台灣盜版王國再現?!
前陣子,看到大塊文化發表公開聲明表示讀者買到盜版書,本來想說誰叫讀者貪便宜,買什麼一頁式網頁的書,被騙不意外。沒想到童書界也深受其害!!也是,童書明明是最好賣的書種,媽媽們一方面不手軟一方面又很斤斤計較(完全互斥XD),盜版商一定會盯上的。
早在1950年代,台灣便有許多漫畫、小說出版社自日本引進未經合法授權自行翻譯的作品。在1960年代初期台灣開始實施《編印連環圖畫輔導辦法》時,許多出版商更是私下賄賂漫畫審查官員,讓盜版日本漫畫取得合法出版字號,並以低價、大量、快速來霸佔台灣漫畫出版市場(wiki)。
也就是說,早期台灣根本沒有版權概念也無法律保護,而且政府還鼓勵出版,所以跟我同年代的人應該還會記得,同一本書會有好幾間出版社出版,像是前幾天介紹的保母包萍,國語日報有出,志文也有出,這叫未取得正式授權自行翻譯出版,在當時並無違反法律。
而另一種盜版,就是直接翻印複製,也是隨處可見,菜市場就可以買。我家小時候超愛的信誼圖畫書視聽之旅,就是我媽從菜市場買來的錄影帶,小時候當然不知道,看得很開心,長大之後才覺得怪怪的,為何我家的這套沒有書?所以大學時代自己重買了一套,當時已經換成VCD(時代眼淚)還曾經被信誼老闆當面說我家小時候沒書的那套那是盜版,我只能露出尷尬又不失禮貌的微笑。
1990年代初期開始,美國就以301條款將台灣優先列為觀察中的地區,且台灣有加入世界貿易組織的壓力。因此,1992年6月中華民國政府開始實施新著作權法,訂下落日條款規定盜版翻譯外國人的著作只能販售至1994年6月12日(也就是所謂的「六一二大限」),以重視保護智慧財產權(wiki)。不過實際上大家還是會繼續賣,我記得當年正版納尼亞王國小說上市時,我還在誠品當店員,忙著把架上所有無版權的書下架。
┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄*
※修正:為避免大家搞混,在落日條款前有些出版品的是未正式取得版權,但當時法律並未有相關規定,所以各家出版社會自行翻譯出版。而盜版指的是未經許可自行複製翻印人家的出版品,現在蝦皮盛行的就是這種。
┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄*
如前述,我一直覺得這個出版斷層,導致許多經典作品消失,再重回台灣市場大多也是2010年代之後的事,那時大家都讀過新時代的作品,已經回不去了。我對小時候的出版品有種特殊的情感,除了是小時候讀過的書之外,我也深深覺得那時的出版品質(尤其是有聲書)比現在好。或許是當時經濟起飛,又沒版權費,所以大量引進了國外的好書,尤其是套書。像是志文的新潮少年文庫,我在念研究所時才發現,這套書怎麼這麼厲害???編輯太厲害了吧!!可以囊括全世界超經典重要兒文作品?!北歐的林格倫、姆米,德國的凱斯納、英國的羅爾德·達爾和保母包萍,捷克的恰佩克...我上課讀文本都靠這套了,因為日文太爛看不懂。很久之後的某天我看到日文版的時候才恍然大悟(連封面設計都一模一樣XD)我念研究所時才重出林格倫的皮皮,我拿著印著皮皮的贈品便當袋,我跟日本同學說這是剛出版的贈品,日本同學嚇死了,說你們現在才出林格倫?我只能尷尬的說,以前也有,只不過...
