2020年的生日活動結束了✨✨
.
從3/2開始一連串的生誕特調+自己做的杯墊贈送活動
.
3/3在二店的雛祭り
選擇了跟平常比較少見的卡拉OK作為上半場
下半場以搭配服裝的舞曲還有原創編舞跟一些原創曲的演唱~
在星期二的夜晚跟大家度過了愉快的時間///
.
而3/7的當天
沒想過會來這麼多人的生日場
看到大家真的是非常開心
我都好好地看到了每個人的臉喔!
也很感謝來ゲスト的少女們🎀
剛好少女們說沒穿過紅黑色這套.幫遲遲未決定服裝的我馬上定案了XDD
因為原本真的沒有特別計畫要做像這樣一個完整長度的活動
也很久沒有主辦這樣的活動了
所有的一切好像很遙遠 有點熟悉又有點陌生w
每次生誕都放了很多自己喜歡的歌
這次加上了想共演的歌ww
原本跳著打了很多~~結果重新整理成依照曲順跟大家分享吧(結果這篇寫超久
開場是由HINAKO的
#お願い!シンデレラ 前奏含登場特別剪的版本.
每首演出的歌都是特別挑選的 幫大家畫一下重點歌詞www
像是 夢は夢で終われない (夢不能以虛夢告終)
(不斷累積 自己能做到的事) 私に出来ることだけを 重ねて
還有 変われるよ 君の願いとリンクして (改變吧 與大家的心願相連)
みつけよう! My Only Star
探し続けていきたい 涙のあとには また笑って
スマートにね でも可愛く 進もう!
淚水過後 笑著繼續找尋屬於自己的星星🌟
這是很重要的事情喔
人生有很多事情還不知道答案 總是想告訴自己一定有"只有我"才能做到的事情💪💪
即使不同的階段一定也有這樣的事情 努力的 踏著尋找的路繼續前進
接著是比較動感的 #大声ダイヤモンド
簡單的來說就是愛要及時 愛要大聲喊出來wwww
(然後我當天得到了很多回應XDDDDDDDD大家好棒棒XD
是的沒錯
我時常會覺得可能哪天就死掉了 所以不要讓自己後悔吧 愛要及時&愛要說出口!!ww
.
其實當天我到這邊都還有點緊張
因為人太多而且第一首還都站著.太近啦!!!!
也擔心其他後面的人會看不到
到這邊總算稍微好一點的開始今年的月讀女僕新原創曲
#ツクヨミメイドカフェ
這首歌曲是重新改過詞後錄音的
初版其實也有參與了錄製的部分(欸 沒錯就是很多人的那個"ご主人様"這類的地方.照日本老師的要求用了很多不同聲線協力完成了好像很多人感覺的部分XDDDDD)
原本的歌詞就是圍繞著メイドカフェ主題 總算是回歸重啟了~
希望聽到更多其他月讀女僕們的版本 (努力中///
.
接著是迎來美少女ゲスト們的共演段落
充滿元氣的 #金曜日のおはよう
少女感十足的 #Girls
還有帥氣風格(想雪恥)的 #PASSION
之前出差場次前有特別努力練習.本番卻非常不如意的我
生日場終於算是好好做好了(吧w
還有很久沒演出的熱炒歌~~ #ちんぷんかんぷん★シーラカンス★チャイナーナイト
希望下回可以更進階做唱跳旗袍版(不要覺得這很容易啊!!這意味著我要大減肥才能穿旗袍還要背歌詞練唱啊啊啊!!)這首真的是我這系列編舞裡面自己最喜歡的了.(因為就想著旗袍辣個腿速速的編出來了XDD)
.
#ロミオとシンデレラ 則是我之前就很想跟費洛喵一起演的w
因為是自己的場子.所以比在出差的舞台上更自在一點ww
中間意外的被遞上花束.在兩秒之內腦袋裡想著 "花耶 居然有花 好久沒收到花了 好香 好漂亮 阿阿 我該拿著跳嗎 該放回去嗎 拿著能跳這歌嗎 放回去會不會很失禮阿阿阿阿"
(是的 2秒內跑了一輪......結果我放回台前了😂爆笑 真的很開心啦XDDDDDDDDD
.
再來是自己編舞的 #未完成START
最喜歡的段落是"飛逝的車廂 拉近了過往 與今日的目光....
欸欸欸每次都很愛這段耶~~大家有感受到的話就好了////
(順便說說 動作設計上"煩惱 不如意 迷惘 不自信"這類的負面歌詞都是抱頭後丟出去. 意味著把這些拋去)
.
