「紀念一位堅決抵抗國家暴力的勇者」
台大的陳文成紀念廣場,歷經學生、校友與 陳文成紀念基金會 10 年來不懈爭取,在今年二月落成;矮牆上頭的題詞,「紀念一位堅決抵抗國家暴力的勇者」,也終於在前天落款完成。
其實,二月時牆上的題詞「堅決抵抗國家暴力的勇者」,只被用保麗龍暫時替代,甚至放 5 天就被拆掉了;好在,今年 6 月的台大校務會議,以 74:64 票數通過題詞,不過,說明牌的文字仍被擋下。
陳文成先生於 1970 年代赴美攻讀碩博士學位,並於完成學業後於美國大學執教,在學術上的貢獻也受到國際學術界重視。
旅美期間,陳文成先生仍心繫台灣,積極研讀政治理論、參與同鄉會及人權會,更在當時捐款支持《美麗島雜誌》的發行,是台灣民主化運動的推手之一。
然而,陳文成對台灣的愛,卻使他成為當時執政黨的眼中釘,種下悲劇的禍根。
1981 年,陳文成帶著妻兒返台探親,卻於同年 7 月 2 日被政府的情治機關「警備總部」從家中帶走,直至深夜仍未返家。隔日,被發現陳屍於台大研究生圖書館旁。
官方對外宣布他是「畏罪自殺」、「高處墜落」,然而,種種跡證顯示陳文成的死因並不單純。當年也有法醫從美國來台驗屍,返美後在記者會上斬釘截鐵地說:「不可能是自殺。」
驟失至親的痛苦,從此在家屬心中留下難以抹去的悲痛。
真相未明的慘案,至今仍是台灣社會須共同承擔的歷史。
更諷刺的是,去年促轉會公布的調查報告中顯示,1982 年國安局長汪敬煦上呈蔣經國的簽呈中,就曾提過依據專家研究的結果,應排除自殺的可能性。可見,政府早就掌握資訊,卻在六次調查中都公然撒謊,重複宣稱陳文成是「意外墜樓」。
因為有 40 年來無數人對這個事件的關注,才讓真相得以陸續揭開,擺脫舊政治的籠罩。
陳文成紀念廣場矮牆上的文字,終於在紛擾中設置完成,我也要呼籲母校台大,應該儘速設置說明牌,才能讓更多人知道,為何這個紀念廣場應該存在,真正落實轉型正義。
國家暴力不該被人為抹去,傳承台灣的歷史記憶,是我們這一代人的責任。
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅追劇時間Emmy,也在其Youtube影片中提到,注意!已經知道巨人身份的人才可以看影片! 獻出你的心臟吧!最近進擊的巨人第四季動畫剛剛結束,同時漫畫也迎來了大結局,在網路上引起一陣討論巨人的熱潮,很多人都在等待今年 12 月的最終季動畫。但不說你可能不知道,進擊的巨人裡的劇情居然和國際政治理論息息相關,還時常影射現實的政治,不僅精準預言到了俄羅...