針對這點,李志銘表示:「臺灣在更早之前的五、六○年代書商翻印西書或文史哲圖書竟也不乏選書眼光與氣魄,許多印刷品質絲毫不遜於時下的正版書。相較之下,如今有些書籍(比方臺灣某些現代詩人作家作品全集)正版裝幀設計品質反倒編印得比以前盜版還差!對此,我必須嚴正地向那些出書不用心思的出版商說:「不要以為你是合法正版,就可以如此沒有品味、沒有設計美感地亂印書」!因為,姑且不論盜版與否,所謂的「好書」,在所有愛書人心目中其實是自有一把尺的。」
那為什麼現在沒辦法像過去一樣選好書,做好書?出經典有人要買嗎?有多少人真的看過小兔彼得或艾摩與小飛龍?現在市面上實在充斥太多「譁眾取寵」或「只求實用」的書了。大家最愛講的小百科跟「中國」童話,做出來一套要好幾萬,有人要買單嗎?上禮拜聽漢聲前美編的講座,他們做一本雜誌花兩年,好想問到底你們做書花了多少成本?而台灣自製一本好繪本要多少成本?不過也很難說啦,我看很多家長買一堆套書玩具或是點讀筆啥的跟團購真的很大手筆買買買,我真的不太懂台灣生態,也許是不同族群吧。
除了FB充斥的詐騙廣告,還有哪裡買得到盜版?原來就是蝦皮...在蝦皮上吃過好幾次虧,真的沒事盡量避免,但無奈越來越多人在上面開店。因為能抽取手續費,銷售量很好的賣場怎麼檢舉都不會下架,比淘寶還不如。看到評價很多媽媽買得很開心,給雲端下載MP3還給五星好評?!!退一萬步來說就算品質沒有差很多,這樣長久下去,就會跟我前面說的一樣,只會劣幣驅逐良幣。如果只是因為預算不想花錢買而買盜版,就算看到書,大人也是在品格教育上做了最壞示範,還讀什麼品格教育繪本呢?
參考資料:
臺港盜版時期wiki
李志銘,讀書人不可承受之重:翻開臺灣那一頁書籍盜版史
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過1,790的網紅李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道,也在其Youtube影片中提到,本集主題:「欸」散文新書介紹 訪問作者: 陳克華 內容簡介: 散文,從來不是我下筆的選擇 從來我就只是個詩人,不是別的。如果我曾寫過散文、劇本、小說,乃至歌詞,於我,這些都是詩的變形,或者一部分。對我而言,散文太囉嗦,太缺少文字的藝術性,承載太多「道」,太過老...
「日文現代詩」的推薦目錄:
- 關於日文現代詩 在 火星童書地圖 Facebook 的最佳貼文
- 關於日文現代詩 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳解答
- 關於日文現代詩 在 陳安儀的窩心團 Facebook 的最讚貼文
- 關於日文現代詩 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最佳解答
- 關於日文現代詩 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的精選貼文
- 關於日文現代詩 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最佳解答
- 關於日文現代詩 在 【新詩】夏天(日文+翻譯) - 詩文板 - Dcard 的評價
- 關於日文現代詩 在 每天為你讀一首詩- 在靜靜的雨夜 谷川俊太郎著,田原譯我一直 ... 的評價
- 關於日文現代詩 在 日文詩集的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能挖掘 ... 的評價
- 關於日文現代詩 在 日文詩集的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能挖掘 ... 的評價
- 關於日文現代詩 在 日文詩集的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能挖掘 ... 的評價
- 關於日文現代詩 在 秋天日文詩-在PTT/IG/網紅社群上服務品牌流行穿搭-2022-08 ... 的評價
- 關於日文現代詩 在 感受痛苦吧!《一袋米要扛幾樓》獲臺北文學獎現代詩首獎 的評價
日文現代詩 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳解答
銅鑼 ◎桓夫
在文化的裡面
都市的枝椏一直伸向天空 伸向田園
在天空 有小鳥唱歌
但人人早已忘了唱歌
在田園 有蝗蟲的飛跳
人們都熱中於散佈毒藥呢
工廠的黑煙在天空描繪黑影
比黑煙更險惡的人心的不信 使天空暗淡
敲打信仰媽祖的銅鑼 天空會轉晴嗎
敲打銅鑼 招來災禍的天狗會逃掉嗎?
向文化的裡面
逃去的,是誰?
敲打銅鑼呀! 敲打心胸呀!