回到HINAKO一人的曲目 #夏戀花火
一陣子沒有演出的這首. 雖然當年有段時期可能大家都聽到膩了ww
但其實我每次做這首 都是在說一個故事 劇情可能每次有點不太一樣. 層次跟深度可能不同
時而輕甜時而苦澀.
第一段的 儚げなその光を祈るように見上げた
第二段 繋いだあなたのその手見失わないように
到最後一次的 決して忘れることなどできないようにと
雖然是相仿的段落. 但我每次都會做出不同的情緒跟力道想表現出層次推深
(總之我講出來了 請大家注意如果我之後有跳的話XDDDD<<<開玩笑的 請享受當下就好w)
就是分享個我每次演這首 雖然可能大家聽膩了 但我每次說的都是不太一樣的一個故事喔☆
.
接著是很久沒演出過的 #会いたかった
是這場唯一下去繞場的歌曲wwwwww
每個人的臉我都看到了喔!!!真的很感謝你們來
不管是熱情呼喊的 專注觀看的 手不怕酸一直在拍的XDD都很感謝!!
而這段的最後一首 #Twinkle Days
選曲的由來在現場有跟大家說了.為何這首會觸動我的原因(這邊就不多說啦w
下面分享歌詞給大家~
壊れそうで泣いてた日も / 似乎要崩壞 想要哭泣的日子也好 嬉しくて笑った日も / 高興地要笑出来的日子也好
どれか一つじゃない / 生活裡不僅僅只有其中一種
全部僕なんだ / 全部都是我的一部分
昨日流してた涙も / 昨天留下的淚水
明日こぼれる笑顔も / 明天散落的笑颜
それぞれが大事な / 每一個都是 閃耀著的
煌めく僕の Twinkle Days /我的重要的Twinkle Days
整首都很棒的
(把中文的版本連結付在留言區 分享給大家~////)
.
中間感謝少女們幫我撐十秒(X)
換裝成每年定番的白色天使裝之後
#少女ふぜゐ 開始
「虚構も さがも 愛して💗」
在有點黑的少女風格歌曲後 (這首少女ふぜゐ的曲風真的很喜歡w)
是清爽的 #SUMMER~さぁ出かけよう~
我覺得我真的太聰明了!!!
原本想說安排坐著唱只是配合氣氛 沒想到!! 還有附加的實際上休息的效果XDDDDDD
感謝大家 我覺得我這次唱得不錯(以我來說啦wwwww)
これからもずっとずっと 今までのようにたいね 希望如同今的日子會一直持續下去
貴方と過ごした日々を 忘れないわ 並不會忘記與你渡過的每一天...
.
.
迎來尾段的是本次的全員歌曲/////
#あいこめ♡フォーエバー
最喜歡的是那段
あぁ広い世界で ここが一番素敵な場所です
是的 這裡就是最棒的地方了!!!!
.
接著的團體曲定番-月讀女僕主題歌曲 #YomiYomi
嗯.....完全預料之外的”俺も”都變成了自己的名字call
啊啊啊超爆害羞地但是真的很開心啊啊😭😭😭
.
最後的三首 跟開場一樣 由HINAKO做結尾
不忘初衷的 #初日
&
最後solo唱的是 #GOAL ~未来への光~
キミの横顔に 光る汗も涙の数も
全ての事に意味があるから 信じよう!
どんな痛みも 決してムダなんかじゃないって事を
自分だけのGOAL 目指していこう
夢に届く あのGOALへと・・・
如同現場所說的
不管是已經決定好了方向 或是還在尋找到道路的
都一步一步的走下去吧
可能在這條路上會受傷 會有所分離 但一定也有新的事情發生
所有的過往堆疊成現在的自己
從以前到現在全部經歷過的事情 相信都是有意義的
是吧(握
.
最後的最後
#星屑オーケストラ
純舞曲
不說話了 就用看的吧 感受一圈又一圈的旋轉
一層又一層的情緒堆積起來的
最後的這首歌
.
僕を物語の最終楽章に
最後に伝えよう もう一度君に
星明かりが照らす 夢見た舞台で
小さな星屑が奏でるオーケストラ
ただ君に笑って欲しいから
ごめんねもう僕はいなくなるけど
奏でようフィナーレを
旅立つ星屑が奏でるオーケストラ
僕の夢は今ここで叶う
例えばもし僕が生まれ変わっても
また君の傍にいれるように
星空に奏でよう この光が消える前に
星より眩しい君の笑顔が僕の生きた証
.
