放手一搏 / 鍾鎮宇
大家晚安😊
同時也有1152部Youtube影片,追蹤數超過3,460的網紅MoshPit Kenny,也在其Youtube影片中提到,看完神劍闖江湖The Beginning之後遲遲無法自拔 明明看過動畫版 那一刀斬下去時 還是在心裡大喊著「不要啊~~~~~」 劍心一定很想念雪代巴…. 為什麼怎麼可以這麼虐啊! 果然這種悲情的壯烈感 還是要用2005年左右的流行歌手法下去詮釋最到位! 【Yukonohana 雪花】 詞:K...
彿的詞 在 島聚讀書會 Facebook 的最佳解答
【讀者投稿:所有大人都曾經是小孩,雖然,只有少數的人記得】
《翼人》作者:森杄
(註:因作者未能定題,編輯讀後將其定為「翼人」,另按要求劃分章節)
成長是踏進另一個更深沉、更幽暗的牢籠裡。那裡伸手不見五指,那裡只有你自己。
當你意識到被囚禁時,你的全身上下會像是被烈火焚燒一般,痙攣不止。在你作出下一步抉擇前,會經歷越來越密集的陣痛。
你會痛苦、會不甘、會很想示弱。
但,這是你體內的能量正在拼命掙扎、迸發而出的前奏。
——
人類是世間上最弱小又最自大的種族。
而這個種族的幼崽,總會在最天真無邪的孩童時期反問他們的父母。
「翼人也是人類嗎?」他們會指著書本,只表露最純粹的、對世界的好奇。
而成年人類則理所當然地否定,極力撇清一切關係。
他們都不屑承認。
——
以上是男子唯數不多的童年記憶了。
直至某天,他做了一個奇怪的夢。夢裡有個瘦骨嶙峋的老人,默默唸著有些口音的古老語言。他卻神奇地聽懂了。
老人說人類早已滅亡了。
「他們不是還活著嗎?」男子驚慌得反問。
「他們真的還活著嗎?」
「消滅自己種族的特性,難道不是自我毀滅嗎?」
「甚麼特性?」
那老人向男子投去惋惜的眼神,輕嘆:「沒有人記得……沒有人記得。」
「人類會飛。從很久以前開始,就會飛。」
「會飛?」
「我父母說只有翼人會飛。」
老人搖了搖頭,不再言語。
男子見老人不願多談,反而關心起他的處境起來。
「你不害怕嗎?」
「這裡很……」男子環顧著陰暗無邊的四周,似乎找不出其他形容詞:「黑暗。」
「外面的世界,有同伴、有安穩的生活、有家、有溫飽、有……」
他掰著手指說話,卻被老人打斷了。
「不知道自己正在做甚麼,才更令人覺得害怕。」
「不是嗎?」
——
那場夢以後,他時常會感到一陣反胃。
是在吃到溫暖的晚餐以後。
是在登上山頂,如常地拍了一張日落照以後。
也是在跟別人來了一場淋漓盡致的性愛以後。
他不知道如何面對。他不可能說他夢到一個奇怪的老人,而那段奇怪的對話令他對這個世界產生懷疑。因為他身邊的人也從來沒有這樣的困擾。
在夜色降臨時,他諮詢了一名醫生。
醫生說這是成長的陣痛。每個人都會經歷的,不必擔心,只要定期覆診就可以了。
如常社交。如常工作。如常運動。如常進食。如常,娛樂。
後來他再也記不起以前做過的夢。
後來他連那個人是男是女也記不清了。
他只知道每晚睡不著的時候,都會照著醫囑吞下許多藥丸。有些藥丸的糖衣用特殊材料製成,醫生說,需要用唾液溶化。
「唾液?」難道沒人覺得奇怪嗎?
「對的。」
「要我一直含著?」這不是違背了吃藥丸的原意了嗎?
「不是你。」
「只有別人的唾液才能溶解它。」
醫生沒再給出解釋,即使病人有知情權。但很多時候,閉嘴才是當下的第一選項。
他從醫生的眼神裡看出一點點不耐煩的意味。
他好像在說,「我才不管你要如何得到別人的唾液還是別的甚麼,我只是下了一個專業的判斷」。
「很多人連自己正在做甚麼也不知道。」他的腦海突然浮現了這句話。
是從哪裡來的呢?彷彿是腦袋擅自回想起來,又彷彿是從心底深處傳來的微弱叫喚。
他始終記不起他在哪裡聽過。
他想吃藥,可他沒有一個恆常的伴侶可以幫忙。
又或許,潛意識在阻止他撥通其中一個性伴侶的電話。
他好像不應該繼續吃藥。
睡不著是一件壞事嗎?
