【苦い】
[にがい] [nigai] [い形容詞]
🔸重音: 2
🔸中文翻譯: 味道苦的
🔸Translation: bitter
【苦しい】
[くるしい] [kurushii] [い形容詞]
🔸重音: 3
🔸中文翻譯: 痛苦的
🔸Translation: painful
兩個單字漢字都有「苦」
但是意思、發音都不一樣~
一個是味道苦
一個是心裡苦
兩個單字都是在歌詞中學到的🎵
第一個是在米津玄師的 Lemon:
胸(むね)に残(のこ)り離(はな)れない 苦いレモンの匂(にお)い
殘留在心中揮之不去 苦澀檸檬的氣味
第二首是アンジェラ・アキ的
手紙~拝啓十五の君へ
(這首歌被小編引用好幾次了🤣)
苦しい中(なか)で今(いま)を生(い)きている
在痛苦中努力活著
另外有個很常見的な形容詞:
苦手(にがて)
很多情況下都會用到這個字
在講自己不擅長的科目
不喜歡的食物
害怕面對的事物的時候都可以用
歴史(れきし)が苦手です。
我歷史很爛。
人参(にんじん)が苦手です。
我不喜歡吃紅蘿蔔。
犬(いぬ)が苦手です。
我怕狗。
記法:
「にがい」音近「泥蓋」
用泥蓋的薑餅屋
雖然沒吃過但感覺就很苦XD
「くるしい」音近「苦路死」
走在這條痛苦的路上生不如死😭
#日文輕鬆記
追蹤IG: https://www.instagram.com/japanese_memo/
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過103萬的網紅虹色侍にじいろざむらい,也在其Youtube影片中提到,C&K『みかんハート』をカバーさせていただきました! 心をこめて歌ったので、聞いてください! ――――― こんばんは、バランです。今回はC&Kさんの『みかんハート』のカバーということですね。 なんというか、こういう系統の曲を歌わせたら毎回言葉を失ってしまうし 賞賛の言葉をたくさん書きたいんですけど、...
手紙 歌詞 意思 在 日文輕鬆記 Facebook 的精選貼文
【種】
[たね] [tane] [名詞]
中文在談到食物的時候會說「籽」
在談到植物、園藝的時候會說「種子」
日文只有一個說法,就是「種(たね)」
第一次學到這單字是在一首很經典的日文歌:
手紙~拝啓 十五の君へ(寫給十五歲的自己)
https://www.youtube.com/watch?v=siQJhIp-UTU
當中有句歌詞:
誰にも話せない悩みの種があるのです
(有著無法向任何人訴說的煩惱)
「悩みの種」是蠻常見的說法
直譯是「煩惱的種子」
可能還沒真正成為一個麻煩
但是會潛在讓你感到煩惱的事物
其實也就是中文說的「煩惱」的意思吧!
記法:
「たね」音近「塔內」
想像高塔內有顆正在發芽的種子
#日文輕鬆記
追蹤IG: https://www.instagram.com/japanese_memo/
手紙 歌詞 意思 在 孫培雅 Facebook 的最讚貼文
哀~ 容我先嘆氣一下 禮拜天真的好令人痛苦要上學 真的好討厭上學(怒) 現在是3/11 4:50am 我的腦子基本上已經不行了 構思不出什麼話 所以我決定就在這邊打一句沒意義的話 想看看能不能加點行數 讓版面好看一點 我發現好像還是太過簡樸 於是我又在打上一些字 例如這些字 看來看去比起前幾篇似乎還是有點少 於是我把上行的在故意打錯 這樣我就能自導自演的糾正自己說:是再啦幹 這樣又是一些字了 恩..我想到這邊應該就夠了吧?再加一個可愛的表情符號做結束~完美! 😼
-
中文歌推薦: 七里香 cover by 劉瑞琦 (原唱:周杰倫)
其實一開始會聽這首歌是因為他的前奏 幾個音幾個鍵 輕輕譜出的旋律令人陶醉 閉上眼配上歌詞細細品嘗 彷彿置身春精靈布置的金黃色大道 微風徐徐吹來 將幾些沙幾些碎石飛起 落在我那殘破不堪的皮膚上 我微微張嘴 打從心坎的說了聲幹
https://www.youtube.com/watch?v=-fkxvPH5Yz4
-
英文歌推薦: Krewella - Human
推薦這首歌最大的原因:歌詞不錯 以下感想
Lately I've been thinking about what I can do, you've been wonderful in all that you can be, but I'm only human, I've been trying so hard to close to you, trying to take us back to where we were before, I'm screwed up but hey~this is my fucking life. Where is truly me? I'm hanging off the edge just wanna fall wide awake now. Why I cannot stop run away, I wonder if I'll ever stop.
