【自治區節慶 ~ 加利西亞節(Día de Galicia)】
七月 25 日是加利西亞節,導遊趁機介紹一下這個自治區。
加利西亞地區(Galicia)是西班牙的 17 個自治區之一,位於西班牙西北部,東面大西洋,面積 29575 km²,人口兩百七十萬人,人口最多的都市是A Coruña,首府是 Santiago de Compostela。
加利西亞是西班牙最有名的海鮮產地,位於西班牙西北部,東面大西洋,首府 Santiago de Compostela 是聖雅各伯朝聖之路的終點。在加利西亞地區一千五百公里的海岸線裡,分為上河群(Rías Altas)跟下河群(Rías Baixas),每條河都有豐富的天然資源、景觀和故事。懸崖、寧靜的海灘、葡萄園、松林、漁村、遊艇碼頭、河邊的莊園,以及海鮮美食遍佈在河群其間,也是西班牙最高級的海鮮罐頭產地,所以,當地還有罐頭工廠參觀之旅。
加利西亞的河群是歐洲上最大的淡菜產區,也因此加利西亞的淡菜是歐洲唯一有受原產地命名制度保護的淡菜(D.O.P. Mejillón de Galicia)。
藤壺(Percebe,亦稱龜足)是加利西亞最著名最特別的海鮮,因為長在海浪常年拍打的岩石上,漁民冒相當大的生命危險在浪濤間攀岩採摘,得來不易,所以是西班牙很珍貴的海鮮,在餐廳裡,100公克可以超過30歐元。
除此之外,加利西亞產的挪威海螯蝦、蜘蛛蟹、梭子蟹、麵包蟹、蝦、海螯蝦、牡蠣、竹蟶、淡菜、扇貝、鳥尾蛤科、干貝、蛤蜊、章魚、墨魚、鰈魚、安康魚、鯛魚、黑斑小鯛、沙丁魚、石斑魚、鱸魚、竹莢魚、鮭魚、鱒魚、七鰓鰻… 等讓這裡成為海鮮控的天堂。另外,這裡的魚市場也有最鮮美的遠洋漁業漁獲,如鮪魚、鱈魚、大西洋鱈魚、青鱈或鯖魚。
加利西亞也是西班牙最棒的避暑勝地之一,在熱浪來襲時,西班牙內陸或地中海沿岸都是四、五十度高溫,可以,加利西亞沿海最高溫卻只有二十幾度左右。
九世紀時,因為在加利西亞挖掘出聖雅各伯的陵墓,國王在那裡建造一座小教堂,大家開始到此朝聖,漸漸地,小教堂變成一個較大的主教座堂,荒原的居民越來越多,從一個小鎮變成一個大城,它的名字從最早的 Compostella「繁星原野(Campo de estrellas)」變成現在的聖地牙哥.德.孔波斯特拉城(Santiago de Compostela,意思是「繁星原野的聖雅各伯」), 而隨著朝聖的人越來越多,大家就走出了一條聖雅各伯朝聖之路。
加利西亞的世界文化遺產包括:
1️⃣ 聖地牙哥.德.孔波斯特拉古城(Ciudad Vieja de Santiago de Compostela):聖雅各伯朝聖之路的終點
2️⃣ 聖雅各伯朝聖之路(El Camino de Santiago)
3️⃣ 盧戈市的古羅馬城牆(Murallas de Lugo):至今仍保存著修建於公元三世紀末期到四世紀初期、用於防衛羅馬時期的城牆。
4️⃣ 海克力士塔(古羅馬燈塔 La Torre de Hercules):目前唯一還在使用的古羅馬燈塔,是世界遺產。韓劇《藍色大海的傳說》在西班牙的外景。
加利西亞的重要城市是聖地牙哥.德.孔波斯特拉古城(Ciudad Vieja de Santiago de Compostela)、拉科魯尼亞(La Coruña)、盧戈(Lugo)等,海港小城維戈 (Vigo)以海鮮著名,當地除了有傳統宗教節慶之外,還有美食節慶,例如生蠔節。它的聖誕街燈是西班牙非常著名的。
除此之外,加利西亞還有很多絕美的小鎮例如 Combarro、Ponte Maceira、Betanzos 等,
加利西亞的天然景觀跟自然生態保護區也不少:
⛱ 大教堂群沙灘(Playa de Las Catedrales):由風和海浪蝕刻成的奇特景觀,由巨石岩岸形成數個形似教堂的尖拱,退潮時露出來的海灘長1400公尺,漲潮時只剩下壯觀的岩岸,因此要先探聽好潮水漲退時間。韓劇《藍色大海的傳說》在西班牙的外景。
🌲 Ribeira Sacra 河谷
🌲 1 個國家公園:大西洋島嶼國家公園(Parque Nacional de las Islas Atlánticas)
🌲 6 個聯合國教科文組織的生物圈保護區(Biosphere Reserves):Reserva de la Biosfera Terras do Miño、Reserva de la Biosfera Área de Allariz、Reserva de la Biosfera Os Ancares Lucenses e Montes de Cervantes、Navia e Becerreá、Reserva de la Biosfera O Río Eo, Oscos eTerras do Burón、Reserva de la Biosfera Transfronteiriza Xurés-Gerês、Reserva de la Biosfera As Mariñas Coruñesas e Terras do Mandeo
🌲 5 個受拉姆薩公約(Ramsar)保護的濕地,以保護水禽棲地:Complexo intermareal Umia - O Grove、A Lanzada, punta Carreirón y lagoa Bodeira、Rías de Ortigueira e Ladrido、Complexo das praias, lagoa y duna de Corrubedo、Lagoa e areal de Valdoviño、la Ría do Eo.
