〈政黨的存在意義是甚麼〉(獄中來鴻 2021/09/13)
早前,全國僑聯副主席盧文端在報章撰文,指民主黨如全面禁止成員參選只有「死路一條」,更提及民主黨阻止成員參選等徑破壞新選舉制度,或觸犯《國安法》,反問民主黨到底要「求生」還是「求死」。林鄭月娥亦表示政黨不參選「有點奇怪」,因政黨不參選已喪失其存在意義。我非民主黨人,既無力影響民主黨人的決定(相信他們早已心中有數),更無意影響這個屬於保皇黨的選舉,但有些事情卻仍是不吐不快。
(想睇埋阿銘其他文章,就快啲訂閱Patreon: patreon.com/raphaelwong)
所謂一個政黨,即為政者團夥也,其目的自然是得到公權力改變社會,推行一黨所相信的理念、綱領和政策。在香港推行的「行政主導」早已奪走廣大市民透過參與政黨或揀選政黨而改動政府決策的權力,這麼一個重大權力落入一個並非政黨出身,亦無廣泛民意授權的行政長官手上,由97至今的特區首長無不是依靠中共權威及小圈子選舉團擁戴,政策傾斜資產階級,脫離廣大基層權益自不待言。今日林鄭以此身份反倒說政黨不參選是奇怪,猶問何不食糜。
即使不論行政大權,單是立法會的監督權本來就極為脆弱,如今選舉改制,中共可藉選舉委員會議員取得立法會大半數,民主派相較從前在政制改革上尚言握有否決權,如今無疑只是陪襯,不要說操控,連影響力也沒有,盧君又何必苦苦相逼要民主黨就範?政黨固然以參選明志,實踐理想,但也必須問現在的選舉是甚麼樣的選舉?縱不論政權早已以DQ主任(如今為資格審查委員會)作為政治篩選巨閘,確實參選團體政見趨同(不是紅線這般簡單),是次改制規定參選者務必得到五大界別提名,本就是立心將民主派聲音摒除在建制之內,能得提名者,不是早跟中共媚來眼去的叛徒,就是受形勢所逼的可憐人,兩者參選後也可預見迅即被視為建制中人,由此,盧君若圖將民主黨拉入建制「求生」,最終只得其空殼公司,徒勞無功,民主派支持者對時局的看法不會因此有絲毫變動。
若果香港選舉制度不是循公開公正多元開放的目標邁進,哪怕是中共嚴令各選委在街頭刺激選舉氣氛,普遍市民客觀而言在喪失影響政府施政的能力,沒有政治代表的情況下,幾可肯定不會熱衷於只屬於小圈子的「選舉」。然而,縱使今日未得普選,民主黨派的存在價值就必然在於繼續以民主普選作政治主張,聯繫群眾,並從各方面無論是社區議題,勞工權益等一小片一小片將在強權壓碎的碎片重新組織起來。若選舉能真實反映民意,能真正帶來改變,以2019年區議會的結果可見,港人怎會拒絕發聲,放棄投票?此所以,誰在「操控」選舉,堵塞言路已是路人皆知,歷史為證。然而,我看盧君還是不用擔心會出「清一色」的情況,因為政界內本來就不少變色龍,他們在各樣議題小罵大幫忙,到時議會一樣可以「百花齊放,百家爭鳴」,或許比強娶民主黨做媳婦會有更好的效果呢!
銘
13.9.2021
塘福懲教所 書
——————————————————
「毋忘初衷,活在愛和真實之中」
撐阿銘,即訂閱Patreon:
patreon.com/raphaelwong
同時也有11部Youtube影片,追蹤數超過25萬的網紅楊世光在金錢爆,也在其Youtube影片中提到,🌟金錢爆拉群表單請點擊: https://docs.google.com/forms/d/1O-J7LSDU9UOEuM5byMgm5bDGm2ILUk7tdHgj2SwI4Qk/edit -------------------------------------------------...
