《我的幸福5/2 週末》
*週日下午兩點誠品信義書店「廿世紀典範人物」新書分享會,我下午二時開始演講,離上次在台灣大學公開演説。快半年了!分享會報名一小時預告已額滿,但TVBS電視台慷慨的支持。派出SNG車,屆時TVBS文茜的世界周報YouTube 及世界周報Facebook 都將同步直播。
*新書分享會後我將直奔高雄衛武營,參加劉孟捷(李斯特巡禮之年)鋼琴獨奏會。這是劉孟捷回台,最重要的一場音樂會,我目睹他用盡了一切心力。過去即使21歲時在費城代打缺席大師的音樂會,劉孟捷都未曾如此緊張。他此次回台,手術前為了沒有遺憾,共舉行三場音樂會:其中4/17與5/30皆是與國家交響樂團NSO合作:530那一場指揮是呂紹嘉。但他告訴我,某些曲目對他而言,是Piece of Cake :惟獨衞武營這一場,曲目由他自己決定,現場錄影,並且找了金曲獎錄音師同步錄音。
5/2衛武營-劉孟捷鋼琴獨奏會《李斯特巡禮之年》購票連結
https://www.opentix.life/event/1384752689074294784
劉夢捷明白他即將面對一個大手術,手術風險之外,他的免疫系統疾病,將使他的康復之路更長。
沒有人可以預知未來,為了圓他的夢,醫院每天都要求他早上、晚上量血壓,報告直接傳給院長。振興醫院院長魏崢雖然是亞洲第一把心臟外科醫師,但也不敢大意。
畢竟這個人的生命那麼脆弱,他的心臟主動脈剝離,那是實質的「心碎」了:但他仍有詩,仍有音樂夢。在生命的交接處,在白日與黑夜的交义口,劉孟捷想為他的音樂生涯,留下最美好的紀錄。
他選擇了李斯特。
在這場音樂會前,他甚至以英文寫下了自己與音樂、疾病的半生回顧:如李斯特的巡禮,有仰望,有沉思,有失落,有幽微的疼痛。他以詩篇般的演奏模式,傾訴,詠嘆。他曾得到天賦,也走過死蔭的幽谷。命運是一層又一層的黑影逼近,老天爺隨時想帶走他。
而他已不再流淚,不再沉浸於悲愴告別:因為對他而言活著並不容易,他要讓自己更深刻的抓住每一分時光之美。
如果時間和空間,正如哲人們所形容的
都是不實際存在的東西:那從不感到衰敗的太陽,也不會比我們了不起多少!
他如艾略特的詩句中所形容的:我們為什麼要如此貪心總在祈禱,想活上整整一個世紀?
蝴蝶雖僅活了一天,已經歷了永恆。
當他的身軀如露水還在藤蔓顫抖時,他送給我們一場「完全浪漫又超技的李斯特」。
等音樂會結束了,至少有一張CD,一段YouTube 影像:不論孟捷代表生命的那朵鮮花是否枯萎,他彈奏如天使的音聲不會飛離,它會停留在那夜,繼續釋放芬芳。
這是盡生命之力、之情獨奏的音樂會。劉孟捷説:這樣當他走進手術室時,會少一點悲傷。
或許快樂的日子本來就不多,但讓這場「完全李斯特.完全劉孟捷」的獨奏會放出神聖的光彩吧!
我必將赴會,不會錯過!我知道此刻的獨奏會,很難複製,因為它綜合了太多的情感、愛念,釋放與生命的抒情。
*劉孟捷為此次獨奏會寫下的文字:This past year has seen some unprecedented changes in the world. Many lives have been lost and many have changed. The world has changed while many of us confront the uncertainty of the future.
For most musicians, life has changed. For months, we have been conducting our lessons online, and concerts have mostly stopped or become an online experience as well. More time has been spent learning how to improve the online teaching experience than one could have imagined. While I have felt the duty to continue teaching, the format the pandemic requires for teaching leaves me unwilling to spend more time than I have to.
And truly, I have had other things to deal with. When the pandemic started to worry the American public in March, I was in the middle of a tour with the String Quartet-in-Residence at Curtis, the Vera Quartet. However, our concerts were canceled, and everything came to a sudden halt.
I felt the universe had sent me an unexpected gift, as I had also just received some terrible news concerning my worsening aortic arches and a diagnosis of kidney cancer. The sudden halt in my professional schedule seemed perfect in its timing. I was able to settle into a monastic existence, to simply practice and attempt to heal.
I see many musicians itching to be concertizing again, and many stepped into new territory, performing on the internet. Many took time to develop new podcasts, and to write new materials for their art. Sadly, many have struggled as they have fallen into desperation without any concert incomes. Altogether the music industry seems to be in peril, and many worry about how music and musicians will survive.
However, I had my own survival to think about. Having been through many difficult experiences in my life, I knew this might be the most difficult I would encounter. My Doctors describe me as a walking time bomb. My condition could be lethal at any moment if my blood pressure gets out of control. So while others wrestle with the fate of the music industry, I’ve needed to face my own fate and mortality.
Playing concerts can mean many things to people. At different times throughout my life, I’ve felt the need to express different aspects of myself. When I was young, I wanted to embody the spirit of romanticism, playing lots of Chopin and Schumann. Then there was a period of time when I wanted to challenge myself by showing off pyrotechnics. I had a brooding period where I turned to the pathos of Rachmaninoff, and then felt the need to return to the purity of Schubert and nobility of Brahms. Throughout this pandemic, I wanted to play Bach. Through Bach’s music I found a kind of spiritual sanctuary.
In considering the program for this concert, I felt again the urge to play music that reflects my current feelings and state of mind. The title of today’s recital, “Years of Pilgrimage” seems to fit exactly what I am experiencing.
Liszt wrote several volumes of “Années de pèlerinage” throughout his life to reflect on thoughts he had during his travels. He links his philosophical thoughts to the scenery which inspired them. “Au Bord d’un Source” describes feelings of rejuvenation while standing next to a clear stream of water, a symbol and source of life and energy. It seems to say, when the stream is so pure, life can be so full of joy.
