今年的聖誕節當天,很參與了普羅藝術家樂團 ProArte
於國家音樂廳演出的2015耶誕綺緣親子音樂會,
現場來了很多小朋友,也是很難得的機會,
讓六歲以下的小朋友一起進到國家音樂廳看演出,
在這有著濃濃童話氛圍的聖誕節,
普羅藝術家樂團這次做了特殊的演出規劃,
不只音樂演奏,還搭配插畫創作,
呈現視覺跟聽覺的雙重饗宴,
巴括柴可夫斯基的《睡美人》組曲、《胡桃鉗》組曲,
和小約翰‧史特勞斯的波卡舞曲,
而我這次在表演中創作了其中小約翰‧史特勞斯的三首曲目。
這首插圖,馬厝卡波卡舞曲《燃燒的愛》,
根據曲子創作的背景,以花的意向為主軸。
最後,作品們都被製作成動畫,
搭配投影在背景上一起演出,活動圓滿完成,
感謝所有演出者、工作人員跟廖嘉弘老師的努力,
獻給在場的大小朋友一份最棒的聖誕禮物。
柴 可 夫 斯 基 胡桃鉗 創作 背景 在 往鼠王頭上砸去,此時老鼠們一哄而散。 突然間胡桃鉗人偶 ... 的推薦與評價
這是德國作家霍夫曼於1815年所寫的童話故事,後來由法國大文豪小仲馬改編成劇本,而俄國作曲家柴可夫斯基在1891年根據此劇本,創作出膾炙人口的芭蕾音樂《胡桃鉗》。 ... <看更多>
柴 可 夫 斯 基 胡桃鉗 創作 背景 在 [閒聊] 胡桃鉗- 看板clmusic 的推薦與評價
前幾天參加臺大愛樂社(ptt Philharmonic)的活動
有位朋友講了柴可夫斯基的胡桃鉗
胡桃鉗的背景是聖誕節,剛好也配合過節的氣氛
而且也是我最近常常在聽的音樂,越聽越喜歡
下面是一些摘要的胡桃鉗簡介:
----------------------------------------------------------------
「胡桃鉗」是什麼?
聽這個曲子首先產生的問題就是這個了
胡桃鉗是什麼?
其實就是用來把胡桃殼打開的工具
可以做成娃娃的樣子,然後娃娃的嘴巴有鉗子可以打開胡桃殼
創作
胡桃鉗是根據霍夫曼所寫的童話故事〈胡桃鉗與老鼠王〉而改編的
不過創作這個舞劇的時候,卻是柴可夫斯基生命中的低潮
因為在1890年,與他通信交往13年的梅克夫人,與柴可夫斯基斷絕了關係
這件事情對柴可夫斯基打擊相當大
讓他甚至連作曲都提不起興趣
就是在這種背景之下,向柴可夫斯基提出了創作芭蕾音樂的請求
不過柴可夫斯基在1892年,離開了俄國,出國散心
在回程經過法國時,他在樂器行裡面看到一樣樂器:鋼片琴
柴可夫斯基對這項樂器的音色非常地著迷
也再次激起他創作的動機與動力
他寫信請他朋友幫他買一臺,
而且「不要讓別人知道」(林姆斯基等人)
他不想要別人搶在他之前使用這個樂器
後來在胡桃鉗裡面,鋼片琴也就代表女主角糖梅仙子
在創作過程中,柴可夫斯基一直對自己的作品不甚滿意
不過當時有一個音樂會,
柴可夫斯基把胡桃鉗其中的一部份編成演奏會用的組曲
演奏後卻大受好評。
可惜最後實際上演芭蕾舞劇的時候,
演出又失敗了
失敗的原因主要有兩點:
其一,女主角並不適合演糖梅仙子這個角色
其二,前半場的「場景」戲太多,與觀眾預期不同
(觀眾總是一開始就「預期」要看到大規模的芭蕾舞)
不過雖然在俄國的首演失敗,這個曲子還是很快就「紅」了起來
特別是他以聖誕節為背景,加上又好聽,
也就成為了聖誕節常常演出的曲子
其實柴可夫斯基對待芭蕾舞曲跟其他類型的音樂也有些許不同,
相較於其他的音樂,芭蕾舞曲的音樂是一種描繪內心的美
故事劇情
女主角克拉拉,在聖誕夜收到了教父送的禮物胡桃鉗玩偶
可是頑皮的哥哥卻把胡桃鉗弄壞了,讓克拉拉很傷心
教父安慰克拉拉,並且把胡桃鉗修理好
在晚上賓客都散去了,還子們也應該就寢了
不過克拉拉卻想著自己的胡桃鉗,
於是偷偷跑到放置玩具的聖誕樹旁邊
就在這時候,神奇的事發生了:
