民謠搖滾之父——現在,他當然多了一個新的頭銜,諾貝爾文學獎得主Bob Dylan, 生涯寫了將近400首詞。
驚人的數量,直接體現在份量上,由大塊文化出版的中譯本,分為七冊,拿在手裡,就像磚頭一樣重(這不是誇飾)。
在一月號《文訊》雜誌寫了一篇書評,貼在這裡。
〈用藍調和詩歌唱醒了一個時代—10首歌讀巴布.狄倫歌詩集〉
《巴布.狄倫歌詩集》並不是一本書的名字,它的英文書名《Bob Dylan, The Lyrics: 1961—2012》簡單向讀者交代了幾個關鍵字:巴布.狄倫、歌詞選集,以及它所跨越的年份。
《巴布.狄倫歌詩集》也不是一本書,而是一套叢書的集合,繁中譯本將它劃分為七冊,每一冊在線性的時間序列中相連(這意味大歷史之河),並以不同的創作時期為分野(這代表個人的轉型與探索)。是的,想料理狄倫學(Dylanology)這門繁複的、處處鑄下謎語的學科,非得這麼大費周章不可,尤其在狄倫榮獲諾貝爾文學獎之後。
世人熟知的狄倫印象,是民謠歌手,是搖滾巨星,「作家」狄倫大抵只出過兩本書:1960年代摹仿垮世代風格,晦澀難解的小說《狼蛛》,以及發表於千禧年之初備受讚譽的回憶錄《搖滾記》。狄倫所以獲得諾貝爾文學獎,憑藉的仍是他的歌詞,或者說,歌詞中藏孕的詩意與想像力。
這套書集結了將近400首詞作,時間跨度從1961年狄倫發行首張專輯之前,延伸至2012年的晚近作品《暴風雨》。台灣的出版社邀集了詩人、學者與音樂人共同翻譯,期盼這七冊書能成為華人世界狄倫歌詞的最佳譯本。
要在短短數千字的規格內評論橫跨半世紀的歌詞,原先就不可能(另一個衍生問題是:我是要評論狄倫的詞本身呢?還是譯者的譯筆?),此外,在紙上「閱讀」歌詞也有其不適切性(倘若你是個從未聽過狄倫歌曲的讀者)。
比較實際的作法,是我拉出一條動線,它類似時間的廊道,有清晰的軌跡,讓人見證那個當初從明尼蘇達搭便車到紐約闖蕩的小伙子,如何穿透各種思潮的迴聲,遊走於不同的文化圈子,最終形塑出20世紀一面輝煌的心靈景觀。
這條廊道同時也收納了「時代的聲音」,即狄倫透過他自己的作品,替身處的各個時代拓印出的集體奮鬥、思索乃至於陷落。漫漫的時光中,新的聲光覆蓋上舊的,他的洞見和寓言,都在音樂休止處沖積成一片豐美的文字綠洲。
我精選了十首歌,它們是我理解狄倫的索引,也具備導讀的功能。
⚡️ 你是我繼續上路的原因(Don't Think Twice, It's All Right, 1963)
文學中有所謂的「行路文學」文類,音樂裡也有「行路歌謠」,以孕育狄倫的美國來說,行路歌謠可溯及山歌、草根民謠與源自南方各州的庶民音樂。〈別再多想,沒事了〉(Don't Think Twice, It's All Right)是歌者將踏上一條漫長孤寂的道路前(that long, lonesome road),和有緣無份的心上人別離的時刻,給自己的一次精神喊話:即使我在路的暗處,前方困頓難行,別多想,一切都會沒事的。
這首歌收錄於狄倫第二張專輯《自由不羈的巴布.狄倫》(The Freewheelin' Bob Dylan),那時,狄倫剛抵達紐約的藝文漩渦格林威治村,與長他幾歲的女友談著戀愛,〈別再多想,沒事了〉洋溢出的樂觀,是他彼時的心境寫照。
⚡️ 如果上帝在我們這一邊(With God On Our Side, 1964)
美國總統就職宣誓的典禮上,新任總統手按《聖經》,隨著首席大法官宣讀誓詞,最後一句便是:「我祈求上帝的保佑。」(So help me God)美國以基督教立國,宗教與道德是維護社會秩序的兩大支柱,而宗教與道德,向來是狄倫詞作中探討的主題。
〈上帝在我們這一邊〉(With God On Our Side)收錄於狄倫生涯最富政治意識的一張專輯《時代正在改變》(The Times They Are a-Changin'),時值民權運動方興未艾的燃點,狄倫在詞句間來回替換上帝的位置,有時祂與敵人(西班牙人、德國納粹)站在一起,有時又回到我們這一邊。
年紀輕輕的狄倫,世故老成地向人探問:什麼是正義?以上帝之名,是否惡也可以為善?
