來去書店住一晚(33)上
來自千里達與托巴哥共和國的Kyle
及來自美國明尼蘇達的Alex
目前都是在日本東京從事教英文的工作,
因著日本黃金週假期而來到台灣。
千里達與托巴哥共和國是由千里達及托巴哥
這兩大島及二十多的小島所組成,
島上大部分是印度裔及非裔的後代
因為早期為英國殖民地,
英國人引進很多印度人及非洲人來這裡當勞工,
因此官方語言是英文,另外也有少部分的亞裔族群。
Kyle說他的父親是千里達的印度人,母親則有華人血統
但他卻一句印度話都不會說。
他在分享會上介紹了許多關於千里達的文化及飲食,
千里達因為生產石油還有瀝青,
是加勒比海島國裡比較富裕的國家。
當大家看到瀝青的照片時都非常訝異,
之前一直以為瀝青是提煉出來。
經過Kyle介紹才知道
原來在千里達的西南方有個彼奇湖(Pitch Lake)
這個湖裡沒有水全是瀝青,彼奇湖也是世界最大的瀝青湖。想要了解更多瀝青湖請參考
https://kknews.cc/zh-hk/finance/rqae2r4.html
由於千里達是熱帶國家,所以水果種類和台灣差不多。
所以Kyle到台灣時看到蓮霧、芭樂等熱帶水果時,
非常興奮的跟Alex說這跟我家鄉的水果都一樣耶!
而島上有一百多種特有種的鳥類,
其中兩種是國鳥,一個是千里達島上的美洲紅䴉(scarlet ibis),另一個是托巴哥島上的棕臀稚冠雉(cocrico bird)。
但這兩種鳥類都只會待在各自的島上~
另外Kyle介紹了千里達的嘉年華會,
每年二月為期五天的的嘉年華會,
是個充滿音樂舞蹈及美食的派對。
Kyle笑說巴西嘉年華會比較有名
是因為他們國家土地大且人口多,所以比較盛大,
但在服裝上的裸露面積多寡有限制。
我們千里達可沒有什麼限制喔!
(所以是指大家都穿很少的意思XD)
雖然我們對千里達與托巴哥共和國很陌生,
但相信大家一定都有聽過他們當地盛行的Calypso民謠曲風!迪士尼動畫小美人魚裡的《Under the sea》
就是千里達的Calypso音樂。
歌曲開頭歡樂的打擊樂器聲
是千里達特有的樂器─鋼鼓(steel drum/steel pan)。
[一起來欣賞一下https://goo.gl/RWcy4Y]
鋼鼓的由來是加勒比海地區人民二戰時,
在美援的汽油桶敲擊時發覺到其美妙的音色,
便開始當成鼓來打,
後來更利用這原理發明出新的敲擊樂器鋼鼓了。
大家就問Kyle鋼鼓大概要多少錢,
他說不會很貴,大概五百美金左右。
我們就笑說看吧你們國家果然很有錢!
#明天還有下集
#千里達與托巴哥
#托巴哥名字由來也很有趣
更多沙發客的故事
http://deardeer.strikingly.com/#_3
托巴哥名字由來也很有趣 在 巴西嘉年華由來2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的推薦與評價
... 找巴西嘉年華由來在2022年該注意什麼?巴西嘉年華由來在2023的熱門內容就在年度社群熱搜話題焦點新聞網. ... 來去書店住一晚(33)上來自千里達與托巴哥共和國的Kyle ... <看更多>
托巴哥名字由來也很有趣 在 巴西嘉年華由來2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的推薦與評價
... 找巴西嘉年華由來在2022年該注意什麼?巴西嘉年華由來在2023的熱門內容就在年度社群熱搜話題焦點新聞網. ... 來去書店住一晚(33)上來自千里達與托巴哥共和國的Kyle ... <看更多>
托巴哥名字由來也很有趣 在 [心得] 海賊王中取用的現實人名- 看板ONE_PIECE - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
前幾篇剛好有人提到 托拉法爾加.羅 姓氏的來源: 特拉法加海戰
還有推文提到卡文迪許的名字
其實兩者在很久以前的SBS就都有人提到過了
尾田在不少角色身上都有取用現實人名 大部分是取自名海盜或航海家的名字
但也有些是來自其他人名
不過尾田通常不會主動說明 而都是讀者發現後投信到SBS後 尾田再補充說明的
來先看52集的SBS
https://mangakan.boy.jp/sbs/sbs52
(我手邊沒有52集 所以找日文原文來翻譯)
【52巻128ページ】
D:尾田先生、初めましての質問です。
たまに『海賊史』を読む私ですが、〝超新星〞ルーキー達の命名の由来とは?
