盛夏的驟雨 ◎宇多田光
方夢途之中睜眼醒來
即便闔眼,也再無法回到方才
歷歷鮮明的世界,已悠然幻去
將汗溼的我輕輕擁入懷抱──
這樣,無數最初的經驗深深鏤刻心中
比如向那搖曳新葉伸手而不意
放馳對你的思念之際
請告訴我要到幾時 悲傷才會消逝
如今的我已不是孤身一人
那麼一來也是幸福了吧。如此便好。
──即便我總這樣對自己說……
在無望的戰鬥中垂死喘息,日子
因慕戀著你而備受煎熬
可一旦遺忘,我就不再是我了
請告訴我 正確的道別方式
又或者當我向誰伸出了手
一瞬思緒猛然飛馳向你
現在想問你的事情有好多好多
滿溢而出、滿溢而出
木葉催芽,日月逡巡
不變的心意想傳達給你
縱然我有自由,選擇變得自由
送行者的身影它孑然佇立
不經意間,一眾回憶
將我亂暴攫獲不放
我愛你、深愛著你
盛夏的驟雨不停落下
方夢途之中睜眼醒來
即便闔眼,也再無法回到方才
方才那個有你的未來
我尋索著,邁向明日
永不止歇永不止歇的雨
永不治癒永不治癒的渴
-
◎作者簡介
宇多田光,日裔美籍創作歌手兼音樂製作人,嗓音厚實細膩。作曲、作詞、編曲、製作樣樣能行,有許多作品是他獨自創作兼製作完成的。作為日本人心目中的平成歌姬,知名度自不待言,她的First Love想必不是歌迷也都能哼上幾句。所以其實也沒甚麼好介紹啦!簡單一句:女神!
-
◎小編雨倩賞析
真夏の通り雨 (盛夏的驟雨)是宇多田光2011-2015暫離樂壇後的復出作品,與同時發表的花束を君に(多譯「將花束獻給你」)可謂姐妹作。它們首先以單曲形式提供數位下載,作品一出即橫掃海內外各大數位平台排行榜前兩名,並分別成為深夜新聞節目《NEWS ZERO》的片尾曲與晨間劇《大姊當家》(とと姉ちゃん)的主題曲,後收錄於專輯《Fantôme》。兩首歌皆以回應母親的死亡為主題,前者寄情深沉,後者溫暖雋永。
歌曲從一次悵然的夢醒開始,鋼琴乾淨的第一聲音響宛若就是睜眼的隱喻。隨著旋律生長,「我」開始娓娓道來,一半自語,一半傾訴,在回放的記憶與無你的現實之間拉出時光恍惚的距離。告白的聲音好像一把刀,一刀一刀,逐漸鑿出對母親深深的思念。這樣的模式或許是最接近我們「心裡的聲音」實際活動的光景吧!至少我是這麼想的。歌詞嘗試還原了最真實的心理活動,我們得以一窺,無論掙扎或告白都顯得格外真摯。
《盛夏的驟雨》音樂和文字間的配合度相當高。它編曲簡約,以鋼琴為主體,再漸次加入弦樂與節奏帶出情緒──自窗前點滴細雨始,繼而雨勢漸大,以呼應情感的漲潮。另外,如果我們細聽歌詞表現時光流轉的那一段,背景安排了兩部小提琴,其中一部以大二度的音程演奏;由於大二度音程屬於不完全諧和音程,音響上的衝突感強化了內心潛伏的躁動。
初次聽到這首歌曲時,便驚異於它是何其深沉而節制,欲節制而不能;鬱結與奔湧的情感,與驟雨的狂暴形成了對照。聽著聽著,原來窗外一派日光的午後,彷彿忽有雨的氣息。我們可以從她的歌聲中聽出一種向內收斂的力道,壓抑著什麼,終於還是如歌詞所言,溢出來了。與聲音相對,歌詞中用了數種方式反覆陳明著「我」無論如何也放不下「你」的心情;受苦而不願停止、有自由而不願自我釋放,這份愛在看似矛盾的選擇中尤其得到了深刻的體現。