🌲 6 個天然公園:Baixa Limia - Serra do Xurés、Complejo dunar de Corrubedo y lagunas de Carregal y Vixán、Fragas do Eume、Monte Aloia、O Invernadeiro、Serra da Enciña da Lastra
除此之外,加利西亞還有非常多的節慶,被西班牙政府列為「據國際觀光價值的節慶聖(Fiestas de interés turístico internacional)」,絕大多數跟聖週有關:
🎆 聖雅各伯節(Festival Santiago Apóstol de Santiago de Compostela)
🎆 Catoira 的維京節(Romería Viking de Catoira)
🎆 Ortigueira 的凱爾特音樂(Festival Internacional del Mundo Celta de Ortigueira)
🎆 San Lorenzo de Sabucedo-A Estrada 的剪馬毛節(A Rapa das Bestas de San Lorenzo de Sabucedo-A Estrada)
🎆 Ponteareas 督聖體節遊行(Corpus Christi de Ponteareas)
🎆 Viveiro 聖週(Semana Santa de Viveiro)
🎆 Ferrol 聖週(Semana Santa de Ferrol)
🎆 Baiona 的慶祝平塔號抵達節(La Arribada de la Carabela Pinta a Baiona):平塔號是參與哥倫布第一次航海的三艘船隻之一
🎆 A Coruña 的聖若翰洗者之夜(Hogueras de San Juan de A Coruña)
🎆 Cambados 的Albariño 白葡萄酒節(Fiesta del vino Albariño de Cambados)
🎆 Xinzo de Limia 的狂歡節(Entroido de Xinzo de Limia)
你去過加利西亞嗎?
加利西亞自治區旅遊局的官方網頁:
https://www.turismo.gal/inicio
#西班牙 #加利西亞
政府eo意思 在 黃偉民粉絲交流俱樂部 Facebook 的最佳貼文
黃偉民易經講堂
2019年8月6日 星期二下午5:00pm
現場直播:
#中聯辦是香港亂局根源
香港大罷工!
引出了神隱兩星期的林鄭蒲頭。
她曲線告訴香港人,目前管治香港的,不是她的政府。
中聯辦亂港。
這是亂局的根源。
兩個月以來的亂局,市民逐步的看到,特區政府、中聯辦、警隊、黑社會的四角互動和配合。中聯辦的大陸人,雖然身在香港,但對香港的核心價值,和香港人的追求,根本完全不掌握。
#黑暗勢力駕馭政府
公務員團隊,發覺事情不妙,用暴力治港,不惜犧牲整個公務員團隊的百年聲譽,所以罕有的發聲和集會。
公僕的政治觸覺,發現林鄭政府的施政有異,推測背後有另一股黑暗勢力在駕馭他們。
集會和平結束,十五分鐘內四萬人安全散離遮打花園,是兩月來唯一沒有流血衝突的遊行示威集會。
因為現場沒有警察,沒有警方防線被衝擊,沒有封閉地鐵出口。
沒有警察,就沒有人生事,這次公務員集會,告訴了兩月來的流血衝突根源,在於警察視示威市民為敵人,主動挑釁,引來衝擊,再作開槍的理據。
警察不敢向公務員開槍。
#林鄭眾叛親離