聖誕樹開始越長越大,連玩具也越便越大了 (其實是克拉拉變小了)
突然間老鼠出現了(也是超大隻的)
老鼠們在老鼠王的指揮下開始向聖誕樹發動攻擊
胡桃鉗變成玩具人,指揮其他的玩具跟老鼠對抗,可是漸漸不敵
這時克拉拉拿起鞋子往老鼠王身上丟去
被打中的老鼠王又被胡桃鉗補上一劍,就,死了....(有點遜)
然後胡桃鉗娃娃就,就變成王子了 XD
於是王子就邀請克拉拉去糖果王國遊玩
以報答救命之恩 (公主救王子的劇情XD)
他們受到糖果王國的糖梅仙子盛大的歡迎
而且欣賞了糖果王國的表演
(裡面最美麗的舞蹈就在這一段,包括「花之圓舞曲)
演出
這個芭蕾舞劇裡面有兩個女主角:克拉拉與糖梅仙子
不過實際演出時,常常會一人分飾兩角 (節省經費?)
當然就會有一些場景被改掉
-----------------------------------------------------------------
每個作曲家寫出來的東西各有特色
柴可夫斯基的作品不見的是最偉大的,
但我私下覺得是最「美」的。
而且他的美跟莫札特又不相同,
莫札特的美是一種均衡的完美,
柴可夫斯基的美卻能讓人感到心的悸動、感情的衝突,
像是一種本能的反應
中國以前有個人叫王國維,他寫了一本《人間詞話》
裡面提到像是李後主的詞「真所謂以血書者也」,真是個浪漫的形容
我想這個形容詞也可以用來形容柴可夫斯基的音樂
他的音樂大概不是每個人都喜歡
事實上,在他還活著的時候也曾遇過很多批評
其中不乏知名之士,如漢斯力克;
據說柴可夫斯基跟布拉姆斯也是互相瞧不起的關係
也許,青菜蘿蔔各有所好
但是在聽久了「德奧」式的厚重之餘,
來聽聽如夢似幻的柴可夫斯基,那還真是一種奢侈至極的享受呢
講到如夢似幻的柴可夫斯基,又忍不住想提一提指揮界的「帝王」卡拉揚了
前面一篇才寫了他不少壞話,趕快趕快說些好話來「平衡報導」吧...
我非常喜歡卡拉揚演奏的柴可夫斯基
該怎麼形容呢?不知道...
總之就是有種恰如其份的適切
像是這張芭蕾組曲
https://www.deutschegrammophon.com/catalog/product.htms?PRODUCT_NR=4191752&
比方說,最後一首「花之圓舞曲」吧
聽卡拉揚的演奏,馬上可以想像:什麼是花之圓舞曲
浪漫、精巧、情調,舉凡這些東西,卡拉揚都演出來了
而且還演的比我所能想像的更為浪漫、更加精巧、更顯得有情調
所謂聲音的藝術,大概就是這種意思吧...
聽完之後倒是有個小小的遺憾:
卡拉揚有沒有錄胡桃鉗全曲呢?
只聽組曲實在是...太不夠過癮了
例如胡桃鉗裡面有一段王子跟糖梅仙子的雙人舞
第一段是兩個人的慢舞
這段就沒有收在組曲裡面,可是真是好聽,而且很壯麗
前幾天跟一個朋有一起聽,他說:「有爽到!」
確實如此,跟我第一次聽得感覺相同。
可惜這種可以用「爽」來形容的音樂,卻沒聽到卡拉揚的豪華演奏,
實在有些意猶未竟呢...
--
I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about.
Truth is, I don't want to know. Some things are best left unsaid.
I like to think they were singing about something so beautiful...
It can't be expressed in words... and makes your heart ache because of it.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.114.188
... <看更多>