https://www.youtube.com/watch?v=36Ua4Uruqmk
-
韓文歌推薦: Afterschool - Night into the sky
這算是首老歌了嗎? 2011年的~ 對這首歌稍做研究後(都是參考網路資料 我省略很多 有興趣自個查去) 發現分為兩組RED&BLUE 狂野性感與清純可愛 兩種不同風格並與歌名呼應 "希望自己在寧靜夜空中能堅持自己的理想不再輕易妥協與軟弱" 旋律如此輕快令人放鬆的這首歌沒想到竟有這般含意阿~ 我想這是真正下定決心後才能有的心境 就如歌詞中說 我一步步走出自己的道路 期許自己也能看見與她們相同的天空
是該長進了 培雅 母湯再幼稚任性囉
https://www.youtube.com/watch?v=8TybPXqzQ50
-
日文歌推薦: 手紙 ~拝啓 十五の君へ
或許是命運的捉摸吧 這首歌一天內 短短3小時內 有兩個不同的人傳給我XDD 不過一個是MV 一個是MAD就是了 難道這是我不知道的新崛起歌嗎~ 歌詞中是主角寫給年後的自己 常常當下我們碰見的事都不是我們願意的 甚至我們可能無法面對 處理 當下昂首闊步展露笑容 努力面對努力走過 對年後的自己能夠笑談過去種種往事 便是成長了吧~?
https://www.youtube.com/watch?v=o9OA10x8lXw
-
OK..I apologize. 這週挺厭世的 沒理由 就是時間點到了差不多發病了 如果時光倒流 我絕對先偷看隔壁同學穿什麼款示的內衣褲再解決我自己 為什麼我可以蠢的跟一頭笨驢一樣?
Get time to reverse, start at the beginning. Stop keep coming back for more. I think i just need another hit, another sip, another pull, another rip, maybe another little shot of you? hahahahaha Always lay me down like used to.
I'm a junkie for your love, got me hooked with one touch. There ain't another thing I ever wanted so much.
-
補充: !!google翻譯並非我文章的意思!! 我原本說想知道我在講什麼的自己去翻譯 但我不是很相信google 於是我全複製過去翻翻看 全部都翻錯了... 看得懂就看得懂吧哈哈
by 遊海龜女子zzz And 如果有英文大大發現我哪邊用錯或是怪怪的歡迎私訊告訴我 thanks a lot ~ peace world LUL
手紙 歌詞 意思 在 虹色侍にじいろざむらい Youtube 的最佳解答
C&K『みかんハート』をカバーさせていただきました!
心をこめて歌ったので、聞いてください!
