【2021.9.19更新】
馬來西亞的陸君奕先生在《萍聚》原作者~作曲的嚕啦啦11期傅傳傑先生以及作詞的嚕啦啦11期戴榮旭先生的遺孀李玲玲女士出面說明之後,來訊表示對他們很抱歉,並對自己之前信中所言作出以下的解釋:
1985年,知識報出的題目是真的,那時候我才六年級,就把萍聚的歌詞填上去拿獎,結果,誤會就此產生。
那時候全校的同學都以為是我寫的歌,誤會鬧得更大。於是我就當成是我寫的,一個小學生的心態。
直到初中,萍聚這首歌在全世界流行起來,第二個誤會又產生了,我就以為我寫的歌給歌手唱出來了。
誤會一直延續下去,直到我遇到有人跟我說,萍聚在很久以前,已經有人在唱。我就覺得奇怪,為什麼時間不吻合的,但那時,網絡資訊還不發達,我的疑問一直無法解答。
後來,馬來西亞又有傳言說萍聚寫詞人來自吉隆坡尊龍獨中,我的誤會又給放大了,是不是在找我?
網上搜索,萍聚歌詞的原創是個謎,也有人在blog留言尋找嚕啦啦。誤會又來了,我人生哪裡可以得到安靜!
所以我在信裡面提到的事情,一直得不到答案,直到看到你們的貼文,我才確定了錯誤點發生在哪裡,就是小學時候的我所犯的錯誤。
人生的記憶是不能騙人的,假如我在中學時期就確定,歌詞是有主人的,我就沒有今天的誤會和錯誤。
【2021.9.17更新】
嚕啦啦23期王慕榕來函表示,他已與11期傅傳傑學長聯繫上,也告知目前討論的情況。傳傳傑先生確認《萍聚》是由他譜曲,並由同為11期的戴榮旭先生填詞,兩人共同創作完成。
萍水相逢,
有緣相聚!
就是「萍聚」歌名的緣由
【2021.9.17更新】
救國團團康活動歌本上記載的《萍聚》作者戴榮旭的遺孀李玲玲女士來函如下:
張先生您好
我是嚕啦啦十一期戴榮旭的太太
看到這麼多人在談論「萍聚」
實在覺得遺憾
我先生戴榮旭
在民國91年已經過世
所以也無從查證
想請您再詢問曲譜上
寫的作曲人傅傳傑先生
看他是否還記得
當年一同創作萍聚這首歌曲的
戴榮旭?
我很確定的是
民國63-66年左右
在榮旭讀五專時期
他的確時常在救國團服務帶隊
戴榮旭帶過許多霧社先鋒團的
各校年輕朋友
相信很多人都會記得他
他生前也告訴過我
他曾寫了《萍聚》這首歌
但是當時沒有智慧財產權等法規
隨著他的逝世
我想也就無法
再做什麼說明或澄清了
謝謝大家的熱情及支持
我相信
只要我們曾經擁有過
對你我來說已經足夠
感恩
【2021.9.15更新】
謝謝提供相關資訊的網友們,我特地將有關《萍聚》作者的資料整理出來和大家分享:
早在1970年代救國團活動的團康歌本裡就已出現《萍聚》這首歌,上面記載的作者為嚕啦啦11期戴榮旭。
而在YouTube 有一個上傳於2017年4月底,由嚕啦啦13期之敏和11期傳傑合唱《萍聚》的影片(https://youtu.be/j-4ThaLm0NU),上面記載《萍聚》的作者是嚕啦啦11期的戴榮旭(作詞)和傅傳傑(作曲)。
不過在2009年有新聞媒體報導,宜蘭一位音樂老師孫正明聲稱自己才是《萍聚》的作曲者,創作時間為1967年,而作詞者則是當時的兩位救國團輔導員。(新聞連結:https://news.tvbs.com.tw/life/119642)
另外,已故歌手江明學曾於2017年在YouTube影片(https://youtu.be/uHS7tjCQTsw)留言處回覆網友詢問他是否為萍聚的作者時提到:
萍聚的詞曲作者是嚕啦啦,嚕啦啦是一個筆名,這首歌四十年前開始在台灣的團康活動傳唱,至今都還沒找到真正原作者!網路上流傳著各種傳說⋯⋯,我印象中曾經三位人士出來表示自己是原作者,但是因為說法都不夠令大眾及版權團體信服,也都拿不出有力的證據,結果全不了了之。因為當年使用過的正版唱片公司,都有提存了一筆詞曲費用在銀行的專戶,多年下來已累積了一筆不小的數字,所以一定要有人、事、物的確定證據,才能領走這筆錢!
如果您也有關於《萍聚》作者的資訊,歡迎您留言或私訊告訴我,謝謝。
——————
今晚我要跟大家分享來自馬來西亞的陸君奕先生的一封信,他在信中表示,他才是華語歌曲《萍聚》的詞曲作者,以下是他的來信全文:
張哲生大哥你好,
小弟陸君奕今年48歲,來自馬來西亞怡保,有一件事情埋藏在我身上已經 36年,一點也不虛假,是我人生經歷過的事情。
1985年,當時我小學六年級,因為學校販賣的報紙(名字叫《知識報》)上頭的一個填歌詞遊戲環節,讓我寫成了一首歌的歌詞,後來有人把它取名《隨緣聚首》,也有人把它取名《萍聚》。
我不曉得為什麼網上把《萍聚》說是1967年創作的歌呢?
(編按:根據2009年1月27日的TVBS新聞報導,宜蘭一位音樂老師孫正明表示自己是《萍聚》的作曲人,他說,1967年夏天,他就讀師大二年級,在偶然機會下,接受兩名救國團輔導員委託,為他們寫的《萍聚》歌詞譜曲,當時師大音樂系風氣保守,禁止學生私自參加校外比賽和活動,所以他才沒在創作上留名。)
以下是我當年寫《萍聚》這首歌的來龍去脈,記憶猶新。
1985年,那時候,我還是一名六年級學生,萬里望萬華二校小學有販賣華文報《知識報》,我是它的忠實讀者;報章第二頁印著有獎遊戲環節題目,題目通常都很簡單,學生只要填對答案,再填寫學校名稱、姓名、班級,然後寄到報館,相隔幾期後,幸運的話會有意想不到的驚喜,例如收到禮物。
就是這一年,春節過了,月考也過了,所以學生們在班上有許多悠閒的時間,這一期《知識報》的有獎遊戲題目顯然不簡單,題目是讓學生們嘗試寫歌詞的機會!
