新派甜點層出不窮,但最長青的一定是經典口味。像法國的拿破崙蛋糕便人氣不衰。「好吃的拿破崙蛋糕,聞下去令人像置身在天堂,既要有酥皮的鬆脆,又要有忌廉的軟滑。」酒店餅房總廚Holger Deh笑說。
【#經典西式甜品】尖沙嘴酒店$75件435層拿破崙蛋糕 酥脆有牛油香 有坑紋方便切
免Login一Click即睇足本版: https://bit.ly/32wtP1n
#飲食男女 #尖沙嘴 #酒店 #甜品 #法國 #拿破崙蛋糕 #Millefeuille Rosedale Hotel Hong Kong 香港珀麗酒店
=============================
為你的住家飯帶來一點不平凡,即上《三餸一湯》: http://bit.ly/2OWx8va
==============================
收集各區良心食店,齊上齊落,食得安樂~傳送門: http://bit.ly/2HKuHXx
==============================
【日菜名廚行DONKI 激安買物攻略 T骨扒係茶記貨色 大拖羅肥美抵食】👉🏻👉🏻 https://bit.ly/34hakMZ
【牛角包比拼 烘焙師實試五大急凍牛角包 韓國品牌牛油味夠香】👉🏻👉🏻 https://bit.ly/3haZ5t9
==============================
🍎 8折全年睇《蘋果》即慳$121!
現有日費訂戶亦可轉訂👉 http://bit.ly/2YwE3Ma 👈
YouTube: http://bit.ly/2Md5V2k
Instagram: http://bit.ly/2EA3qpR
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過60萬的網紅飲食男女,也在其Youtube影片中提到,廚房內只有Johnny和大廚Sabar二人,Sabar是印尼人,在印尼長大,家窮,自小已幫媽媽煮飯,熟稔印尼傳統烹調。十六七歲來港,就在峇里餐廳廚房當小工,做醬、醃肉、串燒、洗切等,漸漸成為大廚,煮得一手正宗印尼菜。Johnny十多年前已跟隨Sabar學做印尼菜,盡得真傳。餐廳大部份食材由Sabar...
「拿破崙蛋糕英文」的推薦目錄:
- 關於拿破崙蛋糕英文 在 飲食男女 Facebook 的最佳解答
- 關於拿破崙蛋糕英文 在 民意論壇:聯合報。世界日報。udn tv Facebook 的精選貼文
- 關於拿破崙蛋糕英文 在 Beginneros Facebook 的最讚貼文
- 關於拿破崙蛋糕英文 在 飲食男女 Youtube 的最佳解答
- 關於拿破崙蛋糕英文 在 2分之一強 Youtube 的精選貼文
- 關於拿破崙蛋糕英文 在 飲食男女 Youtube 的最佳解答
- 關於拿破崙蛋糕英文 在 拿破崙蛋糕- 法式千層酥(法語:Mille-feuille) - Facebook 的評價
- 關於拿破崙蛋糕英文 在 法式千層酥(古法拿破崙) Mille-feuille Napoleon|詳細獨特酥皮 ... 的評價
拿破崙蛋糕英文 在 民意論壇:聯合報。世界日報。udn tv Facebook 的精選貼文
拿破崙 Take the broken...從蛋糕翻譯看雙語教育落差
是破英文還是雙語神翻譯?
陳怡蓁/元智大學應用外語學系副教授(台北市)
張玉櫻/我想飛教育公益信託基金執行長(台中市)
英文告示翻譯錯誤,時有所聞。圖為2010年北市錯誤英譯站牌。
有英文媒體以一張糕餅店「特殊」英文翻譯為題,批評台灣人的「破英文」:儘管政府力推雙語教育,要成為中英文並行的雙語國家,台灣還有很長的路要走。兩位筆者服務台灣英語教學界數十年,雖同感推動英語教育之困難,但對罪魁禍首的英文翻譯,卻有不同見解。筆者根據語言證據,推測這讓外國人咋舌的「破翻譯」,可能是精深文字遊戲的幽默演繹!
走訪該連鎖糕餅店實察,引發討論的「拿破崙」是酥皮夾著乾果的蛋糕。單片販售的標籤為「Mille Feuille」,意為法式千層酥,如實反映本質。但整盒販售的標籤則如英文媒體刊登、為不知所以的「Take the broken」。而該糕餅店的官方網站則標示商品為「Napoleon」:這個英文單字既為蛋糕的俗稱、亦為歷史人物拿破崙之名。一樣商品,三種翻譯!