(↓)以下程ですか?
讀者: 尾田老師,這是我第一次提問
我偶爾會讀"海賊史" 想請問"超新星"新人們的命名由來 是像下面這樣子嗎?(↓)
・ユースタス・キャプテン・キッド
13世紀海賊僧侶【ユースタス】+17世紀スコットランド海賊【ウィリアム・キッド
】
尤斯塔斯.船長.基德
13世紀的海盜僧侶"尤斯塔斯"(Eustace)+17世紀的蘇格蘭海盜"威廉.基德"(William Kidd)
・X・ドレーク
16世紀イギリスの冒険家でプライベーティア【フランシス・ドレーク】騎士
X.多雷古
16世紀的英國探險家兼私掠船長(privateer)"法蘭西斯.德瑞克"爵士(Sir Francis Drake)
・バジル・ホーキンス
上に同じく【ジョン・ホーキンス】+17世紀海賊船医【バジル・リングローズ】
巴吉魯.霍金斯
與上面一樣的"約翰.霍金斯"(John Hawkins)+17世紀的海盜船醫"Basil Ringrose"
・カポネ・ギャング・ベッジ
またまた上に同じく【トマス・キャンベンディッシュ】
卡波涅.流氓.培基
還是與上面一樣的"托馬斯.卡文迪什"(Thomas Cavendish)
・トラファルガー・ロー
18世紀イギリス海賊【エドワード・ロー】
托拉法爾加.羅
18世紀的英國海盜"愛德華.羅"(Edward Low)
・ジュエリー・ボニー
18世紀女海賊【アン・ボニー】
珠寶.波妮
18世紀的女海盜"安.波妮"(Anne Bonny)
・ウルージ
16世紀アラブ人海賊バルバロッサ兄弟【ウルージ】
烏魯基
16世紀的阿拉伯海盜巴巴羅薩兄弟"阿魯吉"(Aruj)
・スクラッチメン・アプー
19世紀中国の海賊【チュイ・アプー】
刮盤人.亞普
19世紀的中國海盜"徐亞保"(Chui A-poo)
【キラー】はわかりませんが、間違ってたらゴメンなさい!!
"基拉"我不知道 有弄錯的話還請見諒!!
O:いやー素晴しい!ありがたいです。
説明の手間がはぶけました。1コだけ。
カポネ・ギャング・ベッジは、あの有名なアメリカのギャング、アル・カポネと、イギ
リスの〝プライベーティア〞、ウィリアム・レ・ソーベッジという人からきてます。
〝プライベーティア〞っていうのは、七武海みたいな海賊だと思ってください。
あと、キラーは適当です。というわけで、そうなんです、ルーキー達の名前はことごと
く実在の海賊の名前からとっています。
まー名前だけですけども、海賊好きの人達はテンション上がりますねーこりゃ。
尾田: 呀啊~太棒了! 真是感謝
替我省了不少說明的工夫 只有一個要補充
卡波涅.流氓.培基 是來自那個有名的美國黑幫 艾爾.卡彭(Al Capone)
還有英國的"privateer(私掠船長)" William le Sauvage (註:最後的發音同培基)
所謂的"privateer"呢 就請想成像是七武海一樣的海賊
再來 基拉就是那樣子
也就是說 新人們的名字大多是從實際的海盜的名字中取來的
雖然也只有名字而已 但喜歡海盜的人也能感到興奮吧
以上現實人名 除了僧侶尤斯塔斯 船醫巴茲爾 和尾大說的Sauvage 我還是查不到之外
其他有提到的人物資料如下 因為有點多 這邊就只貼維基連結了 請自行參閱:
威廉.基德船長 Captain William Kidd
https://en.wikipedia.org/wiki/William_Kidd
法蘭西斯.德瑞克爵士 Sir Francis Drake
https://en.wikipedia.org/wiki/Francis_Drake
艾爾.卡彭 Al Capone
https://en.wikipedia.org/wiki/Al_Capone
安.波妮 Anne Bonny
https://en.wikipedia.org/wiki/Anne_Bonny
托馬斯.卡文迪什 Thomas Cavendish
https://en.wikipedia.org/wiki/Thomas_Cavendish