In the Les jeux d'eaux à la Villa d'Este (The Fountains of the Villa d'Este), the water has a magical and supernatural quality, as Liszt himself wrote in the inscription: "But the water that I shall give him shall become in him a well of water springing up into eternal life,"( from the Gospel of John.)
For me, I have never felt more connected to Liszt than when he looked upon the valley of Obermann and questioned the meaning of existence. At this moment in my life, I often find myself reflecting my experiences of what I see and read into philosophical musings. Perhaps many people come to a time when this is so.
In all this I have felt gratitude for the love stories and sonnets that one can romantically indulge in, and for storms so violent that they threaten to destroy one’s spirit, even the hell-bound journey which brings up questions about the purpose of life…
On this journey, I felt full and alive as a human being. Looking back on this journey, I am grateful for everything, whether happy or sad, to have made an impact, found and imparted meaning to this life.
The unusual time of this pandemic has marked a milestone for me. I have journeyed back home, and as it happened, this is the first time I have spent so much time in my hometown Kaohsiung in over 35 years. It’s particularly nostalgic to play these pieces as some of them were significant in my early musical career. Vallée d’Obermann was the piece I played in my first competition at the junior high school level, in which I won first prize on the national level, which allowed me to be qualified to apply for a special permission to study abroad. This meant my dream to be educated as a musician could be continued in an environment where I could develop fully. In the following year when I was 13, I won the first Asia-Pacific Youth PIano Competition with the Dante Sonata. The competition catapulted me into national attention as I was headlined in several newspapers, and especially since it was held in Kaohsiung, I became a local hero as well. During the same event, I had a fateful meeting with one of the important influences in my life, Mr. Gary Graffman, who then mentored me throughout not only the years when I was studying at Curtis, but throughout my illness and recovery as a pianist. Right before I departed to study in Philadelphia, I played my first solo recital throughout Taiwan, and along with the Dante Sonata, I also performed the three sonnets.
It’s perfect that now, back in Kaohsiung, all these memories have flooded back into my head. I feel so lucky to have been born here, and to have met my first teacher, Chin-Li Lee, who inspired me on the path to become a musician. Prof. Alexander Sung filled me with dreams of becoming an artist. I am grateful for his belief in my talent, when he chose to give a 12 year old such philosophical pieces to play.
Having once again spent some months in Kaohsiung, I can freshly appreciate the source of inspiration it once was for me. I have returned to the source to heal. Having already glimpsed hell’s gate several times, battered and weathered by the storms of life, I know there is a reason life is this way, and it all will be alright.
Meng-Chieh Liu
April, 2021
*劉孟捷衛武營《李斯特巡禮之年》演奏會中,包括李斯特以佩脫拉克三首情詩譜寫的鋼琴琴詩:這三首情詩是從大詩人佩脫拉克一百多首情詩挑出來的,詩本身就很優美,依此激發李斯特的浪漫主義創作靈感,成為琴藝上最困難演奏,但也特別細膩溫柔的琴詩。
這三首分別是:
〈佩脫拉克第47號十四行詩〉〈佩脫拉克第104號十四行詩〉及〈佩脫拉克第123號十四行詩〉。
Franz Liszt(1811-1886): Sonetto 47 del Petrarca, Sonetto 104 del Petrarca, Sonetto 123 del Petrarca, from Années de pèlerinage, Deuxième année: Italie
李斯特於1846年先出版藝術歌曲《三首佩脫拉克十四行詩》(Tre sonetti del Petrarca),再改成鋼琴獨奏版。
三首佩脫拉克十四行詩
中譯:焦元溥(元溥也是友情贊助,特別準備音樂資料,周日南下,聆賞劉孟捷的樂曲,並且陪同他盯著錄音共三天)
〈第47〉
祝福每天、每月、每年,
所有片刻與鐘點、時間與季節,
在那美麗的原野,
我為一雙眼眸魂縈夢牽。
祝福初遇時的甜,
與愛同在、受苦不停歇,
如弓箭刺穿令我淌血,
傷口永留感動在我心間。
祝福一切我發出的聲音,
當呼喚著我深愛的女郎,
渴望、嘆息、淚濕滿襟。
祝福我寫下的文字遠揚,
歌頌她的芳名,萬古長新。
我心永屬於她,無人能闖。
〈第104〉
我找不到和平,也無意打仗,
我恐懼、我期望,燃燒又冰透。
我向天飛升,卻躺在地上,
我一無所有,卻又擁抱整個宇宙。
我身陷囹圄,監牢又開敞;
我不受囚禁,卻銬著鎖頭。
愛情不讓我死,也不讓我飛翔;
不要我活,也不准我逃離悲愁。
欲看卻無眼,啞口還在發言,
我甘心殞滅,卻仍高聲呼救,
我痛恨自己,但仍愛著他人。
憂傷滋潤我,淚水伴隨笑臉,
生命不足惜,死亡也不煩憂;
我淪落至此,都是妳啊,我的愛人!
〈第123〉
我在塵世見到仙子的美,
她天堂般優雅無與倫比。
想起她讓我悲傷又歡喜,
所見如幻夢迷霧與幽黑。
妳的可愛眼睛使我落淚,
多少次讓太陽也要妒忌。
我還聽到四周發出嘆息,
移動了山嶽停止了河水。
愛情智慧憐憫憂傷財富,
在淚水中形成甜美聲響,
奇妙和諧世上未曾目睹。
天堂追隨著音樂的流淌,
雖然枝上樹葉並未飛舞,
空氣與風息卻充滿芬芳。
5/2衛武營-劉孟捷鋼琴獨奏會《李斯特巡禮之年》購票連結
https://www.opentix.life/event/1384752689074294784
同時也有9部Youtube影片,追蹤數超過8,060的網紅淺堤 Shallow Levée,也在其Youtube影片中提到,〈青春咱的夢〉為淺堤在 2020 年為公視台語台節目《青春!咱的夢》創作的主題曲。主唱依玲的溫柔聲線穿透輕快的搖滾樂音,訴說在台灣這座島嶼上,來自各個角落的青年們在逐夢的路上,或遇曲折,或遇迷惘,仍不忘年少時的想望,一天一天地走,寫下自己的故事。 – 〈青春咱的夢 Taiwan, 365 Day...
