「日文會話測驗!」N4程度
日文有些用法,意思較為模稜兩可,常會讓人分不清楚什麼意思
考考大家,問題情境中,那位女生的真正意思是什麼呢?
請作答!
.
✅ 答案和詳細解說,請見這裡(音速官網)
▶ https://sonic.tw/iinde
同時也有51部Youtube影片,追蹤數超過172萬的網紅黃氏兄弟,也在其Youtube影片中提到,*本影片與迷客夏合作 *疫情期間大家還是要嚴謹遵守相關防疫規定,戴上口罩勤洗手喔! 頻道會員全新改版啦!快加入頻道會員吧👉https://reurl.cc/KAp7ng .. 又把哥哥房間大改造了! 這次有偷偷釋出小預告給大家~ 期待帥氣瑋店員的服務嗎? 哲:死小孩...飲料倒是調的滿好喝的XD ...
「日文清音意思」的推薦目錄:
- 關於日文清音意思 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳解答
- 關於日文清音意思 在 生活在他處 Facebook 的最佳貼文
- 關於日文清音意思 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於日文清音意思 在 黃氏兄弟 Youtube 的最佳貼文
- 關於日文清音意思 在 Today is my day Youtube 的最讚貼文
- 關於日文清音意思 在 夢幻光o Youtube 的最佳貼文
- 關於日文清音意思 在 Re: [文法] 日文的濁音與變音- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於日文清音意思 在 為何あなた聽起來像あなだ?日文濁音的發音方法以及ptk原理 的評價
- 關於日文清音意思 在 日文清音濁音差別的推薦與評價,DCARD、FACEBOOK 的評價
- 關於日文清音意思 在 日文清音濁音差別的推薦與評價,DCARD、FACEBOOK 的評價
- 關於日文清音意思 在 從零開始,用YouTube影片學日文: 日語名師井上一宏為零基礎自學者設計的22堂線上影音課 的評價
日文清音意思 在 生活在他處 Facebook 的最佳貼文
#今晚寫點別的 #關於某些很少提及的
大學課餘的實習單位在暗房,每年都有一次攝影展,基本上暗房助理都得參加。有一年我以「茶室」為題,選這種題目無非是一種贏在起跑點的企圖,況且還是現成資源,不用可惜。茶室老闆就是我媽,我從小離異的生母,她在茶室的花名叫做佳佳,每個在裡面工作的小姐都有一個花名,像是小芳、娃娃、雙雙,因此最後的作品名稱叫做《茶室女人:花》。
我其實很少探究「茶室」一詞的定義,因為它就在我的生活裡,就好像北投是北投、石牌是石牌,你沒事不會去想那兩個字代表什麼。 「茶室」可能給許多人無限遐想,例如萬華的阿公店、林森北路的酒店,但對我來說茶室就是茶室,是佳佳工作的地方。我承認可能在某個年幼時期,覺得這件事難以啟齒,不過更難以啟齒的部分可能是,一個以當時觀念來說是破碎的單親家庭,而不是茶室本身。隨著年齡增長,漸漸覺得開茶室好像蠻酷的,每次去,卡拉OK的聲音都震耳欲聾,越多人唱歌,表示今天的生意越好,生意越好表示賺更多的錢。當年景氣好,茶室經常高朋滿座,隔音很爛的木板包廂根本擋不住別人歡唱的音量,反正沒有人真正在乎歌藝,男人來這裡是為了喝酒、喝茶、揉女人,來排解孤獨。
忘了是什麼原因,好像是平時坐櫃檯的舅媽受傷無法上班吧,那個暑假我去代了幾次班。坐櫃檯的工作很單純(也可能只是給我最單純的任務),小姐會告訴你幾桌加點什麼東西,只要在對應的菜單上記一筆。「開番」有基本的開番費,有點像計程車有起跳價,或吃港式飲茶基本先點一壺茶那樣,剩下就看人客要點瓜子、花生、餅乾,或者吩咐廚房煎一片魚、炒個青菜之類,沒有人會特別過問價格,來這裡問價格太沒氣概。或許因為我是老闆的兒子吧,而且難得有學生來坐櫃檯,每次去都得到很多小費,有時一晚可以拿到五、六千。佳佳會把某某阿伯帶來櫃檯,或者直接叫我進去房間,通常只要開口叫阿伯或叔叔(有時是乾爹)打個招呼就能拿到小費,這時佳佳會順便誇我幾句:「我兒子很會唸書喔,政大的耶,念廣告設計系。」我如果稍有興致,會解釋說:「不是廣告設計啦,就是廣告。」雖然一點都不重要。
