、失竊、背叛!?
越來越好看!
.
#willingenglish #威俐英文 #eec #eecreadingmaterial #theinvisibleman
#俐媽英文教室
#俐媽英文教室EEC小說選讀
#俐媽英文教室EEC小說選讀TheInvisibleMan
#台大明明挑的英文小說超精彩
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過16萬的網紅Teresa的英文俱樂部,也在其Youtube影片中提到,洋蔥英文俱樂部臉書專頁 https://www.facebook.com/onionenglishclub 口訣影片A~Z自然發音 https://www.youtube.com/watch?v=Fd5FmpfFJvU N~Z的自然發音 影片介紹00:00~01:27 N 01.:...
「庭院 英文 yard」的推薦目錄:
- 關於庭院 英文 yard 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的精選貼文
- 關於庭院 英文 yard 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最佳貼文
- 關於庭院 英文 yard 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最佳貼文
- 關於庭院 英文 yard 在 Teresa的英文俱樂部 Youtube 的最佳貼文
- 關於庭院 英文 yard 在 yard院子英文的推薦與評價,DCARD、YOUTUBE - 探訪台灣 ... 的評價
- 關於庭院 英文 yard 在 yard院子英文的推薦與評價,DCARD、YOUTUBE - 探訪台灣 ... 的評價
- 關於庭院 英文 yard 在 How to pronounce yard? What does yard mean in ... - YouTube 的評價
庭院 英文 yard 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最佳貼文
快要暑假了,想必同學即將大肆購物一番。所以喬今天要分享跟購物相關的分享:
☛ Outlet mall 購物中心
Outlet mall 與 Mall 其實不是同一種東西,兩者都是購物中心,你可以在兩者買到相同的東西;但是最大的差別在於:Outlet mall 的價格會相對低廉。
☛ Black Friday 黑色星期五
感恩節之後的禮拜五,線上與線下的店家會有非常多折扣(1折、2折, etc.)。這並不是官方假日,在美國這個日子會促成相當大的購物潮,甚至有些店家在 Black Friday 的前幾天就會開始促銷。
☛ Yard sale; Garage sale 庭院特賣、車庫特賣
春季或夏季,有些美國人會在其車庫或庭院舉辦起特賣會,販售起舊衣服、家具或者其他商品,概念有點像個人二手市場。
通常這樣的場合很容易用便宜價錢獲得好物,這特賣會也是鮮少可以跟美國人討價還價的場合。
☛ to bargain 討價還價
顧名思義,就是要求賣家以比定價更低廉的價格販售商品。通常在正常情況下在美國是行不通的一個行為,但是 Yard sale 與 Garage sale 另當別論。
☛ A steal 物超所值
Steal本意為偷竊,當你購買一個商品被形容為簡直是偷竊,意思就是太物超所值了,怎麼可以用這麼低廉的價錢購買到這麼好的商品。
A: This phone is only $100.
B: That’s a steal! I’d like to have one too!
☛ A good deal 非常好的價格
A good deal 意思與 A steal 非常類似,但是兩者有所不同:A steal 形容商品本身,但 A good deal 形容”價錢”。
錯誤說法: My item was a good deal.
正確說法: I got a good deal on my item.
☛ 20% off; $20 off
在商店會有幾種折扣方式,百分比與絕對值。
百分比:20% off 意思是少去20%的原價 (即8折)。
假設有個商品是 20% off,其原價 $100,則你要付 $100 * (1 - 0.2) = $80 購買
絕對值:$20 off 意思是有 $20 的美元絕對值折扣。
假設有個商品是 $20 off,其原價 $50,則你要付 $50 - $20 = $30 購買
☛ Overpriced 價格太高了
Don’t buy the coat there. It’s overpriced.
(不要買那邊的外套。價格太高了)
☛ A rip off 剝削
如果一個商品已經 overpriced 到離譜的程度,可以稱呼它為 a rip off (剝削)
That’s totally a rip off. How could a phone be so expensive?
(那完全是剝削!手機怎麼可能如此之貴?)