「李英文lee li」的推薦目錄:
- 關於李英文lee li 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的最佳解答
- 關於李英文lee li 在 StoryTeller 說故事 Facebook 的最讚貼文
- 關於李英文lee li 在 當張仲景遇上史丹佛 Facebook 的最佳解答
- 關於李英文lee li 在 淺堤 Shallow Levée Youtube 的精選貼文
- 關於李英文lee li 在 黃小琥官方專屬頻道 Tiger's Official Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於李英文lee li 在 蔡依林 Jolin Tsai Youtube 的精選貼文
- 關於李英文lee li 在 Re: [問題] 請問信用卡上姓名拼音- 看板creditcard - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於李英文lee li 在 護照的李LI?LEE? - 閒聊板 | Dcard 的評價
- 關於李英文lee li 在 lee姓氏的評價費用和推薦,DCARD、EDU.TW - 教育學習補習 ... 的評價
- 關於李英文lee li 在 李姓氏英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於李英文lee li 在 李姓氏英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於李英文lee li 在 李姓氏英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星娛樂頭條 的評價
- 關於李英文lee li 在 李姓氏英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星娛樂頭條 的評價
- 關於李英文lee li 在 其實大有學問!】 你有想過為何李拼做“Lee” 或是“Li”... 的評價
- 關於李英文lee li 在 [問題] 聯邦與元大銀行信用卡英文名字問題- creditcard - My PTT 的評價
- 關於李英文lee li 在 李玟 CoCo Lee - Di Da Di - YouTube 的評價
李英文lee li 在 StoryTeller 說故事 Facebook 的最讚貼文
#StoryTeller微電影:【那麼溫柔的,暴烈的】
新年其中一個節目就是看電影,今年想特別分享我們首次參與製作的一部微電影,由本地新晉女導演李刀拿(Liknifena)首次執導,並由柯煒林和余淑培主演,StoryTeller很高興能參與美術指導和劇本創作,此片更獲得第25屆ifva特別表揚獎。此作品其實於2019年拍攝,不知不覺已過了兩年,可惜一直因為疫情未能在戲院有公開放映會,終於現在有機會給大家觀看了!!!!因為它已正式在hmvod影片串流網站上架,供大家免費欣賞按此連結觀看前,可先看看短片的背後故事呢: https://bit.ly/3pgQKqQ
《那麼溫柔的,暴烈的》的英文片名叫「Endless Chain of Lies」,創作靈感源自導演李刀拿對於個人以至家庭的無力感。
「城市的無力、freelancer 的身份、現實與夢想的平衡、屋企好多突發性的事情,還有對於某些人的執著⋯那無力感或許每個人都存在著,起碼我是這樣,當整個人被那份情感掏空,好想找辦法去填滿它,因而萌生這個故事。」她說。
場景選擇自助洗衣店,是因為有晚半夜導演坐在朋友的車上,友人把車停在深水埗一條內街,然後下車要去 7-11 買東西,待在車裡的她望出窗外,正正就是一間 24 小時洗衣店,店外擺放了兩張膠櫈在咪錶前面,剛好有個男人拎著一個空的膠袋走出來坐下。過了一會,另一個女拿著一大袋衫走進去,然後再一會出來坐在另一張膠櫈。男人和女人就這樣漫無目的地看著前方,男人拿出火機點起了煙,女人也問他借火機點起一枝煙,但有趣的是他們都沒有對話。那刻車箱裡的她頓時感受到城市人的寂寞,空洞無力,可能一天已經好累,但都依然要洗衫,由何時與陌生人一起放空等衫乾已是日常。因為這偶然,所以構思故事時選擇洗衣店這個場景。
而在中環 SoHo 一帶取景, Cabinet of Stories 正正在女主角上電梯的那條街的一幢唐樓,所以導演很多時候都待在那裡常留到很晚。當待到凌晨一、兩點在舖頭望出窗外,喝酒的人還是擠滿每間酒吧,但總會看到某些人遊走在人群當中或電梯,沒有目的地走著。所以才會出現男女主角凌晨時份穿梭在人群,聽著客户的電話,穿梭一堆歡樂的人群,不知從何時開始漸漸變成這個模樣,快樂不起來,就像失去了對一切的渴望,沒有情緒,也沒有所謂。
「純綷地覺得當誠實地面對自己,就自然不會再與「謊言」共存。是國王的新衣,還是最真的你,選擇權一直都在自己手中。」導演李刀拿說。
此微電影由mm2新晉導演短片計劃資助,此作品雖然短短17分鐘,卻花了創作團隊和演員們很多個無眠夜的大膽嘗試和努力,希望大家能支持更多本地電影創作,我們會繼續努力進步!