民主普選 在 黃浩銘 Raphael Wong Facebook 的最佳解答
毋忘五大訴求 公民抗命有理
—10‧20九龍遊行陳情書
(案件編號:DCCC 535/2020)
——————————————————
「毋忘初衷,活在愛和真實之中」
撐阿銘,即訂閱Patreon:
patreon.com/raphaelwong
—————————————————
胡法官雅文閣下:
2012年,我第一次站在法庭上承認違反「公安惡法」,述說對普選的盼望,批評公安惡法不義,並因公民抗命的緣故,甘心樂意接受刑罰。當年我說,如果小圈子選舉沒有被廢除,惡法沒有消失,我依然會一如故我,公民抗命,並且我相信將會有更多學生和市民加入這個行列。想不到時至今日,普選仍然遙遙無期,我亦再次被帶到法庭接受審判,但只是短短7年,已經有數十萬計的群眾公民抗命,反對暴政。今日,我承認違反「未經批准的政府」所訂立「未經批准的惡法」之下的「未經批准集結」罪,我不打算尋求法庭的憐憫,但請容許我佔用法庭些微時間陳情,讓法庭在判刑前有全面考慮。
暴力之濫觴
在整個反修例運動如火如荼之際,我正承擔另一宗公民抗命案件的刑責。雖然身在獄中,但仍然心繫手足。我在獄中電視機前見證6月9日、6月16日及8月18日三次百萬港人大遊行,幾多熱愛和平的港人冒天雨冒彈雨走上街頭,抗議不義惡法,今日關於10月20日的案件,亦是如此。可能有人會問,政府已在6月暫緩修例,更在9月正式撤回修例,我等仍然繼續示威,豈非無理取鬧?我相信法官閣下肯定聽過「遲來的正義並非正義」(Justice delayed is justice denied)這句格言。當過百萬群眾走上街頭,和平表達不滿的時候,林鄭政府沒有理睬,反而獨行獨斷,粗暴踐踏港人的意願,結果製造出後來連綿不絕的爭拗,甚至你死我活的對抗。經歷眾多衝突痛苦之後,所謂暫緩撤回,已經微不足道,我們只是更加清楚:沒有民主,就連基本人權都不會擁有!
在本案之中,雖然我們都沒有鼓動或作出暴力行為,但根據早前8‧18及10‧1兩宗案件,相信在控方及法庭眼中,案發當日的暴力事件仍然可以算在我們頭上,如此,我有必要問:如果香港有一個公平正義的普及選舉,人民可以在立法會直接否決他們不認可的法律,試問2019年的暴力衝突可以從何而來呢?如果我們眼見的暴力是如此十惡不赦,那麼我們又如何看待百萬人遊行後仍然堅持推行惡法的制度暴力呢?如果我們不能接受人民暴力反抗,那麼我們是否更加不能對更巨大更壓逼的制度暴力沈默不言?真正且經常發生的暴力,是漠視人民訴求的暴力,是踐踏人民意見的暴力,是剝奪人民表達權利的暴力。真正憎恨暴力,痛恨暴力的人,不可能一方面指摘暴力反抗,又容忍制度暴力。如果我需要承擔和平遊行引發出來的暴力事件的刑責,那麼誰應該承擔施政失敗所引發出來的社會騷亂的罪責呢?