⚡️ 每個人都在做愛,就在荒蕪街(Desolation Row, 1965)
1960年代中期,狄倫「封印」了抗議歌手的形象,他戴上墨鏡,揹起電吉他,舞台上鋒芒畢露,轉型成一名搖滾歌手。《六十一號公路重遊》(Highway 61 Revisited)便是狄倫替吉他「接上電」(go electric)的產物,專輯中塞滿咆哮呼嘯的歌曲,唯獨收尾曲《荒蕪街》(Desolation Row)延續出道時的民謠語彙。我以為,這是狄倫刻意採用的編曲手法,如此,才能把那條街的故事說得完整,講得清楚。
《荒蕪街》長十一分鐘,比制式的三分鐘流行歌更有容量收納一長串的人物和奇想:莎士比亞筆下的羅密歐和奧菲麗亞,《聖經》裡的諾亞與撒馬利亞人,扮成羅賓漢的愛因斯坦,他們交相行走於荒蕪街,在那裡活了又死,死了又活。歌詞中有一句「我必須重新排列那些臉,再一一取上別的名號」(I had to rearrange their faces, and give them all another name)。
那條幽幽的荒蕪街,兩側貼滿浮浪者的臉。
⚡️ 星星不會墜落,去找點樂子(Goin' To Acapulco, 1967)
狄倫化身搖滾巨星的那幾年,有一支五人樂隊陪著他世界巡演,那支樂隊來自加拿大,當時名為The Hawks。1966年,狄倫騎摩托車時遭遇了一場車禍,逼使他暫離公眾視野,退回烏茲塔克的屋舍隱居、療養。
狄倫於是召來The Hawks(他們即將更名為The Band),陪他在地下室閉關寫歌,眾人洋洋灑灑Jam了一百多首,灌錄為傳說中的《地下室錄音帶》(The Basement Tapes),〈去阿卡普爾科〉(Goin' To Acapulco)是這段沉潛時期的產物。
阿卡普爾科是墨西哥的一座港市,以夜生活聞名。海港會引來水手,有水手上岸處就有妓女戶。「地下室」階段的狄倫不再文以載道(以現時的說法是:放下偶包),他在〈去阿卡普爾科〉換上一副輕鬆姿態,「她喜歡去巨大的地方,安頓在那裡等我靠近」(she likes to go to big places, and just set there waiting’ for me to come),明眼人都讀得出來,狄倫在暗示什麼。
⚡️ 愛只不過是個髒字(Love Is Just A Four-Letter Word, 1968)
狄倫初抵格林威治村,便與當時的民謠皇后(Queen Of Folk)瓊.拜亞相遇,1963年,兩人在金恩博士發起的「向華盛頓進軍」遊行中,一同上台演出,那是歷史性的一天—就在同一場遊行,金恩博士發表了震古鑠今的「我有一個夢」演說。
狄倫與拜亞的感情一如60年代的時局,起起伏伏。最早拜亞是狄倫的樂壇先進,很快地,狄倫的巨大名聲就淹沒了拜亞。1968年,拜亞錄製了一張全是狄倫作品的翻唱專輯《任何一個今日》(Any Day Now),包含一首狄倫本人未曾詮釋過的原創曲〈愛只不過是個髒字〉(Love Is Just A Four-Letter Word)。