只有一個空白的四方格留在題目下面,方格上面有一段已經寫好詞語 :「別管以後將如何結束」,四方格下面用比較小的字寫著參賽條規:
(1) 歌詞需要 50/60 個字(已經想不起是50還是60)
(2) 參賽者必須把所有草稿紙都一起跟寫好的歌詞寄去參賽
(那時候我還小,不懂原因,現在懂了,為了確保歌詞是真的本人寫的,我還記得曾經從垃圾桶撿回草稿紙再弄乾淨。)
我起初看過題目後,沒有頭緒,還未想到什麼,不把它當成一回事,直到有一天放學,我在禮堂等父母來接我回家。
放學時段,學校鼓笛隊時常在禮堂旁邊訓練,這天我聽到他們剛開始訓練時有一段交響曲,只有鼓聲響,其它樂器沒有,很自然地,我就念出一句詞語:「至少我們曾經相聚過」,也同時候聯想起《知識報》的題目:「別管以後將如何結束」。
這時候發現兩句好像有押韻,於是興趣來了,我認真聽著交響曲,再念了一遍這兩句,欸!非常押韻 !
我有了新玩意,寫歌詞,對,有興趣寫歌詞!! 我得想個辦法怎樣才能想到第三句,我數學分數名列前茅,第一句和第二句同樣有九個字,我決定利用 9x9 的表格來想歌詞。
回到家裡,用畫圖用的大白紙,畫成很多橫線和直線,每一行9個格,後來我改用學校的練習簿,學生們都稱呼它為大方格簿。
寫歌詞的方法找到了,就是好像上華文科一樣造句,只不過造句每一行都必須9個字。
第二天,在學校科室裡,我很快就想到第三句:「對你我來講已經足夠」,可惜這一句不能夠連接我之前的詞語,不押韻,但是我把它保留下來,繼續想第三句歌詞。
有一次開週會,看到兩位女學生互相責罵對方,聲音惹來老師前來看個究竟,經過老師的教導,女生們都互相承諾,說以後不敢再犯錯。
我人在附近望著,從他們的對話中,我心裡有點靈感,想到一些詞彙,他們互相承諾,又彼此約束;我默默地想一想怎樣用上述的詞彙造個9個字的句子,於是想到啦 !「不必費心地彼此約束,更不需要言語的承諾。」
一下子,想到兩句歌詞,押韻嗎?心裡想一想跟之前的有一點押韻,然後在心中暗念了一遍:
別管以後將如何結束
至少我們曾經相聚過
不必費心地彼此約束
更不需要言語的承諾
我覺得押韻也很滿意!
學校的環境清幽,當我回到科室後,只能再暗中從心裡用唱歌的形式唱一遍,我覺得歌的韻律跑出來,歌詞也同時帶出涵義。
對,我真的很滿意歌詞寫到現在的情況。再說,我對寫歌詞的興趣也大大提升!很好玩呢!
在學校嘴巴閉了那麼久,放學回到家裡,終於可以放大聲唱出這些歌詞。我擔心用詞不當,我問爺爺「彼此」是什麼意思,爺爺解釋說:「你我、雙方,或者敵對」,同時我也學會一句「知己知彼,百戰百勝」。
想歌詞到現在,4乘9,只有36個字,還得繼續想⋯⋯
一天又一天過去,想不出什麼,沒靈感,怎麼辦 ?
另外,我們陸家的家教很嚴,第一個家規就是不能碰毒品,誰沾染毒品就馬上被踢出陸家,所以爸爸和爺爺都常灌輸思維,做人要知足常樂。
我爺爺是寫詩人,讀春秋書籍,萬里望升旗山,山水觀音亭的詩詞是我爺爺遺留下來的,他的筆名是浩然,原名陸其廣。事實上,歌名「萍聚」是我爺爺取的名字,這還有一段故事可以講,不過以後再說吧!
那時候,我家經營萬里望有名氣的醬油廠,家中環境還算不錯,有錄影機、唱機,錄影帶和卡帶都有很多,那時候流行的歌手有台灣的林淑容Anna、香港的譚詠麟Alan。
受到 Anna 這個英文名字的啓發,我取了 LULALA 作為筆名,主要是因為我性格內向,怕別人嘲笑,所以不敢用真實名字,而用 LULALA 來代替。
然後,我到房間放卡帶的地方參考看看有什麼詞語可以用得上。 就看到一個字「擁」。這時候,我想起第二天想到的那句「對你我來講已經足夠」,於是,造句靈感來了:「只要我們曾經擁有過」,我發現將這兩句歌詞合併,不就是代表知足常樂的意思嗎?
好的,重新排列歌詞:
別管以後將如何結束
至少我們曾經相聚過
不必費心地彼此約束
更不需要言語的承諾
只要我們曾經擁有過
對你我來講已經足夠
在我想歌詞及韻律的時候,發現「相聚過」和 「擁有過」是可以互換位置來唱的 !但是最後我總覺得,人還是要相聚過,才能夠擁有。
歌詞想到這裡,因為作詞的興趣濃厚,無論是在學校還是在家裡,我也不怕羞恥,朗朗上口地把歌詞唱一遍,所以那時,學校有許多老師都知道我曾經寫過一首歌。記得有一次,一位女老師到班上教科(現在已經想不起老師名字),我非常大膽地跟老師說,我有一件事情要做,要不然我會後悔一輩子!老師脾氣真好,不但沒有責怪我,還讓我完成這事情,就是寫完歌詞,老師只是溫柔地提醒我,下一個月考快要到,要快點專心讀書。
這時候的歌詞已有7乘9,共63個字,可以想結尾的歌詞了!畢竟再不專心聽課,老師肯定會責罵我。
我的座位在科室最前排,偏向窗口,萬華小學當時只有一排科室有兩層樓,我的科室在樓上。學校地理位置在萬里望小鎮的正中央,所有本地人辦喪事的出殯隊伍都必須經過小學的大路,小學生都很怕聽到出殯隊伍的敲鑼打鼓聲。
我感慨地想到一句連我自己都會流出眼淚的詞語:「人的一生有許多回憶,只願你的追憶有個我」。
前前後後,我用了21天寫成歌詞,然後將成品連同草稿紙寄去參賽,大概一個月後,成績出來,我拿了冠軍,學校也把那張《知識報》張貼在學校禮堂。
【別管以後將如何結束】
【至少我們曾經相聚過】
【不必費心地彼此約束】
【更不需要言語的承諾】
【只要我們曾經擁有過】
【對你我來講已經足夠】
【人的一生有許多回憶】
【只願你的追憶有個我】
這首歌詞很單純地是一個小學六年級,身材略胖的男生的作品;
它只不過是《知識報》遊戲環節的一部分,是無心插柳之作。
得獎後,馬上有來自台灣的人找我,印象最深刻的是江明學,是他教我江字怎樣念,他說跟將來的將同音。
他是第一個要求把歌詞拿去唱的人,我猜《隨緣聚首》這個最初的歌名應該就是他取的吧!他還要求把歌詞裡「的」這個字唱得不一樣,各位可以聽聽他唱的版本。
另外,當時還有人站在我旁邊,要我把歌詞認真唱一遍,他就抄下音符,假如可以聯絡到作曲人孫正明,或許能得到解答。
我那時候還跟他們說,回去台灣找個姓李的人,為他取我的名字當藝名,他一定會把這首歌給唱紅;後來上華唱片為李華苓取個藝名叫李翊君,「翊君」二字恰好是我的名字「君奕」倒過來念。
音符抄完後,他還問我,這首歌你是想單人唱或者是雙人唱,我想一想就問:「可不可以男女合唱?女聲清脆,女先唱,男聲粗壯,跟隨在後,就這樣一前一後,我覺得比較好聽。」我還強調一定要用小鼓作為主要樂曲。
而後來李翊君唱的版本,就和我認真唱的這個版本的音調一模一樣!