徐亞保 Chui A-poo
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BE%90%E4%BA%9E%E4%BF%9D
約翰.霍金斯爵士 Sir John Hawkins
https://en.wikipedia.org/wiki/John_Hawkins
巴巴羅薩兄弟(紅鬍子兄弟)
兄.阿魯吉 Aruj
https://en.wikipedia.org/wiki/Aruj
弟.海雷丁 Hayreddin
https://en.wikipedia.org/wiki/Barbarossa_Hayreddin_Pasha
愛德華.羅 Edward Low
https://en.wikipedia.org/wiki/Edward_Low
另外還有25集SBS有讀者詢問的
鬣狗貝拉密的名字來源: 山繆爾."黑色山姆".貝拉密
山謬.貝勒米 Samuel Bellamy
https://en.wikipedia.org/wiki/Samuel_Bellamy
外號"黑山姆"(Black Sam), "海盜王子"(Prince of Pirates)
巴索洛謬.羅伯茲 Bartholomew Roberts
https://en.wikipedia.org/wiki/Bartholomew_Roberts
外號"黑巴特"(Black Bart) 為巴索羅謬.大熊 和 巴托洛米奧 的名字來源
愛德華.蒂奇 Edward Teach
https://en.wikipedia.org/wiki/Edward_teach
外號"黑鬍子"(Blackbeard) 為白鬍子愛德華.紐蓋特 和黑鬍子馬歇爾.D.汀奇的名字來源
伍茲.羅傑斯 Woodes Rogers
https://en.wikipedia.org/wiki/Woodes_Rogers
海賊王哥爾.D.羅傑的名字來源
沃爾特.雷利爵士 Sir Walter Raleigh
https://en.wikipedia.org/wiki/Walter_Raleigh
冥王席爾巴斯.雷利的名字來源
其實還有很多 像麥哲倫,漢尼拔,居魯士...這種太有名的 這邊就不再多提了
在看歐洲航海歷史時 這些都是很常見的名字
尤其是英國伊莉莎白一世時代的英西海戰
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%8B%B1%E8%A5%BF%E6%88%B0%E7%88%AD
霍金斯跟德瑞克還是英格蘭方的指揮官 然後雷利也是同時代的探險家 很有趣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.251.224.224
八寶水軍現任棟樑 サイ(Sai) 雜菜(←這是東立翻譯 請習慣XD)
他的名字可能就是從蔡牽來的 日文稱呼蔡牽用漢字音讀 さいけん(Sai Ken)
蔡牽是清嘉慶年間的福建海盜 曾和廣東大海盜張保仔結盟 和台灣也頗有淵源
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%94%A1%E7%89%BD
※ 編輯: PrinceBamboo 來自: 111.251.224.224 (01/12 09:58)
第一行就寫了: 聲名狼藉的英國海盜 Edward "Ned" Low 船長(也拼為 Lowe 或 Loe)
表示這個人原本就紀錄不夠詳實 帶有神秘感 連姓氏的拼法都有出入 但發音都是[lo]
而羅的原文名字本來就只是 ロー (ro-) 背景英文的 LAW 只是其次
可能這也是該海盜名字的紀錄之一 或者可能純粹是尾田喜好
真要說的話 來自阿拉伯語的烏魯基 拼法跟發音的歧異還更多 沒有所謂錯不錯誤的
※ 編輯: PrinceBamboo 來自: 111.251.224.224 (01/13 23:25)
... <看更多>