「沒有比這更荒謬的了:愛只不過是個髒字」(there was nothing more absurd than that: love is just a four-letter word),錄音室裡,拜亞船過水無痕似地輕聲唱著。時至今日,狄倫從未在任何場合演唱過這首歌。
⚡️ 我自靈魂深處為你而寫(Tangled Up In Blue, 1975)
〈鬱結衷腸〉(Tangled Up In Blue)公認是整個70年代狄倫最好的一張專輯《血路斑斑》(Blood On The Tracks)的開場曲,也是狄倫做為一名「不可靠的敘事者」(Unreliable Narrator)集大成之作。歌裡,時間的概念消解了,昨日、今日、未來都幻化成一個浮想。
地域的限制也被打破,東岸、西岸、北方的林地、南方之城、布魯克林的蒙塔格街,美國各地處處是歌者搜索舊情人的所在。在那既被濃縮又無限拉長的時空中,狄倫安插了各種可能性,他在第一人稱與第三人稱之間轉換自如,也在「說的」與「唱的」之間自由擺盪(其實,你要說這是一首饒舌歌也沒有問題)。
「夜晚的咖啡館樂聲迴盪,革命在空中飄揚」(there was music in the cafés at night, and revolution in the air),狄倫如此形容地下室的同黨們。越戰結束的年代,他們藏身在那裡發出抒情的噪音。
⚡️ 魔鬼或上主,你得服事某個人(Gotta Serve Somebody, 1979)
狄倫是猶太人(另一位頗具資格獲得諾貝爾文學獎的加拿大詩人歌手李歐納.柯恩同樣是猶太人),70年代晚期他受洗為基督徒,個人創作跟著宗教信仰而變動,帶來所謂的「宗教三部曲」,1979年的《慢行列車駛過來》(Slow Train Coming)正是第一部,專輯封面清楚出現了十字架。
雖然信的是神,狄倫比誰都知道他的歌是唱給世俗大眾聽的,他在〈你得服事某個人〉(Gotta Serve Somebody)創造了一種眾生平等(或者,眾生同樣精神匱乏)的世界觀,無論名醫或董事長、街頭太保或高官巡警、喝威士忌的或啃麵包的、打地舖的或睡彈簧床的,每個人都得服事某個人,向他告解,赦免自己的罪。
諸多人物角色中,包括用毒的性成癮搖滾樂手、叫Bobby的或叫Zimmy的,狄倫毫不避諱將自己置入這首歌的情節座標內,反正上主會保佑他的,他沒在怕。
⚡️ 活在政治掛帥的世界(Political World, 1989)
1989年,柏林圍牆倒塌,坦克車駛入天安門,冷戰告終,蘇聯即將解體。種種價值瓦解而待重新建立,狄倫彷彿大夢初醒似的,回到他擅長的政治歌曲領域,〈政治掛帥的世界〉(Political World)依他自己的說法是:「這幾乎像是〈上帝在我們這一邊〉的更新版本。」
狄倫用激烈的、帶著攻擊性的言語,拆解那政治掛帥的世界:愛沒有生存的空間、智慧被關進監獄裡、慈悲被除名流放、勇氣是很久以前的事。他這樣不留情面把現實端到世人眼前,要人好好逼視它,那股憤怒與憂心,直追出道時寫下的〈戰爭大師〉(Masters Of War)。
如今,時間又過了三十年,這世界變本加厲的,只剩政治。
⚡️ 人群很瘋狂,時代很奇怪(Things Have Changed, 2000)
