=================================
「動揺する」を意味する3つの英語
=================================
何か良からぬ出来事によって心配や不安といった感情が芽生え、冷静さ・平静さを失い気持ちの落ち着かない状態になることを日本語で「動揺する」と表しますが、英語ではどのように表現するかご存知ですか?英語では「揺れる」という単語を使って「動揺」を表します。今日は「動揺」を意味する3つのフレーズをご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Shaken up
→「動揺する」
--------------------------------------------------
Shakeは「揺れる」を意味することから、Shaken upはショッキングな出来事や、人を驚かせる出来事などによって精神的に「揺さぶれた状態」、つまり「動揺する」ことを指します。例えば、家に泥棒が入った事を知った友達が動揺している場合「She is shaken up」と使われます。
✔「◯◯に動揺する」→「Shaken up by _____」
✔日常会話では「A little shaken up」「A bit shaken up」のように「Shaken up」の前に「A little / a bit(ちょっと)」を加えることがよくあります。
✔「Shaken」だけでも「動揺」を意味しますが、「up」を加えた方がより口語的です。
<例文>
He's a bit shaken up.
(彼はちょっと動揺しています)
She's a little shaken up by the accident.
(彼女は交通事故に動揺しています)
I was shaken up by what he said.
(彼が言ったことに対して動揺しました)
--------------------------------------------------
2) Rattled
→「動揺する」
--------------------------------------------------
ガタガタ揺れる、ガタガタ音を立てる状態をRattleと言います。Rattledは上のShaken upと同じ意味合いを持ち、何かが起こり気持ちがガタガタ揺れること、慌てて平静さを失うニュアンスがあります。
✔「◯◯に動揺する」→「Rattled by _____」
✔「Rattled」も「A little / a bit」を加えると自然に聞こえます。
<例文>
He easily gets rattled.
(彼はすぐに動揺します)
She looks like she was rattled.
(彼女は動揺していたように見えた)
Leaders cannot get rattled over little things.
(リーダーはちょっとしたことで動揺してはいけません)
--------------------------------------------------
3) Upset
→「動揺する」
--------------------------------------------------
不満に思ったり、がっかりしたり、また不安に思う状態をUpsetと表現をします。重要なポイントは気が動転し、冷静さを失う状態を表します。Upsetはその他に「腹を立てる」ことも意味します。例えば、彼氏が浮気したことを知った彼女が動揺した(腹を立てた)場合、「She is really upset」と表します。
<例文>
He is obviously upset.
(彼は明らかに動揺している)
He is upset about his dog's sudden death.
(愛犬が急に亡くなったことに動揺しています)
I'm so upset with my sister.
(妹にとても腹を立てている)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有15部Youtube影片,追蹤數超過27萬的網紅Pastel Cat World,也在其Youtube影片中提到,つい先ほど撮影したばかりの猫達の様子です。 激しく揺れる庭木を眺めらながら大人しく過ごすネコ吉とボス吉ですが、この台風でお昼の動画で紹介したばかりの大葉パラダイスが大ピンチ!!(゚Д゚;) ちょっと今から様子を見に行ってみるので、その様子は後ほどサブチャンで‥ ☆動画を見て頂き有難うございます☆ ...
「揺れる 英語」的推薦目錄:
- 關於揺れる 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於揺れる 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於揺れる 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於揺れる 英語 在 Pastel Cat World Youtube 的最佳解答
- 關於揺れる 英語 在 Pastel Cat World Youtube 的最佳貼文
- 關於揺れる 英語 在 札幌観光大使の北海道観光情報チャンネルSayaka Hokkaido channel Youtube 的最佳解答
- 關於揺れる 英語 在 「揺れる」「揺らす」って英語で言うと?... - Facebook 的評價
- 關於揺れる 英語 在 ティーンのぶっちゃけ!英会話「揺れる心」 - YouTube 的評價
揺れる 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「動揺する」を意味する3つの英語
=================================
何か良からぬ出来事によって心配や不安といった感情が芽生え、冷静さ・平静さを失い気持ちの落ち着かない状態になることを日本語で「動揺する」と表しますが、英語ではどのように表現するかご存知ですか?英語では「揺れる」という単語を使って「動揺」を表します。今日は「動揺」を意味する3つのフレーズをご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Shaken up
→「動揺する」
--------------------------------------------------
Shakeは「揺れる」を意味することから、Shaken upはショッキングな出来事や、人を驚かせる出来事などによって精神的に「揺さぶれた状態」、つまり「動揺する」ことを指します。例えば、家に泥棒が入った事を知った友達が動揺している場合「She is shaken up」と使われます。
✔「◯◯に動揺する」→「Shaken up by _____」
✔日常会話では「A little shaken up」「A bit shaken up」のように「Shaken up」の前に「A little / a bit(ちょっと)」を加えることがよくあります。
✔「Shaken」だけでも「動揺」を意味しますが、「up」を加えた方がより口語的です。
<例文>
He's a bit shaken up.