.
謝謝大家
真的非常感謝
今年沒有猶豫的舉辦生日活動真是的是太好了!
好像沒有什麼遺憾呢
啊 大概是有些沒能親自見到的人吧
有緣的話總是會再相見
總是習慣了驛站角色的HINAKO
看了太多的人來來往往
更想要多加珍惜每一次的相遇 (啊 是不是太沉重了?w)
如果有一天 能有人在這裡停留就好了
有人可以記得我的話 真的是非常感謝
無論如何
都感恩 願意把你生命中的任何一段時間放在我身上表達由衷的感謝
2020.03.07 HINAKO より
(其實寫到3/11才全部寫完w)
同時也有28部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《マブラヴ オルタネイティヴ》 未来への咆哮 / Asu e no Houkou / 向著未來的咆哮 / The Howl Towards Tomorrow 作詞 Lyricist:影山ヒロノブ 作曲 Composer:影山ヒロノブ 編曲 Arranger:須藤賢一 歌 Singer:JAM Pro...
「未来へ中文歌詞」的推薦目錄:
- 關於未来へ中文歌詞 在 Hinako Facebook 的最讚貼文
- 關於未来へ中文歌詞 在 EXILE AKIRA Facebook 的最佳貼文
- 關於未来へ中文歌詞 在 Hinako Facebook 的最讚貼文
- 關於未来へ中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
- 關於未来へ中文歌詞 在 SHOKI NARIMIYA Youtube 的最讚貼文
- 關於未来へ中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於未来へ中文歌詞 在 未來へ(向著未來):夏川里美(歌詞中譯 對應曲:後來-劉若英) 的評價
- 關於未来へ中文歌詞 在 未来へ(向著未來) - Kiroro(キロロ)(フル)/ 歌詞付き 的評價
- 關於未来へ中文歌詞 在 未來中文羅馬歌詞 - YouTube 的評價
- 關於未来へ中文歌詞 在 未来へ- キロロ(Kiroro)(中日歌詞)|一首送給全天下媽媽 ... 的評價
- 關於未来へ中文歌詞 在 稻葉浩志-- BLEED 的評價
未来へ中文歌詞 在 EXILE AKIRA Facebook 的最佳貼文
這次很榮幸能參與三代目J SOUL BROTHERS的新單曲「凜冬天空」和「White Wings」MV的演出‼
這次三代目同時發行了2首對照式的情歌,
「凜冬天空」是描述令人難過悲傷的故事,
「White Wings」則是一個充滿幸福的故事。
兩首歌都是由名作詞家・小竹正人先生創作,展現出不受形式拘泥的壯闊愛情觀。
而當時接獲邀約,希望能一起完成這將兩首歌譜成一個前所未見的浩大規模微電影版的MV。
三代目的成員們將對這兩首歌曲的熱情,轉換成祝福饋贈與我倆的這份溫暖心意,實在是令人倍感窩心。
於是獲邀當下也懷著感恩的心情,欣然的接受了這個邀約☆
當時聽到歌曲時,
相較於「凜冬天空」的歌詞,搭配登坂和今市的美聲伴上優美卻哀傷的旋律,「White Wings」有著溫暖人心,跨越情感的壯闊愛情觀,身為表演者的我們,內心馬上湧上想要演出三代目J SOUL BROTHERS所交織出的世界観心情。
此外,我們也深深感受到這次的企劃,可能會是LDH未曾嘗試過,以跨越各種框架的新形式,向大家傳遞訊息。
我們受到三代目J SOUL BROTHERS的團員們
"挑戰全新呈現方式"的感化,
希望能盡一點綿薄之力,為作品增添些許的貢獻。
「凜冬天空」和「White Wings」兩首歌,
是三代目J SOUL BROTHERS和我倆一起,
寫給世上所有人的情書。
希望能成為在大家心中一個美好回憶的作品。
--------------------------------------------------------------------
この度
三代目J SOUL BROTHERSの新曲 「冬空」と「White Wings」のMVに特別出演させていただきました‼
今回、三代目の新曲である2曲のバラードは
「冬空」が悲しみと切なさをテーマとし、
「White Wings」が幸せをテーマとしている
対照的な2曲になっているのですが、
異例のバラード同時リリースで
どちらも作詞家・小竹正人さんによる壮大な"愛"の形を表現した作品であり
この2曲を元に