社會之病根
對於法庭而言,可能2019年所發生的事情只是一場社會騷亂,務必追究違法者個人責任。然而,治亂治其本源,醫病醫其病根,我雖然公民抗命,刻意違法,控方把我帶上法庭,但我卻不應被理解為一個「犯罪個體」。2019年所發生的事情,並不是我一個人或我們這幾位被告可以促成,社會問題的癥結不是「犯罪份子」本身,而是「犯罪原因」。我明白「治亂世用重典」的道理,但如果「殺雞儆猴」是解決方法,就不會在2016年發生旺角騷亂及2017年上訴庭對示威者施以重刑後,2019年仍然會爆發出更大規模的暴力反抗。
如果不希望社會動亂,就必須正本清源,逐步落實「五大訴求」,從根本上改革,挽回民心。2019年反修例運動,其實只是2014年雨傘運動的延續而已,縱使法庭可能認為兩個運動皆是「一股歪風」所引起,但我必須澄清,兩個運動的核心就是追求民主普選,人民當家作主。在2019年11月24日區議會選舉這個最類近全民普選的選舉中,接近300萬人投票,民主派大勝,奪得17個區議會主導權,這就是整個反修例運動的民意,民意就是反對政府決策,反對制度暴力,反對推行惡法,不容爭辯,不辯自明。我們作為礦場裡的金絲雀,多次提醒政府撤回修法,並從根本上改革制度,而在10月20日的九龍遊行當然是反映民意的平台契機。如今,法庭對我們施加重刑,其實只不過是懲罰民意,將金絲雀困在鳥籠之內,甚至扼殺於鼓掌之中,窒礙表達自由。
堅持之重要
大運動過後的大鎮壓,使我們失去《蘋果日報》,失去教協,失去民陣,不少民主派領袖以及曾為運動付出的手足戰友都囚於獄中,不少曾經熱情投入運動的朋友亦因《國安法》的威脅轉為低調,新聞自由示威自由日漸萎縮,公民社會受到沈重打擊,我亦失去不少摯友,有感傷孤獨的時候,但我仍然相信,2019年香港人的信念,以及所展現人類的光輝持久未變。我不會忘記百萬人民冒雨捱熱抗拒暴政,抵制惡法,展現我們眾志成城;我不會忘記人潮紅海,讓道救護車,展現我們文明精神;我不會忘記年青志士直接行動反對苛政,捨身成仁,展現我們膽色勇氣;我不會忘記銀髮一族走上街頭保護年青人,展現我們彼此關懷;我不會忘記「五大訴求」,不會忘記2019年區議會選舉,展現我們有理有節。
法官閣下,我對於當日的所作所為,不感羞恥,毫無悔意。我能夠在出獄後與群眾同行一路,與戰友同繫一獄,實是莫大榮幸。若法治失去民主基石,將使法庭無奈地接受專制政權所訂立解釋的法律限制,隨時變成政治工具掃除異見,因此爭取民主普選,建設真正法治,追求公平正義,仍然是我的理想。在這條路上,如有必要,我仍然會公民抗命,正如終審法院海外非常任法官賀輔明(Lord Hoffmann)所言,發自良知的公民抗命有悠久及光榮的傳統,歷史將證明我們是正確的。我期望,曾與我一起遊行抗命的手足戰友要堅持信念,在艱難歲月裡毋忘初衷,活在愛和真實之中。
最後,如9年前一樣,我想借用美國民權領袖馬丁路德金牧師的一番話對我們的反對者說:「我們將以自己忍受苦難的能力,來較量你們製造苦難的能力。我們將用我們靈魂的力量,來抵禦你們物質的暴力。對我們做你們想做的事吧,我們仍然愛你們。我們不能憑良心服從你們不公正的法律,因為拒惡與為善一樣是道德責任。將我們送入監獄吧,我們仍然愛你們。」(We shall match your capacity to inflict suffering by our capacity to endure suffering. We shall meet your physical force with soul force. Do to us what you will, and we shall continue to love you. We cannot in all good conscience obey your unjust laws because noncooperation with evil is as much a moral obligation as is cooperation with good. Throw us in jail and we shall still love you.)
願慈愛的主耶穌賜我們平安,與我和我一家同在,與法官閣下同在,與香港人同在。沒有暴徒,只有暴政;五大訴求,缺一不可!願榮耀歸上帝,榮光歸人民!
第五被告
黃浩銘
二零二一年八月十九日
Lest we forget the five demands: civil disobedience is morally justified
- Statement on 10‧20 Kowloon Rally
(Case No.: DCCC 535/2020)
Your Honour Judge Woodcock
In 2012, I stood before the court and admitted to violating the "Public Security Evil Law". I expressed my hope for universal suffrage, criticized the evil law as unjust, and willingly accepted the penalty for civil disobedience. Back then, I said that if the small-circle election had not been abolished and the draconian law had not disappeared, I would still be as determined as I was, and I believe that more students and citizens would join this movement. Today, universal suffrage is still a long way off, and I have been brought before the court again for trial. But in just seven years, hundreds of thousands of people have already risen up in civil disobedience against tyranny. Today, I plead guilty to "unauthorised assembly" under an unapproved evil law enacted by an unauthorised government. I do not intend to seek the court's mercy, but please allow me to take up a little time in court to present my case so that the court can consider all aspects before sentencing me.
