看到朋友要去日本大買特買
瞬間覺得她很需要🤣
千萬不要拖行李搭地鐵
看到樓梯會三條線
#日本郵局
#國際包裹
來源:樂吃購日本
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過9萬的網紅Smart Travel,也在其Youtube影片中提到,#北海道新千歲機場 #newchitoseairport2020 #北海道新千歲機場攻略 #どさんこ産直市場 #Skymarket Hello大家好, 今日帶大家去睇下北海道新千歲機場攻略 在這段期間可能你不可以去旅行, 我都是 但是正如我身邊一位好朋友經常講一句說話 休息是為了要行更遠...
日本郵局國際包裹 在 Smart Travel Youtube 的最讚貼文
#北海道新千歲機場 #newchitoseairport2020 #北海道新千歲機場攻略 #どさんこ産直市場 #Skymarket
Hello大家好,
今日帶大家去睇下北海道新千歲機場攻略
在這段期間可能你不可以去旅行, 我都是
但是正如我身邊一位好朋友經常講一句說話
休息是為了要行更遠的路, 相信現時世界面對的困境
總會有一日過去, 而我有信心, 醒目轉數快有效率的香港人
將會是這個困境過去之後, 香港將會是全世界反彈得最快的地方
我這條影片除了會介紹買手信、 推介餐廳之外
還會簡單講下郵寄海鮮返香港的手續和收費, 片尾當然有大家最喜歡的是咁的環節
睇完影片記得留表情符號以示支持, 幫我將影片分享到你的朋友圈呀 , Are you ready?
新千歲機場分別有國內航廈和國際航廈
從美食到娛樂通通都有!真是超級精彩
這個機場的設計簡直超乎你想像, 好像整個魚市場搬了來機場這樣
國內線航廈2樓一條名為「道產子產直市場」(どさんこ産直市場)的商店街。
這裏的店舖, 集結了北海道各地區的山珍海味,
有來自小樽的海膽、旭川的帶子、十勝的蔬果等應有盡有,
當造的海膽, 入口即溶,口感細膩,絕對令你齒頰留香!
北海道三大名蟹, 帝王蟹、 松葉蟹、 毛蟹任君選擇
你亦會見到一盒盒發著耀眼光芒的人氣銷量冠軍
「醬油醃漬鮭魚子」配上白飯一起吃簡直是人間極品!
鮮甜冷凍,肉厚又彈牙嘅帶子,買返家鄉,
稍為落點牛油香煎一下, 就已經好味得令人無法抗拒了!
從海鮮、零食到名貴鮑參翅肚, 各類北海道土產齊集,
怎樣帶回香港呢?根據香港海關方面的規定,
旅客凡進入香港境內的,都必須將食品煮熟及經過急凍處理,
在新千歲機場不論是離境大堂或禁區的海鮮店,
店舖方面亦相當貼心地標明,所出售的蟹經已煮熟,
考慮到食物保鮮問題,這些店舖都會幫你用發泡膠箱及乾冰或冰墊進行打包。
如果你這包裹內有乾冰,超過2.5公斤的,
按民航處規定,都必須要寄艙。
其實,寄艙是最適合的,因行李寄艙位置,溫度比客艙低。
你是否驚會過磅呢? 你可以去郵局寄倉自己的衫褲鞋襪
將買返來的海鮮check in, 不急住用的衫褲鞋襪就可以郵寄
日本郵局寄國際包裹時,共有三種方式可以選擇,
分別是國際EMS、國際小包空運、以及國際小包航運(船運)。
速度以國際EMS最快,國際小包空運次之,最慢的則是船運了。
運費則與速度成正比,速度越快自然就越貴,
所以最貴的就是國際EMS,最便宜的是船運。
大家可以根據自己的需求與預算做選擇。
最快日數(EMS)是一個星期至十日, 最慢(船運)大約是一個月
這樣安排呢, 好比兩樣東西一齊check in, 這樣會平很多
至於餐飲方面, 國內航廈3樓, 就有北海道拉麵道場
裏面有十間拉麵店, 各有北海道不同各區的特色
北海道三大拉麵,可以簡單分為:札幌味噌、旭川醬油、函館鹽味
每個地區再依據氣候特性、食材的選取,湯底的變化和topping配置
每間拉麵店都有餐牌放在門口, 大家可以在這條街行一個圈, 才決定去邊間食
《一幻拉麵》湯底、口味、麵條粗細可隨意組合搭配,
還有鮮蝦飯糰、煎餃等side dish可以選擇
麺屋開高盛產十勝的豚肉搭配的拉麵,
他們的螃蟹味噌拉麵, 真是有兩隻蟹鉗, 價錢亦都不貴
《空拉麵》味噌拉麵油度、鹹度不會太重,屬於多數人都能接受的清爽風味
來自旭川的《梅光軒》2012年榮登《北海道米芝蓮紅色指南》值得推薦,
如果不喜歡食拉麵的朋友, domestic Airport 是有好多各類不同的餐廳
和一個在3樓叫市電通食堂街
如果你看了餐牌覺得貴, 我亦有好介紹喎
就是二樓的「Food Court」美食廣場
Food court食品, 比起機場其他的餐廳平一半
如果你一家大細在這裏用餐, 真是可以慳回幾百港元
...............
