=================================
「調子に乗るなっ!」は英語で?
=================================
「調子に乗る」を辞書で調べると様々な英表現が紹介されていると思います。勿論、シチュエーションに応じて適切な表現をする必要がありますが、今日はある程度どのような状況でも使える「調子に乗る」ことを表す代表的な英語フレーズをご紹介しようと思います。
--------------------------------------------------
1) Get carried away
→「調子に乗る・我を忘れる」
--------------------------------------------------
“Carry away”は、我を忘れるほど何かに夢中になったり興奮したりすること、またはおだてられていい気になったりすることを表すフレーズということから、“Get”と組み合わせて使うことで「調子に乗る」や「我を忘れる」を意味します。
✔「調子に乗って〜をする」→「Get carried away and _____」
✔「〜をすると調子に乗る(夢中になる)」→「Get carried away when/by _____」
✔“Carry away”は「運び去る」や「持ち去る」などの意味もある。
<例文>
I'm sorry. I got carried away.
(すみません・・・調子に乗りました。)
I got carried away and spent too much.
(イキってお金を使い過ぎてもうた・・・)
He gets carried away when he talks about his business.
(彼は自分のビジネスの話をすると夢中になります。)
Don't get carried away.
(調子に乗るな!)
--------------------------------------------------
2) Go overboard
→「調子に乗って〜をやり過ぎる」
--------------------------------------------------
この表現も「調子に乗る」と訳すことができますが、調子に乗って「やり過ぎる」ことがポイントになります。あまりにも興奮して言い過ぎたり、お金を使い過ぎたりすることを表す場合に用いられます。
✔「Go overboard on/with _____」→「〜をし過ぎる」
<例文>
Don't go overboard.
(無茶したらあかんでっ!)
I know you're excited about the party but don't go overboard.
(パーティーが楽しみなのは分かるけど、調子に乗って無駄使いし過ぎないようにね。)
I went a little overboard on the decoration.
(ちょっと飾り付けし過ぎちゃったかな。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有21部Youtube影片,追蹤數超過6,050的網紅タイ駐在チャンネル,也在其Youtube影片中提到,ERIちゃんがタイ・チュラーロンコーン大学在学中のピムちゃんから“タイ語の若者言葉”を学ぶ企画です。 今回は若者言葉(スラング)の「メープキンキン」を現役チュラ大生(チュラーロンコーン大学※日本の東大と言われている)のピムちゃんから学んでいきたいと思います。若者の間でどう使われているのかを例文を交...
楽しみな 例文 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Heavyweight(お酒が強い人)
=================================
heavyweightといえば、ボクシングのヘビー級を思い浮かべると思いますが、この表現は「お酒が強い人」を表すスラングです。逆にお酒が弱い人はlightweightと表現し、日常会話では一般的に heavyweight よりも lightweight が使われるように感じます。
✔その他、お酒が強い人は「He can handle/hold his own (weight).」や「She can handle her alcohol.」、もしくはシンプルに「He can drink a lot.」と表すこともできます。
<例文>
I can’t drink that much. I’m a lightweight.
(私はお酒はあまり飲めません。お酒に弱いです。)
I wouldn’t say I’m a big drinker but I can handle my own.
(私は大酒飲みとは言いませんが、お酒は飲めますよ。)
She’s definitely not a lightweight. She can handle her alcohol.
(彼女は決してお酒は弱くありません。かなり飲めますよ。)
=================================
2) Go hard(お酒をたくさん飲む)
=================================
go hard はお酒をたくさん飲むことを表す口語表現です。特に、飲み会やパーティーなどでテキーラショットを次から次に飲んだり、ビールやワインをガバガバ飲んだりなど、大量にお酒を飲むことを表します。ちなみに、今日の会話でネイトが使った go ham はgo hard と同じ意味合いですが、たくさん飲むことをより強調した表現で、ここ最近使われるようになったスラングです。
<例文>
My coworkers were going hard at the drinking party last night.
(昨晩の飲み会で同僚たちはお酒をたくさん飲んでいました。)
I went too hard last night. I have a really bad hangover today.