律政司內,負責檢控工作的刑事檢控科律師亦察覺到不對勁,發出公開信指「社會秩序崩潰」,斥鄭若驊檢控決定,主要考慮政治因素,視檢控守則如糞土。
百多名AO,四百名EO,保安局員工,來自四十四個決策局及政府部門的公務員,都相繼發公開信,批評林鄭政府和警隊,再加律政司的檢控律師,林鄭已經是眾叛親離。
市民已不信任政府,警黑勾結已深入民心,林鄭沒有解決問題的誠意和決心,更多的遊行示威,罷工罷課,只會陸續有來。
#剝極而復
《周易》第二十三卦為山地剝卦,一支陽爻在上,五支陰爻在下,由內裡一直腐爛到外。
剝的本義指果木零落,去皮取瓜,種子掉落地下,又重新找到生命的根源,一顆新的果樹又開始,生生不息。所以剝卦之後,就是復卦,《雜卦傳》說:
剝,爛也;復,反也。
剝極而復,天地萬物,便是如此循環不已。
世間萬事萬物,遭遇任何浩劫,都不會完全滅盡,外層經內在的潰爛,但仍會在最根本,找到新的生機。像水果熟透爛掉,種子落地便是新的生命開始。
剝卦上卦艮為山,下卦坤為地。山在地上,風雨剝蝕,這是剝卦的卦象。
山脈的存在,因地殼變動而隆起,雖然高聳,其實是附於大地的一部份。一個政權,其實是建築在人民安居樂業的基礎上。
#民為邦本本固邦寧
《大象傳》說:
山附于地,剝。
上以厚下,安宅。
為政者,觀剝卦的象,山是附于大地的,政權是建築人民的支持上的。
《尚書》:民為邦本,本固邦寧。
只有使人民生活安寧,國家政權才能鞏固。
安宅的宅,小的指個人的身體、家宅,大的泛指國家、社會。在上位的人,要厚下,方能安宅。
#大時代來了
香港今日處於剝卦的處境,社會人心惶惶,幕後操盤者,仍然相信單靠警隊和黑社會聯手,就可以搞掂一個國際城市。
社會運動,已經深入社區,黃大仙、天水圍、將軍澳、屯門、元朗、堅尼地城……
人人都在上公民教育課,人人都面對示威者和警隊的互動,人人都用自己良心作是非黑白判斷,最政治冷感的人都被逼思考事件的前因後果。
#論語教為政
心亂,最宜讀《論語》。
論語二十篇,第一篇「學而」篇,講做學問的修養;第二篇「為政」篇,說作為政治領袖的方法。
孔子認為,為政,作為一個領袖,重點不是權力,是教化。
教,是教育;化,是感化。
論語「為政」篇,第一章,就開宗明義的說:
子曰:為政以德,譬如北辰,居其所而眾星拱之。
孔子認為,作為一個政治領袖,內心有道,用人的天生善性出發,表現出來的行為,決定,就無懈可擊了。像天上的北斗星一樣,有中心思想,有政治抱負和信念,所作的決定政策,自然天下人圍繞而旋轉。
#思無邪
第二章,話鋒一轉,說:
子曰:詩三百,一言以蔽之,曰:思無邪。
說政治領袖之道,為什麼突然提到他編輯「詩經」的標準來?
孔子刪詩書,定禮樂,整理詩三百篇的宗旨在那裡?
一句話,就是思無邪。
人,不能沒有思想,但思想不能走歪路。
孔子認為,一切政治問題,社會問題,只是思想問題。人只要思想正,什麼問題都迎刃而解了。
作為政治領袖,為政的人,第一要務,就是思想不走邪路。
#道之以德齊之以禮
然後,第三章,說出為政的方法:
子曰:道之以政,齊之以刑,民免而無恥。道之以德,齊之以禮,有恥且格。
領導一個國家,一個社會,一個組織,一間機構,如果只用規章來領導,再用刑法來管理,民眾為了不犯法,會鑽法律的漏洞,逃避責任,然後無恥的沾沾自喜,自鳴得意,認為你奈不了他何。
但如果以道德來領導,每個人都自重自愛,再齊之以禮,以禮樂教化,大家會自動自發。錯了,有慚愧心。有恥且格,當民眾都有羞恥心,就達到政治目的了。
#從心所欲不踰矩
跟著第四章,孔子自述一生所學的進程,但這與為政,又有什麼關係呢?