"一つのストーリーをつくり今までにない壮大な映画仕立てのMVにしたい"ということで、お声がけ頂きました。
三代目メンバーの作品に対する熱い想いと、
この楽曲が我々2人への
「祝福も込めた素敵な贈り物となれば」という優しい想いも寄せられ、
三代目の皆さんの新曲に対する情熱プラス
我々を想う温かさと優しさ、仲間愛に
心から嬉しく思い
感謝の気持ちと共にオファーにお応えさせて頂いた次第であります☆
楽曲を聞いた時に、
「冬空」が放つ歌詞やvocal登坂と今市が奏でる美声と、メロディーの儚さや切なさ、
対照的に「White Wings」の心温まる、
恋愛を越えた壮大な"愛"のスケールを感じる事が出来、僕達自身が、表現者として三代目J SOUL BROTHERSが織りなす世界観で演じてみたいなという気持ちにもさせられました。
また、
LDHエンタテインメントとしても、
何かこれまでに無い、
様々な枠を超越した新しい形でメッセージを世に届ける事が出来るのではないかという可能性も感じられた企画でしたので、
そういった三代目J SOUL BROTHERSの皆さんの
"新たな表現への挑戦"に感化され、
微力ながらではございますが、
参加させていただき少しでも皆さんの作品に華を添えられたらという想いで、
いち演者として精一杯、努めさせていただきました。 「冬空」「White Wings」が
三代目J SOUL BROTHERSと僕ら2人から
世界中の皆様へ向け、
愛の"ラブレター"として
多くの方々の心に響く作品でありますよう
心から願っております。
EXILE AKIRA
#冬空
#凜冬天空
#WhiteWings
#林志玲
#3JSB
#LDH
三代目J SOUL BROTHERS from 放浪一族 / 凜冬天空 (繁體中文字幕版)
https://youtu.be/qZyKRvhpUxI
三代目J SOUL BROTHERS from 放浪一族 / White Wings (繁體中文字幕版)
https://youtu.be/4gObwLrnjT8
未来へ中文歌詞 在 Hinako Facebook 的最讚貼文
盛大的FFK駁二動漫祭結束了~
除了兩日在攤位上.也參加了這次的舞台演出
單日出演10曲.真的非常感謝大家!
.
無論在哪個崗位
我都覺得要做就要做到滿做到好
不管是主役或編舞伴舞
都享受其中
非常開心
.
感謝主辦單位 開拓動漫祭FancyFrontier
還有辛苦的工作人員們
以及所有觀看演出
無論是現場還是網路影片的你!
.
♪゚+.o.+゚♪゚+.o.+゚♪゚+.o.+゚♪゚+.o.+゚♪゚+.o.+゚♪゚
以下用當日的曲目跟大家分享
首先是
タピオカミルクティー。的部分.
雖然愛理尚未歸隊.但與Yuki兩人還是很努力的準備了演出.期間也嘗試了不同的演出方式~
第一首是「お願い!シンデレラ」
也就是搭配今日服裝的歌曲💃
偶像大師 IDOLM@STER
因為本次活動主辦單位有表示為"偶像主題"的偶像群英會
在演出曲目上也有給了大家一些方向~
與Yuki討論曲目時.剛好Yuki也提出了喜歡這首
經過背詞地獄後.還好這首算熟的了(只限short.ver←欸
卡拉的部分還算安全(?)度過w
第二曲 「Begin」
是原創的中文歌曲.同樣在11月初時的動漫倉庫活動
初次挑戰了現場演奏+演唱的抒情版本
當時收到的反應不錯/////
這回在這個大舞台上以同樣的方式想再將這首美好的歌曲傳遞到更多人的心中
感謝同天也是出演組飛雲冰淇淋的詞曲製作人佐藤老師
PS:超賣的寫真文字書付單曲CD已經三刷再版了~之前預購可以取件囉!
第三跟第四首GOAL~未来への光~ & あこがれ♡メイドバケィション
Yuki非常喜歡GOAL這首歌.我也很喜歡~
以前去日本錄音時也受到主唱的春菜さん很多幫助.
歌曲的歌詞意境也很棒.趁這個機會認真的記了歌詞
(雖然我在背"光る汗も涙も数も"的時候都超會打結的😂
あこがれ算是演出過滿多次的.也是我們共同很喜歡的歌曲
(間奏的"阿哈哈哈冷たい"喜歡wwww
是想跟大家一起玩水的歌~~差點又想拿水槍上台了XDD
第五首「大声ダイヤモンド」
是想要以熱情的偶像系歌曲作為結尾
因為時間有限的關係.在1.3.4都做了特別精華版
而最後了一定要給大家完整的愛阿!!w
自己最喜歡的是Bridge的部分(←妳哪一首不愛Bridge
建議大家可以去看看高清的影片這一段我覺得我表現得很誠懇////畫面也頗美好的XDDDDD
說真的很認真啦!!!認真想要傳達大好きだ!!