(昨日は飲み過ぎた。今日は二日酔いがひどいよ。)
They just ordered some shots. They’re going ham tonight.
(彼らはショットを注文したばかりです。今夜はたくさん飲むみたいですよ。)
=================================
3) Asian glow(お酒を飲んで顔が赤くなる)
=================================
お酒を飲んで顔が赤くなる様子をAsian glowと表現します。この表現は、東南アジア人の3人に1人はお酒を飲むと顔が赤くなるという調査結果がもとで生まれたと言われています。特に差別的な意味合いはなく、アジア人以外の人に対して使うこともできます。
✔その他、Asian flushと表現する場合もあります。
<例文>
You got the Asian glow. Your face is bright red!
(お酒を飲んで顔が赤くなってる。真っ赤だよ!)
Do you get the Asian glow when you drink?
(あなたはお酒を飲むと顔が赤くなりますか?)
My face usually doesn’t turn red when I drink but I get the Asian glow when I drink red wine.
(普段お酒を飲んでも顔は赤くなりませんが、赤ワインを飲むと顔が赤くなります。)
=================================
4) Hammered(泥酔)
=================================
hammered はvery drunk のより口語的な言い回しで、ベロベロに酔っ払っている様子を表します。その他、wasted や wrecked などもよく使われます。
✔ちなみに、いい感じに酔っている場合はbuzzedが使われます。
<例文>
John is hammered. He’s slurring and he can’t even walk straight.
(ジョンはベロベロだよ。彼はろれつが回っていないし、歩くことさえできない。)
What happened to Tony? How did he get so wasted?
(トニーどうしたの?なんであんなに酔っ払っちゃったの?)
I’m pretty buzzed right now. I’m feeling good.
(今、ほろ酔いでいい気分です。)
=================================
5) Let one’s hair down(リラックスする)
=================================
let one’s hair down は「くつろぐ」や「リラックスする」を意味する口語表現です。この表現を直訳すると「髪をおろす」ですが、昔、女性は人前では髪をまとめておかなければならず、髪をおろすことができたのは自宅で一人でリラックスしている時だけだったことから、この表現が生まれたと言われています。特に仕事をした後や忙しい1日を終えた後にゆっくり過ごすような状況で、「Let’s let our hair down and have fun.(リラックスして楽しもう)」といった具合に使われます。
<例文>
It was great to see all of my coworkers let their hair down and have fun.
(同僚たちがみんなリラックスして楽しんでいるのを見れてよかったです。)
Why are you so uptight? Just let your hair down and enjoy the party.
(なんでそんなにピリピリしているの?リラックスしてパーティーを楽しみなよ。)
It's hard for me to let my hair down at work events.
(仕事のイベントでリラックスするのは難しいです。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「ベストポッドキャスト」に2017から4年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第326回「アメリカと日本の飲み会文化」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast326
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
楽しみな 例文 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
✨✨役立つ!身につく!無料YouTubeライブレッスン!✨✨
本日のライブテーマ:クリスマスにまつわる英語表現
=================================
Hapa英会話で配信中のYouTubeライブレッスンは、英語7割、日本語3割でフレーズの解説や例文紹介を行っていますので、英語レベルに関係なくどなたでもご参加いただけます!1レッスン20分から30分程度となりますので、ぜひ皆様ご視聴ください!
尚、リアルタイムでご覧いただけない場合は、録画版を同じURLよりご視聴いただけますので日々の英語学習にお役立てください。
Hapa英会話と一緒に楽しみながら実戦で役立つ英語を身に付けましょう!
【配信日時とテーマ】
12月10日(木) 午前8時スタート(日本時間)
テーマ:クリスマスにまつわる英語表現
▼ご視聴はこちらか
https://youtu.be/RyOLuqwshJw
*オンラインレッスンの内容は、Hapa英会話のブログページ上で公開されます。
#Hapa英会話
楽しみな 例文 在 タイ駐在チャンネル Youtube 的最讚貼文
ERIちゃんがタイ・チュラーロンコーン大学在学中のピムちゃんから“タイ語の若者言葉”を学ぶ企画です。
今回は若者言葉(スラング)の「メープキンキン」を現役チュラ大生(チュラーロンコーン大学※日本の東大と言われている)のピムちゃんから学んでいきたいと思います。若者の間でどう使われているのかを例文を交えたクイズ形式で展開します。
ERIちゃんとピムちゃんのトークを楽しみながら一緒にタイ語スラング(若者言葉)を学びましょう!これでおばさん、おじさんって言われない!?は・ず・です!