〈今非昔比〉(Things Have Changed)是狄倫替電影《天才接班人》(Wonder Boys)譜寫的主題曲,電影主角是一名遇上寫作瓶頸的小說家(多麼熟悉的遭遇啊)。狄倫先到剪接室看了毛片,替歌曲準備寫作材料,後來完成的成品中,歌詞不無對電影的指射(譬如,他明白提到了好萊塢),由此我們可以理解,身為一個商業市場上的創作者,狄倫很清楚知道自己服務的對象是誰。
〈今非昔比〉發表於1997年的《遺忘的時光》(Time Out Of Mind)與2001年的《愛與盜竊》("Love And Theft")之間,正值世紀的交界,狄倫在歌中編織了一幅世紀末的圖像:「世界將會爆炸,如果聖經正確無誤。」「我站在絞刑台,隨時等待地獄大門洞開。」
整首歌的核心是這四句話:「人群很瘋狂,時代很奇怪。我曾經介意,然而今非昔比。」(People are crazy and times are strange. I used to care, but things have changed.)律動的韻腳中,狄倫冷眼旁觀著,他已經是過來人了,不會隨意掉入興奮的陷阱。
⚡️ 褪色的歌謠,沉入深藍的海底(Tempest, 2012)
2011年,狄倫在眾人千呼萬喚下首度來台演出,隔年,他發行生涯第三十五張錄音室專輯《暴風雨》(Tempest)。往後幾年,狄倫接續帶來另外三張專輯,卻都以翻唱曲目為主,因此存有一個可能性:《暴風雨》不無可能,會是狄倫最後一張以原創曲目為主的作品。
專輯同名曲〈暴風雨〉是一首長篇敘事詩,狄倫扮演一個老練的說書人,娓娓講述鐵達尼號沉船的故事(無獨有偶,《荒蕪街》也曾提到鐵達尼),狄倫在史實中融入他擅長的超現實意象:注滿淚水的酒吧、張開大門的宇宙、夢中下沉的船身。
「大船乘著海浪向前,航向一個預言中的黃金年代。」其實,狄倫自己也是一艘大船,一艘破冰的大船,打破了民謠與搖滾的疆界,粉碎通俗歌謠和嚴肅文學的界線。他用文字構築出一座座迷宮,文體自成一個江湖。
曾有人問他:「你的歌都關於什麼呢?」狄倫給了一個很狄倫式的回答:「哦!我的歌啊,有些關於四分鐘,有些關於五分鐘,還有一些,無論你相信與否,關於十一或十二分鐘。」
是啊,別忘了,狄倫文字的質地再好,負載的思想再精純,那畢竟是歌詞,與歌曲一體雙生。放在紙上閱讀,只得其一半,想完全潛入那條時間光廊,被狄倫的「聲音」醍醐灌頂,你仍得用聽的。
(註:文內歌詞中譯,取自馬世芳、陳黎、張芬齡、葉覓覓、崔舜華、蔡琳森、曾珍珍、余三奇、楊嘉的譯作)
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅黃偉民易經講堂,也在其Youtube影片中提到,Wong Wai Man 中美貿易戰開打了,似乎是沒完沒了的戰爭。 香港在扮演怎樣的角色? 香港人關心樓價,股市,和人民幣匯率所受的影響。 西方關注的,是冷戰重臨。 第二次世界大戰結束後,東西方形成兩大陣營。 一方是美國為首的民主世界,包括西歐的北約組織,亞洲的東南亞國家協會等等,對抗蘇聯為首...
