台灣盡棉薄之力 持續創造善的循環
如同日本首相菅義偉所言,每次面對自然災害和疫情的威脅,#台灣 與 #日本 本著人道主義精神同心協力,培養出堅定的友情。蔡總統也說,#台灣與日本的羈絆是超越政治與經濟戰略的存在。
在台灣最需要的時候,日本捐贈5次疫苗,我們這次回贈1萬台血氧儀與1008台製氧機給日本,如同台灣日本關係協會邱義仁會長所說:盡點棉薄之力;也如唐鳳政務委員所言:持續創造善的循環。
就如同漫畫鬼滅之刃中提到的:「 因為我們是夥伴,是情同手足的關係。」,台日關係將會因為互助更加堅定,不管遇到任何的困難,都能一起攜手面對。
#台日友好相互支援
菅義偉首相が言うように、日本と台湾は自然災害や感染症の脅威に向き合うたび、人道的見地から互いに助け合うことで友情を育んできました。そして、蔡英文総統は「台湾と日本の絆が政治や経済的な戦略を超えるものだ」をツイートしました。
外交部は5回にわたってワクチンを供与してくれた日本へのお礼として、パルスオキシメーター1万個と酸素濃縮器1008台を寄贈することを決めました。
寄贈式典には、台湾日本関係協会の邱義仁会長、日本台湾交流協会の泉裕泰代表とデジタル担当大臣オードリー・タン氏が参加しました。邱義仁会長は式典で「微力ながら役に立てれば幸いだ」と述べました。オードリー・タン氏は、引き続き台湾と日本の善の循環を生み出していきたいと語りました。
「俺たちは仲間だからさ。兄弟みたいなものだからさ。」―これは『鬼滅の刃』のセリフです。台湾と日本は手を携えて協力すれば必ずや困難を乗り越えることができると信じています。
#台日友好
#善の循環
#台日の絆が末永く続く
#まさかの時の友こそ真の友
As Japanese Prime Minister Suga Yoshihide said, in the face of the pandemic and natural disasters, #Japan and #Taiwan are ready to assist each other in a humanitarian spirit, building on the friendship between the two countries. This sentiment was echoed by President Tsai Ing-wen who said that the ties between Taiwan and Japan extend far beyond politics and economy.
When Taiwan was in need, Japan donated five batches of vaccines, now we're donating ten thousand oximeters and one thousand and eight oxygen concentrators to our friends in return. As Taiwan-Japan Relations Association Chairman Chiou I-jen said, "Every little helps." Digital Minister Audrey Tang also called for the virtuous cycle to continue.
The Taiwan-Japan relationship will only be firmer by helping one another through thick and thin.
#AlwaysHere
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過136萬的網紅JJ Lin林俊傑,也在其Youtube影片中提到,JJ Lin 林俊傑 《倖存者· 如你》維度二 首張全英文EP《Like You Do》 OUT NOW 全面數位發行 https://jjlin.lnk.to/LYDAY Have you imagined a world where You’re more than just You? Wha...
更加堅定英文 在 Facebook 的最讚貼文
▍在人際關係中堅定守護心靈
■ 人際關係是永遠的課題
我們總以為不嚴重的人際問題能讓我們變得堅強,不,是我們總是以為自己已經非常堅強了,但有時還是會因為人際關係而心灰意冷。人與人之間的問題大抵都是如此,人際關係是考驗我們成熟和堅強程度的最佳試鍊。如果我們都能像孤島一樣獨自生存,就沒有必要變成熟,也不必煩惱如何讓自己的心更加堅強。
但是,因為我們需要與他人一起生活,所以我們不得不學習變得更有智慧,否則會很痛苦。因此,心理學家阿爾弗雷德‧阿德勒(Alfred Adler)也說過:「人類所有的煩惱都源於人際關係。」
「源於自己的煩惱,比如內心的煩惱是不存在的,不論是什麼類型的煩惱,必然有他人的影子。」
─岸見一郎、古賀史健,《被討厭的勇氣》
我在面對衝突時尤其脆弱,即使我不是當事者,只是旁觀者,也容易感到害怕。雖然經歷過許多事件後,我自認得到了足夠的訓練,但如果處在衝突的狀態中,我的心臟仍會砰砰直跳,並驚慌失措。看著這樣的自己,我明白:「啊,我還差得遠呢!」
大家在與他人的關係中也會存在特別脆弱的部分,比如,無法忍受自尊心被他人傷害、因為不能忍受無禮的人而憤怒,導致衝突變大,或因為內向,所以站在群眾面前就會很痛苦等等。每個人都因為自己的個性而有各種各樣的苦衷。我們什麼時候才能習慣這些呢?