============================
【目次】
0:00 本日の若者言葉
1:59 メープキンキンの例文
3:41 メープキンキンの由来
6:31 例文の解説
7:01 ERIちゃんの例文作り
============================
ネイティブな発音や本格的にタイ語を勉強されたい方は、是非、こちらにお問い合わせくださいm(_ _)m
ERIちゃんのタイ語学校 http://www.learninpattaya.com/
============================
タイ・バンコクにある最大手の日系不動産会社 "Dear Life Corporation (ディアライフ)”の公式チャンネルです。
タイに駐在される方に向けて賃貸物件情報はもちろん、生活情報やエンタメをお届けいたします。
【タイ駐在チャンネル】チャンネル登録はこちらから!是非よろしくお願いします!
▶️http://www.youtube.com/channel/UCi6uZ1tBYDRZP3fjlIWgzQg?sub_confirmation=1
○タイ駐在の方必見!お部屋探し、不動産、賃貸情報はディアライフ
バンコク
▶️https://www.dlife.co.jp/ (HP)
シラチャ
▶️https://www.sr.dlife.co.jp/ (HP)
インスタグラム
▶️https://www.instagram.com/dear_life_bangkok/ (Instagram)
○タイで注目の”ムエタイ+フィットネス”ジム【MIGAKU】
▶️https://dl-migaku.com/ (HP)
▶️https://www.instagram.com/dl_migaku/ (Instagram)
○バンコクでお子様の習い事、ナンバー1のサッカースクール
セレッソ大阪サッカースクール・バンコク校
▶️https://dlhd-fc.com/
【出演者情報】
石井エリ(いしい えり)
1991年7月29日生まれ 埼玉とパタヤ出身
日タイハーフ 大学卒業後からタイに本格移住
趣味は海外旅行/美味しい物巡り/動物全般/語学
特技はなんでも楽しめるというマイペンライ精神を持つ。
▶️インスタグラム https://www.instagram.com/eri_thailife.141/?hl=ja
▶️出演者ERIの仕事依頼は info@dlife.co.jp までお願いします。
田中D(女性、B型)
元テレビ局員(番組制作16年、宣伝プロデュース7年)
AD,FD,AP,ディレクター、プロデューサー、キャスティング、宣伝プロデュースを経験。
タイが好き過ぎて転職を決意。2019年11月にタイに赴任し「テレビと同じクオリティの番組制作」をモットーに日々奮闘中
ピムちゃん
父親が中国人・母親がタイ人で、チュラーロンコーン大学に通う女子大生。
YouTubeでタイ語を教えてくれます。
ピムちゃんのYouTube
▶︎https://www.youtube.com/channel/UCRTgmuvqATvRL1wfjcz7MVA
【スタジオ音楽】
Song: Ikson - Paradise (Vlog No Copyright Music)
Music promoted by Vlog No Copyright Music.
Video Link: https://youtu.be/glMhD3EU46k
==========================
#タイ
#タイ語
#タイ駐在
#タイ移住
#ピムとタイ語
#THAICHUZAICHANNEL
#ช่องการอาศัยอยู่ในประเทศไทย
#タイ旅行
#ディアライフ
#タイ駐在チャンネル
#石井エリ
#タイ語メープキンキン
楽しみな 例文 在 タイ駐在チャンネル Youtube 的精選貼文
ERIちゃんがタイ・チュラーロンコーン大学在学中のピムちゃんから“タイ語の若者言葉”を学ぶ企画です。
今回は若者言葉(スラング)の「パンプリイェー」を現役チュラ大生(チュラーロンコーン大学※日本の東大と言われている)のピムちゃんから学んでいきたいと思います。若者の間でどう使われているのかを例文を交えたクイズ形式で展開します。
ERIちゃんとピムちゃんのトークを楽しみながら一緒にタイ語スラング(若者言葉)を学びましょう!これでおばさん、おじさんって言われない!?は・ず・です!