宇多田光曾在一次訪談中分享這張專輯的創作理念:「我想要唱日文的『唄』(うた) 」。「唄」與「歌」在日文中共享了一樣的發音,但相較於「歌」指向和歌、或泛稱有旋律的歌曲,「唄」更常用來指民謠或傳統音樂,演唱者會手持三味線,在盛夏的蔭影、島濱的夕照下輕輕歌詠的那種。
除了作曲風格上的呈現,在作詞上也下了功夫。宇多田光本身擁有雙語背景,過去她以日語中夾雜英語短語的作詞方法聞名,並廣受好評(她的這種作詞風格曾對日本搖滾樂造成衝擊,有人視之為一種新發明的技術,但她本人則自認是一種慣性的逃避),從復出專輯《Fantôme》開始,她刻意放棄舊風格,展現「和風」的魅力。
「我只要用真正必要的詞彙,並且那是以滲透著自然之美的日語寫成的、被認為優美的歌詞」
她在〈真夏の通り雨〉中的實踐相當成功,這也是我在翻譯時力求重現的,留給大家自行體會。
日語有許多特質是和漢語大大不同的。比如容許在定語前安置非常長的狀語,句子與句子間的分界容易混淆,頗易以形害意,我們也許就需要用到迴行的技術使它貼近漢語的閱讀習慣。(想起自己剛開始自學日文的時候常常因此看不太懂歌詞中譯,如今終於恍然大悟)。又比如,日語有五段音(就是大家說的aiueo),押韻相對容易,加上音響效果也往往牽動著一首歌的整體意境,翻譯時只能盡量照顧。又比如,曲折的語氣中言而未盡、搖曳如一縷細煙的,卻往往是最重要的,翻譯時只能在點破與不點破之間爭戰。
「手を伸ばす」,向某個對象伸出手,是個日語中慣用的表述。這樣的身體語言隱隱然已成為日本文化之中的某個符號。我們可以在日本動畫或電影中看見人對著某個背影、天空、樹梢伸出手,彷彿在空氣無聲的流動中,未道出的話語與情感便默默自指尖釋放、溢散。歌詞中文法的使用也暗示著動作的順序與情感的發動。「手を伸ばし(て)、あなたに思おもい馳はせる時」──此句式是表達先有了一個動作(伸手),在保留著的情況下,並立發生了第二個動作(思念你)。我將之視為一種「興」的動態過程:目光的投注,伸出的手掌,本身就還原了即景生情的始末,並且暗示了情感被觸發時的「不經意」與「身不由己」。在歌詞中宇多田光兩次使用這樣的句式,起初是向枝頭新生的嫩葉伸出手,勾起年幼記憶中與「你」肌膚相觸的暖意;第二次是將手伸向某個(可以是任何一個)不是你的人,而這個暗示著需索的動作便再次提醒了最深愛的「你」之缺席。幻影恆常在日常中伺機而動,出其不意地現身,因而「我」總是在道別的練習中失敗,無法好好向前行,只能沮喪地向虛空喊話。
日常各樣的道別本來不簡單,死亡尤然。宇多田光的這首歌也沒有解答,但它詩意的表演令我特別喜歡,也特別享受。驟雨雖則暴烈,也是仲夏時節的透明。
參考資料:連結請見留言處。
-
美編:林泱
同時也有317部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅Porknuckle Gaming,也在其Youtube影片中提到,TYPE-MOON TIMES 第6集 這次是約40分鐘的MB為主的新情報 -------------------------------------------- ※【節目時間軸】 00:00 節目開始 08:00 首播開始 10:12 月姬情報 12:45 MB情報 21:30 MB戰鬥系統介...