「政治理論」的推薦目錄:
- 關於政治理論 在 王婉諭 Facebook 的精選貼文
- 關於政治理論 在 蕪菁雜誌 Facebook 的最佳解答
- 關於政治理論 在 劉昱佑 Facebook 的最讚貼文
- 關於政治理論 在 追劇時間Emmy Youtube 的最讚貼文
- 關於政治理論 在 Dd tai Youtube 的精選貼文
- 關於政治理論 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最讚貼文
- 關於政治理論 在 20211018 國際政治理論一課堂演講:現實主義01 - YouTube 的評價
- 關於政治理論 在 【政治哲學開箱】三分鐘黑格爾:國家和市民社會的關係 的評價
- 關於政治理論 在 【编程随想】收藏的电子书清单(多个学科,含下载链接) 的評價
政治理論 在 蕪菁雜誌 Facebook 的最佳解答
昨晚拜讀翁達瑞教授的文章,說句實話,高虹安立委的學歷並沒有什麼太值得爭議的地方。我瀏覽了一下高虹安的公開學術資料,頂多就是U Cincinnati的排名確實比較普通,而她的學術著作表現也不是頂尖而已。畢論有文法錯誤的地方,也不是什麼致命傷。至於她和指導教授處得好不好,這更是無跡可考的事情。
當然翁達瑞教授並沒有這個本意,但有些人用彭文正式的「假博士」指控來質疑高虹安,我個人覺得是太過火了。當然,博士學歷造假或論文抄襲,那是牽涉到學術倫理與誠信的問題,是一開始就不可以犯的錯誤,跟學術能力無關。但「博士學歷是真的,只是學術能力馬馬虎虎」,我不認為這構成什麼大問題,一直追打下去只是模糊焦點而已。
博士學歷對於政治,本來就不是什麼必需品。就拿美國來說,從總統到參眾兩院到五十州州長,落落長一大串民選政治人物裡面,有研究型博士學位(PhD、MD-PhD、PhD in Law,請注意JD和MD不是研究型博士學位)的人,大概十隻手指頭數得出來。
這一點都不奇怪。研究型博士,本來就是培養皓首窮經,旨在把事物之道格式化、理論化的學術研究人才。而民選政治人物講求的是人與人的實際接觸,不講太多高深的政治理論,而是在實踐中不斷適應成長。這兩條職涯路線本就搭不在一起,甚至可以說是互相矛盾的。陳建仁、李遠哲、翁啟惠來當區域立委,表現不見得會好到哪裡去。
但或許是儒家士大夫觀念使然,「博士學歷」這樣的人設,在台灣的選舉當中還是相當吃香。高虹安就很大程度受益於這個「博士級大數據專家」的人物設定。事實上民眾黨也很想把自己定位在這種「小清新知識藍」的路線上面。
這沒什麼不可以的。雖說民進黨已經取代國民黨、整個攻佔了「執政菁英」的生態位,但台灣的中產階級知識份子界還是偏藍底的;「知識藍/姿勢藍」光環雖已褪色,不足以執政但還有一定的市佔率。
正也因為如此,高虹安跟朱學恆的「塔綠班」事件,才更令人感到哭笑不得。「塔綠班」事件發生到現在好幾天了,我個人都沒辦法評論什麼,因為整件事情瞎到我不知道該說些什麼才好。
「塔綠班」事件是嚴重破壞高虹安與民眾黨的人設的。即便我那些滿滿黃白藍工程師粉的新竹同學圈,對高虹安此舉也很難吞下去。如果高虹安真的覺得自己的博士學歷,是重要的政治資產的話,她應該做的事情,是怎麼樣讓自己的見識配得上自己的學術頭銜。但一段時間看下來,高虹安常在立院質詢台上擺出知識份子的架子,深入看她的質詢卻往往失準而謬誤百出。
其實我是有點可憐高虹安的。她在立院的表現,配不上她「博士級大數據專家」的人設;而她糟糕的表現與議題掌握能力,也讓老東家郭董對她有點敬而遠之。情急之下,她會想要從鄉民的聲量裡面尋找出路,也是可以理解的。
短期來看,跟朱學恆合作可以給自己低迷的聲量打雞血。但是這種廉價聲量就像吸毒一樣,可以帶來一時的興奮度,但也宰制了你往後的人生。
人會說話,但人也會被自己說出來的話制約。「塔綠班」「聖蟑士」,我們姑且不談這些詞眼審不審美,這樣的語言其實反映出來的是一種陰暗的心態。