============================
【目次】
0:00 本日の若者言葉
1:23 パンプリイェーの例文
2:23 パンプリイェーの意味
2:59 語源の解説
4:29 ピムちゃんによるパンプリイェーの実演
5:00 例文の解説
5:39 ERIちゃんの例文作り
============================
ネイティブな発音や本格的にタイ語を勉強されたい方は、是非、こちらにお問い合わせくださいm(_ _)m
ERIちゃんのタイ語学校 http://www.learninpattaya.com/
============================
タイ・バンコクにある最大手の日系不動産会社 "Dear Life Corporation (ディアライフ)”の公式チャンネルです。
タイに駐在される方に向けて賃貸物件情報はもちろん、生活情報やエンタメをお届けいたします。
【タイ駐在チャンネル】チャンネル登録はこちらから!是非よろしくお願いします!
▶️http://www.youtube.com/channel/UCi6uZ1tBYDRZP3fjlIWgzQg?sub_confirmation=1
○タイ駐在の方必見!お部屋探し、不動産、賃貸情報はディアライフ
バンコク
▶️https://www.dlife.co.jp/ (HP)
シラチャ
▶️https://www.sr.dlife.co.jp/ (HP)
インスタグラム
▶️https://www.instagram.com/dear_life_bangkok/ (Instagram)
○タイで注目の”ムエタイ+フィットネス”ジム【MIGAKU】
▶️https://dl-migaku.com/ (HP)
▶️https://www.instagram.com/dl_migaku/ (Instagram)
○バンコクでお子様の習い事、ナンバー1のサッカースクール
セレッソ大阪サッカースクール・バンコク校
▶️https://dlhd-fc.com/
【出演者情報】
石井エリ(いしい えり)
1991年7月29日生まれ 埼玉とパタヤ出身
日タイハーフ 大学卒業後からタイに本格移住
趣味は海外旅行/美味しい物巡り/動物全般/語学
特技はなんでも楽しめるというマイペンライ精神を持つ。
▶️インスタグラム https://www.instagram.com/eri_thailife.141/?hl=ja
▶️出演者ERIの仕事依頼は info@dlife.co.jp までお願いします。
田中D(女性、B型)
元テレビ局員(番組制作16年、宣伝プロデュース7年)
AD,FD,AP,ディレクター、プロデューサー、キャスティング、宣伝プロデュースを経験。
タイが好き過ぎて転職を決意。2019年11月にタイに赴任し「テレビと同じクオリティの番組制作」をモットーに日々奮闘中
ピムちゃん
父親が中国人・母親がタイ人で、チュラーロンコーン大学に通う女子大生。
YouTubeでタイ語を教えてくれます。
ピムちゃんのYouTube
▶︎https://www.youtube.com/channel/UCRTgmuvqATvRL1wfjcz7MVA
【スタジオ音楽】
Song: Ikson - Paradise (Vlog No Copyright Music)
Music promoted by Vlog No Copyright Music.
Video Link: https://youtu.be/glMhD3EU46k
==========================
#タイ
#タイ語
#タイ駐在
#タイ移住
#ピムとタイ語
#THAICHUZAICHANNEL
#ช่องการอาศัยอยู่ในประเทศไทย
#タイ旅行
#ディアライフ
#タイ駐在チャンネル
#石井エリ
#タイ語パンプリイェー
#素晴らしい
楽しみな 例文 在 タイ駐在チャンネル Youtube 的最佳貼文
ERIちゃんがタイ・チュラーロンコーン大学在学中のピムちゃんから“タイ語の若者言葉”を学ぶ企画です。
今回は若者言葉(スラング)の「クイガッブメースー」を現役チュラ大生(チュラーロンコーン大学※日本の東大と言われている)のピムちゃんから学んでいきたいと思います。若者の間でどう使われているのかを例文を交えたクイズ形式で展開します。
ERIちゃんとピムちゃんのトークを楽しみながら一緒にタイ語スラング(若者言葉)を学びましょう!これでおばさん、おじさんって言われない!?は・ず・です!