「月姬中文」的推薦目錄:
- 關於月姬中文 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最讚貼文
- 關於月姬中文 在 一頁華爾滋 Let Me Sing You A Waltz Facebook 的精選貼文
- 關於月姬中文 在 風傳媒 Facebook 的最佳貼文
- 關於月姬中文 在 Porknuckle Gaming Youtube 的最佳貼文
- 關於月姬中文 在 Hololive箱推虎-燒肉要吃烤牛肉 Youtube 的最讚貼文
- 關於月姬中文 在 Hololive箱推虎-燒肉要吃烤牛肉 Youtube 的精選貼文
- 關於月姬中文 在 [問題] 月姬重製有中文嗎? - 看板TypeMoon 的評價
- 關於月姬中文 在 【月姬-a piece of blue glass moon- 】值得買嗎? | 型月經典珊 ... 的評價
- 關於月姬中文 在 [問題] 月姬重製有中文嗎? - 看板TypeMoon - PTT 動漫區 的評價
- 關於月姬中文 在 月姬重制版汉化发布页 的評價
- 關於月姬中文 在 月姬remake pc-在PTT/IG/網紅社群上服務品牌流行穿搭 的評價
- 關於月姬中文 在 PS4/NS經典重製版《月姬-A piece of blue glass moon-》公布 ... 的評價
- 關於月姬中文 在 xxgamee.online - 疾風之刃下載youtube 2023 的評價
- 關於月姬中文 在 2023 疾風之刃下載youtube - geldikhani.online 的評價
- 關於月姬中文 在 《蜘蛛人:穿越新宇宙》中配變YouTuber聯盟網灌爆官方粉專 ... 的評價
月姬中文 在 一頁華爾滋 Let Me Sing You A Waltz Facebook 的精選貼文
說好九月十二日還會有一篇,他們不僅談張國榮,還談梁朝偉與張國榮,而這些文字早已反覆默念千千萬萬遍,但每一次仍看得異常費力,費力到必須像是一個字一個字刻在心上,那便是塵世抗拒淡忘一個人的模樣。
⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀
「因為高貴因為豔麗,哥哥『顛倒眾生吹灰不費』,重溫他的電影和相片,有時候會驚歎,一樣的髮型,成龍用著一派江湖氣,哥哥剪著就儒雅斯文,他穿件老頭汗衫也是《金枝玉葉》,戴個工作帽也是《金玉滿堂》,天生香氣藏不住,他是鳳也是凰,所以王家衛說到張國榮,也歎息,他什麼都好,就是舉手投足裡都能看到那是張國榮。好在這個行走人間的張國榮人見人愛,《縱橫四海》裡,周潤發把紅豆妹妹留給他,因為是張國榮,這個故事依然是童話;《英雄本色》裡,嫌棄江湖老哥狄龍的因為是張國榮,觀眾也能回頭重新接納他。反過來,因為有哥哥在場,《霸王別姬》裡的鞏俐就沒了氣場,跟他一起《阿飛正傳》的劉德華,出場就知道不是自己的主場。星光燁燁如《東成西就》,九十年代香港的王者之師,張國榮依然能在梁家輝劉嘉玲梁朝偉張曼玉林青霞張學友王祖賢鍾鎮濤葉玉卿的國色天香陣容中穩據頭牌,他水盈盈粉嘟嘟,一個人就能詮釋最癲最狂最恣肆的港產想像力。他就是那個時代的魂魄,當之無愧的香港絕色。
⠀⠀⠀⠀⠀
香港幾次選美,張國榮都當選了靚尊,豔壓林青霞李嘉欣等人,港人還是有眼光,因為張國榮的美真正是芳華絕代,不可一世。他是孩子和天神的混合,他可以不負責任拋棄蘇麗珍也可以死心塌地跟住段小樓,他在銀幕上兩三個小時,演繹的從來不是一生一世,他用電影現在時詮釋出一個男人的過去時和將來時,就像《胭脂扣》的十二少,《阿飛正傳》的旭仔,《春光乍洩》的何寶榮。其他演員被角色定義,他定義角色;其他演員被美定義,他定義美。他就是自己的時光機器,他活躍華語藝壇四分之一個世紀,歌壇影壇就有二十五年不衰期。
⠀⠀⠀⠀⠀
據說,梁朝偉有一次在內地,被張國榮的一個影迷悲情問話:『黎耀輝,你還記不記得何寶榮?』這個影迷當時記錄說,梁朝偉衝她的方向點了點頭。這個事情,在榮迷中傳播很廣,一歲一哭榮,張國榮節氣又到,不過今天,到我們這一代榮迷已經比哥哥還老,我倒是常常恍惚,不知道何寶榮還記不記得他的黎耀輝,他的前世。」
⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀
─ ─《#一寸灰》毛尖
https://bit.ly/3k39VVT
⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀
「春光驟熄,最終他愛的何寶榮並沒有兌現諾言,和他『從頭來過』。現在回想起來,梁朝偉的失落,其實並沒有比唐唐疏淺,他說過,在某一個面向,張國榮其實很像劉嘉玲,天生有著那種一個眼神橫過來,就可以將他的肩膀按壓下來的本事,而且,他心底下一片淸明,很難在戲裡遇見像張國榮那樣,一反手就把他深埋在十萬深淵底下的自己挖掘出來的對手,最重要的是,每一次和張國榮搭戲,他都實實在在感覺到張國榮不斷在戲裡釋放出成就他和圓滿他的善意。這不容易。尤其當兩個都已經是呼風喚雨、獨當一面的角兒的時候 ──