(彼はちょっと動揺しています)
She's a little shaken up by the accident.
(彼女は交通事故に動揺しています)
I was shaken up by what he said.
(彼が言ったことに対して動揺しました)
--------------------------------------------------
2) Rattled
→「動揺する」
--------------------------------------------------
ガタガタ揺れる、ガタガタ音を立てる状態をRattleと言います。Rattledは上のShaken upと同じ意味合いを持ち、何かが起こり気持ちがガタガタ揺れること、慌てて平静さを失うニュアンスがあります。
✔「◯◯に動揺する」→「Rattled by _____」
✔「Rattled」も「A little / a bit」を加えると自然に聞こえます。
<例文>
He easily gets rattled.
(彼はすぐに動揺します)
She looks like she was rattled.
(彼女は動揺していたように見えた)
Leaders cannot get rattled over little things.
(リーダーはちょっとしたことで動揺してはいけません)
--------------------------------------------------
3) Upset
→「動揺する」
--------------------------------------------------
不満に思ったり、がっかりしたり、また不安に思う状態をUpsetと表現をします。重要なポイントは気が動転し、冷静さを失う状態を表します。Upsetはその他に「腹を立てる」ことも意味します。例えば、彼氏が浮気したことを知った彼女が動揺した(腹を立てた)場合、「She is really upset」と表します。
<例文>
He is obviously upset.
(彼は明らかに動揺している)
He is upset about his dog's sudden death.
(愛犬が急に亡くなったことに動揺しています)
I'm so upset with my sister.
(妹にとても腹を立てている)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
揺れる 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
「動揺する」を意味する3つの英語
=================================
何か良からぬ出来事によって心配や不安といった感情が芽生え、冷静さ・平静さを失い気持ちの落ち着かない状態になることを日本語で「動揺する」と表しますが、英語ではどのように表現するかご存知ですか?英語では「揺れる」という単語を使って「動揺」を表します。今日は「動揺」を意味する3つのフレーズをご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Shaken up
→「動揺する」
--------------------------------------------------
Shakeは「揺れる」を意味することから、Shaken upはショッキングな出来事や、人を驚かせる出来事などによって精神的に「揺さぶれた状態」、つまり「動揺する」ことを指します。例えば、家に泥棒が入った事を知った友達が動揺している場合「She is shaken up」と使われます。
✔「◯◯に動揺する」→「Shaken up by _____」
✔日常会話では「A little shaken up」「A bit shaken up」のように「Shaken up」の前に「A little / a bit(ちょっと)」を加えることがよくあります。
✔「Shaken」だけでも「動揺」を意味しますが、「up」を加えた方がより口語的です。
<例文>
He's a bit shaken up.
(彼はちょっと動揺しています)
She's a little shaken up by the accident.
(彼女は交通事故に動揺しています)
I was shaken up by what he said.
(彼が言ったことに対して動揺しました)
--------------------------------------------------
2) Rattled
→「動揺する」
--------------------------------------------------
ガタガタ揺れる、ガタガタ音を立てる状態をRattleと言います。Rattledは上のShaken upと同じ意味合いを持ち、何かが起こり気持ちがガタガタ揺れること、慌てて平静さを失うニュアンスがあります。
✔「◯◯に動揺する」→「Rattled by _____」
✔「Rattled」も「A little / a bit」を加えると自然に聞こえます。
<例文>
He easily gets rattled.
(彼はすぐに動揺します)
She looks like she was rattled.
(彼女は動揺していたように見えた)
Leaders cannot get rattled over little things.
(リーダーはちょっとしたことで動揺してはいけません)
--------------------------------------------------
3) Upset
→「動揺する」
--------------------------------------------------
不満に思ったり、がっかりしたり、また不安に思う状態をUpsetと表現をします。重要なポイントは気が動転し、冷静さを失う状態を表します。Upsetはその他に「腹を立てる」ことも意味します。例えば、彼氏が浮気したことを知った彼女が動揺した(腹を立てた)場合、「She is really upset」と表します。
<例文>
He is obviously upset.
(彼は明らかに動揺している)
He is upset about his dog's sudden death.
(愛犬が急に亡くなったことに動揺しています)
I'm so upset with my sister.