👉🏻立即觀賞: https://bit.ly/3pgQKqQ
DIRECTOR : LIKNIFENA
STARRING : Will Or 柯煒林 Bobby Pui
PRODUCER : Mani Man
EXECUTIVE PRODUCER : NICK YEUNG CHUN
PONGASSOCIATE PRODUCER : Kelvin Choy
SUPPORT: mm2 entertainment hong kong
SCREENPLAY : MUEZZA
STORY : LIKNIFENA / WONG YUE HANG / ALICE LEE
PRODUCTION ASSISTANT : Chow Raymond Yu Yen
ASST. DIRECTOR : LESTER LEUNG
Director Assistant / STILL
PHOTOGRAPHER : Raven Chan
CONTINUITY : SHING WA HOU
DIRECTOR of PHOTOGRAPHER : OLIVER OLI LAU
1st CAMERA ASSISTANT : HIMS CHAN
GRIP : COOPER MANEEJAN / EDWIN TAM / KATE SIU
GAFFER : BUN CHAN
KEY GRIP : ERIC WONG
LOCATION SOUND RECORDIST : FUNG YIU TONG
BOOM OPERATOR : TAI MAN KIT
ART DIRECTOR : Alice Lee 李凱儀
ART ASSISTANT / PROPS : Chan Wing Shuen / Hoika Lee / 小萊 Siuloy
Makeup Artist / Hair Stylist : Zoe Wong
DIGITAL COLORIST : Dearest Wing Chan
THEME SONG : IN SMELLS NICE IN THE GRAVEYARD (LIVE)COMPOSER / AUTHOR / SINGER : Reonda
SOUND MIXING : GIGGLE MUSIC
DIGITAL EDITOR : LIKNIFENA
SUBTITLE : WONG YUE HANG
ENG TRANSLATION : KAREN TSE
TYPOGRAPHY DESIGN : KENJAMIN KWAN
LOCATION : SUNSHINE LAUNDRY
THANKS SPECIAL: HO YIN LAW / PAZU CHAN / NG CHI HO / WINGYIN LI / MATTHEW MA / YELLOW
李英文lee li 在 當張仲景遇上史丹佛 Facebook 的最佳解答
新書推薦序文
網頁同名新書「當張仲景遇上史丹佛」即將出版,依照書籍出版慣例,會找幾位知名人士撰寫序文及簡單書評。然而,我們不願意只流於「客套」「俗套」,我們決定兩點準則來邀請序文及書評撰寫人:一是深刻了解我的背景,二是能仔細審閱書稿。非常感謝幾位老師、前輩、朋友的大力幫忙,不但撰寫序文或書評,也給我很多指教、反饋及深入討論。這裡先和讀者分享三篇序文,還有一些序文及書評仍在編輯中。繁體中文版計畫年底前正式出版,簡體中文版正在協商。至於英文版,那就還有很多工作要做,時間仍是個未知數。
=====
李飛飛:古老醫學現代化的挑戰之路
(人工智能專家、美國國家醫學院及國家工程學院雙院士、史丹佛大學工程學院講座教授)
我很榮幸地受邀推薦我摯友李宗恩博士的新書《當張仲景遇上史丹佛》。這本書很獨特, 李博士是一位資深的中醫專家和臨床醫生,卻也是一位經過嚴格科學訓練的科技人,在大膽蛻變深入中醫之前,他在矽谷有著成功的科技生涯。這本書反映了李博士與眾不同人生歷練下的洞悉力,文字清新流暢,內容時而讓人驚艷,時而讓人深思反省。
中醫和現代科學似乎是無限分開的兩個世界, 然而,李博士個人和他文筆下的討論,為讀者開啟了一個難得的窗口,窺見兩個充滿衝突卻又永遠相互纏繞世界的並存對偶性(duality of existence)。李博士的旅程,象徵著古老醫學現代化的挑戰之路,同時也象徵著對凡事以科技來定義的現代生活之深刻反思。李博士帶領我們尋求一種全新的方式來看待這兩個世界,我對李博士帶領我們探索的旅程深深感到興趣,也期許讀者一起參與這趟旅程!
Fei-Fei Li:Challenging path of the modernization of an ancient medicine
(Dr. Fei-Fei Li is a world leading expert in Artificial Intelligent. She is the inaugural Sequoia Professor in the Computer Science Department at Stanford University, Co-Director of Stanford’s Human-Centered AI Institute, and elected Member of both the US National Academy of Medicine and National Academy of Engineering.)
I’m honored and humbled to be asked to recommend my friend Dr. Andy Lee’s new book. I find this book very unique. The voice of Dr. Lee is that of a deep Chinese Medicine clinician and expert, but also a rigorously trained technologist who has carved a very successful career in the heart of Silicon Valley before the daring transition to a new career as a Chinese Medicine doctor. This book is a pleasantly easy and smooth read, yet oftentimes beautiful and introspective.
The worlds of Chinese Medicine and modern science seem to be infinitely apart, just like the worlds of Taiwan and the Silicon Valley. Yet, in Dr. Lee and his words, we the readers are given a rare glimpse into this duality of existence of two possibly conflicting yet eternally revolving worlds. The journey taken by Dr. Lee symbolizes the challenging path of the modernization of an ancient medicine, as well as a soulful reflection of the technologically defined modern lives. Dr. Lee is leading us to seek a new way of looking at both worlds. I’m intrigued by the journey that he is taking, and I sincerely invite the readers to join him on this journey together.
=====
李克明:帶你認識宏觀、科學、邏輯的中醫
(暢銷書《當孔子遇上哈佛》作者、前元大國際資產管理及元大創投公司董事長、由跨國商務律師金融高階經理人斜槓的傳世經典推廣者)
摯友李宗恩醫師的大作《當張仲景遇上史丹佛》問市,囑余作序;讓余有機會先睹為快,把書一口氣讀完,深有啟發!
這書可以勵志,宗恩兄生動自述了多次柳暗花明又一村的成長經歷,讀者會嘆道:有為者亦若是!
這本書記載了寶貴的中醫臨床醫術,以約三十個案例,分享了涉及的療程和依據的奧妙中醫醫理,有心的同道同好可以切磋研究!本書更闡述了宗恩兄所體悟的中醫醫道,毫無保留地分享了他所期許的中醫角色、醫病關係、「西醫檢測、中醫治療」!
中醫是中華文化的精髓,中國人都聽過中醫,許多人也看過中醫,就連外國人也知道針灸,但非中醫專業人員對中醫固然霧裡看花;中醫醫者亦受限於中醫的培育方式、產業結構及強勢西醫,也難免有故步自封、見樹不見林的迷失。
宗恩兄君子不器,斜槓人生,具備跨領域、扎實的專業訓練,故能在親炙倪海廈大師後,以宏觀廣角的視野、嚴謹的科學態度、縝密的邏輯思考,在多年臨床中驗證神奇奧妙的中醫醫理,並據此提出振興中醫的看法,讀來醍醐灌頂,茅塞頓開。
余強力推薦《當張仲景遇上史丹佛》!嚮往中華文化,想一窺中醫奧妙者該讀;想在治標的西醫之外,找到替代方案的中醫師、中醫同好、病人該讀;掌管國家醫療、公衛政策、中醫發展的領導者更應該閱讀!