──1970年8月發表於《笠》詩刊第38期
--
◎作者簡介
桓夫(1922-2012),本名陳武雄,另有筆名陳千武,詩人、小說家、兒童文學家。南投縣名間人,後居台中,笠詩社發起人之一。和許多經歷日本殖民時期的作家一樣為「跨語的一代」,也因為語言轉換而停筆十多年,直到五○年代後才開始提筆寫作。1964年和趙天儀等人發起《笠》的創刊,對笠刊的風格走向與經營不遺餘力,同時是台灣新詩史的重要參與者和建構者之一。著有詩集《密林詩抄》、《媽祖的纏足》、《月出的風景》等,另有翻譯成日文、韓文的詩選集;小說《獵女犯》;評論《現代詩淺說》、《台灣新詩論集》等。
--
◎小編 #鋼筆人 賞析
〈銅鑼〉背後可說是與幾個脈絡相連,在臺灣詩壇內,《創世紀》帶起的超現實主義風潮也開始疲軟,《笠》詩社自1964年開始,歷經幾年磨練,社務也逐漸穩定,在現代主義之下,也開始展現對鄉土的關懷;就外在而言,一方面,1969年時,阿波羅11號到達月球,成為人類史上第一次到達月球的記錄;另一方面,臺灣經濟也開始轉型成加工出口,自然也開始有環境污染事件。
讓我們來到桓夫本身的創作脈絡,之前「每天為你讀一首詩」曾介紹不少桓夫的媽祖詩作(如〈恕我冒昧〉、〈平安——我的愚民政策——〉),桓夫自高中便開始寫詩,並歷經擔任台籍日本兵、政權轉換,及戰後在公務機關上班,一開始他在林務局上班,之後到台中市政府。我們無法完全肯定在林務局上班的經歷是否有為桓夫增添對自然的關懷,不過在看陳千武詩全集時,他在1950年代左右撰寫的詩,確實有對自然環境的抒發;另外,桓夫於196、70年代曾創作不少關於媽祖信仰的詩作,然而這些詩作背後無非諷刺當時的國民黨政權。
對自然環境的瞭解與在意、對國民黨政權的不滿,以及在那科技至上的年代中對污染的不滿,都可以成為解讀這首詩的策略。
基本上這首詩第一段可說是兩句兩句互相呼應,第一句「在文化的裡面」暗示下述的不僅是自然環境的變化,也是文化情境的變化,因此「都市的枝椏一直伸向天空 伸向田園」不僅是指鄉村一直都市化、或都市的污染不斷傳向鄉村,也指涉臺北的文化霸權伸向鄉村的細節,伸向天空與田園;面對污染,人們「敲打信仰媽祖的銅鑼」,但桓夫在此留下了質問,「天空會轉晴嗎」、「招來災禍的天狗會逃掉嗎?」而這些質問的答案很明顯:沒辦法。若這裡的媽祖與桓夫其他的媽祖詩一樣,可以被視為對當權者的信仰的話,那桓夫也是在暗諷,無論人們多們相信國民黨當權者,敲鑼希望當權者可以注意到都市化對鄉村的環境與文化破壞,乃至停止行動,但當權者仍然不為所動。
在第二段「向文化的裡面/逃去的,是誰?」這是不易回答的答案,但應為原本在田園者,他們敲打銅鑼,希望環境的破壞與轉變可以停止,而他們敲的不僅是銅鑼,也是自己的心胸,表達自己的心痛。
*參考資料:
陳千武文庫
http://literature.nthcc.gov.tw/main_site/main_about2.php?event_id=4
「每天為你讀一首詩」賞析〈恕我冒昧〉:https://cendalirit.blogspot.com/2019/08/20190815.html
「每天為你讀一首詩」賞析〈平安——我的愚民政策——〉:https://cendalirit.blogspot.com/2015/07/20150713.html
---
美術設計:驀地
圖片來源:Unsplash
---
#生態詩 #桓夫 #陳千武 #銅鑼
https://cendalirit.blogspot.com/2021/06/20210616.html
日文現代詩 在 陳安儀的窩心團 Facebook 的最讚貼文
來來來!北中南所有家長看過來~
感謝大家支持,七月60個班全滿,目前8月的中高年級、國中還有名額喔!