——
許久以後,天空下起了一場紅雨。
有些人說那些是翼人的鮮血,是人類把同類殺死的。
但沒有人能證實那些雨其實是血。
有人說在這個城市的上空佈滿帶著荊棘的藤蔓。當住在地上的人類妄想展翅高飛,那些藤蔓便會瞬間收緊,像自然反應一樣,自然地,緩慢地,絞碎翼人的翅膀。
而對翼人來說,翅膀就像他們的心臟一樣,身沒死但心死了,同樣是活不成的。
翅膀像他們的指南針,能助他們找到歸家的路。若失去了翅膀,他們會拼命回到大自然之母的地方。不是高樓大廈,也不是人類聚集的地方。
他們會自然地,找到自己的歸處。
但這些也只是在網上流傳的謠言罷了。
沒有人能證實那場紅雨就是翼人折翼所濺的血。
彿的詞 在 Facebook 的精選貼文
「迷你專輯開箱:Omoinotake《モラトリアム》」
⋯⋯⋯⋯⋯
「磨いたって輝かない きっと二度と戻らない」
「きっと二度と戻らない 僕らの引力」
「再怎麼打磨都不會發出耀眼的光芒了」
「我們之間的引力 一定無法復原了」
「肯定不會復原了」
⋯⋯⋯⋯⋯
Omoinotake是一組從日本島根縣出身的三人樂團。主唱藤井レオ純淨如水的嗓音,加上樂團內以鋼琴為旋律重點為主,進而讓他們的歌曲都帶有種迷幻感。
近期由山口飛翔所繪的連載漫畫《ブルーピリオド(藍色時期)》開始播出動畫,同時也宣布動畫片頭曲將由Omoinotake所演唱的〈EVERBLUE〉擔任。漫畫劇情講述高中生矢口八虎為了考上東京藝術大學而努力的故事。
Omoinotake表示能為同樣也是「為創作所苦惱」的作品寫歌感到非常榮幸。
他們以八虎說的那句名台詞:「做自己喜歡的事,並不代表無時無刻都很開心。」為發想,將旋律融合到這句話中,已經玩樂團超過9年的他們,跟八虎「單純喜歡畫畫」一樣,也「單純喜歡音樂」。最後才誕生出了〈EVERBLUE〉這首曲子。
⋯⋯⋯⋯⋯
今天要跟大家分享這張Omoinotake在2020年2月19日推出的迷你專輯《モラトリアム》,專輯主打曲是為動畫電影《鳴鳥不飛:烏雲密布》所量身打造的主題曲〈モラトリアム〉,對這首歌有興趣的可以看我在2020年3月10日發的文,有專門為這首歌寫一篇。
但讓我買下這張專輯的關鍵曲卻是第二首的〈惑星〉,還記得第一次聽到這首歌時的感覺,就有如陷入Omoinotake所設計的夢境之中,跟著レオ的歌聲,如同歌名「惑星」一樣,對著黑暗的宇宙做著週轉。
歌曲講述著一段感情的分離,曾經許下「要成為彼此生命中的那個人」的約定,現在卻說散就散,就像兩顆曾經如膠似漆排列在一起的行星,如今連引力都消失得無影無蹤。
而這首〈惑星〉的MV,更是找來製作過YOASOBI〈夜に駆ける〉的動畫師藍にいな負責,描繪出男女分離的情景,搭配上歌曲撲朔迷離的旋律,就好像是在看〈夜に駆ける〉的前傳一樣。
這張專輯內第三首歌〈トニカ〉也非常推薦給大家,輕快的旋律,彷彿跟著樂團一起去海邊兜風一樣的涼爽感,副歌更是有種將所有煩惱拋到九霄雲外的暢快。如果你最近陷入了苦惱的情緒中,非常建議去聽聽這首〈トニカ〉,相信一定會豁然開朗。
⋯⋯⋯⋯⋯
後記:
我常常說,買實體唱片除了可以收藏外,我最愛看自己買的CD之後價格水漲船高,並不是樂見市場有這種情況,而是有種「確認自己眼光沒錯」的快樂。
寫這篇文的當下,我去查了一下《モラトリアム》初回限定盤的價格,居然已經是我當初買的3.5倍價了。所以大家有喜歡的樂團、歌手出唱片時,能儘早入手就入手,以免未來後悔。
⋯⋯⋯⋯⋯
#Omoinotake #モラトリアム #惑星 #トニカ
彿的詞 在 MoshPit Kenny Youtube 的最佳貼文
看完神劍闖江湖The Beginning之後遲遲無法自拔
明明看過動畫版
那一刀斬下去時
還是在心裡大喊著「不要啊~~~~~」
劍心一定很想念雪代巴….