=====
張慶瑞:物理忌妒 – 無用之用,是為大用
(台大特聘教授、中原大學講座教授、台灣大學前代理校長)
李宗恩是我剛回台灣任教時的學生,我是他應用數學的老師。台灣大學物理系的數學一直是物理系自己教,主要邏輯是物理系用的數學是要解決物理的工具,這與數學系的數學概念並不相同。宗恩當時是資優保送生,物理系那時有一群非常優秀的高中保送生,同儕互相刺激,要拿到高分非常困難。宗恩不但成績好又很外向,喜歡發問,而且他與他夫人是當時物理系的班對,所以我印象非常深刻。
他畢業後,我斷斷續續由同學口中聽到他的職涯轉變,但並未特別放在心上。一直 到二○○九年,我因為在國科會國合處服務,到美國史丹佛大學訪視當時我參與啟動的Stanford-Taiwan Biotechnology (STB),聽到宗恩居然已經變成灣區的名中醫師,有點訝異,但也不是特別難理解。因為聰明的人,只要有恆心,做什麼事都會成功。
後來,我們就一直透過微信聯絡。二○一六年,我擔任台大副校長時,因為參加台大北加州校友會,與宗恩面對面深入交談,才知道他因為困惑於父親的疾病,而深入研究醫學,進而拜入倪海廈門下,成為關門弟子。他那時就告訴我不少神奇故事,我那時由於事務繁忙,對於這類我理解知識以外的事情,基本上是聽了就儲存在腦中,作為日後備用的資料。
二○一九年我離開行政職後,便有許多時間思考,跨領域學問引起了我極大的興趣。 物理訓練最強大與扎實的是科學邏輯方法論,複雜系統模型簡單化再加上數學預測化。 其實,物理真正的本質訓練就在以簡馭繁,好的物理學家對事物的看法具備強大的簡約能 力。
在一九七○年代,科學界出現一個有趣的名詞叫「物理忌妒」(Physics Envy),就是 生物學家及其他領域的學者看到數學在物理學科如此成功,就想要複製物理成功的經驗;奇怪的是,只有在少數有些許成效,但基本上無法像物理一樣成功!也因此忌妒物理可以成功使用數學。物理忌妒不是忌妒物理,而是忌妒為什麼數學工具只能在物理上成功?看起來像是上帝特別寵愛物理,便引起大家忌妒。
領域的互動永遠是新知識的淵藪,現代的斜槓世代就是跨多領域的人才,然而老祖 宗卻告訴我們「鼯鼠五技而窮」,顯然歷史法則指出:沒有專精學門,是不容易出人頭地的。今日由於學問複雜與廣泛性提升,有些學問必須要跨領域互動才能了解與掌握問題所在,進而激發出解決的科學方法。而且這些跨領域互動初期必須沒有目的,才有機會激發出原創想法。
我最近與三創文化基金會合作推動「無用論壇」,就是希望利用跨領域對談培養一流人才。宗恩跨多學科的過程,學習動機多以好奇心為出發點,從未想到有用沒用。今天能成為華人界中醫祭酒,就是「無用之用,是為大用」的最佳典範。
《當張仲景遇上史丹佛》這本書的內容,雖然只是記載宗恩多年來所看到的各種疑難雜症,但從書名就知道這裡面其實也傳達了現代跨領域的重要意念,更嘗試由現代科學來看中醫的邏輯。
我最近常與跨領域人談知識論,知識大致可分成:
一、知道的知道:工程
二、知道的不知道:待了解的學問,也是已知與未知的交界
三、不知道的知道:經驗法則,但常可以重現
四、不知道的不知道:怪談與傳說
人類累積的已知愈來愈多,「知道的不知道」就愈多。物理學現有的知識是標準的 「知道的知道」,但是有許多學問我們不斷在使用,也很有效,但卻不完全知其所以然,我稱之為「不知道的知道」。中醫就是其中一種,這就是直覺與經驗的累積。
中醫的重現率不像物理學那般精準,也在於不完全知其所以然,所以急需要累積更多的數據,並有時間由「不知道的知道」發展轉化成「知道的知道」的狀態,這非常需要利用物理學的既有發展經驗來協助加速轉化的過程。宗恩具有充分的跨多領域專業訓練,相信在取得更多的中醫案例後,將有大智慧將中醫推動成「知道的知道」範疇。宗恩傳承東漢張仲景延續至倪海廈的正宗中醫思維,再結合台大物理系的科學邏輯基礎訓練,經歷史丹佛與矽谷應用科技的淬鍊,中學為體,西學為用,未來必定能真正完成「西醫精準化檢測,中醫客製化治療」的至高無上理想。將宏 觀醫學與微觀醫學並用,強固個體本身,隔絕入侵病毒。
本書是宗恩超越張仲景的起點,胡適的朋友以「我的朋友是胡適之」為榮,我深為 「我的學生是李宗恩」為傲。
=====
(http://andylee.pro/wp/?p=8966)
#當張仲景遇上史丹佛
李英文lee li 在 淺堤 Shallow Levée Youtube 的精選貼文
〈青春咱的夢〉為淺堤在 2020 年為公視台語台節目《青春!咱的夢》創作的主題曲。主唱依玲的溫柔聲線穿透輕快的搖滾樂音,訴說在台灣這座島嶼上,來自各個角落的青年們在逐夢的路上,或遇曲折,或遇迷惘,仍不忘年少時的想望,一天一天地走,寫下自己的故事。
–
〈青春咱的夢 Taiwan, 365 Days! 〉
公視《青春!咱的夢》節目主題曲
等待風颱過去的彼天
我打開窗仔 離開車站
聽思念的歌 大海的聲
有一個聲音說 不用怕
這個島嶼365天
海湧一聲一聲打 囡仔一天一天大
時間的錯覺 問自己是誰
一個城市會當有幾個想望
時間一天一天流 我卻一天一天老
帶我回來啦 青春咱的夢
日曆掀開照起工
若是感覺一個人孤單
大家出走攏工款
若是感覺
這個島嶼365天
海湧一聲一聲打 囡仔一天一天大
時間的錯覺 問自己是誰
一個城市會當有幾個想望
時間一天一天流 我卻一天一天老
帶我回來啦 青春咱的夢
加在有你和我轉來
一天一天走
自己的故事 家己來寫
這個島嶼365天
時間一天一天流 囡仔一天一天大
帶它回來啦 作伙咱的夢
【淺堤 Shallow Levée】
電吉他、主唱 Electric Guitar & Lead Vocal:依玲 Yi-Ling
電吉他 Electric Guitar:紅茶 Hong Cha
貝斯 Electric Bass:方博 Patrick Fang
鼓 Drums:堂軒 Sam Huang
【Music Production】
詞、曲 Lyrics & Composer:依玲 Yi-Ling、方博 Patrick Fang
編曲 Arranger:淺堤 Shallow Levée
錄音 Recording:李詠恩 Joshua Lee、Andy Baker [ 荒原錄音室 The Wasteland Studio、 YuChen Cinema Studio]
混音 Mixing:Andy Baker [ 玉成戲院錄音室 YuChen Cinema Studio ]
發行 Publishing Company:湯與海音樂有限公司 Soup&Ocean Music Ltd.