「安儀多元作文」上線了!「線上閱讀、寫作素養班」由安儀團隊精英老師共同上線指導,以互動式討論、生活化、趣味性十足的教學模式,讓孩子在家也能加強閱讀、增進寫作能力,線上教學無遠弗屆,全世界華人都可以參加喔!
❤課程內容規劃
🔶️星期一
科普素養(從新鮮有趣的科普文中,引導思路,寫出想法。
)
🔶️星期二 時事素養
(時事讀報討論,訓練組織能力。)
🔶️星期三
國學素養(以文言為主,國學基本常識為輔,輕鬆讀法讓文言變得更有趣味。)
🔶️星期四
文學素養(集合古今中西文學精華,快速累積寫作技巧。)
🔶️星期五
生活應用素養(五種感官練習、基礎寫作技巧、搭配相關文章,架構基本描述能力。)
❤時間:週一至五9:00、14:00、19:00一梯次五天,每週內容不重複。家長可自由選擇梯次和班別,請假可補課,彈性安排學習行程。
❤上課費用
4~9年級每堂三小時/500(實體課800)
2~4年級每堂兩小時/400(實體課500)
(含閱讀、遊戲引導、寫作、批改)
每小時中間休息10分鐘
❤️梯次日期
7/5~9(早上皆滿)
7/12~16
7/19~23
7/26~30
8/2~6
8/9~13
8/16~20
8/23~27
1️⃣中高4-6年級
🔶️上午9:00-12:00
A佳螢B藍月、小琳
🔶️下午14:00-17:00
A包穎B楚晴C羅葳
D儀庭(一三五)安儀(二四)
E子軒(加開)
2️⃣中低2-4年級
🔶️上午10:00~12:00
A妍妍B靜子C金玉
🔶️下午14:00-16:00
A妍妍B呂槐C藍月
D安儀(一三五)儀庭 (二四)
🔶️晚間19:00-21:00
E安儀
3️⃣國中
🔶️上午9:00-12:00《加開》
A瑩玲B包穎
🔶️下午14:00-17:00
A瑩玲
B又瑄(週一13:00-16:00、週二~週五14:00-17:00)
❤️每週六另外加開一週一次:
🔶️國學班(國學常識、不寫作)5~9年級
0900-1200
包穎《增開》
14:00-17:00
包穎
❤️週六學期延續班(即日起一週一次)
🔶️國中
A上午8:30-10:30
安儀
B下午2:00-5:00
佳螢《增開》
🔶️中高年級
A上午:9:00-11:00
佳螢
B上午:9:30-11:30
楚晴
C上午10:50-12:50
安儀
D下午:14:00-16:00
呂槐
E下午17:00-19:00
羅葳
🔶️中年級
A上午11:00-13:00
佳螢
B下午14:00~16:00
妍妍
C下午14:00~16:00
又瑄
護眼課程設計:
❤️老師會在課前提供文字檔案讓家長先行下載列印,讓孩子不需要盯著電腦閱讀。
❤️課堂中老師全程線上陪伴同學完成作文,有問題隨時提問,完成作品可選擇拍照、掃描、打字上傳給老師批改,隔日發回。
❤著重互動式討論、老師說故事、設計動作遊戲,學生不需要長時間一直盯著螢幕,也不會一直坐著不動。只需要備有電腦pad或手機(任一種)耳機、麥克風,便能輕鬆參與課程。
❤使用視訊軟體
google meet、classroom 真人上線,非影片教學、盡量不使用動畫。