The roots of violence
At the time when the whole anti-extradition law movement was in full-swing, I was taking responsibility for another civil disobedience case. Although I was in prison, my heart was still with the people. I witnessed the three million-person rallies on 9 June, 16 June and 18 August on television in prison, when many peace-loving people took to the streets despite the rain and bullets, to protest against unjust laws. Some people may ask, "The Government has already suspended the legislative amendments in June and formally withdrew the bill in September, but we are still demonstrating, are we not being unreasonable?" I am sure your Honour has heard of the adage "Justice delayed is justice denied". When more than a million people took to the streets to express their discontent peacefully, the Lam administration ignored them and instead acted arbitrarily, brutally trampling on the wishes of the people of Hong Kong, resulting in endless arguments and even confrontations. After so many conflicts and painful experiences, the so-called moratorium is no longer meaningful. We only know better: without democracy, we cannot even have basic human rights!
In this case, although we did not instigate or commit acts of violence, I believe that in the eyes of the prosecution and the court, the violence on the day of the incident can still be counted against us, based on the August 18 and October 1 case. And now I must ask - If Hong Kong had a fair and just universal election, and the public could directly veto laws they did not approve of at the Legislative Council, then how could the violent clashes of 2019 have come about? If the violence we see is so heinous, how do we feel about the institutional violence that insists on the imposition of draconian laws even after millions of people have taken to the streets? If we cannot accept violent rebellion, how can we remain silent in the face of even greater and more oppressive institutional violence? The true and frequent violence is the kind of violence that ignores people's demands, that tramples on their opinions, that deprives them of their right to express themselves. People who truly hate violence and abhor it cannot accuse violent resistance on the one hand and tolerate institutional violence on the other. If I have to bear the criminal responsibility for the violence caused by the peaceful demonstration, then who should bear the criminal responsibility for the social unrest caused by failed administration?
The roots of society's problems
From a court's point of view, it may be that what happened in 2019 was just a series of social unrest, and that those who broke the law must be held personally accountable. What happened in 2019 was not something that I alone or the defendants could have made possible, and the crux of the social problem was not the 'criminals' but the 'causes of crime'. I understand the concept of " applying severe punishment to a troubled world", but if "decimation" was really the solution, there would not have been more violent rebellions in 2019 after the Mongkok "riot" in 2016 and the heavy sentences handed down to protesters by the Court of Appeal in 2017.
If we do not want social unrest, we must get to the root of the problem and implement the "five demands" step by step, so as to achieve fundamental reforms and win back the hearts of the people. 2019's anti-revision movement is indeed a continuation of 2014's Umbrella Movement, and even though the court may think that both movements are caused by a "perverse wind", I must clarify that the core of both movements is the pursuit of democracy and universal suffrage, and the people being the masters of their own house. In the District Council election on 24 November 2019, which is the closest thing to universal suffrage, nearly 3 million people voted, and the democratic camp won a huge victory, winning majority in 17 District Councils. As canaries in the monetary coal mine, we have repeatedly reminded the government to withdraw the extradition bill and fundamentally reform the system, and the march in Kowloon on 20 October was certainly an opportunity to reflect public opinion. Now, by imposing heavy penalties on us, the court is only punishing public opinion, trapping the canaries in a birdcage, or even stifling them in the palm of their hands, suffocating the freedom of expression.
The importance of persistence
As a result of the crackdown after the mass movement, we lost Apple Daily, the Hong Kong Professional Teachers' Union, and the Civil Human Rights Front. Many of our democratic leaders and comrades who had contributed to the movement were imprisoned, and many of our friends who had been passionately involved in the movement had been forced to lay low under the threat of the National Security Law. I still believe that the faith of Hong Kong people and the glory of humanity seen in 2019 will remain unchanged. I will never forget the millions of people who braved the rain and the heat to resist tyranny and evil laws, demonstrating our unity of purpose; I will never forget the crowds of people who gave way to ambulances, demonstrating our civility; I will never forget the young people who sacrificed their lives, demonstrating our courage and bravery; I will never forget the silver-haired who took to the streets to protect the youth, demonstrating our care for each other; I will never forget the "five demands" and the 2019 District Council election, demonstrating our rationality and decency.