所以除了江明學以外,我非常肯定娛樂圈一定有人知道誰是 LULALA,他們肯定有來過我現在住的地方~怡保萬里望。
翌年,1986年,快要上中學,我複印一份寫著我名字和學校名稱的《知識報》放進一個白色信封,信封上我寫上三道題 :
1、萍聚是什麼?
2、萍聚有多少個字?
3、萍聚是誰取的名字?
再托付給爺爺保管,還跟爺爺說等我長大以後交還給我,好讓我留給我的兒孫看。
還有一件事情,我除了把歌詞寄去《知識報》參賽,也另外寄了一份我親手寫的歌詞在白紙上,再寫上我的筆名LULALA,寄去香港 TVB,我還在信封後面留下回郵地址。
1986年,某一天,我家人租錄影帶回家看,是歌唱綜藝節目,鄭裕玲主持,節目的後段,她把我寄過去的歌詞念了一遍,用廣東話說了一句:「你以為香港沒人才,膽敢把歌詞寄來 TVB。」她也提到這封信是來自南洋的。
小學和中學,相比之下真是天淵之別,中文是小學主流教學語言,也是我的強項,中學全部馬來文,是我的最弱,預備班,我迎頭趕上,把馬來文搞好,但是我逐漸把托付爺爺保管的「萍聚」文件遺忘掉。
中學時期初中一,1987年,某一個星期六,我走路經過圖書館,遠處操場傳來收音機聲音,仔細聽,很開心,是我親手寫的歌,跟隨聲音方向走過去看個究竟,收音機裡卡帶還在轉動,旁邊擺放著一個青色封面卡帶盒,後面寫著萍聚,作詞作曲人:嚕啦啦。興奮的心情參雜著後悔的感覺,後悔當初沒有用我自己的本名。
中學時期,我有跟其他同學提起《萍聚》的歌詞是我寫的,但是沒人相信。
事與願違,相隔36年,現在已經是2021年,我的爺爺、爸爸都已不在人世,而且托付保管的確鑿文件已經不復存在,我非常失望,感到非常低落。
人總要面對現實,也想了很久,下一步應該怎樣應對,好的,那就拿起勇氣,把這件事公諸於世。再說,我患有糖尿病30年,現在也正值全球大流行 COVID-19,這病毒對於三高人士有很大的威脅,馬來西亞疫情非常嚴峻,每天超過萬宗確診,我萬一遇到什麼壞情況,這件事情就永遠埋在地下,沒人知曉,值得嗎?
我僥倖寫出那麼令人感觸的歌詞,但其實我的性格時常都保持開朗,且因為家教嚴格,我自認為人正直,但遺憾的是,我的人生總是被《萍聚》困擾著,不但沒人相信我是原作詞人,而且,我曾經從兩位人士的口中得到一些不符合時間邏輯的消息。
第一個人是我的表嫂,她是台灣人,1993、1994年間,表哥表嫂還未結婚,表哥時常往來馬來西亞和台灣兩地,也有把我寫萍聚的事告訴表嫂,她回去台灣問她的長輩,得到的回應是長輩們早已唱過這首歌。
第二個人是我的老同學,他告訴我說2014、2015年時,他去台灣旅行,導遊的車上播放著萍聚歌曲,比我同學大4歲的導遊講,他小學時期也是唱這首歌。
我本人真想搞清楚,1985年的時候,《知識報》從哪裡得到消息,把它作為該報的有獎遊戲題目讓小學生作答 ? 台灣民眾早期曾經唱過的萍聚歌詞又是哪一個版本?
我有從網絡找到信息寫著一位音樂老師孫正明於1967年拿到兩位女生交給他的萍聚塗鴉歌詞紙張,又是那一個版本 ?
我很確定李翊君唱的版本是我寫的歌詞,也是我想歌詞時候的旋律,音韻,歌曲長度 3分18秒也是我唱過很多次,估算出的時間。
1993年,我讀學院校時期,有一位理髮店老闆娘跟我說「嚕啦啦」這個名稱在台灣已經有團體把它佔為己有,是一個愛國團體,她還說那在台灣等於是對抗中國的共產黨!也是這個原因,我媽媽吩咐我以後絕對不能夠再說《萍聚》是我寫的歌。
這世界是怎樣了?一位單純的六年級男生,僅僅是學校《知識報》遊戲作品,居然可以影響他的一生到現在!
同時也有34部Youtube影片,追蹤數超過10萬的網紅草屯囝仔Official,也在其Youtube影片中提到,#草屯囝仔 #陷阱江湖 #台語解說 《陷阱江湖》這首歌充滿濃濃江湖味,歌詞有非常多「黑話」的使用,想知道黑話是什麼意思嗎?讓草屯囝仔來解說,看完這一集絕對讓你明瞭! - 《陷阱江湖》Official Music Video📺 👉 https://youtu.be/zjWYU8r5e_I 《陷阱...