❤滿班人數
5位即可成班,每班上限20位
⭐一次報名20堂
贈送1堂+專用講義夾+稿紙寄送服務
⭐一次報名40堂
贈送2堂+專用講義夾+稿紙寄送服務+「讓孩子愛上閱讀」或「分數之外的選擇」乙冊
❤購買堂數沒有期限。可以轉讓他人使用。
❤師資說明:
🔶️陳安儀
學歷:
台灣大學中文系畢
經歷:
新聞記者、親子教育專欄作家、媽媽PLAY及陳安儀多元作文創辦人、著作:「讓孩子愛上閱讀」「窩心—父母最想知道的親子聊天術」等
🔶️蘇儀兒
學歷:
輔仁大學中文/台灣大學中文所畢
經歷:
國中國文科教材總編輯、雜誌社企劃編輯、出版社約聘作家、台北教育大學作文師資班
陳安儀多元作文團隊教師11年
🔶️李佳螢
學歷:
政治大學台灣文學所
經歷:
政治大學洪茂雄教授《羅馬尼亞史》、《波蘭史》編輯、晨星出版社編輯
陳安儀多元作文團隊教師10年
🔶️陳瑩鈴
學歷:
國立臺灣師範大學國文研究所畢
經歷:
台中縣立大里國中國文老師、獲台中縣優良教師、國中國文及國中小作文
陳安儀多元作文團隊教師6年
🔶️羅葳
學歷:
國立中興大學中文系畢
經歷:
聯合報系編輯 國語日報語文中心任教老師
陳安儀多元作文團隊教師8年
🔶️舒金玉
學歷:
東吳大學日文系畢
經歷:
出版社編輯、網路公司企劃編輯、廣告公司文案、補習班導師
陳安儀多元作文團隊教師6年
🔶️呂槐
學歷:
文化大學中文系畢業。
經歷:
曾任報社編輯及出版社歷史書籍修訂工作。
陳安儀多元作文團隊教師5年
🔶️包穎
學歷:
輔仁大學德文系、市北師中國語文所畢業
經歷:
國中、小作文老師 國中、小國語文老師 國中文理補習班 行政班導
陳安儀多元作文團隊教師5年
🔶️靜子
學歷:
世新大學新聞系、口語傳播學系雙學位
經歷:
報社主編20年、國小代課教師10年
陳安儀多元作文團隊教師8年
🔶️鄭芝妍(妍妍老師)
學歷:
輔仁大學中文系畢業
經歷:
各大補習班國作文老師十數年、丹鳳、北投國小課後社團作文老師
陳安儀多元作文團隊教師2年
🔶️彭楚晴
學歷:
師大附中語文資優班、政治大學國際經營與貿易學系
經歷:
補習班班國文素養班老師及文科輔導老師。中英文俱佳。
陳安儀多元作文團隊教師2年
🔶️ 莊子軒 老師
國立臺北教育大學語文與創作學系碩士。2017年獲頒「桃園市關懷兒童教育協會」績優教師。國文補教業老師、曾獲「台積電青年文學獎」新詩首獎、「夢花文學獎」詩獎、「金車現代詩網路徵文獎」特優。2020年獲「林榮三文學獎」新詩三獎。作品散見聯合副刊、自由副刊。2015年出版第一本詩集《霜禽》。
陳安儀多元作文團隊資歷一年
🔶️又瑄老師
學歷:文化大學中文系文藝創作組
經歷:雙北各區國小作文班經歷15年,曾任全國四技二專模擬考作文閱卷老師
陳安儀多元作文團隊教師1年
🔶️簡甄儀
學歷:
台中教育大學 語文教育系
台北教育大學 語文創作所
台灣師範大學 華語文教學所
經歷:
教育部合格教師證
教育部對外華語教學能力認證 證書陳安儀多元作文團隊教師2年
線上報名:
https://reurl.cc/Lb7vY3