Your Honour, I have nothing to be ashamed of and no remorse for what I did on that day. It is my great honour to be in prison with my comrades and to be able to walk with the public after my release. If the rule of law were to lose its democratic foundation, the courts would have no choice but to accept the legal restrictions set by the autocratic regime and become a political tool to eliminate dissent at any time. As Lord Hoffmann, a non-permanent overseas judge of the Court of Final Appeal, said, civil disobedience from the conscience has a long and honourable tradition, and history will prove us right. I hope that my comrades in arms who walked with me in protests will keep their faith and live in love and truth in the midst of this difficult time.
Finally, as I did nine years ago, I would like to say something to those who oppose us, borrowing the words of American civil rights leader Reverend Martin Luther King: "We shall match your capacity to inflict suffering by our capacity to endure suffering. We shall meet your physical force with soul force. Do to us what you will, and we shall continue to love you. We cannot in all good conscience obey your unjust laws because noncooperation with evil is as much a moral obligation as is cooperation with good. Throw us in jail and we shall still love you."
Peace be with me and my family, with Your Honour, and with the people of Hong Kong. There are no thugs, only tyranny; five demands, not one less! To god be the glory and to people be the glory!
The Fifth Defendant
Wong Ho Ming
19 August 2021
民主普選 在 本土研究社 Liber Research Community Facebook 的精選貼文
【#支持者特惠限定】 2021民間課程友情推介
為感謝一直撐起本研社的民間研究的朋友,月捐支持者參與 民院教育 Intercommon Education,今季民間課程可獲8折優惠大放送,先到先得!
今季課程:https://bit.ly/3wlo5Et
立即報名:https://forms.gle/LAf6KFTPZGyzEuTE6
# 獲得優惠方法:請於報名時,在「你如何得知」一欄註明「本研月捐支持者」,待核實後即可享有八折優惠。
== 課程簡介 ==
【COM1101 如此時代,如何異議:策劃屬於你的媒體,寫你的故事】
此課程以傳媒行業「文化專題」、「人物專訪」等說故事形式為切入點,分享具體的編採操作和工作坊實踐——多媒體錄像、文字攝影報導編輯、頻道或版面的定位和策劃、網上傳播策略等,以讓我們在掌握基本「行業」視角作法之餘,並窺探新媒體分眾化、受眾變身內容提供者(content provider)的傳播環境,有更充分的工具和裝備,反轉傳統媒體玩法,建立自身發聲和行動的方式。
--
【GEO2001 大瘟疫:我們學會了甚麼 】
以往「瘟疫」兩字彷彿只是歷史詞彙。2020年,瘟疫卻改變了我們生活的每一分每一吋,「生活」兩字倒成了歷史。我們迫不得已學了很多傳染病知識,每日接收大量科學資訊,甚至人人也變了半個傳染病專家,每日都要作「專業」決定:哪款口罩合格?哪款疫苗有效?怎麼生活更「安全」?很多決定尤關生死。回首一望,你有梳理過這一年嗎?