也許我們永遠不可能變得完美。許多七、八十歲的老人們也會吵架,並因為人際關係而受傷,或許我們一輩子都會因此而煩惱。無論我們多麼成熟且堅強,遇到問題時仍會痛苦,所以我們只能盡力尋找避免痛苦的方式。
隨著經驗的累積,我們逐漸了解如何避開最糟的情況,也愈來愈知道該如何明智地應對。有些方法對於在人際關係中守護自己的心特別有幫助,現在我想談談其中幾個。
(1)不要浪費力氣證明自己是對的
認同需求是非常重要的,因為那是驅使人行動和成長的原動力。孩子們為了得到父母或老師的認可不斷努力並逐漸成長,成人們則為了獲得能在社會中生存的能力而付出努力。在親近的朋友和夫妻之間,如果自己的努力得不到認可,也容易產生失望的情緒。但也正是這種「認同需求」引起許多人際問題,使我們在人際關係中變得很脆弱。
反向思考後會發現,我們只要能從「認同需求」中獲得自由,就能活得更開心。被他人眼光所綁架的人,會強迫自己把心思花在許多不必要的事物上,當我們的認同取決於他人時,我們就無法自己掌控,結果就是再怎麼努力都得不到自己想要的回饋。
尤其韓國是特別喜歡批評的社會。看著最近的新聞報導,我有時會覺得,別說認可和支持了,只要不挨罵就萬幸了。隨著網路的發展,許多人在匿名的保護傘下說出許多可怕的話。另外,我們藉由手機聊天工具不斷與人接觸,所以幾乎二十四小時都在接受他人的評論。我們在學校學習國文、英文和數學,但卻沒有學到智慧溝通的方法。在職場,甚至家人之間也經常互相批評。愈是親近的人,說話愈尖酸,愈讓人感到痛苦。我們會覺得對方似乎完全不了解自己,因而傷心且委屈。這樣的情緒讓我們很容易崩潰,任何人都一樣。
但是,說話傷人的人,內心往往有著傷痛。無論他們多努力希望獲得認可,也不會有太大收穫。因此,守護自己的方法不是費盡心思證明自己是對的,不是將精力放在強調「那個人是錯的,我是對的」上,相反地,應該把焦點轉到自己身上,了解自己為什麼這麼傷心。這樣就能看到隱藏在這些情緒後的認同需求,並且能了解到「啊,我是因為想得到認可才這樣啊!」、「原來那個人不知道我的真心,所以我才會傷心。」這樣一來,我們反而會減少向外尋求認同,也能節省心力,因為我們已經了解自己了。
請記住,不要因為尋求他人認同而浪費力氣,甚至失去自己。如果是不會造成太大影響的問題,他人不認同也沒關係,乾脆讓自己挨罵也是一種方法。若我們可以相信自己,能夠為自己的言行負責,即使沒有他人的支持,也完全沒問題。就算他人不認同,你所做的事依然是正確的。別人詆毀、討厭自己,或者嫉妒自己,事後回過頭去看,往往會發現那對我們的人生並沒有多大影響。反而是為了討好別人,或者為了證明自己正確才會消耗過多的能量,因為這讓我們將生活的主控權放在他人手上,容易讓我們迷失方向。我想大家應該都不希望因為執著於他人的認同,而讓自己的人生朝不願意的方向發展。
「你正確不是因為別人認同你,而是你實際做的事及其理由是健全的。」
─班傑明‧葛拉漢(Benjamin Graham)
(2)覺察比較的情緒
不是別人折磨自己,而是自己折磨自己的情況之一就是自卑感。因為未達到他人決定的標準而感到自己不足,這就是自卑感。自卑感需要有比較對象才會產生。我也會不知不覺把自己與他人比較,並因此覺得自己不夠好。但是你知道,其實自卑感和優越感沒有分別嗎?在佛教心理學中,比較自己和他人的心理統稱為「傲慢」。通常我們會認為感到優越是傲慢,但事實並非如此。優越感、自卑感,甚至認為自己和別人是同一等級的心態都是一樣的,都是因為「比較」而產生的。