―――――
こんばんは、バランです。今回はC&Kさんの『みかんハート』のカバーということですね。
なんというか、こういう系統の曲を歌わせたら毎回言葉を失ってしまうし
賞賛の言葉をたくさん書きたいんですけど、それすら尽きてしまうくらいに
いつもいつも素晴らしい作品にしてくれてありがとうございます。何でめっちゃ普通にリスナー目線でコメントしてんだ。まあいいですよね。はい。
まあ、こういうのが『えもいわれぬ』(何も言うことのできないほどの)美しさっていうのでしょうか。
自分の語彙力の少なさが悔やまれます。
ちなみに、ずま君に今回もコメント貰いに行ったんですけど
開口一番が『最後まで歌ったのにデータが消えた』でした。マジか。そういうことあるよね。保存は大事。
でも『諦めずに最初よりも高いクオリティーにしてやろうと挑んだ』そうで、
『一回本気で歌っていたことで、データが消えた後に取るときは、すでに"自分のもの"にしていたから、さらに感情を込めることができた』んですって。
まさに転んでもタダでは起きぬを地で行くスタイルです。すごいね。
これが典型的な"記録には残らないけど、記憶には残っている"ってやつですよね。なんのドラマかな?
ちなみに完成まで20時間くらいかかったそうです。これが長いかどうかは僕にはわかりませんが
めちゃくちゃ想いが詰まっていることは伝わりました。皆さんはどうでしたか?
今回ギターとミックスでお手伝いいただいた二宮 楽さんも『ずま君がこの曲は大好きなので、ただただシンプルに、一層大切に歌えるように心を込めて演奏、ミックスさせて頂きました』ということで
いつものことなんですけど、曲で意思疎通ができているんですよね。
ずま君は『さらに感情を込めて歌おう』としていて、楽さんは『一層大切に歌えるように』している。
曲を通じての対話が今回も行われていました。
『ミックスしながら何度も泣きそうになりました。良い歌です。』とのコメントも頂いています。
込める思いが並々ならぬものであるのは、二人とも変わりがなかったようです。そりゃあ良い作品にもなります。ええ。二人の想いが結晶として表れているわけですからね。うん。
『みかんハート』という曲に関しても少し書こうと思います。
今回の歌詞は非常にストレートですよね。少なくとも僕の見る限り、ただただひたすらシンプルに『不倫の恋の報われなさ』を描いているのかなと感じました。
『人を好きになる怖さと幸せを知って』のところの『怖さ』とか
『あぁ愛しの人の いつも隣には違う誰かがいて』のところの『違う誰か』とか
『気持ち隠して身を引いて 忘れようとしたけど、やっぱ、ダメだった』のところで『身を引く』と言っているところ等から考えるに、『この恋は不倫であり、それが叶わない』という内容であることはほとんど確定的と言ってもいいんじゃないですかね。うん。
で、今回僕が気になったのは、タイトルの『みかんハート』です。
なぜ『みかん』をひらがなにしたのかという理由は、いくつか思い浮かぶんですけど
よく考えてみると、非常に深いところまで比喩されているのではないかと感じました。間違ってたらマジでごめんなさい。
とりあえず、『未完』と『ミカン』で掛かっているのはいると思うんですけど
それは未完の甘酸っぱさと、恋の甘酸っぱさを表していたり
少し力を加えてしまえばつぶれてしまうようなミカンの脆さと、不倫の恋の脆さを表していたりするのでしょう。
ここまではそんなに冒険じゃない気もします。こっからちょっとドキドキしてくるのでお手柔らかに聴いて下さい。
まず、そもそも現代のミカンとは『ウンシュウミカン』という品種を刺すようですけど
このウンシュウミカンは当初、非常に縁起が悪いものとされて、栽培されることが無かったんですって。
何故そんなに縁起が悪いかって?『種子を生じない』からなんです。なるほど。
なんというか、不倫がテーマの曲に、『みかん』ときてこのエピソードを見ると、非常に意味深に見えるのは僕だけでしょうか。僕だけですね。はい。
次に、心理学の実験で『ゲシュタルトの欠けた円』というものがあります。
