#懷舊動漫
#原則上每週日中午在粉專介紹
#構成我的五部漫畫
本週突然看到大家都在分享「構成我的五部漫畫」,決定也來玩玩XD
其實篩選很久,畢竟講的是「構成」,所以就先以成年以前看的漫畫為主,因為小時候看的漫畫比較直接影響10幾歲青春期中二病時期XD的人生,所以雖然喜歡的、重要的漫畫很多,但大概都不及這五部對我造成的印象還深刻。更扯的是,五部有四部是CLAMP的作品XDDD而且後來國中比較有多一點零用錢、家中長輩過年給的紅包,我通通拿去買漫畫和貴得要死的畫冊。
印象沒錯的話,在小學六年級以前我幾乎沒有踏入過漫畫店。雖然是有看過漫畫,不過大多是以家中老爸買的二手書為主,例如毛利甚八的《家栽之人》,或者早年一些我現在也忘記名字的港漫、台漫,或有點情色意味的成人漫畫(笑);當年去的早餐店則是有一套《柯南》、《神劍闖江湖》,還有一定要追的——《寶島少年》!每次週末去吃早餐一定都逼問老闆還有沒有最新的(明明人家只是早餐店又不是漫畫店!)。
第一次看所謂的「少女漫畫」,是班上同學開始互傳,因為當時有個同學家裡開漫畫店,常常偷借一些漫畫给大家看,這輩子看的第一本漫畫是渡賴悠宇的《薄荷糖之戀》,後來去還漫畫的時候順便又看起了其他的漫畫......現在想想,原來借同學看漫畫也是一種行銷呢,顆顆。
但小學其實沒什麼零用錢啊,外借還要押金什麼的根本不可能湊那麼多,內閱一本也要5塊錢,實在不是當時還是小學生的我能窩著的地方,所以除了早餐店之外,後來無意間跟爸媽去吃一間離家不遠的豆花店、看到老闆有一整排漫畫時,我就完全的淪陷了......那間豆花店老闆超妙,不知道以前是做什麼生意的,後來自己開豆花店,還是穿著一身襯衫+打領帶,其實看起來很不像做吃的老闆,更看不出來他對少女漫畫的喜好(但他都說是他女兒喜歡的)。店內招牌是黑豆花,還另外賣炒飯,提供大家下班下課後一些晚餐的選項。我那時常吵著要去豆花店,其實都嘛是去看漫畫。
總之,以下列的五部構成我的漫畫,有一部是在早餐店取得、另外四部全部在豆花店看的(這是什麼微妙的組合)。
1. #東京巴比倫:人生第一部BL漫畫,愛死。看的時候才發現,以前更小的時候在首華卡通台其實早就看過動畫版了!種下了我個人期待在17歲的時候能遇見25歲的星史郎這樣的心願(當然沒有達成)。
2. #神劍闖江湖:因為這部漫畫的關係,導致我有很長一段時間非常著迷幕末、明治初期的歷史,也喜愛新選組的故事。印象中大概高一的時候不知道哪堂課要準備一段演講,我還自己寫了一段「誠字旗下的英魂」做為講稿。以及,後來在看《銀魂》的時候,總是有種《神劍闖江湖》搞笑版的錯覺。
3. #CLOVER:第一次看到這麼特別的漫畫分鏡,真的是第一次看就愛上。追很久才出一集,然後四集就結束,但覺得很多故事都沒講完啊啊啊啊啊啊......
4. #X:我個人最愛的CLAMP宇宙作品(也就是一部漫畫有多部之前作品的集合,有的甚至是解開之前作品遺留的謎題),遠遠超過後來的《TSUBASA翼》。每一本的前摺頁口原本都是一張塔羅牌的圖樣,照理講感覺應該是要出到22集(因為塔羅牌大阿爾卡納牌是22張),但出到18.5集就斷尾了......這真是人生一大憾事。印象中除了畫冊之外,我應該還有買這部作品的廣播劇或劇場版的CD原聲帶。
5. #聖傳:也是非常熱愛的作品,有BL又有百合,幾乎可以說是CLAMP作品中風格最華麗的代表作!CLAMP早期作品八成以上都很虐,這部更是虐到不行,全部角色最後死成一片(好像活著的沒幾個QQ)。也是因為這部作品的關係,開啟了我對印度神話的初步認識。(完蛋了......剛剛才發現台灣角川竟然在去年重出了《聖傳 –RG VEDA- 完全版》,我要下手了......全套特裝版還有哪裡有啊!!!)