將其他個體與自己比較,並感到痛苦的生物只有人類。田裡的花也是照著自己的步調開花,不會和別的花比較。請想想看,看著梔子花盛開的杜鵑花,會因為自己不開花而傷心嗎?花朵們都是依據季節開花和凋謝,不會費盡心力模仿其他的花,也不會因為長得比別的花好而驕傲。在這方面,人類也許比花更脆弱。
但是,如何消除這種自然而然比較的心態呢?持續研究佛教冥想的美國第一代冥想領袖約瑟‧戈爾斯坦(Joseph Goldstein)是這麼說的:每當產生比較之心時,只需要觀察一下自己的心。也就是說,當傲慢的心態出現時,沒有必要灰心喪氣,也不必責備自己或感到驚訝。只要對自己說:「啊!這個情緒又來了。」並接受它,同時了解這只是暫時而非固定不變的心態,如此一來,這種情緒就會自然消失。
我之所以認同將比較的心稱為傲慢的心,是因為人與人之間大部分的問題都是源於「我們自認為了解那些我們其實不了解的東西」。只看到他人的某一面,便與自己進行比較,其實這也是誤以為了解他人的傲慢態度。複雜的人類,能讓我們像用尺衡量東西一樣簡單地分析並比較嗎?
然而,這樣的錯誤卻以各種面貌蔓延。父母以生下孩子為由,介入子女的生活,直到他們長大成人為止,並認為自己知道什麼對子女最好。不只如此,好朋友、戀人或夫妻之間也會輕易定義對方「是某種人」,並以此作為指責的工具,甚至彼此詆毀。
但是,我們究竟為何能輕易說出「了解」誰呢?我們連自己也不了解,卻認為自己很了解別人,這實在太荒謬了。
「因此要反覆告訴自己:『我不了解任何人。』父母和子女、丈夫和妻子之間都應該要互相提醒。我們所知道的只有自己並不了解對方(……)因為不了解,所以需要對方說明,並像初次見面一樣傾聽對方。如果不打破『了解』的信念,並反覆提醒自己不了解對方,就無法逃出這個地獄。」
─李允珠,《忍耐自己的時間》(나를 견디는 시간)
正如李允珠作家所說的,我們所了解的只有我們並不了解任何人(家人、朋友、戀人)。
(3)區分他人與我的界線
因為自以為了解他人而產生的常見錯誤,就是輕易侵犯他人的領域。所以人際關係中,需記住的第三點就是「區分他人與我的界線」,我們必須記住對方是對方,我是我。
無法區分他人和我的界線會引起兩大問題。一是依賴,因為無法確信自己做的選擇是否正確,所以總是依賴父母或朋友的意見。為了安心,總是希望別人陪在身邊,如果不能如願以償,就會把責任轉嫁到他人身上,這相當於把自己生活的自主權讓給了除了自己以外的其他人。
另一個問題是干涉。就像父母希望操控子女的人生一樣,介入他人的人生。這是家人之間經常發生的情況,也很常發生在朋友、同事或戀人之間。因為愈親近愈容易越界,也愈容易讓人相信自己能改變對方。
干涉並不只是把自己的意願強加到對方身上,也包含為了幫助家人、朋友或同事,過度消耗自己的心神。舉例來說,一位母親因為覺得失業的兒子很可憐,所以繼續提供經濟援助,母親很容易覺得這是「為了兒子好」,但其實也有可能只是為了不讓自己覺得不舒服,所以持續提供兒子經濟支援。母親的支援會不會反而使兒子失去立足的機會?會不會因為這樣,兒子反而無法下定決心獨立呢?實際上這樣的情況很常發生。
很多人總是以「因為愛你」為由幫助他人,卻拖延了那個人生活中最重要的「自立」。那真的是愛嗎?