沉船灣維序者 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最讚貼文
天淨沙 ◎羅青
枯 藤:鏡頭從
一條電線
移到一團
或緊或鬆或糾纏不清的電線
然後跟著出現
一朵被千萬條電線
五花大綁的白雲
出現出現出現
不斷的出現
老 樹:鏡頭順著
一隻狗抬起的腿
上移到水泥柱渾圓的腰
特寫──紅色的「高壓危險,請勿靠近」
特寫──藍色的「三民主義,統一中國」
特寫──金色的「保留戶推出歡迎訂購」
再上去,是搖搖欲墜的變壓器
是半節孤零零的水銀燈
雙雙被掛在水泥柱的頂端
維持不平衡的平衡
變壓器夢囈似的震動著
嘶喊出一串模糊的口號
水銀燈獨眼似的眨動著
拍發出一組不祥的密碼
提示著各式各樣若隱若現的
危機
昏 鴨:然後
鏡頭從
閃爍的路燈移向
一顆閃爍的星
拉近──來一個特寫
原來是一架飛機的尾燈
尾燈下,緩緩浮現出萬家燈火大小屋頂
屋頂上,霍然凌空的是千百支電視天線
天線平展雙翅
似千百隻昏鴨的枯骨
在日曬雨淋風吹地震之間
在十字架似的竹竿之上
默默忍受
各種訊息的電擊
小 橋:鏡頭由昏鴨的骨架
移到工程的鷹架
再移到結構複雜的鋼架
鏡頭拉開
一組四通八達的人行路橋
赫然在目
特寫「保密防諜,人人有責」
特寫「蜂蜜香皂,彩蝶褲襪」
特寫「服兵役是國民最光榮的義務」
特寫「新版出國移民辦法大全發售」
特寫「團結奮鬥,謹防分化」
特寫「亂鳴喇叭,罰九佰元」
橋上人擠人(有扒手在活動)
路標一「總統府方向」
路標二「中興橋方向」
路標三「大中華戲院方向」
路標四「大世界劇場方向」
遠處(不良少年在相互鬥毆)
電動字幕上出現
板橋方面嚴重塞車堵車
士林方向交通號誌失靈
往三峽方向的臺灣汽車客運
在建國南北高架橋上拋錨
流 水:然而高架橋下的黑色流水
在翻滾一陣子之後
仍若無其事的流下去
鏡頭推近
特寫並分析水質
成份是:腳踏車、機車、轎車
大卡車、軍車、警車
於是鏡頭一陣伸縮
在舊的淡水河道上
一條新的淡水河
以蒙太奇的手法
五顏六色的正式宣告誕生
人 家:淡水河上
開始出現一條條
彩色的蛇影
從兩岸的公寓中
紛紛遊走到河邊來聚飲
華西街的夜市
開始錦蛇般的蠕動了起來
中華毒蛇研究所的對面是
回春性病專門醫院
精割包皮的招牌(特寫)
鱷魚皮包的商標(特寫)
蛇鞭、蛇羹、蛇膽、蛇酒之後
是一堆又一堆價錢愈來愈賤的
進口蘋果(請搖動鏡頭)
大人小孩邊走邊吃
順便把蘋果種子隨意吐在
兒童樂園與動物園之間
古 道:樂園外面
是平坦寬敞的立體交叉高速公路
計程車在其上橫衝直撞
來往穿梭(請伸縮鏡頭)
時間計程,費用計程
通過交流道(特寫)
通過收費站(特寫)
保持距離,保持速度
通過霧飄區(特寫)
通過休息站(特寫)
在國際機場附近
有許多冷氣觀光遊覽車
忙進忙出(剪接快速跳動)
在楊梅交流道附近
有一列市立殯儀館的靈柩車
消失在往龍潭方向的路上
那首家喻戶曉的
古道進行曲
在車聲消失以後
變無聲的飄揚起來
無聲飄揚,飄揚無聲
飄起一天黃花地丁的種子(特寫)
在一座黃花開滿的岡上(特寫)
西 風:時間當然是三月二十幾號
風當然是西風
所有被吹起的種子花球
都在研討爭論風的
正確方向──並進一步懷疑曆法的真偽
有些種子是早在數百年前
就飄過來落地生根的(淡入)
有些則從這裡飄入數百年前
不再出現(淡出)
有些尚在半空中踟躕浮游
