#施登騰專欄 #數位轉譯 #專欄最末回
我常用「#讀」去定位參觀展覽的行為內容,畢竟不論是多媒體、影片、圖文資料等展示,都是「閱讀」。但「讀」展覽不是「讀」書,要讓歷史、文物、藝術、博物館這些無聊的東西變有趣,確實有其難度,何況還必須執行研究、展示、教學、引起動機、說故事等業務,才有機會在正確的角度、焦點、形式下被看見。仰賴隱喻、類比形式功能的「#視覺概念化」,於是成為橋接「#言語敘事」與「#視覺敘事」的關鍵轉譯手法。#文物敘事 談的雖然是歷史文化藝術人文中的「物」,但愈發清晰的是「人」。
施登騰專欄 在 典藏 ARTouch.com Facebook 的最佳解答
#施登騰專欄 #數位典藏
從 #數位品鑑技術 的轉念觀點來看,確實有著「專業的變與不變」、「數位工具的用與不用」等等區別。#數位轉譯 的工程成果,也就像要將未成結構化核心概念的「#隱性知識」,外化為具有組織性可以敘述表達的「#顯性知識」,無論是線上與線下的研究、展示、推廣、互動。我相信這樣的實際使用過程,是讓我在此篇前段分享其他兩篇特選專文去建立論述的個人經驗觀。以此結構來看,三篇文章的論點個別解決了 #數位圖像(王柏偉文)、#博物館價值(Pepi文)、#數位服務設計(施登騰文)等面向,且凸顯出一個有可能但猶待整合的數位典藏之機構性議題。
施登騰專欄 在 典藏 ARTouch.com Facebook 的精選貼文
#施登騰專欄 #數位異地共時性 #虛境共存
此篇文的靈感來自臉書動態留言的異地共時,所再現/分享彼此的現時經歷。在這個隨科技發展而致想像與真實漸泯的數位環境中,透過數位技術所提供的異地共時的 #空間感,其實仍是種既陌生又熟悉的數位感。然而具有量體觀感且具方位相對關係的「空間」,鮮少在「虛實」議題中被視為應存在的「內容」。這就像有演員、道具、腳本,卻沒有舞台佈景。如何在實務上減少軟硬體所造成的感官感覺落差,提升 #數位熟悉度,整合內外整體「數位體/經驗」?本文將以 #數位空間性的資料化,以及 #數位的共時與共在,兩個觀點去論述本篇的 #數位轉譯 主題——「數位異地共時」。
施登騰專欄 在 【誰來開講】EP02-2.讓觀眾創造故事—議題實境遊戲|吳亞軒 的推薦與評價
講座 專欄 : https://reurl.cc/9ZmWYj 來官網逛逛|https://tieda-ixd.com/ 來Facebook聊 ... 窄門裡的風景—數位轉議者的甲乙方視界見聞錄| 施登騰. ... <看更多>
施登騰專欄 在 【誰來開講】EP02-1.讓觀眾創造故事—沉浸式體驗|陳心龍 的推薦與評價
講座 專欄 : https://tieda-ixd.com/show/ 來官網逛逛|https://tieda-ixd.com/ 來Facebook聊 ... 窄門裡的風景—數位轉議者的甲乙方視界見聞錄| 施登騰. ... <看更多>
施登騰專欄 在 典藏ARTouch.com - #施登騰專欄#數位異地共時性#虛境共存... 的推薦與評價
施登騰專欄 #數位異地共時性#虛境共存此篇文的靈感來自臉書動態留言的異地共時,所再現/分享彼此的現時經歷。在這個隨科技發展而致想像與真實漸泯的數位環境中, ... ... <看更多>