.
接著的
Tukuyomi Idol Project段落
(第六首)久違的做了「レトロクリスマス」的伴舞
這首歌曲也是早期的編舞作品
根據伴舞人數的不同這次有做了些許改變
我自己換到了原本的不同側.覺得以舞台畫面上來說
應該要做對稱型會比較好看.對主唱的襯托效果較好
我覺得在什麼位置就該做什麼事
好好的做好伴舞也是很重要的!
再來的(第七首)「金曜日のおはよう」是花實ちゃん後來追加的歌曲~
同樣的也做了一些對稱的動作改變
特別喜歡"君は少し恥ずかしそうに下を向いた"
這段歌詞改過的動作.是一起練習時花實提出來的
覺得效果很好👍👍
當然大家每次都會很大聲的一起"ちょっと待って!"這邊我也很愛XDDDD
(第八首)「YomiYomi♡」 是 月讀女僕咖啡 的原創主題歌曲
10月的時候也有跟花實一起搭配過了封街活動的演出~
這次在口白的部分有加入動作.希望能讓整體演出更加完整的氣氛.
其實有錄過動作教學
https://youtu.be/guZav8oLGt0 ←在這邊w
這首的舞編的比較簡單.用了很多在跟主人一起做萌萌魔法時會比的動作♡
偷偷說...夢のとびら這邊為什麼要提裙子呢?
Ans:因為夢之門就在裙下啊(欸欸欸XDDDDD←真的這樣在教動作的人XD
.
最後的演出組是跟 Karei & ooo還有 Future Project 一起
(第九首)「空色デイズ」
還有最後的(第十首)「 Rising hope」
是跟 HRHP度c的花一起做的原創編舞
花以空色為主.我以Rising hope為主
然後再互相修動作跟調和~
一直都覺得花很帥.希望自己也可以這麼帥✨
當初接到共演邀約的時候.知道要找個舞搭當第一個就先想到花.
也很感謝花每次練習都跑來高雄>"<
(其實我也想去台南吃地瓜球阿我是說練習XDDD
忘了有沒有說過Rising hope的編舞
應該是近期最新的編舞作品了.
這首歌的結構很複雜.就是每一段都給你有一點不一樣不一樣(崩潰😂
然後又因為是神曲壓力超大..
我自己最喜歡的是
「僕は要らない まだ見たい未来があるから」
眼睛痛的地方wwww
(看了就知道我很喜歡欅坂←欸
不是啦~歌詞我也很中意XD
其實這首應該是整體都滿喜歡的.
不過有機會的話想再把前奏間奏尾奏的部分再改更複雜一點(換花覺得崩潰XDDD
.
出色的主唱還有厲害的樂手老師以及舞者的我們
每個人都是台上重要的角色
努力的讓自己成為增加可看性與能豐富精采度的人
感謝有這個機會能再度演出這組編舞
我會再繼續奮鬥!更加強自己的!!
#拜託大家可以多找我啊XDDDD
_________________________________
【Next Stage】
12/1 (五) Animate Stage:雪祭樂章
12/16 (六) 星空下的舞踏會 I
12/31 (日) 月讀2017跨年2018
未来へ中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《マブラヴ オルタネイティヴ》
未来への咆哮 / Asu e no Houkou / 向著未來的咆哮 / The Howl Towards Tomorrow
作詞 Lyricist:影山ヒロノブ
作曲 Composer:影山ヒロノブ
編曲 Arranger:須藤賢一
歌 Singer:JAM Project featuring 影山ヒロノブ、遠藤正明、きただにひろし、福山芳樹
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
背景 Background - Official Soundtrack album cover:
https://i.imgur.com/GAMikam.jpg
上傳你的字幕吧! Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5263823
日文歌詞 Japanese Lyrics :
立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
千の覚悟 身にまとい 君よ 雄々しく 羽ばたけ
闇の時代を告げる 鐘が遠く鳴り響く
戦う友よ 今 君は 死も恐れず
瓦礫の街を染めて 沈む夕日は紅
愛する地球(ほし)の未来を守るため
おお 神の刃は 人類(ひと)の愛
祈りを 込めて つらぬけ
立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
明日の平和への 礎となれ
熱くなれ 大きく咲け 天に捧げし命よ
弱き者の盾となれ そして 世界を 導け
きらめく星の海に 浮かぶ おまえの面影
二度と逢えない愛ゆえに なお いとしい
背中合わせの世界 重ね合えない現実
涙とともに捨て去れ なにもかも
さぁ 振り返らずに 風になれ
痛みを越えて 駆け出せ!!