有些已決定在雲間流浪
更多的是降落在高速公路
粘附在各種車輛的輪胎上
不顧一切的向前滾進
瘦 馬:一輛千里馬(特寫)
飛速駛過造橋
通霄駛過后里
豐原不停,花壇不停,白河不停
開進中船公司、中鋼公司
開進亞洲最大的貨櫃轉運中心
把善化、彌陀、佛光山拋在輪後
在佳冬加油之後
開足馬力──衝向恆春
衝向恆春核能電廠
不料──車子在墾丁國家公園附近
出了車禍
現場一攤攤的汽油
燃燒起
巴士海峽經心動魄的晚霞
(新藝綜合立體彩色寬銀幕)
夕 陽:巴士海峽的夕陽
一枚沉重的水雷
渾身是刺
顏色殷紅
西 下:噗通一聲──
從南中國海與東京灣的海圖中
潛入冰冷又純白的浪花之內
(一切都按分鏡計畫表
完美無缺的在進行拍攝)
斷腸人:(按照拍攝進度)
一條半浮半沉的大木船
此刻應出現在
畫面的左邊
向右飄流
飄來了一船
瞪著大眼睛的
中國人
在天涯:(開麥拉)
大木船開始在大海中下沉
特寫:遊艇在鞭炮聲中下水
幾隻腳在浪花中踢動淹沒
特寫:許多手在遊行的隊伍中舉起
長長的頭髮在水藻的糾纏中散開
特寫:香皂滑過的細腰在電視裡出浴
許多吶喊在風雲中消失
特寫:「以建民國」的歌聲在戲院中
響起
(沉船的地方)
海水
浪花
海水
浪花
(沉船的地方)日出
海水
浪花
海水
浪花
(沉船的地方)
一架出國包機的影子
輕輕撫過
沉船的地方
那轟隆轟隆的影子
有如一張貼不住的廉價膏藥
隨貼隨落
有如一張被揉皺的紙片十字架
隨風滾動
而那架飛機
則如一把製作精巧的玩具裁紙刀
在破碎的亞洲地圖上
姿勢優雅的,一掠而過
--
◎作者簡介:
本名羅青哲,湖南省湘潭縣人,一九四八年九月十五日生於青島。輔仁大學英文系畢業,美國西雅圖華盛頓大學比較文學碩士,曾任輔仁大學、政治大學英語系副教授,臺灣師範大學英語系所、翻研所、美術系所教授,中國語言文化中心主任。明道大學藝術中心主任、英語系主任。一九九三年獲傅爾布萊德國際交換教授獎。
一九七四年獲頒第一屆中國現代詩獎,國內外獲獎無數,被翻譯成英、法、德、義、瑞典等十三種語言。畫作亦獲獎多次,並獲大英博物館、德國柏林東方美術館、加拿大皇家安大略美術館、美國聖路易美術館、中國美術館、遼寧美術館、臺灣美術館等國內外公私立美術館收藏。曾出版詩集、詩畫集、畫集、論文集、畫論集五十餘種。
--
◎小編哲佑賞析:
羅青在八零年代發表《錄影詩學》詩集,不僅以詩作實踐,更在詩集後記清楚的說明對錄影詩學看法。羅青認為中西在詩作和繪畫上有著不同的表現語言,西方著重時態時序,漢語傾向於直觀、直陳、直探本源,在繪畫上亦有「手卷思考」和「散點透視」的特徵,較不受時空次序限制。而現代鏡頭可定點,可散點,可全景,彷彿融合了中西兩方特色,嘗試用文字來重現鏡頭,也可以減少作者分析性的解說,讓讀者能夠更主動參與詩中意象的言外之意。
這首長詩改寫馬致遠的〈天淨沙〉,但關涉的層面很廣,不僅在寫作手法上力圖創新,更擴充了〈天淨沙〉的鄉愁意蘊。首先,開篇一節「枯藤」變為「電線」,孤獨的衰朽遂成分割的天空,「五花大綁的白雲」象徵著失去的自由。延續著分割意象,「老樹」上貼著各樣告示牌,紅藍金黑各有標語,都是撒尿佔地的痕跡;「昏鴨」原來是飛機的尾燈,又彷彿已成枯骨,是十字架般平翅的天線,每日接收爆炸訊息,卻再也無法飛行。