歌詞英文翻譯 Lyrics English Translation:蔡格爾
特別感謝 Special Thanks:公視台語台《青春!咱的夢》節目製作團隊
【MV Production】
導演 Director:伊晉褕 Eric Yi [ 合作藝文 Collaboration Arts ]
製作 Production:LOTS STUDIO
美術設定 Art Setting:黃才容 Huang Cai-Rong、曾芝盈 Zhi Ying Zeng
2D 動畫 2D Animation:蔡雅筑 Tsai Ya Chu、陳忠暐 Chen Zhong Wei
VFX:曾芝盈 Zhi Ying Zeng
標題字體設計 Title Typography:李冠杰 Li Guan Jie
歌詞手寫字 Lyrics Typography:廖書逸 Mark Liao
特別感謝:Easy Shen、涂嘉欽、潘廷、湯詠茹、蘇芳榆、邱彥銘、朱品堯
—
🎧 線上串流聆聽 Listen on streaming
→ https://rock-mobile.lnk.to/TW365Days
#淺堤 #青春咱的夢 #Taiwan365Days
#新單曲 #NewSingle
#Shallowlevée
→ Facebook:淺堤 Shallow Levée
→ Instagram:shallow_levee
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/9y_p8n0mHZU/hqdefault.jpg)
李英文lee li 在 黃小琥官方專屬頻道 Tiger's Official Channel Youtube 的最讚貼文
有沒有一種愛,真的抵達永遠?
有沒有一種愛,真的時時刻刻在你左右?
黃小琥刻進靈魂的真愛,是歌唱,是音樂
也是陪伴你我無數時刻的特別存在
喜怒哀樂有音樂相伴的那些時刻
都讓我們心中留下難以忘懷的獨特感受
音樂悄悄貫穿我們每個人的人生
也實實穿透黃小琥的每時每刻
黃小琥:「我幫許多朋友們唱出了他們的愛情、友情、親情,也努力做到每次都讓大家開心,但常常遺憾著,沒有一首歌,能說清楚、講明白自己一路的音樂歷程,或是寫出我是爲什麼而唱,而且一唱就是一輩子!很不經意的情況下,巧妙的緣份,I sing出現了,我看著那淺顯易懂的英文詞,控制不住突如其來的眼淚,這真的是一首我很愛的歌曲。」
有狂妄也有收斂
有直率也有哽噎
有巧合也有無比堅持
因為是刻進靈魂的深愛
讓整首歌曲有一種難以言喻的獨特感受
黃小琥2020最新至愛單曲「ISing」
#黃小琥
#ISing
__
■ I Sing
作詞/作曲:李王若涵
I sing when sun is shining through.
I sing when love is shared by two
I sing when summer turns to fall,
when teardrops frozen into snow.
There is a voice that heals your heart.
There is a hand that helps you through.
Whenever spirit hides its way, I rise my head and say.
It's gonna be okay.
Somehow I'll find my way.
And I'll sing.
I sing for every happiness in me
I sing for every drifter in the world.
I sing for you, the one I love the most.
I will rise above to see the morning glory and I'll sing.
I sing the song that's coming from my heart.
I'll touch the heart when people sad and down.
The midnight soon will turn into the dawn.
The voice of love is loud and clear.
Because I sing
I sing a song for you and me.
The words are written truthfully.
It says I love you so my dear.
It's for eternity.
Everything is okay.
I finally find my way.
Because I sing
I sing.