立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
たとえ傷ついて 力尽きても
赤く燃え 見事に散って 星になった命よ
時を越え その名前を 胸に刻もう Just Forever
立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
たとえ傷ついて 力尽きても
熱くなれ 大きく咲け 天に捧げし命よ
明日の平和への 礎となれ
赤く燃え 見事に散って 星になった命よ
時を越え その名前を 胸に刻もう Just Forever
中文歌詞 Chinese Lyrics :
奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
伴隨身懷的千百覺悟,你啊,終將英勇地展翅高飛
遙遠彼方的鐘聲正響遍四方,昭告黑暗時代的降臨
並肩抵抗的戰友啊,現今,你已不再畏懼死亡
西沉的夕日為瘡痍滿目的瓦礫街道,浸染了熾熱的緋紅
只為了守護,屬於這深愛地球的未來
哦,神的刀刃,乃賜予人類的愛
貫徹注入其中的千萬祈願,便無堅不摧
奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
化作邁向明日和平的堅固基石吧
熾熱地燃燒、壯烈地綻放這獻予上天的生命
成為保護弱者的堅盾,並引領這個世界吧!
望向熠熠生輝的星海,憶起了你的容貌
正因這是份再也無法重逢的愛,才令我如此眷戀
在兩相互斥的世界,充斥著無法重疊的現實
但將所有一切連同淚水都盡數捨棄吧
來吧!不再回首,而是化作一陣疾風
超越一切傷痛,向前奔馳而去!!!
奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
哪怕早已遍體鱗傷;哪怕早已竭盡氣力
將這猶如明星般的生命,熱血地燃燒、璀璨地殞落吧
這個名字定將穿越時空,銘刻於人們心中,直至永恆
奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
哪怕早已遍體鱗傷;哪怕早已竭盡氣力
熾熱地燃燒、壯烈地綻放這獻予上天的生命
獻上此身成為明日和平的堅固基石
將這猶如明星般的生命,熱血地燃燒、璀璨地殞落吧
這個名字定將穿越時空,銘刻於人們心中,直至永恆
英文歌詞 English Lyrics :
Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
Thousand resolutions, bound to your body, oh you, bravely thrust forth
A bell heralding an age of darkness rings far away
Comrades, now, you fear not even death
A destroyed city stained by the setting sun red
To protect this beloved earth's future
Oh, God's blade is humanity's love
Filled with prayers, pierce !
Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
Become the foundations towards tomorrow's peace
Become fervent, bloom greatly, lives offered to the heavens
Become the shield of the weak, and, lead the world
Floating in the shining sea of stars, your image
For a love you will never meet again, still beloved
Back to back with the world, an unmatching reality
Throw them away along with tears, everything
Come on, don't look back, be the wind
Surpass the pain and run !!
Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
Even if hurt and exhausted
Burn red, scatter grandly, lives who became stars
Overcoming time, we'll brand those names into our hearts, Just Forever
Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
Even if hurt and exhausted
Become fervent, bloom greatly, lives offered to the heavens
Become the foundations towards tomorrow's peace
Burn red, scatter grandly, lives who became stars
Overcoming time, we'll brand those names into our hearts, Just Forever
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/zQsLv2_rVWg/hqdefault.jpg)
未来へ中文歌詞 在 SHOKI NARIMIYA Youtube 的最讚貼文
音楽活動7周年を記念した約3年半ぶりとなるニューシングル。
原点回帰とも言える今作は、彼らしいキャッチーなメロディーに加え、等身大の歌詞を投影させたノンフィクションバラードナンバーとなっている。
そして、各公式SNSのみにて公開中の限定SPOTも是非チェックしてみてくださいね!