「曉之車歌詞」的推薦目錄:
- 關於曉之車歌詞 在 Facebook 的精選貼文
- 關於曉之車歌詞 在 Facebook 的精選貼文
- 關於曉之車歌詞 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳解答
- 關於曉之車歌詞 在 草屯囝仔Official Youtube 的精選貼文
- 關於曉之車歌詞 在 婁峻碩SHOU Youtube 的最佳貼文
- 關於曉之車歌詞 在 Soya手癢計劃 Youtube 的精選貼文
- 關於曉之車歌詞 在 曉の車中日文歌詞+羅馬拼音(拾人牙慧版) - 看板GUNDAM 的評價
- 關於曉之車歌詞 在 內木一郎文藝思辯社- 原來子瑩也唱了《曉之車》啊! - Facebook 的評價
- 關於曉之車歌詞 在 [問題] 請問一下“曉之車”是什麼意思? - PTT 熱門文章Hito 的評價
- 關於曉之車歌詞 在 帕爾哈提- 忘了她(官方歌詞版) - 電視劇《好先生》插曲 - Pinterest 的評價
曉之車歌詞 在 Facebook 的精選貼文
1986年,因為臺北市圓山動物園要搬遷至木柵(1986年9月14日舉行搬家大遊行),滾石唱片集結旗下12位歌手齊聲合唱,完成了這首以動物關懷與環境保護為主軸的《快樂天堂》,做為木柵動物園的開幕歌曲,在商業色彩濃厚的華語歌曲市場裡,算是非常難得的一首作品;它拉近了動物與人類之間的距離,告訴大家,動物的世界裡,和人類一樣有哭有笑也有悲傷,因為牠們與我們居住在同一個地球上,擁有同樣的陽光。
值得一提的是,滾石唱片於1986年12月31日晚上在中華體育館舉辦的「快樂天堂跨年演唱會」,乃是臺灣流行樂壇的首次跨年演唱會。
快樂天堂跨年演唱會實況:https://fb.watch/7--3TAhOdV/
《快樂天堂》由陳復明作曲、呂學海作詞、陳玉立編曲;於1986年進行錄唱,並在1987年1月發行;參與演唱的歌手包括:張艾嘉、陳淑樺、黃韻玲、唐曉詩、齊豫、潘越雲、紀宏仁、錢懷琪、李宗盛、鄭華娟、周華健、王新蓮。其歌詞如下:
大象長長的鼻子正昂揚
全世界都舉起了希望
孔雀旋轉著碧麗輝煌
沒有人能夠永遠沮喪
河馬張開口吞掉了水草
煩惱都裝進牠的大肚量
老鷹帶領著我們飛翔
更高更遠 更需要夢想
告訴你一個神秘的地方
一個孩子們的快樂天堂
跟人間一樣的忙碌擾嚷
有哭有笑 當然也會有悲傷
我們擁有同樣的陽光
臺北市動物園成立於1914年4月5日,然後在1986年從圓山遷到木柵。2014年4月19日,臺北市立動物園為了慶祝建園百年,在當天重現1986年9月14日的「動物園搬家大遊行」景況;踩街遊行車隊從花博出發,經過凱達格蘭大道、南門市場,一路到動物園,全程出動87輛車,有24所國小的小朋友將打扮成動物模樣踩街;不過這場復刻版大遊行並沒有真的動物上街,而是由動物園的老員工及志工帶領,以布偶重現動物大遷移的景象,讓大家回味當年萬人空巷的盛況。
《臺北動物園 百年簡史》
根據1914年4月2日《臺灣日日新報》第7版的記載, 臺北動物園最初的創辦人是來自日本的一位馬戲團團長,片山竹五郎,而非臺北動物園官方資料裡聲稱的大江氏。
1913年底,日人片山竹五郎率領70多人的「大竹娘曲馬團」來台, 首先在臺北市的新起街市場(今西門紅樓)演出1914年元旦檔期,之後接著前往台中和台南演出。
片山團長率領的曲馬團以馬術為主,例如將三匹馬綁在一起,馬上站兩人,兩人共挑竹竿,竹竿上頭再站一個人之類的特技,另外也有大象的表演。
片山竹五郎的曲馬團此番來台,還另外帶了三種稀奇的動物,即大蛇、大鱷魚和大棕熊,從1914年元旦開始,放置在艋舺媽祖宮口街(今西園路和貴陽街一帶)供人觀賞。半個月後,大蛇暴斃,片山竹五郎將死蛇泡在藥水裡,連帶棕熊一起送給博物館。
1914年2月初,片山竹五郎又從南洋買來猩猩,但這次不再開放展覽,而是要善加培育。根據報載,片山喜歡飼育動物,不過他在日本飼養的猩猩不曾存活超過三個月,常死於運送的船上或是登陸幾天後即告夭折。到了臺灣之後,他發現臺灣的氣候溫暖,飼育動物的可能性和趣味性比在日本高出許多。於是,隔月片山竹五郎開始向日本動物園購買各種珍鳥猛獸,在臺北籌設起動物園來了。
不知是片山竹五郎做事有效率,還是百年前的海運能力超過想像,不到兩個月的時間,他買來了義大利的孔雀、澳洲的袋鼠和駝鳥、錫蘭的火喰鳥和印度蛇等十幾種動物,隨即於1914年4月5日就在圓山開園了。
當時園內的鸚鵡既會學狗叫,也會講日語「歐多桑」(爸爸)和「歐卡桑」(媽媽),為動物園帶來了新鮮的趣味。
1915年,臺北廳政府買下由片山竹五郎草創的圓山動物園,將之改為官營動物園,園內飼養的動物以哺乳類、鳥類及爬蟲類為主,臺灣本土動物比例甚高。根據報載,開幕之初展出動物有70種148隻,週日的參觀人數可達800人,以當時臺北市17萬人口而言,算是非常熱鬧。
至於目前臺北動物園官方資料記載的動物園創辦人「大江氏」,應該是指1910年代的動物園養育主任大江常四郎,他在1920年出差到新加坡購買老虎時,不幸病逝於當地;雖然大江氏為了動物園鞠躬盡瘁、死而後已,但他終究不能算是臺北動物園的創始者。
1934年,臺北市市役所買下圓山動物園鄰接土地,增設兒童遊園地。
圓山動物園於二戰末期曾經短暫關閉,當時的動物園隨時有可能遭到空襲,園方為了避免動物在園區遭到破壞時脫逃而傷害民眾,便於1943年執行「猛獸處分」,以添加化學藥劑的飼料餵食老虎、獅子、黑熊、大象等猛獸,令其死亡。
直至戰後,1946年,圓山動物園才重新開放。1946年6月,張明印奉派接任圓山動物園園長,為戰後首任園長。1946年底的時候,園裡只有178隻動物與4名職員。
歷經戰火的動物園裡的動物數量雖剩下不多,不過園內欄舍受損的狀況並不嚴重,因此動物園的建物規模與日治時期相去不遠。
到了1950年代,圓山動物園開始進行擴建工程,新增獸欄並大量引進新品種的動物。
1951年,為了吸引遊客,園方開始舉行動物表演與動物展覽會等活動,其中的動物表演因為廣受歡迎,後來就成為每逢假日便演出的固定戲碼,而當年參與演出的動物包括狗、猴、獅、熊、山羊及鸚鵡等。
1952年,大量購置動物,其中包括象、豹、熊、獅。
1953年,陸續修建獸醫室,並擴建園門。
1958年,兒童遊園地由民間承租經營「中山兒童樂園」。
1961年,開始與日本的動物園進行許多的動物交換、贈送與購買等行為。
1967年,進行改建及興建綜合大樓等10項工程,當時動物園的員工編制已經有30人。
1968年,臺北市政府收回動物園,劃歸教育局管理。
1970年,兒童樂園併入動物園,更名為「兒童遊樂場」,成為動物園附設兒童遊樂場。
1979年,圓山動物園結束了持續近30年的動物表演。
1982年,成立全國第一個社教機構志工團隊「動物園志工隊」。
1986年,動物園遷至木柵後,將動物園遷建後之園址及圓山兒童樂園合併,成立臺北市立兒童育樂中心籌備處。
1991年7月1日,成立臺北市立兒童育樂中心,為隸屬於臺北市政府教育局之社教機構。
2014年12月14日,為營運80年的圓山兒童樂園之最後開放日,當天下午5點,圓山兒童樂園功成身退,之後由同月12月16日開幕啟用的士林「兒童新樂園」接棒為兒童們服務。