因此,我們有必要區分「為了他人」介入某件事,是真的為了那個人,還是為了讓自己心裡舒服。我們應明確區分他人和自己的界限。尤其是因為東方集體主義文化的特性,讓我們從小就生活在不區分界線的家庭環境中,這也讓我們在這方面經常感到疑惑。每個人的界線都截然不同,所以更容易無意中犯錯,並產生衝突。我們應該如何分清楚界線,並互不侵犯呢?
認為所有的煩惱都源自人際關係的阿德勒,也認為這個問題很重要。因此,阿德勒強調「課題分離」。就是要將他人的課題與自己的課題的分離。他告訴我們明確且簡單的區分標準。那就是,思考誰最終會面對這個選擇帶來的結果。
面對成績或前途問題後果的是子女本人,如果失業的兒子不求職,其結果應由本人負責,因為沒有任何人能代替另一個人生活,所以能負責選擇結果的人只有當事者一個人。我負責我的生活,你負責你的生活。
不要把自己的課題推給別人,也不要把別人的課題攬在自己身上。再親近的人對自己指手畫腳,也不能被對方動搖。我們人生的決定權在自己身上。
到目前為止介紹的三種方法都不是容易實踐的方法。但如果對這三點掉以輕心,不僅心靈會受到威脅,甚至會失去自己生命方向的鑰匙。在人際關係中堅定守護自己的心,就像是自己堅強地主導自己的生活一樣。如何?這三點是不是值得一試呢?以下提供在實踐過程中能給予勇氣的短祈禱文來幫助大家。
「我做我的工作,你做你的工作。
我不是為了符合你的期待而活在這個世界上。
你也不是為了我才存在於這個世界。
你就是你,我是我。
如果我們的心偶然相合,那是美好的事,
若不是如此,那不是沒辦法的事嗎?」
─弗雷德里克.皮爾斯(Friedrich Salomon Perls)
.
《#我的心也需要呵護》
快樂會消逝,情緒也會過去,你需要的是奪回心靈方向盤,照顧脆弱的心
내 마음을 돌보는 시간: 연약한 마음을 단단하게 지켜내는 셀프 심리학
.
作者:金慧伶
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
各位朋友好:
這是今天(9/15)晚上9點半贈書直播我要討論的書,抽書三本,歡迎參與。
在人我關係中,要能守護自己的心,對我來說,最直接的方法,就是交友簡單,減少不必要的互動。這包括社群網站上面的朋友,還有我們選擇關注的對象。
還有多花時間在自己身上,這要刻意排時間給自己,而不是有了空閒時間再說。照顧自己的心靈是責無旁貸,可是多少人不願意對自己好好負責。
祝願您,能藉著這本可愛的書,持守內心,減少無謂地向外追逐!
.
在直播下方留言會贈書,請記得分享直播到個人臉書版面,並設成公開。出版社會以官方粉絲團抽三位留言分享並公開的朋友贈書、寄送(不包含國外地區),三天後由出版社在直播影片下方留言公布贈書名單。
更加堅定英文 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的最佳貼文
今年的 #紐約大都會台灣日 不只台味濃濃,更有一種感謝的味道。
Mets Taiwan Day/ 紐約大都會台灣日數個小時前在地球的另一端盛大舉行,已經舉辦16屆的這個活動是大聯盟球隊中規模最大的台灣文化慶典, 蔡英文 Tsai Ing-wen總統特別穿上「Taiwan No.1」球衣錄製影片,以神秘嘉賓的身分與 蕭美琴 Bi-khim Hsiao大使同框,跨海現身球場大螢幕致詞,並介紹台灣的奧運選手!