----------------------------------------------------
2021.7.30
【SINGLE-DIGITAL】
one of a kind
words : SHOKI NARIMIYA
music : Yohsuke Sasaki
arrangement : Yohsuke Sasaki / Masahiro
配信はこちら→ https://linkco.re/Tx58RG4Z
・
Video by Sayaka Kobayashi
Hair : AsaMi (from VOLUME)
Make Up : MIKI
Staff : Ayano Ishigami
----------------------------------------------------
one of a kind
あの日 たとえば君と会えずにいたら
きっと僕はひとりでいた
そして 長い間一緒にいたよね
笑顔をそう分かち合えたね
時間(とき)がすべてをきっと
癒してくれるだろう
これから先の道を
照らしてくれるだろう
いつだって いつだって
君の想い ほら
あんなに あんなに
握り締めていた
あの夜 不安ながらも期待に満ちた
未来を話していたことが懐かしいね
声にならない声で
泣いたこともすべてと
君の最後の言葉を
今でも覚えてるよ
いつだって いつだって
君の声を そう
どこだって どこだって
近くで聞いていた
いつだって いつだって
僕の声が そう
君が 君が
ずっと聞いてくれてたね
会いたい 会いたい
それだけでいいんだ
愛してる 愛してる
なんてもう言えないんだ
願いは 願いは
君の描く幸福(ゆめ)が
明日へと 明日へと
生き続けますように
・
獨一無二 (中文歌詞)
作詞:成宮翔毅
如果說那天
我沒有遇見你的話
我肯定還是一個人
和你過了很長歳月
也和你分享了很多笑容
時間會愈合一切
也會照亮前方的人生之路
那個時候 無論何時
我一直把你對我的愛情
緊緊握在心中
我懷念那夜晚
我們兩個人在說一個
不安但充滿希望的未來
也聲音都叫不出來的那種哭
還有你留下的最後一句話
到現在我什麼都沒有忘記
那個時候 無論何時何地
我一直都聽見你的聲音
那個時候 無論何時何地
你也一直不變的在聽我的聲音
到現在我也什麼都不要
『我想你』
但現在連這句話也不能說
『我愛你』
你畫的夢想
但願今天到永久能夠一直
在你的身邊停留 給你幸福
這是我的願望
----------------------------------------------------
◼︎OFFICIAL WEBSITE http://www.shokinarimiya.com
◼︎OFFICIAL ONLINE STORE https://shokistore.official.ec
◼︎Instagram , Twitter , Facebook @shokinarimiya
----------------------------------------------------
#成宮翔毅 #shokinarimiya #oneofakind
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/1z0HjtHCz8E/hqdefault.jpg)
未来へ中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《ジョゼと虎と魚たち》
蒼のワルツ / Ao no Waltz / 蔚藍的華爾滋 / Waltz of the Blue
作詞 / Lyricist:Eve
作曲 / Composer:Eve
編曲 / Arranger:Numa
歌 / Singer:Eve
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background :
https://i.imgur.com/TgQMRC1.png
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5053985
英文翻譯 / English Translation :
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
懐かしさに溺れた まだ青かった僕ら
雲が残る合間 ただ太陽を見ていた
おざなりな僕ら 溢れだした声が
ただ大切な事は 伝わらないようにできてた
かたちのない色味を 抱きしめてみたの
期待と不安の日々を 後悔の味で知った
知らない世界へ 手を伸ばしたくて
強がりのウソなど ポケットにしまった
優しさを包む痛みも全部
覚えていたくて
ただ願って願って 生まれ変わっても
不確かな未来を謳っては触れたくて
伝って伝って 頬を流れる
その涙の味は いつかの約束
ただ灰になって 朧げになって
遠く何処かへ この夜を越えて蒼に染まる
夜もすがら夢を 張り巡らした想いを
見つからないまま 月は影を落とした
寝もやらず明けて 手も離せなくて
憧れる君を 遠ざけてしまった
あの日の僕の眼差しも全部
霞んでしまって
ただ痛くて痛くて 堪らない
空の青さは深く色を孕んでは冷たくて
伝って伝って 寄せ合う肩を
震わせた 微かな温もりを抱いては
まだ見ぬ世界へ 花は風を待って
遠く何処かへ この夜を越えて蒼に染まる
犯してきた過ちも その後悔さえも
かけがえのないものだから
ただ願って願って 生まれ変わっても
不確かな未来を謳っては触れたくて
伝って伝って 頬を流れる
その涙の味は いつかの約束
ただ灰になって 朧げになって
遠く何処かへ この夜を越えて蒼に染まる
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
依舊青澀的我們沉溺於懷舊過去
僅是望著雲雲間隙中探頭的太陽
從敷衍的我們口中流露出的聲音
刻意不透露一絲珍貴重要的事情
我曾試圖伸手擁抱那不具形體的滋味
期待與不安的時光,帶著後悔的苦味度過
我希望能將手伸向未知的世界
而把倔強的謊言收進口袋裡
將溫柔包裹起的苦痛也想全部——
毫不畏懼地體驗看看
僅是祈求著、渴望著,若能有來生
仍想高頌並觸及那不可預測的未來
緩緩地、緩緩地,自臉龐滑下的淚水
那淚水的味道是某日一同許下的約定
哪怕僅化作一片朦朧、化作點點塵埃
仍邁向遙遠的某處,飛越這片黑夜、渲染上蔚藍的色彩
那夜深人靜的夢,與那心頭滿溢的思念