坐在櫃檯還有另一個任務,就是負責廣播「轉檯」,有時候生意很好,小姐要這間房間換過另一個房間,我就必需接線生那樣幫忙轉達,標準台詞是:「娃娃二番轉檯」,意思是「娃娃,二號間有人在呼喚妳了,快點過去。」起初對於廣播這件事有點害羞,因為聲音突然被放大在空間裡,後來漸漸習慣以後,竟覺得自己像小老闆一樣,可以合理地使喚那些小姐。除了佳佳、舅媽、乾媽,我不太認識其他小姐,更何況她們的來歷。據說有些是從別的茶室跑來的,可能是那邊生意不好賺不到錢,也有些是外籍的小姐,通常是大陸仔,一開口就知道。小姐們普遍海派熱情,而且穿得很辣,可是這裡不是標榜年輕辣妹的店,這裡的辣不是非常肉體的辣,或許更接近薑是老的辣的辣。有些小姐沒事就叼著一根菸,講話聲音很宏亮,喝醉時候又加倍宏亮。她們的酒量未必都極佳,但酒膽絕對不差,此外也要有閃酒的本事。人客來到茶室,一坐就是幾個小時,如果一直跟著喝,不醉倒才怪。事實上,佳佳就好幾次醉著被攙扶回家,三更半夜的,想想真的是非常辛苦的工作。偷爆個料,她醉了會切換成日文模式,在句尾加上ですよ。(姐姐補充:還有玩無止境的九九乘法表)
每一個小房間都有一個編號,每一扇門上都有一個方形的小洞,我猜目的是讓空間並非真正密閉,讓隱私不那麼隱私,這樣就能避免人客亂來。我們做的是清茶,但清茶也有越線的時候,為了討人客開心,而且也搞不好是真的人來瘋吧,小姐們有時會坐在人客的大腿上唱歌,給人客環抱甚至偷吃豆腐。我儘量視而不見,但還是好幾次撞見佳佳和人客親密的畫面,老實說蠻衝擊的,但那就是她的生活,和我的少見多怪。
大學的攝影展就是以這個為背景,一個茶室老闆的兒子去拍老媽開的茶室、她的小姐們、那些花。今晚和朋友無意聊到,翻起舊照,發現當時展出的照片,和現在重新挑選的完全不同了。年紀不同、心境不同、關注的角度不同,因此發現好幾張當初遺漏的很棒的照片,使用很陽春的數位相機,因為ISO調很高的關係,顆粒感很重,很多畫面依然糊掉,卻有它的特殊味道,就好像瀰漫在室內的菸味,離開那個場域,依然沾在身上一樣。
日文清音意思 在 Facebook 的最佳貼文
【0901防疫記者會綜整】
今天是連續第12天+0,防疫仍不能鬆懈,居家隔離人數17人,今日無相關足跡。
彰化縣政府施打疫苗完全依照中央規定,造冊施打,經查這次中央公布的第二類人員彰化縣8,283人當中,其中有7,899位是鄰長,他們並非官員,是在第一線協助防疫的工作人員,抱歉害他們被中央誤會是官員,針對此事縣府再次向他們說聲抱歉,也希望中央在公布相關資料前要先解釋清楚,不要讓這些第一線辛苦工作的鄰長被冤枉。
第七輪AZ疫苗接種,完成預約者3萬7,400人,中央配發本縣AZ疫苗量分兩批次,第一批已在昨日(8/31)到貨1萬9,400劑,開打日是本周9/3(五)、9/4(六)、第二批AZ到貨將在下周9/8(三)、9/9(四)、9/10(五)三天來完成施打。
針對第七輪符合預約對象加選BNT疫苗,未完成預約者在8/31下午4點後可加選;而已完成預約者在9/11起才可進行加選。開放12-17歲(含)對象造冊接種,只要在國高中有學籍的,就會協助造冊,直接到學校進行疫苗施打,並請家長簽署疫苗施打同意書。其餘優先提供給18至22歲(含)的對象至預約平台意願登記及預約。
若已接種第一劑疫苗,因念書、留學、商務等其他因素需緊急出國,中央特別提供第二劑疫苗接種服務,疫苗種類包括AZ、莫德納及高端疫苗,但兩劑最短間隔仍需至少28天,彰化縣有3家醫院提供服務,預約登記後,數量一到再由醫院通知一起接種,接種地點及預約專線分別為彰基04-7238595分機 4356、秀傳04-7220133、員生04-8321289分機3802,前往接種要攜帶健保卡、疫苗接種卡、機票、入學證明或公司外派證明文件等資料。