子曰:吾十有五而志於學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲不踰矩。
孔子說:我十五歲時,就一心向學。因此,到了三十歲,就能確立自我。
進一步鑽研學問,到了四十歲,就擁有堅定不移的自信,對人生不會感到迷惑。
貫徹這個生活方式到五十歲,就清楚宇宙的規律法則。六十歲,就明白世事的錯綜複雜,不會偏執一方。
這樣到了七十歲,不是具體的歲數,意思是人生的總目標,也是一生追求的境界,即使隨心所欲的行動,但也不會超出作為一個人的社會規範。
即使率性而為,也不會對周邊的人,造成困擾。
很多人追求權力,以為有權力就可為所欲為。孔子透過他一生的學習經驗,告訴大家,人生的成功,在於從心所欲仍不踰矩。
使用權力的最高境界,是不會對別人造成困擾,完全不會做出一個人不該做的事來。
今日的社會亂局,就是為政者,背棄《論語》教導的原則,闖出的禍害來。
今日下午5:00pm, 在這裡和大家見面。
政府eo意思 在 B.C.W - B.€.W Facebook 的最佳解答
占領立法院那群為台灣年輕人未來擔憂的大家
實在是值得我脫帽致敬
Please support Taiwan!!
Scroll down for Chinese, English, French, Japanese, Korean, German, Cantonese, Swedish, Russian, Arabic, Taiwanese, Portuguese, Spanish, Polish, Pilipinas, Italian, Catalan, čeština, Turkish, Persian, Vietnamese, Georgian, Danish, Bahasa Melayu, Italiano, Dutch, Hungarian, Indonesian, Thai, Filipino and Hindi version.
---
中文[Chinese]
台灣的人民為了反對兩岸服務貿易協議粗暴的審查,現在正佔領立法院抗議,鎮暴警察正在集結,準備強制驅離。這是對台灣的未來和民主非常重要的時刻,我們需要世界的關注,請把這個消息分享給所有朋友。天佑台灣。
---
英文[English]
Citizens of Taiwan are now occupying the Legislative Yuan(Legislature), opposing the unjust passing of Cross-Strait Agreement on Trade in Services (兩岸服務貿易協議). The police are gathering outside the building and preparing to clear the protesters.
This moment is critical for the future and democracy of Taiwan, we need the world's attention. Please share the news to everyone you know, and translate it to other languages. (Please post the translation in the comment of this post, I'll add it in). God bless Taiwan.
---
法文[French] (感謝Calvin Pai & Peggy):
Les citoyens de Taïwan s'emparent maintenant du Yuan législatif (le parlement), s'insurgeant contre le passage en force de l'accord inter-détroit sur le commerce et les services entre la Chine et Taiwan. La police se mobilise à l'extérieur du Parlement et se prépare à réprimer les manifestants.
Ce moment est décisif pour l'avenir et la démocratie de Taiwan, nous avons besoin de l'aide du monde entier. Veuillez partager cette information avec tous les gens que vous connaissez, ou de la traduire en d'autres langues. (vous pouvez attacher votre version de la présente traduction dans les commentaires de ce post, je les ajouterai). Dieu bénisse Taiwan.)
---
日文[Japanese] (感謝Makoto Mimazaka和黃弱)
今天開始的對話
Yi Chun Chen
1:32
Yi Chun Chen
你好! 非常感謝你為大家做的事情!
今天我很努力地和我的日文老師解釋這件事
問她是否看得懂我們發出來的文稿
老師說看得懂, 不過有些地方可以修改一下比較好
例: 原文中的"占領" 老師說有較負面的含意
還有民主 這個詞在日文不存在, 日本人會不太懂
他們只有民主主義 但老師說那指的是政府的型態
而不是我們用的中文的意思
以下是修改過的稿子 也可以檢查一下 我有沒有打對
因為我其實日文還不夠好 看不懂全部
我是照著老師寫給我的打的
給你們參考, 可以用的話,請拿去用:)
謝謝你們!
世界の皆様へ:
3月17日に「両岸(台湾と中国)サービス業貿易協議」法案が国民の反対を押し切り、強行に可決されました。現在、その法案改正をめぐり、学生を中心に日本の国会にあたる立法院で立てこもり、抗議しています。
この両岸「(台湾と中国)サービス業貿易協議」は中国との貿易において、台湾が非常不利になるもので、台湾の未来のあい方にとても重要な法案です。そのために、数多くの市民と学生が国会で反対運動をしています。一方で、政府はこれを強制的に鎮圧しようとしています。
今こそは、台湾にとって大切な時です。世界各国からのご支援とご注目を頂きたいです。
もしこのメッセージをご覧になったら、台湾のためにシェアして頂けませんか。そして、少しだけでも、台湾の未来のために一緒に祈って頂けませんか。
ご覧 いただき、ありがとうございます。
---
韓文[Korean] (感謝李丞凱)
대만 시민들이 어제 입법위원의 “양안(중국과 대만)복무무역협의 (兩岸服務貿易協議)” 부정당한 심사를 반대하기 때문에 지금 항의 표시로 입법원을 점령했습니다. 폭동 진압 경찰도 모이고 있는 걸 보니 시민들을 입법원에서 강제로 쫓아낼 것 같습니다. 대만의 민주와 미래의 결정적인 순간이라서 전세계의 주목이 급히 필요합니다. 이 메시지를 공유해 주시기 바랍니다. 감사합니다.
