【Zahlen Aussprache System 德國數字系統口語表達】
由於朋友現在在學法文
那天抱怨了法文的數字非常難念,簡直像在考數學,例如:
79,要念成60和10和9 (soixante-dix-neuf)
90,要念成4個20和10
對於計算已經苦手的人來說,簡直是崩潰😭
相較之下,德文好像比較好一點
但學過的人都知道,原來是崩潰在不同地方啊啊啊啊
德文崩潰的點在於,德文從21開始,數字要反著念,例如:
21,要念成1和20
123,要念成100、3和20
53769,要念成 3和50(個)1000、700、9和60
(dreiundfünfzigtausendsiebenhundertneunundsechzig)
↑你沒看錯,寫成德文就會變成這樣
都是阿拉伯數字呈現,念起來怎麼差那麼多!!!!😱
對於已經習慣中文或英文思維的人來說
剛開始學德文數字就會產生邏輯系統崩壞現象
到底是35還是53,會超級困惑!!!
另一個崩潰點是,在念電話號碼的時候
德國電話號碼通常有十二碼,假設是1234 5678 9067
基本上會兩個一組念,會變成
12、4和30、6和50、8和70、90、7和60
是不是大崩潰!!!!!!!!!!!!!!!!! 😩😩😩😩
要速記電話的時候都緊張到不行
受過電話號碼洗禮之後,原本覺得難的日期,簡直小兒科
1989.03.21→ 1和20,März,19(個100)、9和80
也因為如此
德國現在有個「21協會」(本文附圖即是他們網站首頁)
目的是推動德國數字念法的改革,要如同其他國家「順著念」數字
會取名21協會,也正是因為德文從21開始數字要反著念😂😂😂😂
根據網站,「反轉數字」導致許多負面影響,他們主要的理由有三
1. 德國國小四年級學生數學水平明顯低於國際上同齡學生
2. 數字傳達錯誤率增加,造成經濟、會計損失
3. 未能與國際有效接軌,與國際通用(網站有列舉世界幾大語言)表達模式差異甚大,外國人學習德文不易 (真的!)
有興趣的可以上他們網站瞧瞧:https://zwanzigeins.jetzt/
只能說,深入去學另外一種語言,才會發現許多不一樣的邏輯思維和文化脈絡,不知道學過其它語言的人,是否也有一樣的觀察呢~
#萬事包觀察
Search