☛ Stingy 吝嗇的、小氣的
--
✔ 喬的著作《我的第一本英文文法 國際學村出版》購買連結
博客來: https://bit.ly/38nOl5H
【喬的部落格網誌聊英文談職場/商務英文】
☛ Blogger: http://ohjoseph86.blogspot.com/
【快追蹤IG關注第一手更新與喬生活】
☛ Instagram: http://www.instagram.com/ohjoe86
【若是您願意贊助幫助喬創作更優質的內容,歡迎點擊下方連結贊助】
☛ https://p.ecpay.com.tw/E8145
庭院 英文 yard 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最佳貼文
快要暑假了,想必同學即將大肆購物一番。所以喬今天要分享跟購物相關的分享:
☛ Outlet mall 購物中心
Outlet mall 與 Mall 其實不是同一種東西,兩者都是購物中心,你可以在兩者買到相同的東西;但是最大的差別在於:Outlet mall 的價格會相對低廉。
☛ Black Friday 黑色星期五
感恩節之後的禮拜五,線上與線下的店家會有非常多折扣(1折、2折, etc.)。這並不是官方假日,在美國這個日子會促成相當大的購物潮,甚至有些店家在 Black Friday 的前幾天就會開始促銷。
☛ Yard sale; Garage sale 庭院特賣、車庫特賣
春季或夏季,有些美國人會在其車庫或庭院舉辦起特賣會,販售起舊衣服、家具或者其他商品,概念有點像個人二手市場。
通常這樣的場合很容易用便宜價錢獲得好物,這特賣會也是鮮少可以跟美國人討價還價的場合。
☛ to bargain 討價還價
顧名思義,就是要求賣家以比定價更低廉的價格販售商品。通常在正常情況下在美國是行不通的一個行為,但是 Yard sale 與 Garage sale 另當別論。
☛ A steal 物超所值
Steal本意為偷竊,當你購買一個商品被形容為簡直是偷竊,意思就是太物超所值了,怎麼可以用這麼低廉的價錢購買到這麼好的商品。
A: This phone is only $100.
B: That’s a steal! I’d like to have one too!
☛ A good deal 非常好的價格
A good deal 意思與 A steal 非常類似,但是兩者有所不同:A steal 形容商品本身,但 A good deal 形容”價錢”。
錯誤說法: My item was a good deal.
正確說法: I got a good deal on my item.
☛ 20% off; $20 off
在商店會有幾種折扣方式,百分比與絕對值。
百分比:20% off 意思是少去20%的原價 (即8折)。
假設有個商品是 20% off,其原價 $100,則你要付 $100 * (1 - 0.2) = $80 購買
絕對值:$20 off 意思是有 $20 的美元絕對值折扣。
假設有個商品是 $20 off,其原價 $50,則你要付 $50 - $20 = $30 購買
☛ Overpriced 價格太高了
Don’t buy the coat there. It’s overpriced.
(不要買那邊的外套。價格太高了)
☛ A rip off 剝削
如果一個商品已經 overpriced 到離譜的程度,可以稱呼它為 a rip off (剝削)
That’s totally a rip off. How could a phone be so expensive?
(那完全是剝削!手機怎麼可能如此之貴?)
☛ Stingy 吝嗇的、小氣的
-\-\
✔ 喬的著作《我的第一本英文文法 國際學村出版》購買連結
博客來: https://bit.ly/38nOl5H
【喬的部落格網誌聊英文談職場/商務英文】
☛ Blogger: http://ohjoseph86.blogspot.com/
【快追蹤IG關注第一手更新與喬生活】
☛ Instagram: http://www.instagram.com/ohjoe86
庭院 英文 yard 在 Teresa的英文俱樂部 Youtube 的最佳貼文
洋蔥英文俱樂部臉書專頁
https://www.facebook.com/onionenglishclub
口訣影片A~Z自然發音
https://www.youtube.com/watch?v=Fd5FmpfFJvU
N~Z的自然發音
影片介紹00:00~01:27
N 01.:28~02:27
字首音: net網子/nose 鼻子/nut堅果
字尾音: sun太陽/town城鎮/queen皇后
O 02:28~02:49
字首音: ox牛/octopus 章魚/ostrich鴕鳥
P 02:50~03:38
字首音: pie派/ pig豬/ pencil鉛筆
字尾音: tip小費/ keep保持 /sheep羊
q 03:39~04:15
字首音: quit戒/ queen皇后 /question問題
R 04:16~05:03
字首音: rat老鼠/ radio電台/ rainbow 彩虹
字尾音: bear熊/ dear親愛的 /wear穿
S 05:04~05:45
字首音: sun太陽/ song歌/ socks襪子
字尾音: lips嘴唇(複數)/ desks桌子(複數)/ lollipops棒棒糖(複數)
T 05:46~06:28
字首音: tea茶/ tiger老虎/ toast吐司
字尾音: sit坐/ boat船/ closet 衣櫥
U 06:30~06:52
字首音: up上/ under下方/ umbrella雨傘
V 06:53~07:53
字首音: vet獸醫/ violin小提琴/ vegetable蔬菜
字尾音: five五/ wave海浪/ drove 開車(過去式)
W 07:54~08:17
字尾音: wax蠟/ want想要/ watermelon 西瓜
X 08:18~08:58
字尾音: ax斧頭/ box箱子/ index 索引
Y 08:59~09:30
字首音: yes是/ yard庭院/ yellow黃色
Z 09:31~10:30
字首音: zoo動物園/ zero零/ zebra斑馬
字尾音:cheese起司/ boys男孩們/ freeze凍/ buzz嗡嗡叫
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/ThhK7XlZWx8/hqdefault.jpg)
庭院 英文 yard 在 How to pronounce yard? What does yard mean in ... - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>