左側に〇のマークがあり、右側には円の一部がちょっとだけ欠けたCのようなマークがあるんです。視力検査で使うC(ランドルト環)みたいな。
そのとき、どっちに目が行きますか?という実験なんですけど、やっぱり、"欠けている"部分に目が行く人が多いんですって。
これは、認知的不協和と言って、『欠けた部分に目が行く』というのは人間の習性としてあるそうですよ。へえ。そういえば太陽とかも、日食ってなったらみんな欠けてるところに注目するもんね。それは違うのかな?まあいいけど。
で、この前提で『みかんハート』というネーミングに戻るんですけど
今回あえて『みかん』に『ハート』をくっつけたのは、"ハートマークの一部が欠損(未完)していて
そこにばかり目が行ってしまう"という意図がダブルミーニングとして込められているのではないでしょうか。
もちろん、その欠けた部分とは『抱きしめたいけど抱きしめられない』とか『人生を一緒に歩きだせない』とか『普通の恋人のようには会えない』といったものですよね。
『何度も「やめよう」 言い聞かせても 想いは増すばかり』とか
『あぁいつもどこかに あなたの姿や影を探している』のあたりって、結構この『欠けた』部分に目が行ってしまっているような感じもするんですけど、どうでしょうかね。だめかな。
あ、ちなみに、みかんの花言葉は『花嫁の喜び』だそうです。
これって、なんでこの花言葉が付いたかっていうと
ヨーロッパの結婚式では、花嫁の髪飾りにオレンジの花を使うという文化があるからなんですって。結婚式って、ダイヤモンドの指輪を交換するくらいしかイメージなかったですけど、ヨーロッパにはこんな文化があるんですね。へえ。
『みかん』自体が、結婚にまつわる花だったことは、偶然ではないと思います。はい。
花嫁としての喜びを感じたかった歌、とも言えなくはないですしね。ええ。
他にも、『みかん』を今回の歌の比喩に選んだと思われる(かもしれない)理由はあります。
小説です。芥川龍之介が『蜜柑』という小説(エッセイ)を残しているんです。
簡単にあらすじを言うと、主人公が汽車に乗っていると、『娘』(13~14才)と表現される女の子が
眼下に現れるんです。で、おもむろに汽車の窓を開けて、ミカンを5つ6つと窓から投げたんだそうです。
これは、汽車の外にいる見送りにきた少年への、気持ちのお返しとして投げ入れたものなんです。
それをみて、主人公は感動したというストーリーなんですが
ここでは『蜜柑』は別れのシンボルとして描かれています。
まあ、芥川龍之介の時代ですから、電話もそんなに普及してないでしょうし
手紙くらいしか連絡取れないですからね。ええ。
ここで注目すべきなのは、ただの『別れ』でなく『離れたくないけれども、離れなければいけない別れ』である、ということです。
これって、今回の曲のテーマともリンクしているので、こういうモチーフが『みかんハート』という
タイトルにもあったのかもしれませんね。芥川龍之介の『蜜柑』は文学に精通している人であれば
比較的有名な作品ですので、モチーフの一つとされてもおかしくはないですけど…どうでしょう。あたってますように。
あ、ちなみに今、『ミカン』を『蜜柑』と漢字で書きましたけど
蜜柑という漢字は『蜜』のように甘い『柑橘』(かんきつ)から来ているんですって。
まあ、ミカンはカンキツ類ですもんね。
ちなみに、植物の話をするときは、ミカンを含む柑橘類のことを『橘』(タチバナ)と言うんですけど
果物の話をするときは『橘』と『蜜柑』はよく似ているが、区別されるんですって。
そして、蜜柑によく似ているとされる『橘』の花言葉は『永遠』だそうで、なんとも複雑な気持ちになります。
『蜜柑の方が、蜜のように甘いが、それに似た橘は甘くないけども永遠』。不倫と純愛の関係性を表していると考えられなくもないと思いますが、これも偶然でしょうかね。ええ。
ちなみに、『古事記』には『非時香菓』(ときじくのかくのこのみ)という橘の実が出てくるんですけど
『いつまでも香りが消えない果実』として描かれています。現代のいわゆる"匂わせ"みたいなものの比喩だったら、これはすごいですよね。