(妹にとても腹を立てている)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
揺れる 英語 在 Pastel Cat World Youtube 的最佳解答
つい先ほど撮影したばかりの猫達の様子です。
激しく揺れる庭木を眺めらながら大人しく過ごすネコ吉とボス吉ですが、この台風でお昼の動画で紹介したばかりの大葉パラダイスが大ピンチ!!(゚Д゚;)
ちょっと今から様子を見に行ってみるので、その様子は後ほどサブチャンで‥
☆動画を見て頂き有難うございます☆
当チャンネルでは二匹の猫(ネコ吉&ボス吉)の楽しい日常や、モノ作りが大好きな飼い主ドラ吉のDIY動画等を公開しています。基本的にお昼に公開しているのがショート動画で、夜に公開しているのがメイン動画です。
皆様に楽しんで貰えるような動画をどんどん作っていきますので、是非チャンネル登録をお願いします。
Thank you for watching our videos. On this channel, we have uploaded happy daily life videos of the two cats and DIY for Cats videos. If you like the videos, please register this channel by all means.
【Pastel Cat World】メインチャンネル
https://www.youtube.com/channel/UCq_TsRds1PuHzPfLoSqGyZw
【Pastel Cat World Ⅱ】セカンドチャンネル
https://www.youtube.com/channel/UC7xW_s3Sk3WrNGDTn4_pEhA
【ネコ吉ワールド】(公式HP)
http://xn--tck8b540n.com/
【インスタグラム】
https://www.instagram.com/pastelcatworld/
【TopBuzz】https://www.topbuzz.com/user/6618771975987511302/publish
【ネコ吉LINEスタンプ】
https://store.line.me/stickershop/author/132599
【Eng CC】と言う表記について
一部の動画のタイトルやサムネイルに入っているEng CCと言う表記は、その動画が英語字幕に対応している事を表しています。
Eng CC対応の動画では、動画再生画面右下の字幕アイコンをクリックする事で、英語字幕のオンオフが出来ます。
【当チャンネルで使用させて頂いている楽曲の提供サイト様】
DOVA-SYNDROME https://dova-s.jp/
甘茶の音楽工房 https://amachamusic.chagasi.com/
HURT RECORD https://www.hurtrecord.com/
魔王魂 https://maou.audio/
TAM Music Factory https://www.tam-music.com/
MusicMaterial http://musicmaterial.jpn.org/
OtoLogic https://otologic.jp/free/onerous-contract.html
MusMus https://musmus.main.jp/
Epidemic Sound https://www.epidemicsound.com/
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/bheP0uaaCwI/hqdefault.jpg)
揺れる 英語 在 Pastel Cat World Youtube 的最佳貼文
先ほどまた地震が発生しましたが、この所結構頻繁に揺れるので、わが家の猫達もすっかり慣れてしまったのか、今回はネコ吉も特に慌てる様子もなく、ロフトから下りておもむろに草を食べ始めました‥。
取り急ぎ猫達の無事をお知らせします。
☆動画を見て頂き有難うございます☆
当チャンネルでは二匹の猫(ネコ吉&ボス吉)の楽しい日常や、モノ作りが大好きな飼い主ドラ吉のDIY動画等を公開しています。基本的にお昼に公開しているのがショート動画で、夜に公開しているのがメイン動画です。
皆様に楽しんで貰えるような動画をどんどん作っていきますので、是非チャンネル登録をお願いします。
Thank you for watching our videos. On this channel, we have uploaded happy daily life videos of the two cats and DIY for Cats videos. If you like the videos, please register this channel by all means.
【Pastel Cat World】メインチャンネル
https://www.youtube.com/channel/UCq_TsRds1PuHzPfLoSqGyZw
【Pastel Cat World Ⅱ】セカンドチャンネル
https://www.youtube.com/channel/UC7xW_s3Sk3WrNGDTn4_pEhA
【ネコ吉ワールド】(公式HP)
http://xn--tck8b540n.com/
【インスタグラム】
https://www.instagram.com/pastelcatworld/
【TopBuzz】https://www.topbuzz.com/user/6618771975987511302/publish
【ネコ吉LINEスタンプ】
https://store.line.me/stickershop/author/132599
【Eng CC】と言う表記について
一部の動画のタイトルやサムネイルに入っているEng CCと言う表記は、その動画が英語字幕に対応している事を表しています。
Eng CC対応の動画では、動画再生画面右下の字幕アイコンをクリックする事で、英語字幕のオンオフが出来ます。
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/Y-aC96FFwsg/hqdefault.jpg)
揺れる 英語 在 札幌観光大使の北海道観光情報チャンネルSayaka Hokkaido channel Youtube 的最佳解答
星野リゾート トマム の雲海テラスを徹底解説!