當你在講「塔綠班」的時候,其實是把自己毫無必要地框在了一個受害者哭哭的心態裡。當你在講「聖蟑士」的時候,就像上報主筆李濠仲先生所憂心的那樣,你已經不把對方當人看;而政治是人與人的溝通,當你把對方「非人化」的時候,等於是自己斬斷了溝通的可能性。
民進黨會拿著槍押著你不准提出異議嗎?顯然不是。民進黨還是一個民主制度框架下的政黨,甚至很多時候,是拘泥民主到一種優柔寡斷、軟弱退讓的程度,藻礁議題就是最好的例子。
如果你真的想要戰勝民進黨,大可以堂堂正正地,提出跟民進黨不同的見解,民進黨是封不了你的口的。但有一點很重要的就是,你要表現出政治上的成熟度。
劉仲敬說得很好:「政治上成熟的人首先就是要講替代品。我要反對什麽,我一定要拿出一個比它更好的東西,這就叫做政治上的成熟,否則你一定會越鬧越糟。你鬧掉了原來的東西,多半就會得到一個比原來更糟的東西。」
巨嬰的哭鬧是最大聲的,但它除了能把所有人鬧到心浮氣躁以外,無法給台灣這個大家庭帶來任何的建設性。當你用「塔綠班」的語言來把自己框限在受害者心態,再用「聖蟑士」的語言來把對方非人化、非溝通化的時候,你所呈現出來的形象,就是政治上不成熟的巨嬰。而無法長大的巨嬰,是扛不起執政的重責大任的,甚至連一個合格的在野黨都當不起。
我也很明白,我講了這麼多只是徒勞。現在檯面上看起來,也只有民進黨、台灣基進的心態比較成熟可期待而已。藍白黃等黨已經自己把自己陷入了「巨嬰化」的路線,救不回來了。這條死路走到最後,就會像劉仲敬講的:「傳統的忠誠維持不了一代人的時間…很快就要變成影響力跟現在的新黨差不多,活動方式跟清末的同盟會差不多,要依靠類似天安社這樣的黑社會組織到處刷存在感」。
我們以為從一個「博士級大數據專家」立委身上,可以看到更多政治上的成熟度。但現在看起來,我們恐怕再一次失望了。
政治理論 在 劉昱佑 Facebook 的最讚貼文
李戡發文指出,某臺大教授的著作有多處抄襲,我看完之後十分駭然。因為張亞中老師曾對蔡英文的論文事件發表評論:「倫敦政經學院不是正規大學」,著實是金玉良言啊!現在張總校長是不是也會發出正義的怒吼:「臺大出這種教授,不是正規大學。」
.
這樣的話,還真的虧大了,因為我才剛拿到畢業證書誒!早知如此,要選最正規的孫文學校就讀。不過似乎不必多慮,前述所指臺大某抄襲教授正是張亞中本人,張總校長是不會自我批評成非正規教授的。心中大石瞬間卸下,所以我拿到的,應該還能算是正規證書吧。
.
———(以下李戡全文)———
.
《張亞中,你抄錯行了!》
.
張亞中1998年出版《兩岸主權論》(台北:生智文化,1998)一書,不止一次抄襲楊永明1996年發表在《政治科學論叢》第七期的論文<民主主權:政治理論中主權概念之演變與主權理論新取向>。關於證明抄襲的方法論、抄襲者慣用的掩蓋手法和心態,我在《蔣介石日記的濫用》(被中共查禁)裡做了充分論證。現在我用這些方法,來還原張亞中怎麼抄襲楊永明,而且還抄錯行。
.
一、《兩岸主權論》第9到10頁,張亞中寫道:
.
國際法百科全書亦將主權定義為「一個國家獨立於其他國家之外,且於法律上不受其他國家的影響,以及國家對其領土和人民的政府權力享有最高性,與排他性的管轄權」。【注釋是「Helmut Steinberger, “Sovereignty”, in Encyclopedia of Public International Law, Installment 10., (Amsterdam: North-Holland Publishing and Company, 1987), pp.397-418, at pp.403-404.」】
.
這段引文,和楊永明<民主主權>頁144的段落幾乎一模一樣:
.
國際法百科全書定義主權為「一個國家獨立於其他國家之外,且於法律上不受其他國家的滲透影響,以及國家對其領土和人民的政府權力的至高性和排他性的管轄權」【注釋是「Helmut Steinberger, “Sovereignty,” in Encyclopedia of International Law, op.cit., p.404.」】
.