這些訊息是什麼呢?「橋」作為溝通連結的憑藉,在此如電線般繁複,密諜與蜜蝶難分,一面宣示效忠一面大舉移民,甚至「總統」、「中興」與「大中華」、「大世界」,原來可能都只是一齣大戲,身在台灣的我們幾乎寸步難行。下兩小節的「流水」、「人家」,聚焦在時間之流中的芸芸眾生,而紛亂的樂園外圍卻是彷彿送終暗示的「古道」和「西風」,飄揚的黃花自然就是失敗的革命了。到此,整首詩不斷的轉換場景,又不斷的透過羅列景物滲入作者個人的寓意,可說是「錄影詩學」的具體實踐。
然而從「瘦馬」開始,詩作的調性漸漸有了轉變──敘事性增強,「敘事者」的角色介入更多,比如「瘦馬」疾駛不停而在前往核能電廠中車禍,暗喻著以經濟發展為第一目標的危險;「夕陽」與「西下」巧妙的運用了「太陽」在中國、日本共同擁有情感寄託,讓它在台灣成為一枚「水雷」;而最後的斷腸人在天涯,明白說出了斷腸人就是就是「中國人」,來到台灣原來不過是「一張貼不住的廉價膏藥」,〈天淨沙〉原作的孤獨鄉愁在此轉為大敘事的國族失根,一切都只是隨風輕意掠過的紙片,映照著破碎的國土,像浪花,也像砂石,在風中遙想完整。
--
美術設計:林宇軒
圖片來源:林宇軒
#每天為你讀一首詩 #羅青 #天淨沙 #錄影詩學 #詩與畫
https://cendalirit.blogspot.com/2019/12/blog-post_8.html?m=1
沉船灣維序者 在 林美燕 南區·安平區 Facebook 的最佳解答
社論-日圓匯率貶值的地緣政治效應
2014年09月23日 04:10
本報訊
小字型
中字型
大字型
9617點閱
6/10 我要評比
7
0
4
日圓在八、九月出現劇烈貶值。(本報資料照片)
日圓在八、九月出現劇烈貶值。(本報資料照片)
日昨在澳洲舉行的20大工業國(G20)財長會議,會議公報一如預期的以促進全球經濟增長目標為主題,但是在會議議場內,各國財政部長與央行總裁最關心的議題,則是匯率。
今年下半年全球主要工業國家的匯率劇烈波動,美元因為聯準會的量化寬鬆即將完全退場,加息腳步逐漸逼近,美元匯率出現強勢的漲升走勢;追蹤六個貿易夥伴國貨幣的美元指數,在G20會議之前觸及84.783點,創下50個月以來的最高水平。歐元兌美元的匯率,從五月初的1.3875高點一路貶值,到G20開會之前已經來到1.2860,貶值幅度達到7.3%;歐元貶值的幅度與速度,都創下歐債危機之後的新高。
更引人矚目的,則是在八、九月出現劇烈貶值的日圓,日本財政部長麻生太郎與央行總裁黑田東彥,更成為各國財長探詢日本政策走向與媒體追逐的焦點。日圓對美元匯率從今年七月的高點101日圓,貶值到G20財長會議之前的 109日圓,波段貶值幅度幾乎跟歐元一樣,都是7.3%,但是此波日圓匯率的貶值出乎市場意料之外,而且速度極快。九月初市場焦點還在能否突破安倍晉三首相上任之後的105關卡,不料僅僅兩個禮拜的交易日,日圓就一路貶至110圓。
安倍內閣啟動新一波的日圓貶值,國際背景是美國即將升息以及歐元先行貶值;國內因素則主要來自安倍推動政府退休金管理改革,要求高達126兆日圓的退休基金投資組合,降低日圓債券、提高海外債券與股票、增加國內證券持股比重。市場預估政府退休基金將移轉高達6,400億美元的部位至海外資產,因此產生拋售日圓的強烈預期心理。
日本央行總裁黑田東彥在九月初曾經公開表示:「如果日圓對美元匯價,因為美國經濟復甦而繼續貶值,對於日本來說,並不是一件壞事。」黑田直接支持日圓對美元匯率貶值,雖然引發國內對於「貶值救經濟」是否有效的激烈爭論,卻也讓市場交易員確認日本政府的政策方向,加速了貶值的腳步。