--
【MAT2001 廿一世紀數學日常】
本課程旨在探索這些「不簡單」的數學知識,包括分形幾何、混沌理論、編碼學、密碼學、計算科學、公共選擇理論、分攤理論、博奕論、 人工智能等等,以了解這些數學如何建構我們廿一世紀的社會運作。課堂上由講師深入淺出講解日常生活的問題與當代數學的關係,介紹及證明相關的數學定理,並試設習題及推介一些有關課題的文章,供學員在課餘時間自由學習。學員只需具備中學數學課程知識及能力即可報讀,進而從日常世事理解當代數學,亦從最新數理為我們生活的時代解碼,一起打破「只有數學家才需要認識數學」的迷思。
--
【CUL2101 看見殘障?殘障電影工作坊】
到底殘疾這個過去曾一度在主流社會裡被消音,在歷史中被視而不見的社群,今日是否已成了電影世界的新寵兒?到底我們在觀看這些殘疾電影,我們看到的又是甚麼?到底電影是一種宣揚普世殘疾人權利的重要媒介,還是一種保守的,所謂促進社會和諧的安慰劑?隨着障礙研究(Critical Disability Studies)在亞洲漸獲重視,本課程亦希望與這個電影熱潮同步出發,跟參加者一同探討這些與電影、人權、身體哲學相關的課題。
--
【PHI3003】主權在民的迷思 Sublation of Popular Sovereignty
「主權在民」是否只著眼於民主普選,跟經濟、環境、網絡、食物自主無關?與及「主權在民」是否代表民族主義,跟抗拒同一性的基進民主理論無關?如果主權的內容比一時一地的政治權威豐富,那是否也意味在政治打壓下,可以發展其他主權的可能?深入研究,必可令「主權在民」成為當下所需的批判政治思想資源,從而認識不同抗爭的真正意義,並開創更適用的理念與行動,讓我們繼續前行。
--
月捐撐起土地研究工作:https://liber-research.com/support-us/
FPS ID:5390547
HSBC PayMe 捐款支持:https://bit.ly/32aoOMn
戶口號碼:匯豐銀行 640-198305-001 (LIBER RESEARCH COMMUNITY (HK) COMPANY LIMITED)
義工招募:https://bit.ly/2SbbyT3
民主普選 在 楊世光在金錢爆 Youtube 的最讚貼文
🌟金錢爆拉群表單請點擊:
https://docs.google.com/forms/d/1O-J7LSDU9UOEuM5byMgm5bDGm2ILUk7tdHgj2SwI4Qk/edit
-------------------------------------------------------
記得打開頻道鈴鐺🔔 光速接收金錢爆資訊
✨追光者請關注✨
世光Line官方帳號➡ http://nav.cx/2NuwkCF
Facebook粉專➡ https://bit.ly/2CDPgAY
微博➡ https://bit.ly/2NDsWOf
#楊世光 #金錢爆

民主普選 在 memehongkong Youtube 的最佳貼文
謎米新聞:news.memehk.com
謎米香港: www.memehk.com
Facebook:www.facebook.com/memehkdotcom

民主普選 在 升旗易得道 Youtube 的最佳貼文
【6.21局勢分析】升旗易得道 2019年6月21日
主持: Tony Choi, J
【6.21局勢】第一節:【逃犯條例重臨?!】蔣麗芸指控政府將逃犯條例重新包裝推出,民建聯極速割蓆!| 升旗易得道 2019年6月21日
https://youtu.be/_uTmy2eR-Fg
【6.21局勢】第二節:【土共禍港!】揭露土共及梁振英向中央虛報軍情,抹黑香港人,導致831落閘,香港失落雙普選!| 升旗易得道 2019年6月21日
【6.21局勢】第三節:【包圍警總!】6.21最新局勢分析,萬人空巷包圍警總!本台呼籲各陣營團結起來共同爭取勝利!(請廣傳)霍大狀傳授示威者法律錦囊!| 升旗易得道 2019年6月21日
===============================================================
支持我們協辦的 【反自動當選運動】
paypal 帳户: tuesdayroad2019@gmail.com
或
恆生銀行:792-037251-001 Kowloon East Power For Democracy
反自動當選運動須要大量有志參選的新人和義工, 希望大家踴躍報名!
https://www.facebook.com/%E5%8F%8D%E8%87%AA%E5%8B%95%E7%95%B6%E9%81%B8%E9%81%8B%E5%8B%95-2510455555631639/
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
支持我們四步曲!! 1.請like, 2.欣賞廣告, 3.留言支持, 4.facebook share!
升旗易得道Whatsapp: 97114085
升旗易得道Wechat: tuesdayroad
皇牌時事經濟節目!
逢星期一、五晚上 (星期二、六出街): 嬉笑怒罵, 分析時事, 經濟, 政治, 歷史和心得!
www.tuesdayroad.com
請即訂閱我們升旗易得道youtube頻道:-
https://www.youtube.com/channel/UCC3AniMm4b-kmgTlMOcg8kg
