我的兒子很會撩媽,這件事情就算人到葡萄牙依舊沒變過。🇵🇹
/
波多民宿的床是一張正常尺寸雙人床,床架抽屜拉開還可以再加一張單人床。
本以為陛下會跟上回住皇宮一樣睡小床,誰知這次他抵死不從。
「為什麼你不睡小床?那是baby床耶。」我企圖循循善誘。
「我要陪著妳啊,我很愛你,我打開眼睛就看到妳,就會很開心。」
#不能拒絕的理由
#只好犧牲爸爸
陛下人在國外,一樣是全家最早起。
我睜開眼睛,看到有人坐在床上,甜蜜蜜的看著我。
「I love you, baby.」有人捧著我的臉,在我的嘴唇上親了一下。「I need you all the night⋯(我需要你一整晚)。」
#嚇醒
#兒子你在說什麼
#搞了半天原來是從歌詞學來的
#這句話應該是:I need you baby to warm the lonely night
搭飛機時,無聊的陛下吵著要我畫畫給他。
「好呀⋯⋯馬麻畫一個蛋塔給你!」我順手畫了一個蛋塔。
「喔,畫的很好。」陛下點頭稱是。「馬麻畫dinosaur跟Peppa pig George給我。」
我忍不住皺眉。糟糕,腦子怎麼叫不出他們的完整畫面?
看著陛下期待的小臉,我又不忍殘忍拒絕,只好硬著頭皮畫了一隻恐龍,一隻謎樣生物。
「這個是恐龍,這個是⋯⋯⋯George!」我故意加重音,強調喬治豬的存在。
「是嗎?不是啊,我不認識他⋯⋯」陛下看著豬困惑的說。
#我自尊受創
#不敢自稱自己曾經是圖文作家
「噢,馬麻真的畫不出來⋯」我很挫敗。
「沒關係的,馬麻,我很愛你的,噢,我看得出來了⋯⋯大概是有點像George喔⋯⋯」陛下說。
#為愛瞎了眼的兒子
#指鹿為馬
#我感覺被愛
/
今天不聊波多,來聊聊另外一個地方媽媽好奇的問題吧。
:如何攜帶已有自主意識幼兒遠征?
很多地方媽媽寫信問我到底怎麼辦到的。其實不是我很棒,一切歸功於陛下很願意溝通法,很願意配合啊。(身為廢柴媽媽忍不住辯駁)
當然,旅行途中,難免遇到陛下鬧脾氣。
這時候,除了給他兩個選項,我也會同步問他為什麼?
為什麼你不願意跟我牽手過馬路呀?為什麼你想要在餐廳跑來跑去?
試著了解他抗拒的原因,然後讓他瞭解我們需要配合的理由,透過遊戲與解說,讓他們願意合作。
我需要你跟我牽手過馬路,因為路上很多車,我想要保護你,我們可以手牽手玩跳過斑馬線的遊戲;我知道你吃飽了很無聊,但媽媽還沒有吃飽肚子很餓,你可以先玩恐龍等我一下嗎?
諸如此類的。
與幼兒旅行之中最重要的一點,就是彼此理解,試著溝通。
你會發現,一切都變得有趣許多,你也會更了解自己的孩子。
#帶陛下遠征十次的心法
#天啊我兒子已經出國十次了
/
📷 附上撩媽與隨時隨地都在玩的兒子。
「馬麻我最喜歡你了。」「我好喜歡來葡萄牙。」
這是我攜帶幼兒旅行的最大動力與成就感。
讓一個小孩,試著了解並喜歡上一個地方。
搞了半天原來是從歌詞學來的 在 盧小桃的小太陽戰隊- 我的兒子很會撩媽,這件事情就算人 ... - Facebook 的推薦與評價
搞了半天原來是從歌詞學來的 · #這句話應該是:I need you baby to warm the lonely night. 搭飛機時,無聊的陛下吵著要我畫畫給他。 「好呀⋯⋯馬麻畫一個蛋塔給你! ... <看更多>
搞了半天原來是從歌詞學來的 在 [新聞] KUSO創意字幕用「中文」唱韓文歌- 看板SNSD 的推薦與評價
許多韓國團體在亞洲快速走紅,不少歌迷為都想學韓文唱韓國歌曲,但韓文拗口難學,現
在有網友用中文改編少女時代的歌詞,改成惡搞版,不只跟韓文發音非常貼近,而且娛樂
效果也非常強。
07年成立的9人女子團體,少女時代,短時間在亞洲區竄紅,有網友為了讓歌曲更朗朗上
口,自行製作Kuso版的中文字幕。
網路歌詞:「那麼那麼麻將,努力努力不下班,什麼瑪奇給殺,打你乳溝,雞雞雞雞,呸
呸呸呸!」
中文字隨韓文音節排列組合,不僅意義Kuso,模仿起來,還真的有模有樣。網路歌詞:「
老母當家當家奴隸不少,NO、NO、NO、NO、NO。」
不過聽久了,可別以為這就是原始歌詞,正版中文翻譯,是這樣啦。歌詞:「怎麼辦(怎
麼辦),緊張的心(很緊張的心)怦怦跳,七上八下睡不著覺。」
原本的「那麼不服老」,其實是說「沒辦法看著你」,達令嫩阿嫩,其實是在說「緊張的
心砰砰跳」。
韓國華僑王先生:「把陌生的符號,轉換成自己可以理解的方式,其實我是很可以理解,
其實韓國在接觸中文的時候,也會像這樣惡搞。」
搞老半天,原來「諧音記憶」法,也是外國人學中文的撇步,只是這樣的創意字幕,能不
能眞的讓網友學會標準的韓文音,可能搏君一笑,「笑果」比較大啦。
https://www.tvbs.com.tw/news/news_list.asp?no=arieslu20100321195635
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.211.149
... <看更多>