今天是開學日,開學應到校學生89,622位,實際到校有89,187位,到校率為99.5%,感謝學校在開學前建立親師雙向溝通橋樑,並利用多元管道,讓所有家長上、放學分流動線,並因應防疫需求調整課程規劃,持續定期召開防疫會議,也配合中央防疫措施,隨時滾動修正。目前校園整備方面,第一、公私立國中小備有防疫隔板9萬5,000組、快篩試劑5,200劑、防疫香皂6,624個等;公私立幼兒園備有酒精6,920瓶、口罩4,270片、用餐防疫隔板15,230組、快篩試劑1,200個等;另外關於線上學習方面,有4G行動網路分享器120組、4G SIM卡 700張、線上學習行動載具1,855組等,迎接今日慎重的開學日。
110學年度第一學期失業勞工子女就學補助開始受理,期間在110年9月6日至10月14日,有需要的民眾可至勞動部失業勞工子女就學補助線上申請系統(https://uwes.mol.gov.tw/login),需要用自然人憑證申請;另外,也可以用紙本申請,有需要的民眾可以到各地方政府、勞動部勞動力發展署各分署就業中心及勞保局各辦事處索取,或到線上申請系統下載申請表。
鹿港和興青創基地中的「3參先生工作室」,執行長為林純瑜,參音同於臺語的「衫」,而「先生」在日文當中有老師之意,「參先生」的意思即為向「衫」學習。林純瑜與創業夥伴們為在地文化打拚,造出屬於自己的剩布「慢時尚」。產品利用二手布品進行創作,包含束口便當袋、名片夾、提袋等等,另一位和興青創基地中的「時光習作」,負責人為卓恩合,店名源自於一顆保留文化的心,在木工家庭長大,他深知文化保存的重要性,若能將逐漸埋沒在時光洪流中的在地傳統工藝,結合創意發揚光大,就能讓文化與人際有更多的連結,時光習作就在這樣單純的信念中誕生,現場提供DIY的製作,歡迎各位民眾來嘗試。
日文清音意思 在 黃氏兄弟 Youtube 的最佳貼文
*本影片與迷客夏合作
*疫情期間大家還是要嚴謹遵守相關防疫規定,戴上口罩勤洗手喔!
頻道會員全新改版啦!快加入頻道會員吧👉https://reurl.cc/KAp7ng
..
又把哥哥房間大改造了!
這次有偷偷釋出小預告給大家~
期待帥氣瑋店員的服務嗎?
哲:死小孩...飲料倒是調的滿好喝的XD
🔥迷客夏Kumo雲奶霜系列 9/7 零重力 輕飄飄上市☁️
👉Kumo是日文「雲」 的意思,「Kumo 雲奶霜系列」有著醇濃奶香,入口意外清爽!
特別推薦 「Kumo 娜杯紅茶」!帶有特殊焦糖甜香的娜杯紅茶,搭配輕盈爽口的 Kumo 雲奶霜,呈現獨特醇香風味的完美比例。
🔥這次推出的新品有【黃豆獨享】 Kumo雲奶霜 $5元折價券
限量10,000組,快點擊連結進入迷點領取專屬優惠
👉https://bit.ly/3ndC52f
(領券時間:2021/9/18-2021/10/1)
【Emoji注音猜謎!ㄘㄊㄍ=蔡桃貴,你猜到了嗎?】
https://youtu.be/jFQE2inTUcI
【中秋烤肉實測,在外婆家打造3公尺高的摩天輪,會成功烤熟嗎?!】
https://youtu.be/U9gK-RN7W9Q
..
🔥我們的單曲/自創曲
【我的新座位】MV : https://youtu.be/ZWYFHrJj4dI
【不專心】MV : https://youtu.be/0GzLgn2fgcI
【多想告訴你】MV : https://youtu.be/BT2tg7QphVU
【專家模式】MV: https://youtu.be/x8AP-2aLEeE
【室友】MV:https://youtu.be/kaP4JUyI0uc
【光 Light】MV:https://youtu.be/VdULKZtwwH8
【世界再大你擁有我】MV:https://youtu.be/PmZpf6a0gpw
🔥我們最熱血的系列
【外婆家系列】:https://goo.gl/n82tCk
【改造房間系列】:https://reurl.cc/AkKVdd
【轉學兄弟系列】:https://reurl.cc/EOKnn
【兄弟互整系列】:https://reurl.cc/2K44n
..
