《有禮這一家:生命禮俗大揭祕》的內容寫的是民國七○年左右,經濟起飛,台灣錢淹腳目的年代,當時我大約十二歲。
那時我覺得有一件事很奇怪,我們叫父母為爸爸、媽媽,但是爸媽都以日文的「多桑」、「卡桑」稱呼他們的父母,也就是我阿公和阿嬤。後來我懂了,因為他們曾一同經歷日治時期的後期,因此有些日本文化的蹤跡,就在他們的日常生活中留下來了。
阿嬤讀過日本的小學,有時她會坐在二樓陽台搖扇乘涼,一邊哼著我所陌生的日本童謠,讓我覺得阿嬤變成了一個陌生人。看電視上的國語連續劇時,阿嬤聽不懂國語,總要我幫他翻譯成閩南語,我因此錯失許多精彩劇情。有幾次我不耐煩而臭臉,阿嬤感到受傷,生氣不跟我講話。現在回想起來,當時的我在她看來,應該也如同陌生人吧。這是讓我感到十分遺憾的往事。
阿嬤常回憶說日本警察很兇惡,我從她如炬的眼光中看出,在異族高壓統治下,人民的卑微、恐懼和憤怒。我真心希望這樣的事不要再發生。所幸雖然歷經日本統治五十年,傳承自漢民族的生命禮俗香火猶在,只不過隨著工商資訊時代的變遷,人們漸漸疏遠淡忘了。它們雖然沒有被異族消滅,卻可能因忽視而失傳。
https://www.books.com.tw/products/0010818448
Search