《臺北市立動物園 1986年搬家大事紀》
1986/08/15,圓山舊址關園。
1986/08/16,舉辦「為動物整理新家」活動。
1986/08/18,首批新引進動物抵達木柵新園,計28種。
1986/09/01,舊園動物陸續搬遷。
1986/09/05,行政人員搬遷。
1986/09/14,舉辦「動物搬遷大遊行」活動,沿途夾道參觀民眾達數十萬人。
1986/10/14,高齡大象「林旺」搬遷,順利抵達木柵動物園。
1986/10/28,舉辦「開園記者會」。
1986/10/29,長頸鹿搬遷,順利抵園。
1986/10/31,木柵新園正式開幕。
1986/11/03~1987/01/12,舉辦「臺北市國民中小學參觀教學」活動,計43萬2千人參加。
曉之車歌詞 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳解答
郭源潮 ◎宋冬野
你說你知道他們的世界
悲歌三首買一切
買崑崙落腳 蓬萊放思想
買人們的爭執釀酒湯
買公主墳的烏鴉
事發之木和東窗之麻
買胭脂河裡船行漁歌
黃金世界中萬物法則
你我都一樣 將被遺忘 郭源潮
你的病也和我的一樣
風月難扯 離合不騷
層樓終究誤少年 自由早晚亂餘生
你我山前沒相見 山後別相逢
買石灰街車站的海鷗
山水禽獸和年少一夢
買太平湖底沉年水墨
哥本哈根的童年傳說
其實 你我都一樣
終將被遺忘 郭源潮
你的病也和我的一樣
風月難扯 離合不騷
層樓終究誤少年 自由早晚亂餘生
你我山前沒相見 山後別相逢
其實 你我都一樣 終將被遺忘 郭源潮
你的病也和我一樣
風月難扯 離合不騷
層樓終究誤少年 自由早晚亂餘生
你我山前沒相見 山後別相逢
你我山前沒相見 山後別相逢
你我山前沒相見 山後別相逢
--
◎作者簡介
宋冬野,1987年11月10日出生於中國北京,是著名的中國民謠歌手,音樂創作人,代表作品包括〈董小姐〉、〈安和橋〉等。
--
◎小編 R Shu/@poem4life 賞析
這是中國詞曲創作歌手宋冬野在 2017 年發行的作品,宋冬野也憑這首歌詞,獲得第 29 屆金曲獎最佳作詞人獎。
關於這首歌詞的含義,宋冬野本人在 2018 年 5 月時,在微博上給出了一種說明,但他也說,「一首歌其實被怎麼解釋都是對的⋯⋯聽歌的人和寫歌的人是平等的」。而今天,透過這首歌詞,我想跟大家聊聊,寫作時常常使用的、讓文字產生詩意的一種方法:陌生化。
「陌生化」簡單來說就是「不直說」或是「不用日常的語言說」,以中文為母語的人,稍微讀一讀歌詞應該就能感受到郭源潮的歌詞的確「不日常」。
以下我用 4 句歌詞,來說明它們到底陌生在哪。也試著用大家國中讀過的修辭來輔助解釋,說明〈郭源潮〉為何能產生詩意:
▌買崑崙落腳 蓬萊放思想 ▌
|借代|
這兩句話中,最為陌生的,就是「崑崙」與「蓬萊」,在中國傳統神話《山海經》中,崑崙山是西王母所在的仙境,蓬萊山也是八仙所在的神山。
回到歌詞中,宋冬野就是透過「崑崙」與「蓬萊」這兩個陌生化的傳統詞彙,代指仙境。整句歌詞來看,就是指:用悲歌三首,買到仙境般的生活,在其中落腳生活、暢談思想。
▌事發之木和東窗之麻 ▌
|調換順序、引用|
根據宋冬野自己的解釋,「事發之木和東窗之麻」引用自中國民謠歌手萬曉利的歌曲〈陀螺〉,歌中把人比喻為陀螺,並說人「在慾望裡轉/在掙扎裡轉/在東窗事發的麻木裡轉」,「事發之木和東窗之麻」就改寫自「在東窗事發的麻木裡轉」。
這段改寫之所以成功,不只因為他把一般人習慣的詞語「東窗事發」和「麻木」拆開,變為令人有點熟悉又帶些陌生的文字,更厲害的是,「東窗事發的麻木」被他拆成「事發之木」和「東窗之麻」後,有了新的意思。
「事發」延續上一句的政治意義,可以指任何重大事件的發生,而「樹木」在文學中,也是相對「高大、壯盛」的意象,符合「大事發生」的急迫感、嚴重感;而「東窗之麻」如果按照字面的意思解釋,則有「從東邊的窗戶看見外面麻之類的植物」,窗戶的開闊意象,加上麻相對「柔軟、矮小」的特質,讓整句頗有陶淵明「悠然見南山」的悠閒感。
因此,這句就有了兩種意思:
(1)東窗事發的麻木
(2)重大事件的緊張+觀看自然的悠閒
而且兩種意思,放在歌詞中,都非常通順。這就是將常用的詞,拆解重組成陌生的句子,進而讓它「一詞多義」,歌詞因此容易打動不同族群的人。
▌風月難扯 離合不騷 ▌
|婉曲、借代|
想要解釋 「風月難扯」、「離合不騷」,我們可以先將句子拆開,變成「風月」、「難扯」、「離合」、「不騷」。
首先聊聊「難扯」, 扯是牽動、拉動、使某個事物改變位置的意思,難扯, 因此也可以解釋成「難以改變」。像這樣需要延伸、聯想,委婉的談論一件事,在修辭學上,稱為婉曲。
接下來,要理解「風月」,則需要用前面提過的借代。「風月」有兩種解釋,第一是「風花雪月」的簡稱,代指情感慾望之類的事。
另外一種解釋則是,風、月都是容易隨時間變動的事務,中國古典文學中,也很常以「月」來形容時間的流逝。因此,整句話翻譯起來就是「即使歲月的流轉也,難以改變」,當然,也有人會翻譯成「情感慾望之類的事情,已經難以扯動我的心緒」
而「不騷」這句話中,騷是憂愁、憂慮的意思,不騷就是指「不憂愁、不憂慮」。
「離合」則再一次用到借代。字面上來說,「離」是指「分離」,「合」是指人「相聚」,但這句話要說的當然不只分離和相聚,「離合」是「悲歡離合」的代稱,意思就是人際之間的各種紛擾,「離合不騷」則是「我已經不會再為人際之間的悲歡離合感到憂愁」。
無論採用哪種說法, 「風月難扯,離合不騷」兩句話呈現的都是一個人看盡世事滄桑,對於人世一切已經麻木,因此即使歲月的流轉,也難以改變這個人的想法,就算歷經人事的悲歡離合,這個人也已經心如止水。
▌層樓終究誤少年 自由早晚亂餘生 ▌
|引用、轉品|
這段歌詞中,宋冬野使用了古典的詞彙:「層樓」、「餘生」,並用古雅的詞句,「誤⋯⋯」代表「耽誤了誰」,另外也把形容詞轉品為動次,寫出「亂餘生」這樣的句子。從詞彙到句式都很陌生。
而「層樓」與「少年」的句子,引用自南宋詞人辛棄疾的〈醜奴兒〉:「少年不識愁滋味,愛上層樓,愛上層樓。為賦新詞強說愁」。〈郭源潮〉融合了這闋詞的意義,「層樓終究誤少年」就是指:年少時,為了寫出憂愁的詩詞,耽誤了許多大好時光。
不過,即使不知道辛棄疾的詞,這句話也有另一種別具風味的解釋:層樓本身就是高樓的意思,同時也是人仰望的目標。在現代社會中,高樓不免令人想起都市、浮華夜景或資本主義。
因此這句話也可以解釋成,少年時追求榮華富貴,或者從家鄉來到都市追逐理想,卻因此耽誤大好時光。但這似乎是許多人逃脫不了的業障,詞句中用了「終究」這個詞,加深了這句話無可違抗的命定感:一代代的年輕人,即使聽過上一被追逐理想失敗的故事,作為少年,總是會情不自禁,被理想的光芒吸引,卻因此耽誤了年少的時光。
然而,如果能夠拋下理想的執著與桎梏,卻可能面臨另一種煩惱:過度自由,可能讓心靈飄零無依。若年少的理想與找工作、賺大錢合流,那麼老後的飄零無依,就不僅是心靈,也可能是沒錢買房、無法養老的、經濟上漂泊與凋零。
