【這些英文】到底哪裡有錯?
How to learn(almost)anything.
Thank you for your feedbacks!
英文有很多細節需要注意,
除了括弧前後需留空格外,還要注意名詞可數不可數。
以上例句的正確用法應該是:
How to learn (almost) anything.
Thank you for your feedback!
還有更多陷阱,千萬別再掉進去了👇
括弧前後空格 在 重點就在括號裡 Facebook 的最佳解答
坂元:這是很抽象的講法。例如:劇本的形式決定了,台詞的前後不是有說明動作或情緒的括號嗎。一般而言,看自己寫的戲劇時,偶爾可以察覺到演員在詮釋那個括號的感覺。但滿島小姐的演技,卻感受不到那個括號。無視我不得不寫下的括弧指示。
用文章來比喻,普通的文章,句子一開始要先留兩個空格,詩的話則不需要空格便可開始。滿島小姐的演技就有如沒有那兩個空格,不會讓人覺得妳把言語當道具來使用。只是在嘴中說出「橡皮擦」,但卻不給人做為物品的「橡皮擦」的感覺。
滿島:啊~或許如此。就類似不直接傳達言語的意思,我喜歡意思不明確的感覺。說話時根據所見的場所,想像「這個人心中有著什麼打算,才說出這種話?」就覺得相當有意思。坂元先生的台詞,很多時候我都是看著天空說的。
--
《#劇作家坂元裕二》
(很多人誇滿島光,但我從未看過有人可以這麼精準地講述她的演技,不愧是他)
括弧前後空格 在 英文標點符號前後需要空格嗎|Punctuation 標點符號|活化英文 的推薦與評價
關於英文教練Abby 的經驗http://my.englisheverafter.co/PYQEgNjL📍 訂閱Abby 的電子報https://my.englisheverafter.co/2_9lmRbE 🎓 Square One 英文 ... ... <看更多>
括弧前後空格 在 中文(台灣)翻譯風格表 - Facebook 的推薦與評價
數字、空格用法; 如果是原文是使用括號,而譯文也必須使用西式括號時,系統會自動將半 ... 一個句子中若中文混雜英文單字時,在英文單字前後需留半形空格,以便閱讀。 ... <看更多>