楊永明和張亞中都引用了Encyclopedia of Public International Law的內容,不過楊永明漏寫了書名中的Public一字,我們翻開這本書第404頁,可找到楊永明引文對應的原文:
.
State sovereignty now meant a State's general independence from and legal impermeability in relation to foreign powers, and the State's exclusive jurisdiction and supremacy of governmental powers over the State's territory and inhabitants.
.
這段話明明出現在百科全書第404頁,而非第403-404頁,為什麼張亞中會寫成「pp.397-418, at pp.403-404.」?
.
二、這個「兩段式頁數」的寫法,正好出現在楊永明論文頁143-144:
.
為方便區分起見,學者稱描述國家內部的主權概念為「內部主權」(或「國內主權」),而在國際法上的應用則被稱為「外部主權」(或「國家主權」)。【注釋是「See Helmut Steinberger, “Sovereignty,” in Encyclopedia of International Law, Rudolf L. Bindscdhedler et al eds. (Amsterdam: North-Holland Publishing and Company, 1987), pp.397-418, at pp.403-404.」】
.
我們翻開百科全書,果然分別在第403和404頁看到「external sovereignty」(外部主權)和「internal sovereignty」(內部主權)的用法,說明楊永明的注釋沒問題。奇怪的是,楊永明這段引文,也出現在張亞中《兩岸主權論》第10頁:
.
有些學者區別主權的概念為「內部主權」與「外部主權」,前者指的是描述國家內部的主權;後者指的是國家主權在國際法的運用。【注釋是「Helmut Steinberger, “Sovereignty”, in Encyclopedia of Public International Law, op.cit., p.404.」】
.
由此可見,張亞中抄錯行了!張亞中根本沒看過Encyclopedia of Public International Law這本書,他這兩個出處,都是直接抄襲楊永明。名詞解釋那段,張亞中為了掩飾抄襲痕跡,故意在楊永明翻譯的引文裡改動數字,例如他省略了「滲透」兩字,殊不知這樣一省略,嚴重扭曲原意。換句話說,如果張亞中親自翻過百科全書,根本沒道理漏掉這個字。張亞中改動完楊永明翻譯的引文後,以為大功告成,在抄注釋的時候,卻不小心抄錯行——他該抄的是頁404,卻抄成了楊永明的另一個注釋頁397-418和頁403-404。另外,「內部主權」和「外部主權」那段,張亞中本來該抄頁397-418和頁403-404,卻抄成頁404。
.
三、除此之外,張亞中《兩岸主權論》頁8的引文「國家在其範圍內有宣稱不受其他限制和控制的自由,則必須同樣承認其他國家在其範圍內也有相同的自由。」【注釋是「F. H. Hinsley, Sovereignty (New York: Basic Books, Inc., 1966), p.158.」】這段話和楊永明<民主主權>頁144「國家在其範圍內有宣稱不受其他限制和控制的自由,則必須同樣承認其他國家在其範圍內也具有相同的自由」只有一字之差,在張亞中自稱看過原文的情況下,他的中文翻譯和楊永明翻譯的幾乎一模一樣,只是將「具有」換成「有」,顯然構成抄襲。
.
四、同樣道理,張亞中《兩岸主權論》頁20的段落「國際法學界也開始強調民主制度是一項逐漸成形的國際規範,「民主統治」被強調為國家與政府合法性的構成要件之一。」【注釋是「Thomas Frank, “The Emerging Right to Democratic Governance”, American Journal of International Law, Vol.86, No.1 (Jan. 1992), pp.46-91.」】這段話,張亞中抄自楊永明<民主主權>頁147的段落「國際法學界也開始強調民主制度是一項逐漸成形的國際規範,民主統治(democratic governance)被強調為國家及政府合法性的構成要件之一。」【注釋是「Thomas Franck, “The Emerging Right to Democratic Governance,” American Journal of International Law, Vol.86, No.1 (Jan. 1992), pp.46-91.」】張亞中除了把「及」換成「與」,其他地方一字不漏照抄楊永明。
.