這是我國駐美大使 #第一次獲大都會隊邀請開球,意義非凡,場內許多觀眾身穿與總統相同的球衣,氣氛熱烈!場外則有 #電音三太子、#官將首 等台灣傳統民俗技藝表演,現場宛如台灣廟會般的熱鬧。
為了感謝美國在疫情升溫之際捐贈台灣250萬劑疫苗,外交部特別以棒球為核心概念製作影片感謝美國協助。台美共享自由、民主人權的價值,兩國友誼將更加堅定。
#真朋友真進展
This year’s #MetsTaiwanDay felt almost like #Thanksgiving, although we didn’t see any turkeys and it was Taiwan’s President Tsai Ing-wen sporting a “Taiwan No. 1” jersey on the big screen giving thanks to the US for their donation of 2.5 million vaccines! She also took the opportunity to introduce Taiwan's Olympic team.
Ambassador Hsiao Bi-khim took to the field to throw the first pitch, the first to be thrown for the Mets by a Taiwan representative to the US! The atmosphere was electric inside the stadium, while outside the Third Lotus Prince was bringing some Taiwanese electro to fans!
You can check out some of the photos below and earlier today we posted a film made especially for broadcast at the game!!
#RealFriendsRealProgress
更加堅定英文 在 JJ Lin林俊傑 Youtube 的最佳貼文
JJ Lin 林俊傑 《倖存者· 如你》維度二 首張全英文EP《Like You Do》
OUT NOW 全面數位發行 https://jjlin.lnk.to/LYDAY
Have you imagined a world where
You’re more than just You?
What would that be like?
Drifter • Like You do - a Double-dimensional, deluxe EP creatively led by JJ Lin, from music productions to visual concepts. The music narrative of DRIFTER • LIKE YOU DO is inspired by a concept JJ has been ruminating on - the possibility of a parallel universe.
In this latest release which marks JJ’s 14th album, as well as his first english EP throughout his illustrious career of 18 years, JJ delves into his innermost thoughts and feelings, redefining his music perspectives to put forward a stripped down and introspective representation of his music and self.
In Quantum Theory
Space and time are not continuous
A parallel universe is a possibility
Could it be possible that somewhere, somehow
In an obscure corner of the universe
An infinite number of us exist?
Where perhaps, I could be you, and you could be me?
I seem to be a Drifter in this vast expanse... Like You Do.
-
[DRIFTER • LIKE YOU DO ]
Part One: The 1st Dimension - DRIFTER
Music has always been an expression of self for JJ. His journey of self-discovery could be traced back to his From M.E. To Myself (2015) album, with him eventually finding the connection between himself and the world, and shared through his Message in a Bottle (2017) album.
In the recent years, JJ embarked on a different route to self-discovery as he shifts the focus of his music from self to “you”. Conveyed through his double EP DRIFTER • LIKE YOU DO, JJ propounds a new direction for self-reflection.
DRIFTER EP features six brand new Mandarin songs that weaved together a complete concept of: What would you do, if you, were not just you? The songs inspire us to contemplate the possibility that our consciousness could determine who we are - there could be multiple endings to every story, and when we believe so, the future will be limitless.
Part Two: The 2nd Dimension - LIKE YOU DO
An extension of Drifter, LIKE YOU DO explores a self-examining concept: What is left after you rid yourself of expectations?
When darkness descends, have you, in pursuit of survival, stumbled upon another version of yourself that is so foreign yet familiar? You could be that drifter, that is the only glimpse of hope left in a despondent world. Which version of you would emerge in face of adversity? If a parallel universe does exist, JJ is breaking out of his shell and introducing the hidden version of himself that we have yet to meet via LIKE YOU DO.
Partnered with new music collaborators Fernando Garibay, Nasri Atweh, Joshua Kissiah Cumbee, Ramiro Padilla and Daniel Padilla, JJ endeavours to offer fresh perspectives and sounds for this EP.