然而筆者以自身語言學及英語教學專業,對於「Take the broken」被評為破英文,提出抗辯!首先,網友認為這是濫用網路翻譯的結果。但事實上「拿破崙」三字因其歷史意義,已被視為專有名詞,以谷歌翻譯測試,翻譯為「Napoleon」;即使輸入「拿破」也會得到napo或Napoleon的結果。
再者,使用定冠詞the加形容詞broken以表達特定群體的文法規則,並非國高中英文課本的重點文法,通常由教師額外補充。能寫出「Take the broken」這樣較深的文法,並非英文差的人能為!另外,店內品項標示並非都是「破英文」!例如「雪莓娘」是麻糬皮包裹蛋糕及水果慕斯的甜品,英文品名「Fruit mousse cake with Mochi」點出食材,是意義正確的翻譯。由此可見該店公關部門並非無能力提供合宜翻譯,也因此合理推測「拿破崙take the broken」看似無稽,其實有趣,或許是刻意所為!
細細品味「Take the broken」確有其合理性:以台灣話發音,「破崙」聽似破損的東西。「拿破崙」譯為「Take the broken」(拿破的東西)倒也貼切。事實上,真正「破英文」一眼就能看穿!大賣場走一圈,「燙馬」標示「Very hot horse」,「花茶」標示「Spend tea」,才是真正「翻」轉意「譯」!「拿破崙Take the broken」反倒彰顯譯者對英文有一定掌握度,甚至可能是製造幽默、吸引眼球的雙語翻譯!在網路盛行時代,能引發大眾討論,這可是買不到的宣傳呢!
在人人批評雙語教育政策之時,筆者希望凸顯英語教育現況:隨著網路科技普及、學習資源容易取得,很多年輕人的英文能力已優於上一輩!然而筆者也承認:現今教育體制的英文訓練對於成為雙語國家依然不足。核心問題在於程度落差:有人英文好到足以玩文字遊戲,也有人英文爛到寫出破英文!學習資源的分配及取得受家庭社經地位及城鄉資源分布影響,差異導致不平等的英語發展。
行政院公布「二○三○雙語國家政策發展藍圖」,期打造台灣為雙語國家,但沒有配套措施,雙語教育易導致更大懸殊。期望教育部呼應政策而提出「培養雙語人才、啟動雙語活化」,亦能著力於擴增並普及英語資源。假以時日國人的語言能力能逐步提升!瞧!高手在民間!
拿破崙蛋糕英文 在 Beginneros Facebook 的最讚貼文
【大誤會|拿破崙蛋糕】
拿破崙同拿破崙蛋糕有咩關係?唔通係因為拿破崙好鍾意食,所以叫拿破崙蛋糕?
拿破崙蛋糕,即係法式千層酥,雖然兩者都係黎自法國,不過其實佢地並無關係。
拿破崙蛋糕法文係"mille-feuille”,解作「千層」嘅意思,中文名稱「拿破崙蛋糕」源於英文名「Napoleon」,其實係嚟自意大利那不勒斯嘅一種酥皮Napolitain,由於串法相似,所以被誤解為同拿破崙有關,實際上兩者並無關連,所以大家唔好搞錯啦!
------------------
◆ 每日分享知識、每月提供課程
◆ Beginneros網站:https://www.beginneros.com/
◆ Youtube:https://goo.gl/OEJrGt
◆ 冷知識投稿:http://goo.gl/zEYS3q
拿破崙蛋糕英文 在 飲食男女 Youtube 的最佳解答
廚房內只有Johnny和大廚Sabar二人,Sabar是印尼人,在印尼長大,家窮,自小已幫媽媽煮飯,熟稔印尼傳統烹調。十六七歲來港,就在峇里餐廳廚房當小工,做醬、醃肉、串燒、洗切等,漸漸成為大廚,煮得一手正宗印尼菜。Johnny十多年前已跟隨Sabar學做印尼菜,盡得真傳。餐廳大部份食材由Sabar直接向印尼當地取貨,調味如印尼人常用的香料,石栗、沙林葉、豆蔻、黑栗、芫荽籽、沙薑等,是在印尼肥沃的火山土壤栽種出來,特別乾身,分外香濃,都是印尼菜的香料基底。「印尼菜多磨碎香料,煮成又黑又杰的醬,賣相不好看,味道濃郁。印尼國民多信回教,不吃豬,通常吃雞及牛肉,最馳名是巴東牛肉,印尼人只在慶典、節日才吃。源於蘇門塔臘島首府巴東,醬汁叫Rendang,又名巴東醬,用許多香料製成。」Sabar說。
峇里堂
地址:尖沙嘴彌敦道176號The Nate 3樓
電話:2780 7789
營業時間:星期一至四11:30am-10pm,星期五至日11:30am-10:30pm
足本訪問: https://bit.ly/38m14Zr
===================================
? 8折全年睇《蘋果》即慳$121!