兩句話合起來看,世界彷彿注定殘酷,追逐夢想使人耽誤年少時光,但如果選擇自由,也同時要承擔漂泊的痛苦。在「不日常」的陌生化詞句中,宋冬野兩句話就說盡人世的無奈。
歌詞之所以動人,可能包含幾個層次:文辭優美、故事動人、視野/意境遠闊。今天談的只是最基礎的「文辭優美」,如果想知道整首詞的故事和意境,下面附上幾個連結,有興趣都歡迎點進去,看看對這首詞深入的解析。
►宋冬野自己曾在微博上解釋這首詞,現在已經找不到,這裡有人備份他的微博全文:
為什麼有人說宋冬野的《郭源潮》是他寫過的最好的歌曲呢?
https://bit.ly/38CDNC2
► 這篇文章提到,為什麼〈郭源潮〉可以感動中國音樂界
大麻的民謠啟蒙《宋冬野》北京民謠當代傳奇
https://bit.ly/3yGrrTI
--
美術設計和攝影來源:李昱賢,IG:https://www.instagram.com/ahhsien_/
--
https://cendalirit.blogspot.com/2021/09/blog-post_11.html
#每天為你讀一首詩 #當代詞選 #宋冬野 #郭源潮
曉之車歌詞 在 草屯囝仔Official Youtube 的精選貼文
#草屯囝仔 #陷阱江湖 #台語解說
《陷阱江湖》這首歌充滿濃濃江湖味,歌詞有非常多「黑話」的使用,想知道黑話是什麼意思嗎?讓草屯囝仔來解說,看完這一集絕對讓你明瞭!
-
《陷阱江湖》Official Music Video📺
👉 https://youtu.be/zjWYU8r5e_I
《陷阱江湖》線上聽 🎧
🎵 KKBOX → https://reurl.cc/Dgqgnm
🎵 Spotify → https://reurl.cc/1YKYQX
🎵 Apple Music → https://reurl.cc/0jKjo9
🎵 MyMusic → https://reurl.cc/vqQ59l
-
本集介紹歌曲
【陷阱江湖】
土味 土味 像阮的刺字 烏共金爍爍
耙仔機 耙仔機 江湖無情 冷血冷吱吱
心機 心機 心術不正的 莫共我講兄弟
拼落去 拼落去 陷阱江湖 亡命的全全是
深在陷阱江湖 沐共規身軀
怪我少年糊塗 歹共練功夫
攑著四支黑桃 這堵恁總輸
遮遍恁劫數難逃 我共恁化做烌
一步踏偏 繁華雲煙 銃聲響如電
啥人反背 無情出賣 托板拉倒退
心術不正咧拜關公 無常使者咧勾魂中
回頭是岸煞向地獄衝 十殿閻羅引你心悲傷
做官的騙厝內 做生意騙熟似
踮陷阱江湖內 跤步徛予在 目色愛有夠利
拄著無理的看啥歹 欲講兄弟著莫相害
這台戰車我來駛 歹事我來改 無歡喜攏總來
Woo Woo 好膽莫走
土味 土味 像阮的刺字 烏共金爍爍
耙仔機 耙仔機 江湖無情 冷血冷吱吱
心機 心機 心術不正的 莫共我講兄弟
拚落去 拚落去 陷阱江湖 亡命的全全是
阮順著風吹呀呀呀
所有的怨慼呀呀呀
阮的氣口你學袂曉 阮的土味永遠改袂掉
愈染愈奇妙 身在江湖飄 這曲兄弟調 啥人比阮瘋
現場幾支耙仔機 輸贏防身拖銃支
陷阱江湖浮浮沈沈為了生活四界攏是坑
阮欲錢嘛欲挃命 啥物良心我嘛欲挃物件
電話監聽咧輪流換 電仔車接近響起觱仔聲
烏暗的路 喔 起起落落坎坎嶇嶇
可惡的人 喔 含血霧天無法無天
免唱潲唱鼻到底 是啥攑攕
恁爸插潲你是啥 一門一響
制裁銃子一直減 一爍一閃
人在江湖身危險 隱藏風險
Woo Woo 好膽莫走
土味 土味 像阮的刺字 烏共金爍爍
耙仔機 耙仔機 江湖無情 冷血冷吱吱
心機 心機 心術不正的 莫共我講兄弟
拚落去 拚落去 陷阱江湖 亡命的全全是
-
特別感謝|Achia Liu 、劉冠汶
-
台語小教室(全集):
https://reurl.cc/W375x9
FB粉絲專頁:
https://www.facebook.com/CaoTunBoyz
草屯囝仔Instagram:
https://www.instagram.com/caotun_taiwan/
樞育 https://www.instagram.com/caotun_su/
阿倉 https://www.instagram.com/leechang06/
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/MJkw_ymY-94/hqdefault.jpg)
曉之車歌詞 在 婁峻碩SHOU Youtube 的最佳貼文
【可點選CC字幕歌詞】
Shou Facebook : https://www.facebook.com/shoumethemoneyxx/
Shou Instagram : https://www.instagram.com/shoumethemoneyxx/
BG8LOCC Facebook : https://www.facebook.com/thaeiht1/
BG8LOCC Instagram : https://www.instagram.com/thaeiht1/
Lyrics: Shou /BG8LOCC @thaeiht1
Beat Producer: Allen Flex @4llen.flex
Mixing & Mastering: @Bob_Fang
[SHOU]
Now we know
奮力一搏
不找理由
Yah we're old
犀利又淒厲的洗禮
擊斃後奇蹟的鼻息
復活
busy
Now busy
[BG8LOCC]
aint got no time to worry, boring
心裡的狀態不能夠再玻璃 man ohh jee
像身體充滿了電 This Is the Faith
改變世界 其他人的思想 全部在彈指之間
永遠都覺得我不夠 但他們覺得我變了
不想再騙人 不進入體制 就沒機會改變規則
lord pls 沒有人期待著過氣 通病
凡人的計畫在我的眼裡 ay stop being corny
給我點couple times 絕對會做給你看
別想著應該要怎麼辦 事情來全部等看著辦
煩惱太迷你 tell em all waiting a minute
icy big drip 鑽石 發亮 Fiji
你可以cheesy cheesy 我依然 busy busy
心頭裡沒有了恨 回頭看的時候沒有人跟
起頭時沒有人看得懂 到現在抬頭再看著我
I am BG, uh. I'm on a new level
[SHOU]
復活的我掛著笑容 不需要練習演技
不過我表現的包容 對這種群體免疫
他們說內容變少了 變了變得不饒舌
他們不曉得 是我悄悄的
眼睜睜看著我在彎道超車
用時間證明了埋頭苦幹 日積月累
他們不幹 是去約會
而我不擔 心房價越市區越貴
想用框架定我層級 成立新公司新生意
我只信我認的真理 金錢與經歷成正比
看著我炙手可熱 等著我虎頭蛇尾
從頭到尾唾手可得 你看著戶頭個位數
背負 家人的期望的都不是省油的燈
爬出了成就的坑 像童話故事般成功的人
Shit 怎麼還擔心這圈子門檻低
拿我跟門外漢比
後浪在推前浪
我站在山頂看你
太多的人想跑出那人海 大多都泡海裡
Now we know 這馬拉松不是跑百米