⠀⠀⠀⠀⠀
因此我一直都很相信,如果社會再開放一點點,如果運命再體貼一些些,梁朝偉應該不會排除讓自己去想像和張國榮之間的愛情會有開花結果的可能。因為純粹站在善待愛情的角度望過去,張國榮從來都是一個勢均力敵的對手,他懂得愛,也願意愛,並不是每一個在原則上懂得愛的人都願意在實際裡焚燒自己、滅絕自己去完整一段愛。而唯一橫在梁朝偉和張國榮之間的,我猜,不是抗拒,而是禁忌。至於那些風風火火的,為愛情崩得臉靑鼻腫的場面,黎耀輝和何寶榮其實都在布宜諾斯艾利斯一一體驗過了,梁朝偉在劉嘉玲身上找到的,只不過是一面終於可以讓他馴服下來,不需要再為愛情出生入死的箭靶而已。
⠀⠀⠀⠀⠀
而我並不否認這一篇稿子的投機成分。人間四月天。四月不應該只有林徽因,四月必須還有張國榮。對於八、九零年代的香港娛樂圈,我恐怕和你一樣,始終牽絆著太多絞不斷的情意結,張國榮很明顯是最飛揚跋扈,也最動魄驚心的其中一節。那個時候的張國榮,他一站到舞台上,整個舞台就活了,並且他在舞台上投射的,不單單只是一個張國榮,一個一貫自戀復自信的天皇巨星,而是一整個香港,一整個八、九零年代 ── 馬照跑舞照跳,人人甘心情願照為生活拚搏奮鬥的香港。我們都記得,那時候是香港最意氣風發,最自負,也最剛強的時代。
⠀⠀⠀⠀⠀
這也是為什麼,張國榮老讓我想起米蘭昆德拉說的『不朽』,雖然『不朽』其實是個挺老土的字眼,至少『傳奇』聽起來就時尙多了。但『傳奇』是個名詞,『不朽』才是一種精神,一種依戀,一種寄託。張國榮的不朽,是完全聽不懂中文的人也會瘋魔於他演出的程蝶衣;是怎麼鄙視廣東流行音樂的人會一聽到他唱『我勸你早點歸去』也會呆怔原地,一臉不置信但又一臉不可自拔地不願意淸醒,而且這麼多年過去了,歲月澆熄了靑春,我們卻始終沒有遇見第二個總算可以讓我們不再那麼牽掛張國榮的巨星。」
⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀
─ ─《#鏤空與浮雕》范俊奇
https://bit.ly/2UrMW9r
月姬中文 在 風傳媒 Facebook 的最佳貼文
當時,14歲的她和好友到河邊捉蝸牛,怎料,卻被日本軍人強行拉走、帶到新竹,每天不間斷地被四至五名日軍蹂躪,一抵抗,就會被電擊、刀戳,即使事隔多年,這些佈滿全身的傷痕依舊存在...
---------------------------------
㊙LINE好友獨家全新服務
http://bit.ly/3bTyVIZ
🌊加入﹝風傳媒Telegram﹞,獨家內幕搶先看
http://bit.ly/2Ta3nWR
♞國際政經強強聯手,風傳媒x華爾街日報,給您最權威的中英日全球新聞!https://bit.ly/2tehBg1
🔥下載﹝風傳媒APP﹞,更多熱門資訊一手掌握
http://bit.ly/2P4VOzg
#日本 #二戰 #日軍 #慰安婦 #新竹 #和平少女像 #李容洙 #慰安婦事件
月姬中文 在 Porknuckle Gaming Youtube 的最佳貼文
TYPE-MOON TIMES 第6集
這次是約40分鐘的MB為主的新情報
--------------------------------------------
※【節目時間軸】
00:00 節目開始
08:00 首播開始
10:12 月姬情報
12:45 MB情報
21:30 MB戰鬥系統介紹
26:39 MB實戰演示
41:27 新角色參戰(Saber)
47:48 節目收尾
開頭播放的FGO爵士改編曲來自日本同人社團 番茄組-TOMATO GUMMY (已解散)
在Youtube搜尋就能找到他們的樂曲 並且能在bandcamp買到他們的數位專輯
https://tomatogummy.bandcamp.com/
--------------------------------------------
※【其他平台】
Discord►https://discordapp.com/invite/h7C7ZVw
Twitch►https://www.twitch.tv/porknuckle_gaming
Bilibili►https://space.bilibili.com/265452431
Twitter►https://twitter.com/VTuberNAYA
--------------------------------------------
※【贊助節目】
經營頻道不容易,如果你喜歡Naya的節目且願意一點支持的話歡迎你使用YT超留/會員功能
或者到抽成較少的Patreon平台►https://www.patreon.com/naya_gaming
感謝大家的支持,謝謝!