現有日費訂戶亦可轉訂? http://bit.ly/2YwE3Ma ?
訂閱《飲食男女》YouTube: http://bit.ly/2Md5V2k
Facebook: http://bit.ly/2MJejcp
Instagram: http://bit.ly/2EA3qpR
推薦影片:
尖沙嘴最新5,000呎日式生活雜貨店 有超市及3個食物專區 沙律專門店+健康飯糰店 (飲食男女 Apple Daily) (https://youtu.be/e8h5iG-w2i0)
尖沙嘴Rosewood酒店$75件435層拿破崙蛋糕 總廚:食落要有置身天堂嘅感覺!酥脆有牛油香 有坑紋方便切 經典西式甜品 (飲食男女 Apple Daily) (https://youtu.be/TBwVispjz9g)
尖沙嘴一星米芝蓮日本懷石料理 日廚席前烹飪騷 炭燒西京燒滑到落喉嚨 白飯都好好食(飲食男女 Apple Daily) (https://youtu.be/Xmk9ucdV-OY)
【假如沒有天價租】「福食」三老 唔靠綜援靠自己 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/aUE2oQIDoV0)
【籽想旅行】直擊東南亞首個人妖騷後台 變性舞台一姐的日與夜 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/CBBq_D0-Lsg)
【娛樂人物】情願市民留家唔好出街聚餐 鄧一君兩麵舖執笠蝕200萬 (蘋果日報 AppleDaily) (https://youtu.be/e3agbTOdfoY)
【這夜給惡人基一封信】大佬茅躉華日夜思念 回憶從8歲開始:兄弟有今生沒來世 (壹週刊 Next) (https://youtu.be/t06qjQbRIpY)
#尖沙嘴美食 #印尼餐廳 #峇里堂 #巴東牛肉 #尖沙咀TheNate
#飲食男女 #StayHome #WithMe #跟我一樣 #宅在家
飲食男女 打卡大街小巷搵食地圖
https://hk.adai.ly/e/gPF0DIjsB9
《蘋果》每日為你增值 立即訂閱
https://hk.adai.ly/e/kbo0wDsxB9
拿破崙蛋糕英文 在 2分之一強 Youtube 的精選貼文
最新【2分之一強】節目收看►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLyi-Ztspx3ak8Y5MFFSlMiUi4hSAUjVCl
00:00 仲思齊「這特長」讓小禎激動挖角?
04:49 波蘭糧食短缺?靠轉賣「這東西」能發大財?
06:45 魔法學院就在這!波蘭佐查城堡竟是當地人害怕的景點?
12:17 在波蘭看個醫生要等18年?小梁驚:一出生就先掛號?
14:45 「波蘭人」台語讀音太勁爆?仲思齊自我介紹被糗翻?
16:18 靠翻譯賺便當?仲思齊讚懂英文好處多多?
16:56 蛋糕撇一邊,感情狀況成焦點?小禎:有女兒介意嗎?
26:10 新加坡mix波蘭創意料理!味道竟激似泰式咖哩雞?