---
德文[German](感謝Joey Cheng)
Bürger von Taiwan jetzt besetzen die Legislativ-Yuan (Kongressgebäude), gegen die Ungerechtigkeit Weitergabe von Cross Strait Abkommen über den Handel und Dienstleistungen ( Cross-Strait Agreement on Trade in Services ). Die Polizisten sind außerhalb dem Gebäude sammeln und um die Demonstranten zu löschen vorbereiten.
Dieser Moment ist kritisch für Taiwans Zukunft und Demokratie. Wir brauchen die Aufmerksamkeit von der Welt. Bitte teilen Sie die Nachricht auf alle Sie kennst, und übersetzen sie in andere Sprachen. Gott segne Taiwan.
---
廣東話 [Cantonese](感謝Roscoe yang)
台灣人民為左反對兩岸服務貿易協議粗暴既審查,宜家佔領緊立法院抗議,鎮暴警察亦都聚集左一齊,準備強制驅趕。呢個係對台灣既未來同民主都非常重要既時刻,我地需要世界既關注,請將呢個消息分享比所有朋友。天佑台灣。
---
瑞典文[Swedish](謝謝Hung-Wei Yang)
Taiwanesiska invånare ockuperar just nu den taiwanesiska riksdagen, i protest mot det nya avtalet om korssunds-handel med tjänster(兩岸服務貿易協議) som den taiwanesiska regeringen stiftar om. Polis har tillkallats och är på väg att röja undan demonstranterna utanför byggnaden.
Situationen är kritisk och hotar Taiwans framtid och demokrati, vi behöver omvärldens hjälp. Sprid nyheterna till alla du känner, och översätt till andra språk (skriv gärna översättningarna i kommentarsfältet, så lägger jag till dem). Välsigne Taiwan
---
俄文[Russian] (謝謝邱宇聖)
Собираясь из-за глубного контроли над соглашением по торгово-служебной сфере между двумя сторонами тайванского пролива,проводят протест и занимают законадательным юанем тайванские граждане. Собираются полицейские,чтобы насилием изгнать всех пресутствуюших. Это является самом важнейшем временем ради будущего и демократии Тайваня.Нам нужно внимание от всего мира.Передайте,пожалуйста, всем друзьям эту новость.Бог, хрони Тайвань!
---
阿拉伯文[Arabic](感謝Yu Ju Tsai 和Heavenly spring)
يحتل مواطنو تايوان الآن المجلس التشريعي كحركة معارضة ضد مرور اتفاق تجارة الخدمات الجائر بحق تايوان. تتجمع الشرطة الآن خارج المبنى استعدادا لطرد المحتجين. هذه اللحظات حرجة بالنسبة لمستقبل وديمقراطية تايوان، ونحن بحاجة إلى اهتمامات العالم. يرجى مشاركة الخبر مع كل شخص تعرفه، وترجمته إلى لغات أخرى. حفظ الله تايوان.
---
台語版[Taiwanese]:
台灣的人民ūi-tio̍h反對遮爾chhìn-chhái sím-cha著通過兩岸服務貿易協議ê koè-têng,這馬佇立法院抗議,鎮暴警察佇goā-bīn集合,準備kiông-chè kā怹koáⁿ離開。這時陣是對台灣的未來kap民主非常之重要,阮需要世界的pang-chān,請kā這ê消息分享予所有ê朋友。Bāng 天公會當保庇tâi-oân。
---
葡萄牙文 [Portuguese](謝謝郭子銘)
Sem a aprovação do Yuan Legislativo, o Congresso de Taiwan (A Ilha Formosa), o governo de Taiwan recentemente assinou com o governo da China o "Acordo sobre o Comércio de Serviços" através do Estreito de Taiwan. Por que o próprio acordo foi envolvido nas realidades políticas sensíveis entre esta zona, que a China e A Ilha Formosa foram separadas em duas identidades políticas desde a Segunda Guerra Mundial. Como resultado, até agora esses dois lugares ainda mantêm uma relação um tanto contraditório.