家族旅行で行った星野リゾートトマム
夏のアクティビティ・ホテル内の飲食店・雲海テラス・貸し切りのプール
を全4編に分けてご紹介します。
第一回は雲海テラス
2020.5.11―2020.10.14まで 毎朝営業
シーズン中の早朝、雲海に出逢える確率はおよそ40%。
同じ表情を二度と見せることの無い雲海との出逢いは、まさに一期一会です。
第二回 星野リゾート ホタルストリート・リゾナーレトマムの飲食店
https://www.youtube.com/watch?v=A5BRElV4HFc&t=18s
北海道や札幌を中心とした観光・グルメを掲載しております。
(子供の遊び場も)
チャンネル登録嬉しいです^^
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
👉instagramは毎日更新中30万フォロー突破
https://www.instagram.com/insta.sayaka/
👉FACEBOOK
https://www.facebook.com/insta.sayaka/
👉愛用品楽天ROOM
https://room.rakuten.co.jp/room-sayaka/items
👉仕事依頼
[email protected]
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
▼cloud 9
雲の上での絶景や体験を楽しみ尽くせるよう、雲海テラスでの9つの過ごし方を提案する計画を進めています。
この計画は英語で I am on cloud nineが「この上ない幸せ」という意味であることから、「Cloud9(クラウドナイン)計画」と名付けられました。
大自然を様々な展望スポットで楽しむことにより、この上ない幸せを味わっていただきたいという想いを込められています。
Cloud Bar
クラウドバー
2019年夏にオープンし、雲海や朝日などの絶景を眺めることができるバーカウンターをイメージした展望スポットです。「Cloud Walk(クラウドウォーク 」手前に、地上約3メートル、長さ約13メートルのカウンターと椅子が並んでいます。椅子は1人用と2人用の2種類が用意されていて、最大7名が利用可能です。椅子についているハシゴを登ると、山々の風景の中に浮かぶように座ることができる点が特徴です。
Cloud Walk
クラウドウォーク
雲の上を歩くような感覚を味わえる、雲の形をした展望スポットです。地面からせり出した造りをしており、およそ210度の広大な景色を見渡せます。その歩行距離は57メートル、地面からの高さは最大約10メートルです。吊り橋のような構造になっており、歩くと少し揺れるので、景色を眺めながら雲の上をふわふわと歩いているような気分を味わえます。
Sky Wedge
スカイウェッジ
「Cloud Walk(クラウドウォーク)」から少し階段を上った場所にあり、船の舳先のようにせり出した展望スポットです。まるで映画のワンシーンのような写真を撮ることができます。(床面積:約11平方メートル)
Contour Bench
コンターベンチ
等高線をイメージして自然の地形を生かす形で設置された、全長約117メートルのベンチです。雲の動きに合わせて様々な高さや角度の席を選ぶことができます。風に乗り、刻一刻と変化する雲海の表情を楽しめます。(定員:約 200名)
Cloud Pool
クラウドプール
雲の形をした、縦横約10メートルの巨大なハンモックのような展望スポットです。地上からの高さは最大約8メートル、東大雪から日高方面までの壮大な景色を眺めながら雲の上に浮かんでいるような浮遊感を味わえる展望スポットです。(定員:約10名)
Cloud Bed
クラウドベッド
雲をつくる「雲粒」をイメージした全長約15メートルの展望スポットです。直径40~60センチメートルの弾力のあるクッションが連なって設置されています。寄りかかったり、座ったりと自由な姿勢で利用でき、雲の上にいるような気持ちで雲海を眺められるのが特徴です。これらのクッションは、家具ブランド「sixinch(シックスインチ)」が開発した、ウレタンフォームに特殊なコーティングを施した素材でできています。(定員:約15名)
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/gs0l6P1OEjc/hqdefault.jpg)
揺れる 英語 在 ティーンのぶっちゃけ!英会話「揺れる心」 - YouTube 的推薦與評價
![影片讀取中](/images/youtube.png)
アメリカのティーンがリアルに使う英会話表現を紹介する読売中高生新聞の「ティーンのぶっちゃけ!英会話」。読売新聞オンラインでは、英会話イーオン ... ... <看更多>
揺れる 英語 在 「揺れる」「揺らす」って英語で言うと?... - Facebook 的推薦與評價
「揺れる」「揺らす」って英語で言うと? https://pinasan.com/english/today_study/22313. ... <看更多>