#波蘭 #文化 #古堡 #魔法學院 #天菜 #感情 #美景 #糗事 #烙台語 #翻譯 #小鮮肉 #拿破崙蛋糕
★訂閱【2分之一強】Youtube►►https://www.youtube.com/channel/UCrRJRIIH_ku2rd8Ne6nR4cQ?sub_confirmation=1
★YouTube限定獨家【2分之一強網路版】►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLyi-Ztspx3aklCPyt4y5uGioPwPZvU7m7
★羅時豐搭檔嗆辣小禎【今晚開讚吧】!►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLemzfJrxLjZr7zH8FLgezozIKnvqHsLL0
★打工換宿遊台灣【請問 今晚住誰家】►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLSbc11qZgT1-EsK2A-Zxbzk9jlPsvQujN
★女性必看寶典【媽媽好神之俗女家務事】►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLf4Dzm4zX_nVns1du43OHmjP4XBxU15FL
★健康醫療知識【醫師好辣】►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLL4ugceG1iyeMfbLvWecAs3re_dOBHR9f
★和曾國城一起動動腦【全民星攻略】►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLktxyvtfjgOO3q9B8C2dkcad5m0Z89pQD
拿破崙蛋糕英文 在 飲食男女 Youtube 的最佳解答
經典西式甜品 尖沙嘴酒店$75件435層拿破崙蛋糕 酥脆有牛油香 有坑紋方便切
拿破崙蛋糕的法文叫Mille-feuille,即是有一千層酥皮的意思。它的英文名又叫Napoleon,名字來源眾說紛紜。有人說因為她跟意大利拿坡里一種酥皮(Napolitain)的名字很相似,被人誤寫為Napoleon。亦有人說在1812年,俄羅斯為了慶祝在俄法戰爭擊敗拿破崙一百周年,所以創造了以拿破崙命名的甜品。雖然她的名字有一千層酥皮的意思,但其實是由三塊酥皮及兩層忌廉製作而成。
Butterfly Patisserie
地址:尖沙嘴梳士巴利道18號香港瑰麗酒店2樓
電話:3891 8732
營業時間:11am-11pm
詳情︰https://bit.ly/2PR61PK
足本訪問: https://bit.ly/34ONmgc
===================================
? 8折全年睇《蘋果》即慳$121!
現有日費訂戶亦可轉訂? http://bit.ly/2YwE3Ma ?
訂閱《飲食男女》YouTube: http://bit.ly/2Md5V2k
Facebook: http://bit.ly/2MJejcp
Instagram: http://bit.ly/2EA3qpR
相關影片:
【生命鬥士】值得鄭秀文都讚 前女歌手車禍癱足27年 靠聲控製花椒辣椒油:即使手腳不能動 腦袋仍可很靈活(飲食男女) (https://youtu.be/gREGjaLELTg)
【大廚出軌實錄】居酒屋大廚挑機做小炒 堅持飲住酒開工 蟶子炒到又燶又韌 自家製辣霸鮑魚好惹味 (飲食男女) (https://youtu.be/hdKT95_zh3E)
【灣仔燒味老字號】17歲做大廚 自立門戶35年 油雞酒味濃 老闆:好做嘅食物唔會好食(飲食男女) (https://youtu.be/svAF8pKszw0)
【問問日本人】點樣分辨中國人VS香港人中國旅客經常大聲說話? (果籽)(https://youtu.be/MaMNuX7464I)
【白化病】全身白色途人見到即彈開 白化三兄弟:變相唔使排隊都幾好 (果籽) (https://youtu.be/eZfM1wgm84w)
【的士急色男女】 男女車廂纏綿全城睇晒 業界轟放片者累死同行 20200712 (壹週刊) https://youtu.be/qCtU5Lc07Sg
#拿破崙蛋糕 #瑰麗酒店
#飲食男女 #StayHome #WithMe #跟我一樣 #宅在家
飲食男女 打卡大街小巷搵食地圖
https://hk.adai.ly/e/gPF0DIjsB9
《蘋果》每日為你增值 立即訂閱
https://hk.adai.ly/e/kbo0wDsxB9
拿破崙蛋糕英文 在 法式千層酥(古法拿破崙) Mille-feuille Napoleon|詳細獨特酥皮 ... 的推薦與評價
法文“mille-feuille”解作「千層」,中文名稱「 拿破崙蛋糕 」源自 英文 名稱“Napoleon”(英國)及“Napoleon Slice”(加拿大);本來是法文中把義大利 ... ... <看更多>
拿破崙蛋糕英文 在 拿破崙蛋糕- 法式千層酥(法語:Mille-feuille) - Facebook 的推薦與評價
法文「Mille-feuille」解作「千層」,中文名稱「拿破崙蛋糕」源自英文名稱「Napoleon」(英國)及「Napoleon Slice」(加拿大);本來是法文中把義大利那不勒斯作為 ... ... <看更多>