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/JmPa470LdBY/hqdefault.jpg)
曉之車歌詞 在 Soya手癢計劃 Youtube 的精選貼文
大概在兩個月前,我已經確認、也承認了,今年的新年自己無法回家的這個事實。跟大部分人一樣,是長那麼大以來第一次沒辦法在家過年。沒有牌可以打,沒有open house,沒有年餅,沒有家人在身邊。
馬來西亞的經典新年習俗,每一年會出超多超好聽的新年歌,還有很多大大小小的新年歌唱比賽(我媽媽很常參加XD)。Shopping mall可能從聖誕節第二天就會開始從早播到晚,甚至播到新年結束後還在播。想想今年既然回不了家,我就在海外寫一首新年歌,來紀念一下吧!
「在這裡,沒有lami和鋤地。」
第一句歌詞出現後,我越寫越興奮,發現馬來西亞的新年真的好棒,元素多到我歌詞塞不下。
犧牲了一些像:「在家裡打到天亮都沒問題, 爸爸媽咪他們自己也在happy!」(我好愛這句)
但單純只寫馬來西亞過年會變成一首抱怨歌吧!所以我安排了紅色燈籠裝小精靈(雖然看起來像聖誕裝因為它原本真的是聖誕裝),在MV裡擔任祝福的象徵,不用太多天花龍鳳的祝福語,簡單的祝福一樣使人快樂。(像是找到parking相信是大部分現代人非常需要的祝福吧哈哈哈!)在這裡也特別感謝我的好朋友們來友情演出這首MV,有他們這隻MV才會那麼那麼好看!
歌曲完整寫出來後,我想我找到了這首歌應該帶出來的意義,可能沒辦法用文字寫出一個標準答案,但不知道跟你聽完的感覺是否一樣呢?
籌備MV的時候我希望MV裡出現馬來西亞的經典「道具」,但在台灣卻不知道哪裡可以找。
我第一時間想到M.I.T (Malaysian In Taiwan) 粉絲專頁,然後就在那裡問問大家會不會有。
殊不知我一個晚上就收集完了所有道具....掌聲送給我的M.I.T學長姐&同學們,同鄉人好罩!?
從寫出這首歌,到音樂製作,到MV製作,到後製剪輯,到上傳.....
不曉得你們知不知道這種從零到有的滿滿成就感,我還真第一次體驗到,好爽!當然這一路也有好多人的幫忙,還有「吧生仔碌碌」的大力贊助,才能趕快在過年前趕上發佈這個作品,真的非常謝謝所有參與的人。之後的幕後花絮在給你們看看我們的籌備過程,超精彩!
最後,不管你身在何地,我Soya在此送給大家這首歌,也祝大家今年....可以不用一秒就找到parking!(沒有開車的就祝你踏出家門雨就停吧!?)
? 新年快樂,謝謝大家!?
----------------------------------
【恭喜恭喜恭喜你恭喜恭喜你 Gong Xi You 】上各大串流平台了!!
大家趕快單曲循環起來!!
Smart Link:► https://jsj.lnk.to/GongXiYou
數位音樂線上聽
KKBOX:► http://bit.ly/3q0Led5
MyMusic:► http://bit.ly/2N6jW6s
friDay:► http://bit.ly/3q0k8TA
Apple Music:► http://apple.co/3aMYw6R
Spotify:► http://spoti.fi/3rvIRPR
LINE MUSIC[僅支援手機app版,請下載app並進入連結] :►https://www.line-website.com/music-external-link?type=album&dest=3830634
網易雲音樂:► https://music.163.com/#/album?id=122419131
咪咕音樂:► https://music.migu.cn/v3/music/album/1137561806
----------------------------------
出品:Soya手癢計劃 X CAPSULE
【音樂製作】
演唱:Soya / 超強系列 / 狄達 / 西西歪 / 施語庭
監製:施正容 Lexi Shih
製作統籌 :雷淑雯 Leilei
製作人:Samson 黄靖杰
作詞 : Soya
作曲 : Soya
編曲 :Coco Yao@ classix band
Samson 黄靖杰
Ding Xuan 蘇鼎軒
配唱製作人 : Phoebe Tsen
錄音師:米酒 Major
錄音室:Majormusic
混音師:Stephen 林山皓
母帶後期處理製作人:Stephen 林山皓
【MV製作】
監製:鍾嘉妤 Linda
導演:魏祐謙 Jacky/Soya
編劇:Soya
主演:Soya / 超強系列 / 狄達 / 西西歪 / 施語庭 / 建銘 / 俊銘 / 裴薇
製片:褚衡 Chuchu
攝影:連晟霖Lester
攝影助理:俞祖行 Zuxing
燈光:Chen hung-yu
燈光助理:Yichee
幕後花絮:Cheryl Chong / Soya / 西西歪
剪輯:Soya
調色:Soya
Logo設計: Samson 黄靖杰
創作者夥伴:呂可云 Claire
美術:Soya
道具協助:朱以容Zoie / 呂可云 Claire / 超強媽媽 / 超強爸爸 / 超強阿姨 / Jackson Tan / Samangel Blovey / Joyel Ksn / 周稼昂 / Qiaorou Ong / 超強 / 西西歪
服裝:Soya
服裝協助:Cheryl Chong
梳化:裴薇 / 狄達
【特別感謝】
吧生仔碌碌
Teoh Lwey學姐
周稼昂學長
呂氏一家人場地提供
Leros Lau 試聽人
池先生茶餐廳
旋轉牧馬攝影器材
新莊國中地下停車場
快樂營COS服裝租借
Lalamove
Off-White 頂尖潮流車隊 (有個司機幫我搬道具超帥)
------------------------------------------------------------------------
演員資訊
@超強系列SuperAwesome https://www.instagram.com/rene_superawesome/
@西西歪 Ccwhyao https://www.instagram.com/stories/ccwhyao/
@施語庭 https://www.instagram.com/shih6336/
@狄達 TiKToK https://www.instagram.com/tiktokyin/
@PEIPEINI裴薇 https://www.instagram.com/peiweini/
@銘銘就 MMG https://www.instagram.com/mmg0907/
俊銘https://www.instagram.com/jbaodil/
建明https://www.instagram.com/funk_im/
記得Follow我的IG和按讚FB喔❤️
▶︎IG :soya_plan | https://www.instagram.com/soya_plan/
▶︎FB:手癢計劃 | https://www.facebook.com/soyalpaca
▶︎YT:Soya手癢計劃 | http://goo.gl/h2yXoo
※按讚!