日本郵局國際包裹 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的精選貼文
主題:2015世界大露營日語教學第二彈
這次再度邀請到兩位日語主持人,來幫童軍夥伴們補一下實用的日語對話,這次的對話內容更加實用,請大家跟著以下教材好好的聽、好好的練習。這樣今年到日本參加世界大露營時,就能好好的秀上幾句日語。
7 買(か)い物(もの)
台湾スカウト: すみませんが、このTシャツのサイズはMですか?
店員(てんいん): いいえ、 Lです。こちら、Mがあるので、いかがでしょうか?
台湾スカウト: これ、一枚(いちまい)でいくらですか?
店員: 千二百円(せんにひゃくえん)です。
台湾スカウト: じゃ、M 二枚(にまい)ください。
店員: かしこまりました。合計(ごうけい)二千四百円です。
台湾スカウト: 三千円(さんぜんえん)でお願(ねが)いします。
店員: はい、六百円のお返(かえ)しです。どうぞ。ありがとうございました。
台湾スカウト: お世話様(せわさま)でした。
※値切(ねぎ)る 安(やす)くなりませんか?
キーホルダー 絵葉書(えはがき) 世界(せかい)ジャンボリーの記念(きねん)
切手(きって)
S(エス) M(エム) L(エル) XL(エックスエル)
中文翻譯
7 買東西
台灣童軍: 不好意思,請問這件T恤的尺寸是M的嗎?
店員: 不是喔! 是L的。這裡有M的,你看看如何(要不要試穿看看)?
台灣童軍: 這個一件多少錢?
店員: 1200元
台灣童軍: 那我要M的兩件
店員: 好的,一共2400元
台灣童軍: 這是3000元,麻煩你
店員: 好的,找您600元,謝謝惠顧。
台灣童軍: 謝謝
※殺價 可不可以便宜一點?
鑰匙圈 風景信片(或是有圖案的) 世界大露營紀念郵票
S M L XL
8 郵便局(ゆうびんきょく)
台湾スカウト: すみませんが、この葉書(はがき)台湾(たいわん)までの切手(きって)5枚お願(ねが)いします。
郵便局員(ゆうびんきょくいん): 一枚(いちまい)70円(えん)です。全部(ぜんぶ)で350円です。
台湾スカウト: 400円でお願(ねが)いします。
郵便局員: はい、 50円のお返(かえ)しです。
台湾スカウト: ありがとうございました。
※手紙(てがみ) 記念(きねん)スタンプ 小包(こづつみ) EMS(イーエムエス)
航空便(こうくうびん) 船便(ふなびん)
中文翻譯
8 郵局
台灣童軍: 不好意思,我要這種明信片寄到台灣連同郵票5張
郵局人員: 一張70元,全部共350元
台灣童軍: 這是400元,麻煩你
郵局人員: 好的,找您50元
台灣童軍: 謝謝
※信 紀念郵戳 小包裹 EMS(國際快捷) 空運郵件 海運郵件
9道(みち)を聞く
台湾スカウト: すみませんが、トイレはどこにありますか?
日本スカウト: トイレですね。この道をまっすぐに行って左(ひだり)に曲(ま)がって、突(つ)き当(あ)たりにあります。
台湾スカウト: ここから遠(とお)いですか?
日本スカウト: ええ、ちょっと遠(とお)いですね。こっからだと5分(ぷん)位(くらい)です。
台湾スカウト: ご親切(しんせつ)、 ありがとうございました。助(たす)かりました。
日本スカウト: いいえ、どういたしまして。
※右(みぎ) アリーナ シャワー室(しつ)
中央(ちゅうおう)救護(きゅうご)所(じょ) 救急(きゅうきゅう)センター
お手洗(てあら)い=トイレ
中文翻譯
9問路
台灣童軍:不好意思,請問廁所在哪裡?
日本童軍:廁所啊! 這條路往前走,左轉後走到盡頭就在那兒啦!
台灣童軍:從這裡過去很遠嗎?