Além disso, uma ampla gama de indústrias em Taiwan ficará chocado, se o Acordo seja implementado, porque o tamanho das economias de Taiwan e da China são extremamente diferentes.
Assim, de acordo com pesquisas recentes , mais de 70% do povo de Taiwan pediu ao Yuan Legislativo a rever o disposto relevante por um, a fim de salvaguardar a segurança nacional dos Taiwan. O atual partido no poder, o Kuomintang , portanto, também prometeu o povo a fazê-lo. No entanto, a maioria KMT no Congresso anunciou recentemente que o acordo foi aprovado por meio de "passar directamente " sem direito a voto. Portanto, hoje os estudantes universitários locais de Taipei, a capital de Taiwan, agrupamos para ter de volta o congresso, e pediu ao Congresso para reexaminar o Acordo.
---
西班牙文 [Spanish](謝謝Linda Chung)
Los ciudadanos de Taiwán ahora mismo están ocupando el Yuan Legislativo para protestar contra el Acuerdo de Comercio en Las Industrias del Servicio entre Taiwán y China.
La policía está reunida con el fin de echar a los manifestantes.
Este momento es crucial para el futuro y para la democracia de Taiwán, necesitamos la atención de todo el mundo. Esperamos que comparta esta noticia con los demás, y la traduzca a otros idiomas.(Por favor, publicar la traducción en los comentarios siguientes , voy añadiéndola.) ¡Que Dios bendiga a Taiwán!
---
波蘭文[Polish] (感謝Cath Hsieh)
Obywatele Tajwanu właśnie zajęli gmach Yuanu Ustawodawczego, tajwańskiego odpowiednika parlamentu, sprzeciwiając się bezprawnemu przyjęciu chińsko-tajwańskiej umowy dotyczącej handlu i usług (Cross-Strait Agreement on Trade and Services). Policja otoczyła budynek i przygotowuje się do usunięcia protestujących.
To kluczowy moment dla przyszłości tajwańskiej demokracji. Potrzebujemy uwagi całego świata. Prosimy, przekażcie tę wiadomość wszystkimi znajomym i przetłumaczcie ją na inne języki.
Boże, chroń Tajwan.
---
菲律賓文[Pilipinas](from cherry limbo 之前藥廠的同事)
Mamamayan ng Taiwan ay sumasakop ngayon sa Pambatasan Yuan, upang tutolan ang kawalan ng katarungan sa pagpasa ng Cross-Strait na Kasunduan sa Trade in Services . Ang pulisya ay nagtitipon sa labas ng gusali at naghahanda upang paalisin ang mga demosntrador.
Ang Sandali na ito ay kritikal para sa hinaharap at demokrasya ng Taiwan, kailangan namin ng pansin sa mundo. Mangyaring ibahagi sa ang balita sa lahat ng tao upang malaman, at isalin ito sa iba pang mga languages.
---
義大利文[Italian] (謝謝Chiara Sacchi)
I cittadini di Taiwan stanno occupando in questo momento la sede legislativa Yuan, opponendosi all'ingiustizia dell'accordo sugli scambi e servizi che passa attraverso lo Stretto (兩岸服務貿易協議). La polizia si sta raccogliendo fuori dall'edificio e si sta preparando a disperdere i manifestanti. Questo è un momento critico per la democrazia e il futuro di Taiwan, abbiamo bisogno dell'attenzione mondiale. Per favore condividete la notizia con tutti quelli che conoscete e traducetela in altre lingue. Postate la traduzione come commento a questo post per favore, provvederò io ad aggiungerla. Dio benedica Taiwan.
---
Catalan version (謝謝Chiya Elle )
Ciutadans de Taiwan són, en aquests moments, ocupant el Parlament (Yuan Lesgislatiu) com a protesta contra el recent acord de comerç d'industries del servei entre Taiwan i la Xina. La policia es troba actualment fora el Parlament i està preparant una operació per tal de desallotjar els manifestants. Aquests esdeveniments són crucials per al futur i la democràcia de Taiwan. Necessitem l'atenció de tot el món.Que Deú nostre senyor beneeixi Taiwan.
---
捷克語 [čeština] (謝謝Vero)
Občané Tchaj-wanu právě okupují Legislativní Yuan, bráníc nespravedlnosti v podobě přijmutí Cross-Strait dohody (dohoda o vztahu mezi Čínou a Tchaj-wanem) v obchodu a službách (兩岸服務貿易協議).. Policie se shromažďujě před budovou a připravuje se na zásah proti protestujícím. Tento moment je zásadní pro budoucnost a demokracii Tchaj-wanu, potřebujeme světovou pozornost. Prosím sdílej tuto zprávu s každým koho znáš a přelož i do jiných jazyků. (Prosím uveřejni překlad v komentáři k tomuto příspěvku a já ho do něj přidám). Bůh žehnej Tchaj-wanu!