IG 👉 huangbrotherss
FaceBook 👉 https://goo.gl/UcZf4Y
Line 👉 @huangbrothers
TikTok 👉 https://reurl.cc/3ajgpj
訂閱我們 👉 https://goo.gl/pPGJbv
加入頻道會員 👉 https://reurl.cc/KAp7ng
► 每週一、三晚上六點,週六早上十點發片!會不定時直播跟追加影片
►一定要開鈴鐺收通知!
►大家多多分享、按喜歡,你的支持是給我們最大的鼓勵
#黃氏兄弟#改造房間#迷客夏#飲料店

日文清音意思 在 Today is my day Youtube 的最讚貼文
訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd
#宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA
來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J
「不好意思、對不起」英文有很多用法,如何分辨用哪一個?日本人對朋友跟對長官的道歉方式大不同!
01:18 sorry 對不起
01:22 I feel so sorry 我真的很對不起
01:39 apologize 道歉
01:52 apology 道歉
02:09 My bad 我的錯
02:15 I apologize 我道歉
02:18 My apology 抱歉
03:45 When I said sth... 當我說...
03:50 ...I wasn't thinking ...我沒有想太多
04:05 I'm sorry I hurt you 我很抱歉我傷害到你
04:13 I'm sory I hurt your feelings 我很抱歉我傷了你的感覺
06:37 What can I do for you to feel better 我可以做什麼讓你感覺好一點
06:45 I would never say something like that again 我不會再說那種話了
07:34 I notice... 我注意到...
11:45 ごめん Gomen
12:18 すみません Sumimasen
12:44 ごめんなさい gomennasai
13:18 申し訳ございません Moushiwakegozaimasen
13:53 미안해 mianhae
14:05 미안 mian
14:23 죄송합니다 joesonghabnida
16:30 pardon me 不好意思(沒聽清楚)
16:51 excuse me 不好意思(借過一下)
中英日韓四聲道
🌍英文主播:Ethan &國際編譯:Ryan/隔壁老王
📺從時事新聞教你英日韓單字
🗣 閒話家常學微知識
💬讓你輕鬆掌握生活用語
想聲歷其境,來收聽高音質Podcast
搜尋訂閱★宇宙人外信
《Apple Podcast》: http://apple.co/3eSztCS
《Spotify》:http://spoti.fi/3cEwlrF
《SoundOn》:http://bit.ly/3bUeVYU
《KKBOX》:http://bit.ly/2OzeQ42
《Google Podcast》:https://bit.ly/3vUvBr1

日文清音意思 在 夢幻光o Youtube 的最佳貼文
(官方觀看提醒:本視頻可能會引發光敏性癲癇患者的不適反應,建議觀眾謹慎觀看。)
最後雷神那段屬實是給我搞瘋了... 卡了兩小時以上,好奇的可以看看...