上述五部作品其實都有出動畫版,但除了《神劍闖江湖》以外,不知道為什麼CLAMP的動畫版人物畫起來都有點走鐘,風格也不如漫畫版的華麗和細膩,實在有點可惜。
其實原本五部我都想放CLAMP的作品,不過因為《魔法騎士雷阿斯》在日文原網站中找不到,只好暫時先以這幾部為主。
あなたを構成するマンガ5冊を選ぼう!
構成我的五部漫畫:
https://alu.jp/elementsOfMe/post
__________
出版魯蛇每週日分享一部懷舊的動漫📽
喜歡這個系列的朋友請👉按讚、留言、分享~~
感恩合十👏
🐍 粉專請設定搶先看,追蹤IG(@publishloser)
🐍 近期活動:
出版人小聚2020 #4月場——譚光磊(光磊國際版權公司)
江湖 那麼 大 廣播劇 在 看書的日常 Facebook 的最佳貼文
[#日常講座]蘇致亨、王君琦,《#毋甘願的電影史》講座,青田藝集,3:00-5:30。
.
講座前偷吃甜點🍰
.
作者蘇致亨和王君琦老師一起談新書《毋甘願的電影史》,首先從研究台語片的起點(一邊聽一邊狂點頭,《天天開心》也是我的童年回憶!),到如何以台語電影重寫台灣文化史,如何重寫台灣電影發展史。尤其是在台語片保存文本不足時,如何跳脫外文系學術體系「文本中心」的論述方式,或以往的詮釋:「台語片粗製濫造」、「受國民黨語言政策打壓才沒落」,而是從社會文化、產業面向進行論述。台語片的兩次高峰一則看出台語片拍自己電影的企圖心,一則看出技術轉化的痕跡。如書中常將台語片畫面和「如何拍出這個場景」的畫面並置,藉以思考不同的詮釋方式。而五六〇年代台語片的興盛,或可為蕭阿勤《重構台灣:當代民族主義的文化政治》的史觀提供反例。
.
其次則是講台語電影的美學,除了看見台語片如何受美國、香港影響,如《王哥柳哥遊台灣》其實沒想像中那麼「台」,如角色原型來自美國,演員之一是外省人,配上台語配音等,將台語片放回亞洲史,放回「福佬文化圈」去詮釋,如和「廈語片的競爭關係。在跨域之外,台語片也和歌仔戲(楊麗花)、文學(張文環)、音樂(郭芝苑)、廣播劇和台語流行歌,甚至是舞蹈(如台語片中出現舞蹈家李彩娥和芭蕾舞!)之間有諸多影響和互動。甚至從台語片的運鏡敘事手法,去看台語影人對電影語彙的掌握,以及在電檢制度刁難篩選之下,台語片仍有大膽或前衛的表現。
.
更重要的是,面對如此市場取向的電影類型,他以「台語片的彩色天花板」對台語片在1969年後的驟然消失提出了解釋;但台語影人並未消失,而是轉入電視圈,甚至也有繼續在電影界。除了重新重視電影產業史、技術史,蘇致亨認為也該試著突破藝術與市場的對立,去重新思考成功的類型電影的電影語彙、藝術市場的市場邏輯是什麼。甚至將台語電影和台灣新電影的連結串接起來,包括電影技術的發展和影人等等。
.
王君琦老師則指出,不只是重新將台語電影拉回大眾文化視野,還希望能夠將這項重要的台灣文化資產加以傳承和對話。而所有的台灣新電影之外,那些被排除的電影其實也該被放回台灣電影史來談,去看台灣電影史的前後,而不是斷裂的狀態。
.
在歐洲藝術片、美國好萊塢的商業電影、國族電影以以外,台語片很有可能成為我們追尋台灣電影文化脈絡的另一個系譜。另外,台語片的庶民性和台灣當代商業片是否共享了某種屬於台灣的感覺結構,而發展出屬於台灣的美學?這都是值得持續關注的議題。
.
從以前限制台語節目的播出時段,到公視台語台開台、《大佛普拉斯》、《江湖無難事》等新台語電影的出現,努力振興台語的此刻,若能讓台語更成為生活化的語言,創作才有可能發生。進而由量變產生質變,有更不同的可能性。兩個半小時的講座火花四射,除了提醒自己把手邊的書讀完,也要關注國家電影中心推出的台語片修復計畫!
.
書單:
📖葉龍彥,《春花夢露:正宗台語電影興衰錄》,博揚文化,1999(之前在胡思撈到的二手書)
.
📖 王君琦 , 施如芳等19人,《百變千幻不思議:台語片的混血與轉化》,聯經,2017。
.
📖蘇致亨,《毋甘願的電影史》,春山出版,2020
.
補記:除了舞台劇《台灣有個好萊塢》以外,之前看歌仔戲《當迷霧漸散》(一心戲劇團)中也有使用到台語片,許秀年登台時,穿插《流浪三兄妹》片段。