『あぁいつもどこかに あなたの姿や影を探している』という歌詞はありますけど、さすがにこれは違いますか?どうかな。はい。
それから、蜜柑にまつわる話は古典にもあって
『千両蜜柑』という演目なんですけど、これは『"病気の若旦那が、ミカンが品薄の時期にたまたまミカンを食べたがった"というめちゃくちゃ特別な事情により、スーパーラッキー的に莫大な値が付いてしまったミカンがあって、商人がそれを『どこでも通じる資産』と勘違いして、自分の未来を捨てて失踪してしまう』
というあらすじです。
『無鉄砲で盲目的になった結果、未来を捨てて失踪する』っていうテーマ、なんとなく今回のストーリーとマッチする気もするんですけど
いかがでしょうかね。はい。
『あなたの言葉に踊らされて 喜ぶ自分が馬鹿みたいで 本当の自分を徐々に失ってくのでした』あたりとか、結構近いかな?って思います。だめかな。うん。
はい。こんな感じで、『みかんハート』というタイトルに込められているかもしれない、込められていたら個人的にはとっても嬉しいと思う考察をまとめてみました。
是非皆さんもコメント欄で様々な解釈を聞かせてください。絶対僕より詳しいと思うので。よろしくお願いします。
ん?いや、今回はしょうもないこと言わずに普通に終わってみようかなって。
語りすぎてオチが見つからないんです。ありがとうございました。サヨナラ。
(バランより。)
―――――
▽原曲はこちら
https://youtu.be/-XFp03G4z68
Special supporter:二宮 楽
▼チャンネル登録よろしく▼
https://www.youtube.com/channel/UCNhplGFoeT_ylmw0MNP_LqA?sub_confirmation=1
■虹色侍SNS(フォローしてね)
虹色侍 公式Twitter
https://twitter.com/2416poprock
虹色侍 ロット
https://twitter.com/2416Roderick
虹色侍 ずま
https://twitter.com/ZUMA_2416
LINE@(↓このURLをタップ)
http://line.naver.jp/ti/p/ZMQoQSPNK0#~
TikTok
https://t.tiktok.com/i18n/share/user/6633989649541169154/
Instagram
https://www.instagram.com/nijiirozamurai7/
▼お仕事の依頼先はこちら
https://www.uuum.co.jp/inquiry_promotion
※虹色侍宛、と記載お願い致します。
▼プレゼントやファンレターの送付先
〒106-6137
東京都港区六本木 6-10-1 六本木ヒルズ森タワー 37階
UUUM株式会社 虹色侍 宛
■監修・動画編集・概要欄 バラン
https://twitter.com/purechocolovely
―――――
#みかんハート #カバー
手紙 歌詞 意思 在 手紙歌詞中文在PTT/Dcard完整相關資訊 的推薦與評價
【歌曲簡介】(資料來源:日文 ...[歌詞翻譯] 手紙~拝啓十五の君へ~ BY Angela Aki @ Glorious ...2008年9月27日· 感動的青春之歌!!! 信~拜啟給十五歲的你~ 作詞˙作曲: ... ... <看更多>
手紙 歌詞 意思 在 Join - Facebook 的推薦與評價
補充: !!google翻譯並非我文章的意思!! ... 推薦這首歌最大的原因:歌詞不錯 以下感想 ... 日文歌推薦: 手紙~拝啓十五の君へ ... <看更多>
手紙 歌詞 意思 在 手紙歌詞中文在PTT/Dcard完整相關資訊 的推薦與評價
【歌曲簡介】(資料來源:日文 ...[歌詞翻譯] 手紙~拝啓十五の君へ~ BY Angela Aki @ Glorious ...2008年9月27日· 感動的青春之歌!!! 信~拜啟給十五歲的你~ 作詞˙作曲: ... ... <看更多>