__
編曲:秦四風 Sedar Chin
製作:李正帆 Lee Cheng Fan
混音:林英強 Johnson Lin
MUSICIANS
Band:
Drums:李彥超 Li Yan Chao
Bass:趙浩成 Zhao Hao Cheng
Guitar:熊林 Xiong Lin
Keyboards:秦四風 Sedar Chin
Flute:程曉華 Cheng Xiao Hua
Strings:
國際首席愛樂樂團(International Master Philharmonic Orchestra)
樂團總監:李朋 Li Peng
1st Violin:龐闊Pang Kuo 崔方晗 Cui Fang Han 李曦 Li Xi 張浩 Zhang Hao
2nd Violin:閻紅 Yan Hong 倪冰雪 Ni Bing Xue 王睿Wang Rui
秦健 Chin Jian
Viola:付微Fu Wei 方振華Fang Zhen Hua 王宇沛Wang Yu Pei
Cello:張平Zhang Ping 郎瑩 Lang Ying
RECORDING
鼓
錄音室:55TEC(Beijing)
錄音工程師:李游 Li You
助理工程師:邢銅 Xing Tong
貝斯,吉他與鍵盤
錄音室:SEDAR Studio(Beijing)
錄音師:趙浩成Zhao Hao Cheng
熊林Xiong Lin
秦四風Sedar Chin
絃樂與長笛
錄音室:北京唱片廠錄音棚
錄音工程師:李岳松Li Yue Song
助理工程師:劉璆Liu Qiu
全部樂器錄音監製:秦四風 Sedar Chin
__
■ 更多黃小琥相關資訊:
黃小琥 新浪微博:http://tw.weibo.com/huangxiaohu
黃小琥 官方臉書:https://www.facebook.com/superTigerHuang
華納官方 Facebook:https://www.facebook.com/WarnerMusicTaiwan
華納音樂 Instagram:https://www.instagram.com/warnermusictw/
華納音樂 官方 LINE:http://nav.cx/3sTa2ck
華納音樂 官方 TikTok:http://vt.tiktok.com/JPWMLQ/
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/ysA965FYJAg/hqdefault.jpg)
李英文lee li 在 蔡依林 Jolin Tsai Youtube 的精選貼文
從UGLY TO BEAUTY - JOLIN追求外界肯定到自我覺醒的過程
♬ 數位收聽 : https://jolin.lnk.to/UglyBeauty
亞洲流行天后 蔡依林 全新專輯UGLY BEAUTY
MV耗資千萬 金曲獎暨國際多項大獎得主陳奕仁導演再次合作
精彩重現歷年話題造型 笑看一路走來的喜怒哀樂
Production & Artist Management:凌時差音樂製作有限公司Eternal Music Production Company Ltd
Chief Executive Producer : 蔡依林Jolin Tsai
Artist Manager:王永良Tom Wang
Assistant Artist Manager & Artist Image Consultant:許嘉倩Rain Hsu Manager
Assistant:林庭蓉Jung Lin Artist
Assistant:楊馨煒Bloody Yang
Creative & Marketing Director:Jimi Chou周啟民
・Album Stylists・
Image Director:Tanglai@FORMZ
Stylist:Tungus Chan & Matthew Chan@FORMZ
Make Up:Yali Chiu邱亞歷
Hair Stylist:Heibie@Hair Culture
Art Design:Well Lee李威廷
Choreographer:Kiel Tutin
Choreography Consultant:Andy Hsu徐聖展
Dancers Stylist: Norah Hsu徐于筑
Dancers Makeup: prettycool 美少女工作室/上綺、阿袁
Dancers Hairstyle: Nic & Vanessa @Hair Culture
・Song Credit・
中文作詞:Wu QingFeng吳青峰
OA/OC: Rhys Fletcher/Stan Dub楊宥閑/Richard Craker/Jolin蔡依林/Starr Chen陳星翰/洪筠惠 Yun-Hui Hung
Producer:Starr Chen陳星翰(跳蛋工廠EGGO Music Production/蔡依林Jolin Tsai
Executive Producer:鄭人豪aHa0(跳蛋工廠EGGO Music Production)
Arranger:Starr Chen陳星翰(跳蛋工廠EGGO Music Production)
Backing Vocal Arranger:馬毓芬Paula Ma
Backing Vocals:馬毓芬Paula Ma/蔡依林Jolin Tsai
Backing Vocal Recording Engineer/ Studio:陳振發Jansen Chen/白金錄音室Platinum Studio
Recording Engineer/Studio:陳振發Jansen Chen/陳文駿 AJ Chen/強力錄音室 Mega Force Studio
Mixing Engineer:Luca Pretolesi
Mixing Assistant Engineer : Scott Banks / Andy Lin
Mixing Studio:Studio DMI
・Video Credit・
Production DEPT.
Production House:Grass Jelly Studio仙草影像
Director:Muh Chen陳奕仁
Assistant Director:Xiao Chi Lin林曉娸
Director’s Assistant:Rita Chen陳湘喬/Roddy Hung洪凡柔
Producer:Hanson Wang王漢聲@ Wang’s Studio聲意旺影音工作室
Line Producer:Hill Ho何逢霖/Kris Chi池嘉蓁/Hsueh Lung Lin林學龍/Hsi Hao Wang王璽皓
Producer’s Assistant:Shu Hsien Wu吳書賢/Mogan Tang湯雅庭
D.P. :Hsin Chin金鑫
1st Asst. Camera:Yu Hao Liu劉于豪/Hsin Lung Huang黃信龍
Camera Assistant:Bing Hong Chiu邱秉鴻 / Wei Chieh Hsu徐暐傑 / Yu Chen Chang張育甄/ Shou Po Wen溫授博 / Ming Han Sun孫銘瀚
Movi Technician:Ming Jie Mai買銘傑
Camera Equipment Technician:Chung Feng Chang張崇峰 / Chien Hsu Tu涂健旭
Gaffer:Pony Ma馬銘財
Best Boy Electrician:Yu Sheng Gao高煜盛
Electrician:Chuan Chi Liu劉川琪/Jun Rong Tian田峻榮/Zhen Sheng Lai賴振盛/ Keng Hua Kuo郭耿華/Wei Chieh Huang黃偉傑/Pei Wei Li李培瑋/Wen Xiang Lin林文祥
Production Design:Gee Art Design Studio雞設士工作室
Art Director : Chicken Rice 雞肉飯(蕭仁傑)
Set Decorator: Johnny Chen陳熹弘/Cheng En Chang張誠恩
Set Decorator Assistant: YI Xuan Tzeng曾怡瑄
Construction Manager: Yueh Chiu邱粵