--------------------------------------------
※【VTuber NAYA】
不定期在當自己的烤肉君,推出一些自己VTuber人生中的歡樂時刻分享給大家~喜歡的話歡迎訂閱頻道,並在影片底下按讚喔!
元YouTuberのNayaです、VTuberに転生しました!
このチャンネルがよかったら是非登録して、グッドボタンを押してください!
Thanks for checkin'!
If you like my videos, please subscribe and leave a like!
#生放送中文口譯 #TYPE-MOON #MeltyBlood
月姬中文 在 Hololive箱推虎-燒肉要吃烤牛肉 Youtube 的最讚貼文
本篇:https://www.youtube.com/watch?v=90ilZPcR3Jg
獅白牡丹:https://www.youtube.com/channel/UCUKD-uaobj9jiqB-VXt71mA
癒月巧可:https://www.youtube.com/channel/UC1suqwovbL1kzsoaZgFZLKg
大空昴:https://www.youtube.com/channel/UCvzGlP9oQwU--Y0r9id_jnA
姬森璐娜:https://www.youtube.com/channel/UCa9Y57gfeY0Zro_noHRVrnw
#獅白牡丹
#癒月巧可
#大空昴
#姬森璐娜
#Hololive
#Hololive中文
#vtuber精華
#vtuber中文
月姬中文 在 Hololive箱推虎-燒肉要吃烤牛肉 Youtube 的精選貼文
本篇:https://www.youtube.com/watch?v=IbtSdflEebg
獅白牡丹:https://www.youtube.com/channel/UCUKD-uaobj9jiqB-VXt71mA
癒月巧可:https://www.youtube.com/channel/UC1suqwovbL1kzsoaZgFZLKg
大空昴:https://www.youtube.com/channel/UCvzGlP9oQwU--Y0r9id_jnA
姬森璐娜:https://www.youtube.com/channel/UCa9Y57gfeY0Zro_noHRVrnw
#獅白牡丹
#癒月巧可
#大空昴
#姬森璐娜
#Hololive
#Hololive中文
#vtuber精華
#vtuber中文
月姬中文 在 【月姬-a piece of blue glass moon- 】值得買嗎? | 型月經典珊 ... 的推薦與評價
同人神話《月姬》終於重製!!這次的影片為免劇透所採用的畫面全部都是比較前期後面的精彩戰鬥無法分享真的十分可惜(然後官方宣傳片自己劇透了一大堆_ ... <看更多>
月姬中文 在 [問題] 月姬重製有中文嗎? - 看板TypeMoon - PTT 動漫區 的推薦與評價
如題昨天看到月姬重製的消息,身為FGO粉的我也想買來玩玩看提昇自己的型月價值可是打開Switch 一看,香港的NS商店沒有月姬,只有日本有然後GOOGLE一下 ... ... <看更多>
月姬中文 在 [問題] 月姬重製有中文嗎? - 看板TypeMoon 的推薦與評價
如題
昨天看到月姬重製的消息,身為FGO粉的我也想買來玩玩看提昇自己的型月價值
可是打開Switch 一看,香港的NS商店沒有月姬,只有日本有
然後GOOGLE一下都沒看到商品介紹有提到語言這部分
我想知道月姬重製是有中文版的嗎?
如果沒有中文,看不懂日文的我484就無法提昇型月價值了?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.185.56 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1629973284.A.C7A.html
... <看更多>