為什麼怎麼可以這麼虐啊!
果然這種悲情的壯烈感
還是要用2005年左右的流行歌手法下去詮釋最到位!
【Yukonohana 雪花】
詞:Kenny 曲:Kenny
編曲:Kenny
新時代在萌芽
被刀光劍影照亮
妳朝著遠方眺望
說我們要攜手直到白髮
但轉動的時代齒輪它太過龐大
清算著無數的新仇舊帳
我曾自以爲能成為妳的避風港
豈知好景總不長
風中飄散著一股花香
像是妳在我的耳邊說話
彷彿是妳依然陪伴在我的身旁
回過神才發現我早已把妳的記憶埋葬
白雪飄散著像一幅畫
輕撫隱隱作痛的傷疤
彷彿是妳在輕聲說著要我放下
無奈在愛中的人就像飄在盛夏的雪花
被亂世懲罰
但轉動的時代齒輪它太過龐大
家鄉的輪廓已隨著戰火風化
我自以為能與妳浪跡天涯
但現實太強大
殘酷得將我討伐
風中飄散著一股花香
像是妳在我的耳邊說話
彷彿是妳依然陪伴在我的身旁
回過神才發現我早已把妳的記憶埋葬
白雪飄散著像一幅畫
輕撫隱隱作痛的傷疤
彷彿是妳在輕聲說著要我放下
無奈在愛中的人就像飄在盛夏的雪花
被亂世懲罰
#神劍闖江湖 #浪客劍心 #緋村剣心 #拔刀齋

彿的詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《Walpurgis》
wonderland / 僅屬兩人的仙境
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: thisisars
背景 / Background - ひとば - 標本:
https://www.pixiv.net/artworks/82963977
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道
よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
find me in the wonderland
そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる
寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
find me in the wonderland
どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない
星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
in your wonderland
あなたが迷う場所に あかりを灯すために
花束一つ抱いて りりしく笑いましょう
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
find me in the wonderland
in your wonderland
綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊
曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
請步入仙境尋覓迷失的我吧
雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫
寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠
「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
請步入仙境尋覓孤單的我吧
尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向
細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開
「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
步向有你所處的仙境
僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧
「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
請步入仙境尋覓重生的我吧
在那僅有兩人的仙境
化作絢麗的吐息
唱著屬於你的歌謠
英文歌詞 / English Lyrics :
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet-unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, about happiness
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland
Becoming a beautiful breath
Singing a song about you

彿的詞 在 MoshPit Kenny Youtube 的最佳解答
🔞性這種東西
不要寫太露骨比較能保持美感與危險的神秘感
原本想放大「情慾」部份多一點
結果寫歪變成暈船仔的故事⋯⋯
一個吉他彈很放槍
midi音色都還要再選的Demo
傷到耳朵抱歉了
如果能接受現階段先聽氣氛就好
【Dangerous game危險遊戲】
詞:Kenny 曲:Kenny
編曲:Kenny
在夜幕低垂之後
將面具摘落
空氣瀰漫著魅惑
在理智淡出以後
妳走向我
向我伸出危險的手
凝視著妳的瞳孔
我彷彿陷入黑洞
妳像毒蛇般纏繞著我
妳的表情藏不住壓抑太久的寂寞
妳的眼神傳遞著太過危險的誘惑
滾燙的體溫點燃一觸即發的慾火
天搖 地動
張開血盆大口
狼吞虎嚥的妳我
今晚將罪惡拋出腦後
大口享受
在黎明來臨以後
翻倍的寂寞
無限擴大了內心的空洞
直到下賊船以後
思念竟吞噬我
才發現原來是我太脆弱
妳的表情藏不住壓抑太久的寂寞
妳的眼神傳遞著太過危險的誘惑
滾燙的體溫點燃一觸即發的慾火
天搖 地動
I want to find you
I wanna hug you
I wanna kiss you
I wanna
妳頭也不回離去留下了錯愕的我
在激情過後竟會顯的更加得寂寞
找尋著妳的身影像是飢餓的野狗
原來 是我太脆弱