Graphic Designer:Meerkat Chou周庭羽
Art Assistant:Ming Jheng Zeng曾名正/Sin Ren Huang黃新仁
Scenic:Frank Scenic Art Company法蘭克質感創作有限公司
Scenic Art Consultant:Frank Chen陳新發
Lead Scenic Painter:Pei Chen Lin林佩蓁/Zhong Shu Xie謝忠恕/Jui Lung Chen陳瑞龍
Sceinc Painters: Hsiang Ju Lin林相如/Jia Yu Kuo郭佳妤/Yu Chan Hsu許毓娟/Pin Chu Chi紀品竹/Yen Hua Wu吳妍樺/Xin Hui Chen陳欣慧/Pei Ci Li李珮綺/Yi Han Weng翁弋涵/Ching En Chen陳靖恩/Jennifer Lai賴俞均
Best Boy Grip:Weisson Studio緯盛工作室
Chun Hao Hsu許峻豪/Kai Fu Tan譚凱富/Ming Chi Wu吳明吉/Chia Hao Lin林家豪/Po Ting Pan 潘柏廷/Chun Huo Chen 陳均和/Tsung Ting Li 李宗庭/Zong Han Du杜宗撼
Prop Printing:Wei Fone Advertising & Printing Co., Ltd. 維丰廣告企業社
Special FX:Ming Tse Chen 陳銘澤 @ SFX Special Effect Luffy Tech Corporation 路飛特效創意行銷有限公司
Actor's Stylist:Yiko Lee 李懿格
Actor's Makeup & Hairstyle:Nikki Tsao 曹崇英
Halo Vest Costumer:Shou Hsiang Liu 劉守祥(閃特) @ 星球設計工作室
Casting:Deric Lin 林育正
Body Double:Yi Chen Chao 趙誼蓁/Ying Ju Chen 陳映如
Talent List:BRUCE/Shu Ling Hsieh 謝淑玲/Mango Kao 高意雯/Hill Ho 何逢霖/Yiko Lee李懿格/Shou Hsiang Liu 劉守祥(閃特)/Hsi Hao Wang王璽皓/DK.jr 郭憲鴻(小冬瓜)
Extra:大綵工作室/重心有限公司/StarCollector 重星吉娛樂/Lo-family小羅家族
Sound Effect:Kiwi Audio & Visual Production Inc.奇奕果有限公司
Sound Effects Editor:Chen Tao Chiang蔣震道
Boom Operator: Monkey Boys Club猴子電男孩影藝有限公司
Camera Support Equipment:LEE RONG FILM & TV EQUIPMENT CO.力榮影業有限公司
Studio & Lighting Rental:Arrow Cinematic Group阿榮影業股份有限公司
Camera Rental:Leader Asia Pacific Creativity Center利達數位影音科技股份有限公司
Design & Animation:Grass Jelly Studio仙草影像
Executive Producer:Iris Lia 廖梓雯
Project Manager:Ekijo La 賴奕如
Financial Manager:Lulu Che 陳奕如
CG & Compositing Lead:Greg Mia 苗天雨
Animation Lead:Weiting Chen 陳威廷
Story:
Both Li李季軒
Yu Shuo Leung梁育碩
Xiao Chi Lin林曉娸
Rita Chen陳湘喬
Designer:
Yu Shuo Leung梁育碩
Both Li 李季軒
3D Animator:
Janet Wang王玨凝
Youzi Su蘇袖惠
Eason Chen陳家和
Yu Hsuan Huang黃于瑄
Ching Chi冀擎
3D Animator Assistant:
Yuki Chou周祐諆
Jia Yu Chen陳家榆
Ting Yi Lu呂庭儀
3D Scan / Photogrammetry Shooting:Solid Memory固態記憶
Ting-Yi Chuang莊定一
Zoe Chen陳嬿伊
Tien Lung Lee李典隆
Reference Photograph:
Ting-Yi Chuang莊定一
Retopology & Rig for 3D Scan:
Ting-Yi Chuang莊定一
CG Preview:
Li Kang李康
FX Artist:
Han Lin林伯瀚
Compositing:
Nigel Huang黃勗
Wen Ting Li李文婷
Gobao Lin林佳儀
Jian Yu Cheng程建宇
Compositor‘s Assistant:
Eason Chen陳家和
Ching Chi 冀擎
Yu Hsuan Huang黃于瑄
Yuki Chou周祐諆
Jia Yu Chen陳家榆
Ting Yi Lu呂庭儀
Explosion FX:MoonShine VFX夢想動畫
Project Manager:Dawn Chiu丘鳳怡
FX Artist:Wen Yung Hsiang文永翔
Compositing:Lin Chi Feng林奇鋒
Grading:iView Post-Production意象影像
Pudding Wang王慕鼎
Subtitle Credit
英文 : Bingo Bilingual
日文 : 長安靜美
韓文 : 貝爾達日韓范特西
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/-wIHmPAvMBo/hqdefault.jpg)
李英文lee li 在 護照的李LI?LEE? - 閒聊板 | Dcard 的推薦與評價
辦護照的時候寫太快,我的姓寫成LEE,後來拿到護照才想到正確應該是LI才對,會有差嗎? - 護照. ... <看更多>
李英文lee li 在 李姓氏英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的推薦與評價
逐字音譯為英文字母;或曾領護照,擬以外文姓名與中文姓名之國家語言讀音不符 ...李姓- 維基百科,自由的百科全書- Wikipedia李姓的英文譯音分別有Lee、Li及Lii,在香港, ... ... <看更多>
李英文lee li 在 Re: [問題] 請問信用卡上姓名拼音- 看板creditcard - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
(原文恕刪)
剛好看到這個討論串所以想借標題問一下
我的護照是小時候就辦了,上面的姓氏是拼"LEE"
所以就一直記得這個拼法
直到大學時因為上外籍教授的課,他需要學生們的中文姓名拼音
當時教授有印一張對照表,此時上面已經看不見LEE的拼法,而是改為"LI"....
之後因為上課要交報告考試什麼的,為了配合教授就寫新的拼音法
寫了兩三年就寫習慣了....結果連戶頭的VISA金融卡也都是寫"LI"....
現在到外交部網站查拼音,也都是拼成"LI"了....
目前我還是小白,一直在板上潛水找資訊
所以現在我的問題是
假設我未來辦了跟VISA金融卡發卡銀行同一家的信用卡,按照大家的建議姓氏寫"LEE"
兩邊的姓氏拼音不一樣銀行那邊會不會有問題?
還是說為了未來辦信用卡方便,趁早把VISA金融卡的名字都做更正呢?
又或是VISA金融卡可以不用更改,辦信用卡時直接寫跟護照一樣的拼音
在國外需要刷卡時不要用VISA金融卡就好?
希望有經驗的板友們可以解惑,謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 171.5.194.27
感謝以上各位
將來辦信用卡的時候會記得要跟護照一致 : )
※ 編輯: libra2529 來自: 223.204.29.235 (03/15 16:57)
... <看更多>