五、同樣道理,張亞中《兩岸主權論》頁20-21的段落「更有學者指出政治參與權已經成為一項普遍性原則,應該受到國際法的保障。」【注釋是「Gregory H. Fox, “The Right to Political Participation in International Law”, Yale Journal of International Law, Vol. 17(1992), pp.539-607.」】這段話,張亞中抄自楊永明<民主主權>頁147「福斯(Gregory Fox)更指出政治參與權(political participation)已經成為一項普遍性權利,而應該受到國際法的保障。」【注釋是Gregory H. Fox, “The Right to Political Participation in International Law,” Yale Journal of International Law, Vol. 17(1992), pp.539-607.」】張亞中除了把「權利」改成「原則」,其他地方幾乎照抄楊永明。
.
凡是引用的文獻不是自己親手翻閱、而是從別人文章看到的,一定要加上「轉引」兩字,否則就是抄襲。這五個案例中,張亞中在注釋裡除了交代文獻來源,後面全都該加上「轉引自楊永明,<民主主權:政治理論中主權概念之演變與主權理論新取向>,頁XX」,但他都沒有。張亞中讀了兩個博士,必定了解學術規範,卻仍故意為之,有何資格動輒以「張老師」姿態教育別人?光是在《兩岸主權論》的其中一章,張亞中就有五個注釋抄自楊永明。有了這項紀錄,我很好奇張亞中在《歐洲統合:政府間主義與超國家主義的互動》(台北:揚智文化,1998)書裡引用的大量英文文獻,以及在《德國問題:國際法與憲法的爭議》(台北:揚智文化,1999)書裡使用的大量艱澀冷僻的德文文獻,其中有多少處可能有類似這樣的行為?
政治理論 在 追劇時間Emmy Youtube 的最讚貼文
注意!已經知道巨人身份的人才可以看影片!
獻出你的心臟吧!最近進擊的巨人第四季動畫剛剛結束,同時漫畫也迎來了大結局,在網路上引起一陣討論巨人的熱潮,很多人都在等待今年 12 月的最終季動畫。但不說你可能不知道,進擊的巨人裡的劇情居然和國際政治理論息息相關,還時常影射現實的政治,不僅精準預言到了俄羅斯和烏克蘭在烏東可能的紛爭,還讓中國一度考慮要禁播這部動畫。到底是怎麼一回事呢?快點進來一探究竟!
#進擊的巨人 #胡采蘋 #財經網美 #國際政治 #中國 #美國 #蘇聯 #台灣 #猶太人 #戰爭 #攻勢現實主義 #守勢現實主義 #動畫 #漫畫 #艾倫 #兵長 #萊納 #地鳴 #瑪萊 #核武 #北韓 #烏克蘭 #以色列
#Emmy追劇時間
✔ 大國之間的競爭結果注定是悲劇的?
✔ 像台灣這樣的小國的生存策略應該是什麼?