---
土耳其文 [Turkish] (Tahanks for Emine)
Tayvan halkı şuan Yasama Bakanlığında Hizmet Ticareti Çapraz Boğaz Anlaşmasında geçen adaletsizliğe karşı YUAN ı protesto ediyor . Bu anlar Taiwan geleceği ve demokrasisi için çok önemli. Dünyanın dikkatine ihtiyacımız var, tanıdıklarınızla lütfen haberleri paylaşın ve diğer dillere çevirin. ( Lütfen yazının yorumlarında çevirileri paylaşın. Ekleyeceğim…… içinde) Tanrı Tayvan’ı korusun!
---
越南語 [Vietnamese](Queenie Khuu Chanh提供)
Công dân Đài Loan hiện vẫn đang tập trung tại tòa nhà Legislative Yuan, nhằm phản đối sự bất công trong việc thông qua hiệp định Thương mại Dịch Vụ xuyên eo biển. Cảnh sát cũng đang tập hợp bên ngoài tòa nhà và chuẩn bị đàn áp những người biểu tình.
Đây là thời điểm rất quan trọng quyết định tương lai và sự dân chủ của Đài Loan. Chúng ta cần được sự quan tâm của thế giới
Xin hãy chia sẻ tin tức này đến những người bạn biết. Và dịch thông điệp trên thành những ngôn ngữ khác.
(xin hãy post bản dịch vào phần bình luận của bài đăng trên, Tôi sẽ thêm nó vào.)
Chúa lun bên cạnh Đài Loan
---
喬治亞文 [Georgian](謝謝IA)
ტაივანის მოქალლაქეები ცდილობენ დაიკავონ ტაივანის საკანონმდებლო შენობა,ისინი აპროტესტებენ უსამართლო სავაჭრო შეთანხმებას,პოლიცია კი შენობის გარშემო იკრიბება და შეტევისთვის ემზადება,ეს მდგომარეობა საფრთხეს უქმნის ტაივანის მომავალსა და დემოკრატიას ჩვენ ახლა გვჭირდება მსოფლიოს მხრიდან ყურადღება,გაუზიარე ეს ნიუსი ყველას და ყველა იმ ენაზე,რომელზეც შეგიძლიათ,რათა მსოვლიოს ვამცნოთ ამის შესახებ...
---
丹麥文 [Danish](謝謝Serena Liu)
Taiwaniske borgere besætter nu The Legislative Yuan og modsætter uretfærdigheden ved vedtagelse af The Cross-Strait Agreement on Trade in Services. Politiet samler sig udenfor bygningen og forbedrer sig på at fjerne demonstranterne.
Dette øjeblik er kritisk for Taiwans demokrati og fremtid – vi har brug for verdens opmærksomhed.
Del nyheden til alle du kender og oversæt den til andre sprog.
Dette er regeringen, der prøver at narre deres egen befolkning ved at anvende loven forkert. Rejs jer og råb op sammen med os. Gud velsigne Taiwan. For guds skyld, vi vil bare have en linje-for-linje bedømmelse!
---
馬來文 [Bahasa Melayu] (謝謝Barrie Su )
Kini warganegara Taiwan menduduki di Parlimen Taiwan untuk menentang izin dak adil dalam Perjanjian Perdagangan Perkhidmatan antara Taiwan dengan Republik Rakyat Cina. (兩岸服務貿易協議). Polis sedang berkumpul di luar bangunan dan bersiap mengusir pembangkang.
Bagi masa depan dan demokrasi di Taiwan, masa ini sangat genting.
Kami memerlukan perhatian dunia. Tolong kongsi pos ini, tolong Taiwan. Syukur Alhamdulillah.
---
義大利文 [Italiano] (謝謝Chia-Lin Cheng):
I cittadini di Taiwan contro il legge del commercio fra Cina e Taiwan , accordo di servizi al fine di contrastare revisione brutale, ora occupato dal legislatore per protestare, la polizia antisommossa sono assemblati, pronti a espulso con la forza. Questo è il futuro della democrazia di Taiwan e un momento molto importante, abbiamo bisogno l'attenzione del mondo. Prega di condividere la notizia a tutti quelli che conosci, e tradurlo in altre lingue. (Si prega di inviare la traduzione nel commento di questo post, io aggiungo in) Forza il Taiwan!!! trasmissione in diretta.