始終無法尋回,僅是與月光映照的身影相伴
徹夜未眠至天明,依然畏懼鬆開緊繫的雙手
卻不知不覺與憧憬的你,漸行漸遠
那一天我看見的一切也全都——
因淚水變得模糊不清
僅是隱隱作痛、好難受,令人難以承受
天空的蒼藍孕育出的顏色太過冰冷刺痛
緩緩地、緩緩地,兩人互相倚靠的雙肩
你總輕輕顫抖,只要我抱起你、傳遞那微微的溫暖
繁花等著風兒吹起,向著從未見過的嶄新世界
邁向那遙遠的某處,飛越這片黑夜、渲染上蔚藍的色彩
不論是曾犯下的過錯,抑或惦記的點點懊悔
「全都是無可取代的珍貴回憶啊。」所以啊——
僅是祈求著、渴望著,若能夠再有來生
仍想高頌並觸及我們那不可預測的未來
緩緩地、緩緩地,自你臉龐滑下的淚水
那淚水的鹹味是彼此曾一同許下的約定
哪怕所有的回憶早已化作一片朦朧塵埃
仍向著遙遠的某處,飛越這片黑夜、渲染上海洋般蔚藍的色彩
英文歌詞 / English Lyrics :
Drowning in nostalgia, we were still young
I was just looking at the sun while the clouds remained
We were so standoffish, with the overflowing voice
I couldn't express the things that are so important to us
I tried to embrace the shapeless color
I learned about the days of expectation and anxiety with the taste of regret
I want to reach out to a world I don't know
But I put my pretended strength back in my pocket
I want to remember all the pain that surrounds my kindness
Simply pray and pray, even if I am reborn
I don't want to forget that uncertain future
Tears that intertwined and trail down the cheek
are the taste same as the promise from that day
Even if they become ashes and everything becomes vague
Somewhere far away beyond this night, it is dyed in blue
I've been dreaming all night long with these overflowed feelings
The moon cast a shadow without being found
I couldn't sleep and couldn't let go of our hands
You're the one I yearn for, yet somehow I've kept you away
All the things my eyes saw on that day have also become hazy
It just hurts and hurts and I can't stand it
The blueness of the sky is deep and cold.
Our shoulders slowly close together
You shivered, I pass on my slight warmth
To the world we haven't seen yet, with flowers dancing in the wind
Somewhere far away beyond this night, it is dyed in blue
The mistakes I made and even the regrets are irreplaceable, so I...
Just hope and hope even if you are reborn
I want to touch and sing along with the uncertain future
The taste of tears that fall and fall down my cheeks
are the taste same as the promise from that day
Even if they become ashes and everything becomes vague
Somewhere far away beyond this night, it is dyed in blue
#喬瑟與虎與魚群
#ジョゼと虎と魚たち
#JoseetheTigerandtheFish
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/jkTpuMsbxbA/hqdefault.jpg)
未来へ中文歌詞 在 未来へ(向著未來) - Kiroro(キロロ)(フル)/ 歌詞付き 的推薦與評價
![影片讀取中](/images/youtube.png)
訂閱「Learn Japanese by music/聽音樂學日文」每週看新片學日文Subscribe 「Learn Japanese by music/聽音樂學日文」to watch new video every weeks ... ... <看更多>
未来へ中文歌詞 在 未來中文羅馬歌詞 - YouTube 的推薦與評價
![影片讀取中](/images/youtube.png)
Transcript · 【フル 歌詞 付き】Kiroro『 未来へ 』(by Macro Stereo & Elmon) · 《你愛我像誰》原唱:張衛健,翻唱:田浩宇,極致的聽覺享受,熱門火爆歌曲 ... ... <看更多>
未来へ中文歌詞 在 未來へ(向著未來):夏川里美(歌詞中譯 對應曲:後來-劉若英) 的推薦與評價
未來へ 原唱- Kiroro. ... 未來へ (向著未來):夏川里美( 歌詞 中譯│對應曲:後來-劉若英). 13K views 1 year ago. ... <看更多>