電洽:
0919-667-605王主任連絡 ( 也可加LINE)
三日以內回覆,學生報名事務繁忙,請見諒。
日文現代詩 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最佳解答
本集主題:「欸」散文新書介紹
訪問作者: 陳克華
內容簡介:
散文,從來不是我下筆的選擇
從來我就只是個詩人,不是別的。如果我曾寫過散文、劇本、小說,乃至歌詞,於我,這些都是詩的變形,或者一部分。對我而言,散文太囉嗦,太缺少文字的藝術性,承載太多「道」,太過老實一板一眼,太長。於我也沒有所謂散文詩,散文詩就是詩。因此我寫散文時其實是不甚快樂的,只覺「案牘勞形」。不似詩直指我心,又可揮灑變化,又少少幾個字。而我竟然就又要出版一本散文集了,結結實實十萬字餘,可見我平時有多「努力」又不快樂。
文學從不是「出賣勞力」的事,但寫散文時就隨時可以聞得到那股用力的汗轟轟的味道。相較於飛翔的詩,散文犁著田土,指望著莊稼。散文依附實際,「出賣原料」。出版散文,我很樂意讓人看見我的這一面:實際,膽小,自私,步步為營,好譏諷。是的,散文暴露太多的我,但同時也遮蓋太多的我。所謂「真實」從來不是靠真實呈現,人眼只能從「扭曲」當中瞥見真實。我希望大家在我的散文中,看到許多「扭曲」。
作者簡介:陳克華
1961年生於台灣花蓮市。祖籍山東汶上。畢業於台北醫學大學醫學系,美國哈佛醫學院博士後研究。現任台北市榮民總醫院眼科部眼角膜科主治醫師。
曾任《現代詩》主編,文學藝術創作範圍包括新詩、歌詞、專欄、散文、視覺及舞台。現代詩作品及歌詞曾獲多項全國性文學(新詩)大獎,出版近四十本文學創作,包括詩集《騎鯨少年》、《美麗深邃的亞細亞》等,與散文集《愛人》、《無醫村手記》等。作品並被翻譯為德、英、日文等多國語言,並出版日文詩集《無明之淚》,德文詩集《此刻沒有嬰兒誕生》。有聲出版「凝視」(2006年)及「日出」(2017年)。近年創作範圍擴及繪畫、數位輸出、攝影、書法及多媒體。作品挑戰禁忌且風格多元。
日文現代詩 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的精選貼文
本集主題:「嘴臉」新詩新書介紹
專訪作者: 陳克華
內容簡介:
◎這是一部屬於成年人的暗黑傑作。
◎嘴臉,永遠不在於詞語,而在於他的行為本身。
◎堅持用一顆赤子之心去看待這個世界,只有尖銳的目光才能看透嘴臉之下的真相!
全書分為五輯,分別是:
Chapter 1城市生活
Chapter 2 藝術
Chapter 3 夢
Chapter 4 世界的真相
Chapter5 恨
每個人都有嘴臉。有些人還有好幾副。什麼時候該拿出什麼嘴臉,運用十分純熟。
我是什麼時候才意識到這個簡單的事實的呢?二O一五年台灣燠熱多暴雨而無颱風,我經常在詩中歌詠聖嬰,以為人類的毀滅當如佛經或聖經𥚃的描述(或者也相去不遠):先是火大解離,再來是水大,風大。
我是如此衷心期盼著人類末日的到臨。為什麼?我也不甚清楚,大概是我想看看,人類在末日之前,能拿出什麼嘴臉?
