【韓國宣佈翻拍《想見你》「鳳南小隊」人選你地又有咩心水?! 】
去年由柯佳嬿 、許光漢及施柏宇主演的劇集《想見你》再次掀起一陣台劇熱潮,劇集更紅到去韓國,令許光漢在當地獲得「國民男友」稱號!最近韓國宣佈落實翻拍《想見你》,不少網友都十分期待演員選角陣容!
據知,有多間韓國屈指可數的電視台和優秀電視劇製作公司都爭奪《想見你》的版權,最後終於由NPIOE娛樂與Lian Contents取得版權,而劇名亦直接將中文轉成韓文「상견니」 。演員陣容,尤其是「鳳南小隊」最令網友關注,唔知大家心目中又有咩人選呢?
去年《想見你》播出後掀起一陣穿越熱潮,其中女主角柯佳嬿更憑劇集再次奪得台灣電視金鐘獎「視后」獎項,而許光漢同有份入圍「視帝」獎項,可惜最後與獎項擦身而過!
#be_celeb #想見你 #柯佳嬿 #許光漢 #상견니
____
💕立刻訂閱Be Telegram頻道: http://t.me/be_hk
💕立即Follow 我哋IG:instagram.com/be_hk/
💕訂閱YouTube Channel:youtube.com/beautyexchange
💕搶先睇Be資訊可以喺網頁版cover photo下方,㩒『Following』按鈕之後㩒『See First』
___
更多人氣話題:
👉梁朝偉劉德華相隔隔18年後再合作 《金手指》 兩大男神組合超令人期待
http://bit.ly/3bqVRQr
👉台灣翻拍《梨泰院Class》 許光漢劉以豪爭做「朴世路」http://bit.ly/37BlnkP
👉肥姐沈殿霞逝世13年 欣宜撰文悼念感激教誨http://bit.ly/3bsxmm0
想見你韓文劇名 在 Facebook 的精選貼文
超優質台劇 #想見你 今天韓國確定要翻拍啦~👍
是說韓文劇名直接用音譯 #상견니 ...韓國人能了解其意嗎?🤣 我沒看過台版的,是不是該來補追一下😂
🔖新聞內容:Npio Entertainment和Lian Contents於2月22日宣布,已完成了由台灣福克斯電視台集團和三豐製作公司翻拍的台灣人氣電視劇“ 想見你”的合同,韓語版本也正在全面展開。大家一起期待吧~❤️❤️❤️
以上資訊圖片來源: http://bit.ly/3pKlwIS
❤️提醒一下,我追劇必吃"爆薏仁"今天結團,大家不要錯過哦👉http://bit.ly/39ERYaR
-----------------------------------------
❤️滴雞精+軟骨肉+桂圓紅棗黑木耳飲👉http://bit.ly/3qCGNFW
❤️韓國鍾根堂益生菌👉https://gbf.tw/apkyw
-----------------------------------------
😁我的韓國首爾、釜山、大邱慢慢玩福利社:https://www.facebook.com/groups/judyer1010/
想見你韓文劇名 在 游大東【鴻鵠志-影視筆記】 Facebook 的最讚貼文
【 Netflix宣布《李屍朝鮮》即時改名 】
游大東影視筆記Telegram頻道👉🏻👉🏻https://t.me/yautaitung
疫症肆虐,留在家中是常識,因而掀起新一輪「搵劇睇」熱潮。繼《想見你》、《二月廿九》、《梨泰院Class》和《戀愛可以持續到天長地久》之後,Netflix重本製作的《李屍朝鮮》第二季於上周五(13/3)上架後,立即引爆追看潮,身邊朋友,尤其是一些向來甚少追看韓劇的朋友都大讚:「真係好好睇!」實不相瞞,早在2018年11月,我在新加坡Capitol Theatre已看了第一季首映,主角朱智勛和柳承龍都有出席,當晚Netflix一口氣安排播放頭兩集,製作無疑是出色的,惟劇情有點拖拉,加上喪屍片始終不是我杯茶,所以之後就沒有再看下去。
事實上這套劇,讚的人多,踩的人也不少。鬧的,多數跟劇情鋪排有關,其次是那班飾演喪屍的特約演員,英文韓娛網站Koreaboo.com指出(https://bit.ly/398KysM),有劇迷留意到《李》劇第二季中,當喪屍襲擊人類的時候,其行動方式跟外國喪屍電影有很大分別,例如外國影片中的喪屍,會沒有一套指定動作,亂走亂踫,帶出他們沒腦袋的重點,反之《李》劇的喪屍就太過工整,就連過橋的時候也會舉行雙手平衡身體,這樣看來就變得很搞笑,雖然在《李》劇扮演喪屍的臨時演員均要在開拍前兩小時開始特效化妝,又要長時間戴上有色隱形眼鏡,更要瘋狂跑步,拍攝期間又要忍受攝氏零下20度極寒天氣躺在地上捆作一團,非常辛苦,但也反映出,觀眾看劇時真的看得極仔細。
另一個給人鬧爆的是劇名。劇集的韓文及英文均取名《Kingdom》(킹덤),大中華則統一稱呼為《李屍朝鮮》,既因故事發生在朝鮮時代「李氏」王朝(1392年-1897年),加上喪屍題材,於是以「食字」的方式取名《李屍朝鮮》。不過韓國網民最近得悉中文劇名的來由後,批評「李氏朝鮮」一詞源自日治時代(韓國人會稱為「朝鮮王朝」),有殖民色彩,帶有侮辱韓國人的成分,加上「屍」字亦有貶意,因此要求Netflix改名。就此Netflix周五(20/3)宣布:「收到來自韓國的歷史專家對於《李屍朝鮮》中文劇名所提出之意見,經內部討論過後,決定將劇名改為《屍戰朝鮮》。我們在此感謝大眾對這部影集的支持並提供了寶貴意見。」
(21032020)
#游大東 #游大東影視筆記 #李屍朝鮮 #屍戰朝鮮 #想見你 #二月廿九 #戀愛可以持續到天長地久 #朱智勛 #柳承龍 #韓劇 #NETFLIX 韓半島新聞平台 快樂的 做乜膠睇電視 港女講劇