The journey and story of this alternate JJ Lin has just begun.
—
“All these years, one thing I’ve learnt is that it’s one of the hardest things in life to accept the flawed version of ourselves. We work so hard to be the best and to be perfect; many times we want to believe that we are unstoppable, and that only by being strong, we can be successful.
“Like You Do” to me is the opposite of that.
Every song is a reflection of the darker version of myself. And I’ve found a sense of healing, by reaching in and realising that true strength is found in embracing every version of the self. It’s only when you strip yourself of all expectations, that your every next step will be a form of gain and reward.
There is beauty in that.”
— JJ Lin
___
近年來我深深體悟到一件事:接受有缺憾的自我,是一生中最難的事情之一。
對於任何事務,我們努力做到最好、盡可能達到完美;很多時候,我們試著去相信自己是無懈可擊的,因為唯有堅強,才能成功。
然而,【Like You Do】對我而言正是相反的。
每首歌,都反映出自己的內心深處某個曾不可觸及的一面。過程中,通過自我剖白來學習擁抱自己的不完美,並找到真正的力量。而從中,我被療癒了。
當你擺脫所有期望時,每一步都將轉化為獲得和回報。
那正是最美的。
- JJ 林俊傑
【Like You Do】中的JJ Lin是一鍵歸零,
也是一步躍進。 跳脫既定模板,拋開過往的該與不該。
在【Like You Do】EP中,JJ Lin回到做音樂的本質面貌說故事,當這個語言更加直覺,遇見的自己就越加真實。捧著初衷的純粹,JJ成為昏暗夜晚中的一雙堅定眼神,穿透情感與歲月的虛與實。一刻明亮的獲得,是歷經所有的願與不願,坦然面對這些擁有與失去,於是回歸誠實後的純粹,如這世界上的每一個你,重新擁抱世界附加在自己身上的能量。
為帶給這張全英文EP更完整的體驗,JJ遠赴異地,尋找更多不同的聲音,當沒有任何模板框架,跳脫以往的創作模式,他的音樂更加自我也更加自由。JJ邀請多次獲得葛萊美獎項提名之專輯製作人- Fernando Garibay、Joshua Kissiah Cumbee、Ramiro Padilla、Daniel Padilla等多位專業音樂人攜手創作。與全新的音樂夥伴合作,無論曲、詞,JJ自在地享受,完全地吸收來自不同的音樂人所給予的能量,共同激盪出不同以往的音樂風格。一切不經設定、沒有設限也沒有包袱,放下習慣的唱腔,衝撞出全新的聲音。所有面貌都是最原始最嶄新,也是翻面後的第一頁。
歸零的同時,就會遇見真實的自己。
這個挑戰,是JJ 17年來從未有過的經驗,在華語市場中多年的累積,逐漸締造屬於最JJ的音樂版圖。但這一次,林俊傑顛覆一切的認知、放下一切的理所當然與成長脈絡,為了自我實現的這一刻,成為了歸零的JJ Lin,勇敢擁抱陌生的環境與不同的音樂文化,JJ已經不是JJ,但也不再只是原本的JJ。
#JJLINLikeYouDo
#JJXIV
更加堅定英文 在 Hey It's Dena Youtube 的最佳解答
終於有機會可以分享這首以前寫的歌~
OPEN FOR MORE INFO! / 更多資訊在↓↓
__
很開心能夠跟其他20位名人一起接力響應 癌症希望基金會 這麼有意義的活動👏🏼記得在兒童癌症病房實習的時候,我在孩子們與照顧他們的家屬身上看見了我從沒有看過的『堅毅』與『勇敢』,於是我就這樣把我當時所感受的一切,寫成了《陽光》這首歌💛
因為有過去這樣跟癌症關係這麼深刻的體驗,才有今天更加堅定走音樂的我!答應我!一起更堅定的、勇敢的體會生命這趟旅程八💪🏼
二月四日世界癌症日,我是Dena張粹方!Follow me! 一起接受抗癌挑戰!