那時期的每一首詩,都像在寫一則能使人類陷入浩刧的咒語,末日前的輓歌。
我希望我在寫下這些詩時,沒有任何嘴臉。
我知道這很難。
因此如果能因此看得出誰帶著什麼嘴臉,又誰誰誰的嘴臉。
我滿心期待能親眼看見,這些嘴臉在末日降臨前的模樣表情。
我想知道,真的當這些嘴臉,知道自己在死亡面前毫無作用時,會是怎樣一副嘴臉。
作者簡介:陳克華
1961年生於台灣花蓮市。祖籍山東汶上。畢業於台北醫學大學醫學系,美國哈佛醫學院博士後研究。現任台北市榮民總醫院眼科部眼角膜科主治醫師。
曾任《現代詩》主編,文學藝術創作範圍包括新詩、歌詞、專欄、散文、視覺及舞台。現代詩作品及歌詞曾獲多項全國性文學(新詩)大獎,出版近四十本文學創作,包括詩集《騎鯨少年》、《美麗深邃的亞細亞》等,與散文集《愛人》、《無醫村手記》等。作品並被翻譯為德、英、日文等多國語言,並出版日文詩集《無明之淚》,德文詩集《此刻沒有嬰兒誕生》。有聲出版「凝視」(2006年)及「日出」(2017年)。近年創作範圍擴及繪畫、數位輸出、攝影、書法及多媒體。作品挑戰禁忌且風格多元。
日文現代詩 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最佳解答
本集主題:「你媽知道你在發廢文嗎?」新書介紹
專訪作者: 郭岱軒
本書特色:
文章可以廢,但不可以亂寫。
當專業媒體人成為「微重度」社群平台使用者,
述說為什麼我們發文炫耀、討拍或記錄一日三餐。
郭岱軒十年來從記者到主播,並曾任採訪組長,探索過專業嚴謹的傳播平台;而生活中他是社群平台的愛用者,放鬆、詼諧又時而犀利。在專業與日常之中,揭開社群平台凝結的生活片段,談論其中的使用觀察。
當不再是把生活分享到社群,而是社群成為了生活的一部分
失戀了希望得到安慰、每天日常吃了什麼、想隨意地說些感性的話,像是跟朋友滔滔絮語一般抒情……本來只有實際上真正在身邊的人才能分享的場景,多了網路這樣沒有界線的空間;空間是虛擬的,但情感與生活仍舊是真實的。我們可以討論使用社群平台的頻率、密度與喜好,但已然無從二分好壞與真假。
常見的社群發文主題×小直人的使用觀察
有些主題可能每個使用社群平台的人都看過:美食文、天氣文、生日文、旅行文、宵夜文,到容易引起不同意見的炫耀文和業配文。到底是什麼樣的句式或結構,形成了鮮明的發文類型?又或者掌握哪些元素與思考,就可以透過這些類型表達自己的生活面向?看似已成直覺與習慣的發文,有我們沒發現的風格與生態。
使用者的思維,左右了網路的力量
若在網路揭發不肖商家,消費者很快就會群起撻伐,諸般揭露行為有時並非理性問責,也能在網友輕易附和之下,旋即蔓生成了一陣強大輿論,但若是未經細究的不實指控,卻似乎無人能夠收拾殘局。反之,一段人生故事、一張照片,也是催生公益支援行動的強力工具,在我們未能親赴的場景中,也能遞上溫暖。
郭岱軒以輕巧的文字,一一展開各種社群平台現象;
正面與深刻的思維,在真實與虛擬都同等重要。
作者簡介:郭岱軒(小直人)
從菜鳥記者、新聞主播到主管;有發不完的廢文、說不盡的故事。
進大學第二年就開始實習,一頭栽進電視新聞圈。
曾經熱血、也撒狗血;看盡冷血、道盡心血。
除了採訪、撰寫新聞報導,也是微重度社群媒體使用者、大量廢文創作者。
作品有影評、政論、自以為現代詩,與各式散文。
日文現代詩 在 每天為你讀一首詩- 在靜靜的雨夜 谷川俊太郎著,田原譯我一直 ... 的推薦與評價
在這樣的狀態下,詩中的「我」(在日文文法中,省略主詞的句子通常皆是 ... 在中國大陸、台灣和美國獲得過華文詩歌獎。2001年用日語創作的三首現代詩 ... ... <看更多>
日文現代詩 在 日文詩集的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能挖掘 ... 的推薦與評價
曾任《現代詩》主編,文學藝術創作範圍包括新詩、歌詞、專欄、散文、視覺及舞台。現代詩作品及歌詞曾獲多項全國性文學(新詩)大獎,出版近四十本文學創作,包括詩集《騎鯨 ... ... <看更多>
日文現代詩 在 【新詩】夏天(日文+翻譯) - 詩文板 - Dcard 的推薦與評價
南の風が吹いている蟬時雨、心に響く残響誰に伝えるの? 笑いながら叫び続けていく蛙の声が鳴り止まぬ流れ星、目に映る残像何処へ落ちたの? ... <看更多>