這次要追的劇雖然是動畫,卻能夠引伸出許多有深度的討論。台灣做為美中兩強之間的小國,應該思考如何強化自身,審時度勢,才能做出對自己最有利的選擇。
【Emmy 追劇時間粉絲團】https://www.facebook.com/EmmyTheater
政治理論 在 Dd tai Youtube 的精選貼文
1. Godard "Scènes Italiennes,"-Serenade Florentine
2. Godard "Scènes Italiennes,"-Sicilenne
3. Godard "Scènes Italiennes,"-Tarentelle
4. Liszt "Tarantelle,"
5. Mendelssohn "Venetian Gondolier's Song"
Czecho-Slovak Radio Symphony Orchestra (Bratislava), Ondrej Lenáard, conductor
佛羅倫斯(拉丁語:Florentia,意大利語詩歌體:Fiorenza),又譯佛羅倫斯,在19世紀的中國或者現代文學、藝術、餐飲在刻意強調品味的場合也常按標準義大利語發音美化翻譯成翡冷翠(標準義大利語:Firenze)。是意大利中部塔斯卡尼大區和佛羅倫斯省的首府,擁有366,091名城市人口,是該地區面積最大、人口最多的城市,以及主要的歷史、文化和商業中心。從該市延伸出去的佛羅倫斯-普拉托-皮斯托亞都會區共有1,506,098名居民。佛羅倫斯曾經長期處於美第奇家族控制之下,是歐洲中世紀重要的文化、商業和金融中心,並曾一度是意大利統一後的首都(1865-1871年)。
佛羅倫斯被認為是文藝復興運動的誕生地,藝術與建築的搖籃之一,擁有眾多的歷史建築,和藏品豐富的博物館(諸如烏菲茲美術館、學院美術館、巴傑羅美術館、碧提宮內的帕拉提那美術館等)。歷史上有許多文化名人誕生、活動於此地,比較著名的有詩人但丁、畫家李奧納多·達·文西、米開朗基羅、科學家伽利略、政治理論家馬基維利、雕塑家多納太羅等。佛羅倫斯歷史中心被列為世界文化遺產。翡冷翠的由來是徐志摩前往度假時,因飽覽當地的湖山之勝,因而觸發內心美的悸動,便將意大利語的Firenze翻譯成翡冷翠,並寫下《翡冷翠的一夜》及《翡冷翠山居閒話》兩篇散文。
政治理論 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最讚貼文
本集主題:「8個你不可不知的國際關係議題」新書介紹
專訪作者:王文隆 教授
內容簡介:
界正在行進,身為世界公民的你,腳步跟上了嗎?
國際關係屬於政治課題,而政治是人際關係的一種表現,由此可見,國際關係是人際關係的擴大。那麼「國家」要如何和另一個「國家」進行交流呢?他們怎麼交朋友?彼此看不順眼時,要怎麼打架?打架過程中又要注意些什麼?本書透過8個議題,帶你細數近代國際局勢的分與合,呈現出強權之間的縱橫捭闔,小國如何在夾縫中求生存,一同瞭解今日國際關係是如何形成。
作者簡介:
王世宗
國立臺灣大學歷史系教授,研究專長:十九世紀歐洲史、二十世紀史
王文隆
國立政治大學人文中心研究員,研究專長:中國近代外交史
周雪舫
天主教輔仁大學歷史系教授,研究專長:俄國史、世界現代史
陳小雀
淡江大學國際暨兩岸事務處國際長,研究專長:拉美文化研究
林志龍
國立中興大學歷史系副教授,研究專長:現代企業史、國際航運史、郵政史、大英國協史
趙秋蒂
國立政治大學民族系兼任助理教授,研究專長:伊斯蘭宗教與文化
廖舜右
國立中興大學國際政治研究所所長,研究專長:國際經濟學、國際政治理論、亞太區域整合、國際金融議題
政治理論 在 【政治哲學開箱】三分鐘黑格爾:國家和市民社會的關係 的推薦與評價
政治哲學作為最古老的社會科學,探討的是政治中最基礎的概念與類別。譬如:什麼是「自由」?怎樣的政府體制最優秀?聯經請來台灣多個重要的 政治理論 學者 ... ... <看更多>
政治理論 在 【编程随想】收藏的电子书清单(多个学科,含下载链接) 的推薦與評價
1 政治. 【网盘】. 微软网盘. BT Sync 密钥:BRSSYZTSAC6UGYTUOJ22L4GCO7QESPPBD (此密钥的使用方法,参见页面开头的“网盘下载须知”). 1.1 政治理论. 1.1.1 民主与宪政 ... ... <看更多>
政治理論 在 20211018 國際政治理論一課堂演講:現實主義01 - YouTube 的推薦與評價
20211018 國際 政治理論 一課堂演講:現實主義01. 2.5K views · 1 year ago ...more. 唐豪駿. 419. Subscribe. 419 subscribers. 46. Share. Save. ... <看更多>