#WorldCancerDayChallenge
#0204世界癌症日
《陽光》
曲Music: Dena 張粹方
詞Lyrics: Dena 張粹方, Jennifer (沒錯! 就是我們Jennifer! 大學的時候很謝謝她願意跟我完成這首對我來說意義很深的歌的歌詞)
第一天 我踏進 眼前這片白茫茫
每一扇門訴說着你 穿越了多少次戰役
雖然知道你正害怕著
不敢想不知道未來是什麼
你知道我有多心疼
我想要變成你最愛的歌
每天在你耳邊旋繞著
你是那道陽光 帶我找到力量
勇敢鼓起胸膛 拋下那些傷
於是我的眼光 駐足你給的信仰
揮別憂傷 只望前方 才會更堅強
就算你已精疲力盡
你也有飛的權利
我會陪你哭陪你笑
陪你奮戰到底
and I saw those sparkly eyes beaming through the night
and you whispered loudly, words shot through the sky
telling me that it’s not the time for us to be giving up
telling me that faith will bring us the strength to fight
你是那道陽光 帶我找到力量
勇敢鼓起胸膛 拋下那些傷
於是我的眼光 駐足你給的信仰
揮別憂傷 只望前方 才會更堅強
因為有你 我更加勇敢 未來更明亮
(你們會想要聽完整版嗎🙈留言跟我說! 夠多的話我maybe會考慮做完整製作版and maybe 發行!)
✧ Dena's Merch / Dena 2021周邊
https://forms.gle/aPnuDVeZeNoTjXb79
✧ Dena's Original Songs / Dena正式發行音樂
Dena 全新英文創作單曲 Don’t Worry各大串流平台播放中
https://www.soundscape.net/a/4323
✧ Social Medias / 社群
INSTAGRAM
https://www.instagram.com/dena_chang/ @dena_chang
FACEBOOK / 粉專
https://goo.gl/ygpXwC
✧ Business Inquiries / 工作洽談
[email protected]
更加堅定英文 在 JJ Lin林俊傑 Youtube 的精選貼文
[Click CC for English / Chinese subtitles]
數位收聽 ? https://jjlin.lnk.to/NotTonightAY
Special Appearance 特別演出 | 鳳小岳 Rhydian Vaughan
_
Not Tonight, It’s not time to leave yet
What immeasurable power must I possess, to get to where you are?
Not Tonight, not this moment
What more must I lose, in order to have you back?
In this moment, I am certain
My heart is pounding wildly, like its bursting out of my chest
It’s not time, not tonight
I can’t leave you now, I can’t leave what I have
還不是時候,還不能離開你
該怎麼竭力狂奔才能奔向你
還不是時候,不該是此刻
還有什麼能失去才能喚回你
此刻的堅定
衝出心臟 不停竄動
還不是時候,還不具任何說服力
足以拋下世界失去你
_
Not resting on his laurels after the release of English track, While I Can, JJ surprises fans once again with a highly anticipated collaboration with world-renowned electronic dance producer and award winning DJ, Steve Aoki. The latest track, Not Tonight (Tomorrow Sounds Good Steve Aoki Remix), is JJ’s first foray into the EDM genre.
The song depicts one’s conflicting struggles—the difficulty in letting go of a loved one, and the difficulty in embracing one’s self. When the struggle is overwhelming and giving up seems the most obvious choice, you harness all the strength you have to softly yet firmly tell yourself, “Not Tonight”. Through JJ’s vocals and Aoki’s DJ-ing, the song showcases a stronger and brighter rhythm of electronic music, with the focus on one’s redemption on that dark night, evoking the psychedelia, sensibility, and the swing of the song.
This is JJ and Steve Aoki’s very first collaborative effort. Through the amalgamation of the Chinese culture’s sensibility and the avant-gardism of the West, the narrative illustrates a subtle yet profound contrast of beauty in both cultures. This is also demonstrated in the music video, where JJ navigates between time and space, in a quest for brotherhood, much like JJ and Steve Aoki each coming together in real life from different time zones and different parts of the world to lend their mastery to Not Tonight (Tomorrow Sounds Good Steve Aoki Remix).