日北童軍:嗯!有點遠,從這裡過去大約五分鐘。
台灣童軍:謝謝你親切的幫忙。
日本童軍:哪裡,不客氣。
※右 廣場 浴室 中央救護所 急救中心 廁所
10 病気(びょうき)の時(とき)
医師(いし)(医者(いしゃ)): どうしましたか?
台湾スカウト: 吐(は)き気(け)がして時々(ときどき)目眩(めまい)もします。
医師: それはいつからですか?
台湾スカウト: 昨日(きのう)の午後(ごご)から。
医師: 軽度(けいど)の熱中症(ねっちゅうしょう)ですね。充分(じゅうぶん)に睡眠(すいみん)をとるように。活動(かつどう)の時(とき)は必(かなら)ず帽子(ぼうし)をかぶるように。後(あと)は水分補給(すいぶんほきゅう)を忘れずに、水(みず)よりスポーツドリンクを飲(の)むように。
台湾スカウト: ありがとうございました。
医師: お大事(だいじ)に。
※日焼(ひや)け 熱(ねつ)があります お腹(なか)/歯(は)/頭(あたま)が痛(いた)い 生理痛(せいりつう) やけど虫(むし) 蚋(ぶよ) 虫除(むしよ)け
※気(き)をつけて
※ステロイド(Steroids)
中文翻譯
10生病時
醫生:怎麼啦?
台灣童軍:想吐,有時候會頭暈
醫生:這些症狀是甚麼時候開始的?
台灣童軍:昨天下午開始的
醫生:應該是輕度中暑。要讓自己睡眠充足,活動時一定要戴帽子。回
去後不要忘記補充水分,如果可以補充運動運料更好。
台灣童軍:謝謝
醫生:保重喔
※曬傷 發燒 肚子/牙齒/頭痛 生理痛 隱翅蟲 小黑蚊 防蚊液
※保重(身體無恙時,單純的請人注意小心)
※類固醇
11 写真(しゃしん)撮(と)る
台湾スカウト: すみませんが、写真(しゃしん)を撮(と)っていただけませんか?
日本スカウト: はい、いいですよ。
台湾スカウト: この携帯(けいたい)でお願(ねが)いします。ここを押(お)して下(くだ)さい。
日本スカウト: はい。では、皆(みな)さん「チーズ」。はい、もう一枚(いちまい)。「チーズ」。
台湾スカウト: ありがとうございました。
日本スカウト: どういたしまして。
※カメラ
※一緒(いっしょ)に写真(しゃしん)撮(と)りましょうか。
※メールで送(おく)りますので、メルアド教(おし)えて。
※フェスブックに乗(の)せてもいいですか?
中文翻譯
11照相
台灣童軍:不好意思,可以請你幫我照張相嗎?
日本童軍:好啊!沒問題。
台灣童軍:請用這個手機照,按這裡。
日本童軍:好囉,大家一起說「起司」。好,再來一張,「起司」
台灣童軍:謝謝
日本童軍:不客氣
※相機
※一起照相吧
※我用e-mail寄給你,請告訴我你的信箱
※我可以把照片放在臉書上嗎?
12 お別(わか)れの時(とき)
台湾スカウト:とても名残惜(なごりお)しいですが、 今日(きょう)台湾(たいわん)に帰(あえ)ります。いろいろお世話(せわ)になりました。ありがとうございました。
日本スカウト: とっても楽(たの)しいジャンボリーでしたね。
それじゃ、気をつけて帰(かえ)って。また日本(にほん)に来(き)てね。
台湾スカウト: 佳恵(よしえ)さんこそ、ぜひ台湾(たいわん)に遊(あそ)びに来(き)てね。待(ま)ってます。ラインで連絡(れんらく)しますので。それじゃ、またね。
日本スカウト: はい、また会(あ)いましょう。元気(げんき)でね。さようなら~。
※明日(あした) 明後日(あさって) 明々後日(しあさって)
中文翻譯
12 告別的時候
台灣童軍:真的很捨不得,今天就要回台灣去了,這段時間讓你照顧了,謝謝。
日本童軍:真的是很開心的大露營,回去小心,要再來日本喔!
台灣童軍:佳惠伙伴也是,一定要來台灣喔!等你喔!我們用LINE聯絡,再見囉!
日本童軍:好的!下次見囉!保重喔!再見!
※明天 後天 大後天
日本郵局國際包裹 在 #問郵局國際包裹寄送時間 - 日本生活板 | Dcard 的推薦與評價
如題,座標大阪上週三5/25寄了一個五公斤左右的郵局國際包裹(空運)回台灣給家人,但是直到現在還是只有顯示大阪國際交換局到達,還沒有出口, ... ... <看更多>