https://youtu.be/ItcJo_dH-_c (影片是中途才開始錄的)
那段台詞是出自『自古今和歌集第十六卷哀歌其835首』
有幾種翻法 這裡分享:
1.唯有睡夢間所看之物是夢嗎,然也、這虛渺現世也不像是現實。
(這是單從和歌的注釋去看,這首歌是要表達人逢生離死別的時候的情境,現實與夢的感覺已然模糊的哀愁,以角度來翻)
2.豈止睡眠中,所逢才是夢。無常此世間,一切皆空洞。
3.難道只有在睡覺時做的才是夢嗎?(不是吧),這虛無縹緲的世間,也不像是現實啊。
4.唯有沉眠中,所見之物謂夢乎? 於吾此如此 此世飄逸無長久 豈得視之作現實。
5.唯有沉眠之時所見為夢乎? 此等浮世,亦不以為現實。
還有其他種種的翻法,不過差不多是這樣意思。
Discord粉絲交流群 (裡面的18禁老司機群 請記得未成年不要閱覽) ( ͡° ͜ʖ ͡°)
https://discord.gg/sQpEGvGE
可能會有人問,官方不都有了為何要發?原因很簡單,首先:
1.官方並沒有日文字幕,這對於想學習日文的人多少會有困難的。
2.日文的語境和中文的語境不同,不能完全以中文配音的中文字幕來對應日語,甚至有許多地方是只有日語有說話 中文卻沒有。
3.想看日配的人,奈何完全沒字幕,還要特地去對照中配台詞,那也是累,綜合以上原因。
更多爆笑的日本人 原神の中文翻譯系列清單
https://youtube.com/playlist?list=PLOZL0jQwbR1XJhxQ_pKEawT-bBvFKXYLp
如有需要代打深淵(會收一點點小費) 或代抽等,歡迎私訊我
LINE ID:9920v
Discord: ひかり 8051
FB搜尋:夢幻光o
如果喜歡,記得訂閱本頻道蚴~感謝支持
夢幻光の原神系列
https://www.youtube.com/playlist?list=PLOZL0jQwbR1UEk02KXBEeOr-V6xebknFH
合作提案 歡迎寄信件至:
sw798kml1447@gmail.com
成為夢幻光o 頻道的會員並獲得獎勵:
https://www.youtube.com/channel/UCP7cAD9spVq_8uAi3YEFasw/join
#夢幻光

日文清音意思 在 為何あなた聽起來像あなだ?日文濁音的發音方法以及ptk原理 的推薦與評價
為何 日文 當中 清音 聽起來像濁音?何必博士現場上課實況錄影紀錄片. ... 基礎 日文 助詞すら是什麼 意思 的 完整用法… ... 免費學 日文 助詞こそ的完整用法 ... <看更多>
日文清音意思 在 從零開始,用YouTube影片學日文: 日語名師井上一宏為零基礎自學者設計的22堂線上影音課 的推薦與評價
雖然有點突然,但想問一下,翻開這本書的你會講日文嗎? ... 這本書是針對沒有學過日文的中文讀者設計的影片課程,目標是可以簡單會話並表達自己想說的意思。 ... <看更多>
日文清音意思 在 Re: [文法] 日文的濁音與變音- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
※ 引述《AlanLive (Alan)》之銘言:
: 日本人講「あなた」
: 外國人聽起來像「あなだ」
: 但日本人講的「あなた」的時候
: 心理其實並沒有 た → だ 的轉換過程 (我的猜測,實際有沒有不知)
: 日本人以為自已幾講的是 あな「た」
他們講得的確是あな「た」..........
: 但因為某些因素,我們外國人不管怎麼聽就是 あな「だ」
並不是所有外國人都會聽做 あな「だ」
只有在母語中無此區別的外國人才較會發生...
: 那篇文章強調用濁音來發會比較像日本人
: 這是要「刻意」去表現的吧
: 因為「あなた」的音就是 anata,不是 anada
但絕對不是用濁音去發…
: 問題是那篇文章也強調若不這樣發音
: 日本人聽起來會有「違和感」 ← (這是關鍵)
: 所以才會造了一個叫做「變音」的名詞
: 如果「變音」的規則不是作者自己隨便亂想出來的話
: 那為何日本人都沒發覺自己講的日文有這樣的差異呢?
「變音」是指「送氣清音」變成「不送氣清音」
不是「變成濁音」
日本人本來就不容易發現,就像很多美國人不知道自己發sky時k會變成不送氣
首先,日文中 送氣清音(如t') 和 不送氣清音(如t)
在日文中是同個音位
你對日本人說 [ta](搭) 跟 說[t'a](他),他都會理解成 た
日文中送氣和不送氣並「不會影響意思」
但是中文會, 爸爸 和 怕怕 都是 /p/ 差別在一個送氣一個不送氣
(補註:真正的濁音/b/,如「肉肉」(台語) )
但是意思是完全不同的
所以日本人不特地注意是不會發現,他們將放在後面的送氣音發成不送氣的
但是最重要的概念就是
不送氣清音 不等於 濁音
あな「た」的音絕對不同於 あな「だ」
我剛提到了,因為中文的音位結構上 不送氣清音 和 送氣清音
是不同音位,發錯會改變意思
但日文中送氣不送氣只是發音習慣
不會造成意義不同
因此中文母語者很習慣的會將 「清濁音的差別」
誤解成「不送氣清音和送氣清音的差別」
然後再回到正題,
變音是「送氣清音變成不送氣」
而不是「清音變成濁音」
只要清楚以上原則,就大概會比較好了解了…
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.236.68
※ 編輯: batt7985 來自: 118.168.236.68 (09/04 09:06)
... <看更多>