---
荷蘭文 [Dutch]
Staatsburgers van Taiwan bezetten momenteel de Legislative Yuan, om tegen de onrechtvaardigheid van de 'Cross-Strait Agreement on Trade in Services'. De Politie is zich buiten het gebouw aan het verzamelen om de presteerders te verwijderen. Dit is een kritiek moment voor de toekomst en democratie van Taiwan, wij hebben de aandacht van de wereld nodig. Deel alstublieft dit nieuws en vertaal het naar andere talen.
---
匈牙利文 [Hungarian] ( Thanks tibor)
Tajvani állampolgárok elfoglalták a tajvani törvényhozás épületét hogy megakadályozzák egy jogtalan megegyezés megkötését kínával a szolgáltatások kereskedelméről. A rendőrség az épület előtt vár és a tüntetők eltávolítására készül.
Ez egy kritikus pillanat Tajvan jövője és demokráciája szempontjából. Szükségünk van arra, hogy a világ figyeljen ránk. Kérlek oszd meg ezt a bejegyzést mindenkivel. Isten áldja Tajvant!
---
印尼文 [Indonesian] (謝謝屠浩)
Warga Taiwan kini menjalankan Legislatif Yuan, menentang Perjanjian Cross-Strait tentang Perdagangan Jasa. Polisi berkumpul di luar gedung dan bersiap-siap untuk membersihkan dan menyingkirkan para pemrotes.
Momen ini sangat penting bagi masa depan dan demokrasi Taiwan. Kita perlu perhatian dunia. Silakan bagi berita ini kepada semua orang yang Anda tahu, dan menerjemahkannya ke bahasa lain. (Silahkan post terjemahan dari posting ini ke dalam komentar). Tuhan memberkati Taiwan.
---
泰文 [Thai] (感謝Jayson Chen)
ชาวไต้หวันกำลังครองรัฐสภาเพื่อต่อต้านเอฟทีเอการบริการกับประเทศจีนที่ไม่มีความยุติธรรม ตอนนี้ตำรวจกำลังอยู่ภายนอกอาคารจะไปขับไล่ผู้ประท้วง ช่วงเวลานี้วิกฤติมากต่ออนาคตข้างหน้าและประชาธิปไตยของประเทศไต้หวัน พวกเราต้องการความสนใจจากประเทศต่างๆในโลก ขอส่วนแบ่งบทความนี้ให้ทุกคนที่คุณรู้จักแล้วก็ช่วยแปลเป็นภาษาอื่น ขอบคุณมากครับ
---
菲律賓語 [Filipino] (感謝羅艾克)
Ang mamamayan ng Taiwan ay kasalukuyang inookupa ang gusali ng parlimentaryo. Kanilang sinasalungat ang hindi makatwirang pagpayag sa kasunduang pakikipagkalakan sa pagitan ng Tsina at Taiwan. Ang polisya ay kasalukuyang nagtitipon sa labas ng gusali para itaboy ang mga nagpo protesta.
Ang pangyayaring ito ay kritikal sa kinabukasan at demokrasya ng Taiwan. Dapat ito ay maipaalam sa buong mundo.
---
印地文 [Hindi] (感謝Santosh Gairola)
अब ताईवान के नागरिक यहाँ की संसद (立法院/Legislative Yuan) का घेराव कर रहे हैं। यह प्रदर्शन संसद द्वारा पारित अन्यायपूर्ण, अंतर-जलडमरूमध्य सेवाओं में व्यापार के समझौते (兩岸服務貿易協議/Cross-Strait Agreement on Trade in Services) के विरोध में हो रहा है। पुलिस बल संसद-भवन के पास एकत्र हो चुका है और प्रदर्शनकारियों को खाली करने की तैयारियों में लग गया है।
यह समय ताइवान में लोकतंत्र के भविष्य के लिए अत्यन्त महत्वपूर्ण है, हमें सम्पूर्ण विश्व के सहयोग और संज्ञान की आवश्यकता है। कृपया इस समाचार को जितना अधिक हो सके बाँटे और प्रसारित करें। और यदि हो सके तो और अधिक भाषाओँ में अनुवाद करके यहाँ सहयोग करें। (अनुवाद को कमेंट के रूप में डाल सकते हैं, जिसे में बाद में जोड़ दूंगा)
ईश्वर ताइवान की रक्षा करे।
謝謝
(希望大家可以把這段文字翻譯成不同的語言,貼在留言我就會編輯上去)