※分享!
※訂閱!
(記得開小鈴鐺,求你啦!)
---------------------
來看看Soya的其他熱門影片:
◼︎來看看Soya跟青梅竹馬談戀愛!
https://youtu.be/Hk3imTUoN-8
◼︎Soya教你怎麼變台灣人!
https://youtu.be/DxRU3QdzP9o
---------------------
合作邀約: soya@capsuleinc.cc
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/-WvSaepvgWY/hqdefault.jpg)
曉之車歌詞 在 內木一郎文藝思辯社- 原來子瑩也唱了《曉之車》啊! - Facebook 的推薦與評價
這首歌詞是內木以前寫的,但內容卻和現在的香港非常相似,睇到詞都想喊。 讓歷史堆積就算呼喊着夢中消息但看到卻是落花失色 回味着未玷污的夏季的潔白聚積思憶在我心裏 ... ... <看更多>
曉之車歌詞 在 [問題] 請問一下“曉之車”是什麼意思? - PTT 熱門文章Hito 的推薦與評價
推GYao: 早上就在開車車10/23 19:24推Opethmist: 上車了10/23 19:25推yankslakers: 看歌詞跟那集的背景好像可以這樣說印象要逃去太空10/23 20:18推goodman: 跟無敵風火 ... ... <看更多>
曉之車歌詞 在 曉の車中日文歌詞+羅馬拼音(拾人牙慧版) - 看板GUNDAM 的推薦與評價
感謝樓上提供日文歌詞的Vorukrus(等日文很久了)
感謝提供精華區翻譯的boge & icelog
感謝精華區提到的網站Gundam Seed CE70
以下的中文翻譯是我綜合網站和精華區翻譯再自己改改的 (逃)
(我不會日翻中 (〒▽〒))
雖然我也沒有改很通順就是了 orz
如果羅馬拼音打錯請多包含...(網站不能複製,我自己打字抄下來的)
作詞/作曲/編曲:梶浦由記
歌:南里侑香 (FictionJunction featuring YUUKA)
======================前奏======================
風さそう木蔭に俯せて泣いてる
kaze sasou kokage ni utsubusete naiteru
在隨風起舞的樹蔭下俯面哭泣
見も知らぬ私を私が見ていた
mimoshiranu watashi wo watashi ga miteita
望著那素不相識的我
逝く人の調べを奏でるギタ-ラ
yuku hito no shirabe wo kanaderu gitaara
吉他為了逝去之人而演奏
來ぬ人の嘆きに星は落ちて
konu hito no nageki ni hoshi ha ochite
星星因不歸之人的歎息而墜落
行かないで、どんなに叫んでも
yukanaide donnani sakendemo
"別離我而去"儘管如此地呼喊著
オレンジの花びら靜かに搖れるだけ
orenji no hana bira shizukani yureru dake
卻只有橘色的花瓣靜靜飄搖
やわらかな額に殘された
yawarakana hitai ni nogosareta
溫柔地殘留在額上
手のひらの記憶遙か
te no hira no kioku haruka
與手掌中的遙遠記憶
とこしえのさよならつま彈く
tokoshie no sayonara tsumabiku
彈奏出永恆的再見
======================間奏======================
優しい手にすがる子供の心を
yasashii te ni sugaru kodomo no kokoro wo
溫柔的手中 孩子的心被擁抱著
燃えさかる車輪は振りはらい進む
moesakaru kuruma wa furiharai susumu
熊熊燃燒的車輪持續崩壞
逝く人の嘆きを奏でてギタ-ラ
yuku hito no nageki wo kanadete gitaara
吉他演奏出逝去之人的嘆息
胸の糸激しく搔き鳴らして
mune no ito hageshiku kaki narashite
激烈地撥弄我的心弦
哀しみに染まらない白さで
kanashimi ni somaranai shiro sade
尚未沾染哀傷的潔白中
オレンジの花びら搖れてた夏の影に
orengi no hana bira yureteta natsu no kage ni
輕搖著橘色的花瓣的夏日之影久不散去
やわらかな額を失くしても
yawarakana hitai wo nakushitemo
縱使再也見不到你稚嫩的臉龐
赤く染めた砂遙か越えて行く
akaku someta suna haruka koete yuku
仍然要穿越那片夕陽染紅之砂
さよならのリズム
sayonara no rizumu
離別的旋律
======================間奏======================
想い出を燒きつくして進む大地に
omoidewo yakitsukushite susumu daichi ni
燃燒所有回憶的遙遠大地上
懷かしく芽吹いて行くものがあるの
natsukashiku mebuite yuku mono ga aruno
令人懷念的事物正不停萌芽
======================間奏======================
曉の車を見送って
akatsuki no kuruma wo miokutte
目送曉之車的離去
オレンジの花びら搖れてる今も何處か
orenji no hana bira yureteru ima mo dokoka
橘色的花瓣今日又在何處搖擺
いつか見た安らかな夜明けを
itsuka mita yasurakana yoakewo
在那不知何時才能擁有的安穩黎明
もう一度手にするまで
mou ichido te ni suru made
再次回到手中之前
消さないで燈火
kesanaide tomoshibi
不要讓這燈火熄滅
車輪は迴るよ
kuruma ha mawaru yo
車輪啊,繼續轉動吧
-
217銀
我不是來賺錢的 orz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.122.116
※ 編輯: apaapa 來自: 140.113.122.116 (01/07 23:41)
※ 編輯: apaapa 來自: 140.113.122.116 (01/07 23:49)
... <看更多>