[歐巡第一站- 茉莉花首次飄揚直布羅坨]
這次回來歐洲其實是為了這特別的演出合作
感謝管風琴音樂家Adrian給我這個機會合作,讓我可以來直布羅坨開個人長笛音樂會
雖然沒官方統計資訊,但我應該是第一個台灣人來這裡開個人長笛與管風琴合作的音樂會
我特別準備一系列巴洛克時期的作品,包括來自CPE Bach, Vivaldi, Francesco Barsanti, Handel四位作曲家的奏鳴曲,Marcello的慢板小品作為份量很重的奏鳴曲中間緩衝,以及在最後一首奏鳴曲之前,穿插一首我自己改編的茉莉花給長笛與管風琴。
選擇巴洛克時期作品,一方面是這個來自歐洲古典音樂,對於觀眾也比較熟悉。另外,跟管風琴的合作,在巴洛克時期更是非常重要。
為了讓這場音樂會更特別,畢竟是一場跨界合作,來自台灣與英國(我的伴奏是英國人)音樂上的合作演出,也希望把東方跟西方音樂上做一個結合,於是把茉莉花改成給管風琴演出。
選擇茉莉花,除了是大家耳熟能詳的民謠,也是曾被義大利作曲家普契尼放在歌劇杜蘭朵公主當中。我除了把茉莉花改編之外,還在當中放了望春風與雨夜花,雖然歐洲人沒聽過,希望透過我的音樂,讓他們認識來自台灣的旋律。
整場音樂會,對於我跟我的伴奏,最難的就是茉莉花,因為他必須在短時間之內,練好這首新曲子,而且對他來說,我在曲子當中藏了對他是很陌生的五聲音階與現代音樂元素。對我,這也是我第一次寫給管風琴,在彈奏技巧上,也不是很熟悉。
這場音樂會,對我的演出經驗有很多第一次的體驗
*首次演出是在觀眾背後,在整個教堂的後方上面的管風琴區,所以當我演出,是從高樓看觀眾的後腦勺
*首次伴奏不是鋼琴,而是管風琴
*音樂會之前沒有休息,而是要跟著我的伴奏,去跟與會觀眾寒暄。
*音樂會之後,還有準備飲品點心,大家一起聊天。相隔一年,又突然進到全英文環境,一時之間,有點難以習慣,太久沒聽英文。
結束之後,很開心得到每個觀眾正面的肯定,對他們來說,也是第一次聽到來自台灣人的音樂演出。
最讓我驚訝的是,每個觀眾都跟我說,最愛的曲子是茉莉花!!!
這個比起他們跟我說,吹的很好聽之外,更是對我的改編創作肯定。
也讓我覺得,這個大膽改編是正確的選擇
於是,我成了首位台灣人在直布羅坨舉辦長笛與管風琴的音樂會,也首次把茉莉花望春風雨夜花一起帶到直布羅坨
下一站,倫敦
Search