繼[While I Can]之後,跳脫理所當然的思維,超越歌迷的想像,搶先釋出JJ與世界前十大DJ - Steve Aoki合作【Not Tonight】(Tomorrow Sounds Good Steve Aoki Remix)版本,這是JJ跨足EDM領域的第一步,歌曲中面對難以放下的對象與難以釋懷的自我,真實情感的不斷拉扯,還不能放棄的這夜晚,從JJ的自由低喃中解放開。並且透過Steve Aoki的DJ-ing,投入更強烈與明亮的電音節奏,能量一觸即發,救贖那個黑夜中的自我,進化整首歌曲的迷幻且感性,提煉出捉摸不定的搖擺。
[Not Tonight](Tomorrow Sounds Good Steve Aoki Remix)是JJ正式啟動【Like You Do】EP的單曲,在【Like You Do】EP中,JJ Lin回到做音樂的本質面貌說故事,當這個語言更加直覺,遇見的自己就越加真實。他遠赴異地,尋找更多不同的聲音,當沒有任何模板框架,跳脫以往的創作模式,他的音樂更加自我也更加自由。與全新的音樂夥伴合作,無論曲、詞,JJ自在地享受,完全地吸收來自不同的音樂人所給予的能量,共同激盪出不同以往的音樂風格。一切不經設定、沒有設限也沒有包袱,放下習慣的唱腔,衝撞出全新的聲音。所有面貌都是最原始最嶄新,也是翻面後的第一頁。
這是JJ與Steve Aoki首次合作,華語的感性與西洋的前衛形成微妙的衝突美感,MV中也演繹出此音樂特性,兩個截然不同的時空背景下,JJ從簡約科技感空間去實現另一個時空的兄弟情誼。在EDM曲風的英文歌中,置入充滿東方色彩的溫度,冷暖交替。JJ與Steve Aoki跨時空的面對面對峙,隨著音樂的消長,激發出震撼的能量。
#JJSteveAokiNotTonight #SteveAoki
#JJLINLikeYouDo #NotTonight
_
Lyrics | Josh Cumbee / JJ LIN / Fernando Garibay
Composer | Josh Cumbee / JJ LIN / Fernando Garibay / Ramiro Padilla / Daniel Padilla
Producer | Fernando Garibay / Ramiro Padilla / Daniel Padilla
Vocal Production | Fernando Garibay / Ramiro Padilla / Danny Padilla
Production Assistance | ALEX.D / SHiN CHOU / Patty Tsai
Music Arrangement & Keyboards | Fernando Garibay / Ramiro Padilla / Danny Padilla
Recording Studios | The Garibay Center
Recording Engineers | Fernando Garibay / Ramiro Padilla /Danny Padilla
Remix Engineer | Steve Aoki
Remix Recording Studio | Neon Future Cave, Las Vegas, NV
Mastering Producer| JJ LIN
Mastering Studio | Neon Future Cave, Las Vegas, NV
Mastering Engineer | Max Styler
_
■ 更多林俊傑相關資訊:
林俊傑官方 Facebook:https://www.facebook.com/JJLin
林俊傑官方 Instagram:https://www.instagram.com/jjlin
林俊傑新浪微博:http://www.weibo.com/jjlin
林俊傑Twitter:https://twitter.com/JJ_Lin
林俊傑 TikTok: https://www.tiktok.com/@drifterjjlin
JFJ Productions官方Facebook:https://www.facebook.com/jforj
JFJ Productions 官方 Instagram:https://www.instagram.com/jfj_production
JFJ Productions新浪微博:https://www.weibo.com/jfjproductions
JFJ Productions TikTok: https://www.tiktok.com/@jfjproductions
華納音樂官方 Facebook:http://www.facebook.com/WarnerMusicTaiwan
華納音樂官方 Instagram:https://www.instagram.com/warnermusictw/