ネイティブな発音や本格的にタイ語を勉強されたい方は、是非、こちらにお問い合わせくださいm(_ _)m
ERIちゃんのタイ語学校 http://www.learninpattaya.com/
============================
タイ・バンコクにある最大手の日系不動産会社 "Dear Life Corporation (ディアライフ)”の公式チャンネルです。
タイに駐在される方に向けて賃貸物件情報はもちろん、生活情報やエンタメをお届けいたします。
【タイ駐在チャンネル】チャンネル登録はこちらから!是非よろしくお願いします!
▶️http://www.youtube.com/channel/UCi6uZ1tBYDRZP3fjlIWgzQg?sub_confirmation=1
○タイ駐在の方必見!お部屋探し、不動産、賃貸情報はディアライフ
バンコク
▶️https://www.dlife.co.jp/ (HP)
シラチャ
▶️https://www.sr.dlife.co.jp/ (HP)
インスタグラム
▶️https://www.instagram.com/dear_life_bangkok/ (Instagram)
○タイで注目の”ムエタイ+フィットネス”ジム【MIGAKU】
▶️https://dl-migaku.com/ (HP)
▶️https://www.instagram.com/dl_migaku/ (Instagram)
○バンコクでお子様の習い事、ナンバー1のサッカースクール
セレッソ大阪サッカースクール・バンコク校
▶️https://dlhd-fc.com/
【出演者情報】
石井エリ(いしい えり)
1991年7月29日生まれ 埼玉とパタヤ出身
日タイハーフ 大学卒業後からタイに本格移住
趣味は海外旅行/美味しい物巡り/動物全般/語学
特技はなんでも楽しめるというマイペンライ精神を持つ。
▶️インスタグラム https://www.instagram.com/eri_thailife.141/?hl=ja
▶️出演者ERIの仕事依頼は info@dlife.co.jp までお願いします。
田中D(女性、B型)
元テレビ局員(番組制作16年、宣伝プロデュース7年)
AD,FD,AP,ディレクター、プロデューサー、キャスティング、宣伝プロデュースを経験。
タイが好き過ぎて転職を決意。2019年11月にタイに赴任し「テレビと同じクオリティの番組制作」をモットーに日々奮闘中
ピムちゃん
父親が中国人・母親がタイ人で、チュラーロンコーン大学に通う女子大生。
YouTubeでタイ語を教えてくれます。
ピムちゃんのYouTube
▶︎https://www.youtube.com/channel/UCRTgmuvqATvRL1wfjcz7MVA
【スタジオ音楽】
Song: Ikson - Paradise (Vlog No Copyright Music)
Music promoted by Vlog No Copyright Music.
Video Link: https://youtu.be/glMhD3EU46k
==========================
#タイ
#タイ語
#タイ駐在
#タイ移住
#ピムとタイ語
#THAICHUZAICHANNEL
#ช่องการอาศัยอยู่ในประเทศไทย
#タイ旅行
#ディアライフ
#タイ駐在チャンネル
#石井エリ
#タイ語クイガッブメースー
#独り言
楽しみな 例文 在 楽しみ(たのしみ)の例文 1ページ目 - goo国語辞書 的相關結果
楽しみ (たのしみ) の例文(33) · ・・・が、彼の楽しみにしていた東京へ出かける日曜日はもうあしたに迫っている。 · ・・・僕達は先生と一緒に弁当をたべましたが、その ... ... <看更多>
楽しみな 例文 在 楽しみな – 英語への翻訳 – 日本語の例文 - Reverso Context 的相關結果
「楽しみな」を英語に翻訳する. exciting. look forward. fun. looking forward. ... <看更多>
楽しみな 例文 在 「楽しみな」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio 的相關結果
率直な楽しみ · frank enjoyment ; 陰険な楽しみ · insidious pleasures ; 気ままな楽しみ · the idle pursuit of pleasure ; 悲しみと楽しみ · both sorrow and happiness ; 慰み ... ... <看更多>