新一波的日圓貶值,對亞洲區域經濟帶來新的挑戰。此次G20財長會議,中國財政部長樓繼偉、韓國財政部長崔炅煥與日本財務大臣麻生太郎,加上中日韓的中央銀行總裁,舉行了「第 13次中日韓財長會議」。值得注意的是,這個會議已經停辦多年,去年因為安倍晉三首相祭拜靖國神社再度停擺,今年上半年原本預定重啟會議,再度因為韓國沉船事件而叫停。第13次中日韓財長會議距離第12次已經有兩年五個月,此次重啟談判,劇烈貶值的日圓匯率對於中日韓經濟金融的衝擊,自然成為會議中的焦點。
中國、日本和南韓三方在此次G20會後發表聯合聲明,重申要進行經濟、財政合作,以實現地區穩定和增長,並將共同努力確保地緣政治緊張局勢不會威脅到該地區的經濟復甦和金融穩定。
四平八穩的聯合聲明,試圖為緊張無比的經貿關係架起重新談判的橋樑。安倍上台之後中日韓關係緊張,導致日本在中國的投資大幅下降,根據中國商務部的統計,今年累計前七個月日本對中國的直接投資金額暴跌了45.4%,剩下28.3億美元。由於韓國與日本的產業競爭關係,韓商積極爭搶日本企業所留下的空缺,韓國今年對大陸的直接投資金額達到29億美元,年增率達到34.6%。
韓國利用地緣政治的緊張關係,搶奪日本商社的市場,今年對中國的投資金額將首度超越日本。中韓熱絡的貿易關係,更創造了習近平親訪朴槿惠、兩國宣布將要簽署自由貿易協定的歷史機會。但是,日韓企業在中國市場的消長,卻因為日圓劇烈貶值再度改變,日本企業挾著8%匯率貶值的助力,再度回到中國市場與韓商展開競爭。而韓國已經承諾投入中國鉅額資金,設廠生產的產品是否敵得過匯率貶值的日商,新一輪的貿易戰因此再度煙硝瀰漫,終於促成三國財長與央行總裁在兩年半後重啟談判。
除此之外,安倍晉三最近也積極向習近平與朴瑾惠遞出橄欖枝。九月中旬日本前首相森喜朗訪問青瓦台,向朴瑾惠遞送了安倍的親筆信函,日本多位朝野領袖也以安倍特使的身分,絡繹不絕地拜訪中南海高層,試圖在11月舉行的G20領袖高峰會,或者北京APEC會議中,促成習近平與安倍的再次會談。
日本政府點燃新一波的匯率貶值,不單純是為了提振國內低迷的經濟,還有重組地緣政治經貿新秩序的政治意圖。匯率劇貶對產業競爭帶來新的挑戰與壓力,也達到以戰逼談的戰術目標。面對這波新的情勢,台灣不能夠單純以「台幣是否跟著貶值」這種老掉牙的思維來因應,必須更進一步推敲半年後的東北亞經貿情勢,以便洞燭機先,進而在經貿關係重組與國際戰略布局多國棋局中,維護優勢的地位
沉船灣維序者 在 黃偉民易經講堂 Youtube 的精選貼文
Wong Wai Man
中美貿易戰開打了,似乎是沒完沒了的戰爭。
香港在扮演怎樣的角色?
香港人關心樓價,股市,和人民幣匯率所受的影響。
西方關注的,是冷戰重臨。
第二次世界大戰結束後,東西方形成兩大陣營。
一方是美國為首的民主世界,包括西歐的北約組織,亞洲的東南亞國家協會等等,對抗蘇聯為首的共產世界。
北京跟隨蘇聯老大哥,也是共產世界的一員,被西方孤立。
這時香港起了一個關鍵的角色。
兩大陣營的衝突,西方對中國的貿易封鎖禁運,香港都成為一個特殊的窗口。
北京藉香港張望世界,外國亦靠香港一窺中國情況。
實質的戰略物資,亦只有經香港運送大陸。
隨著1989年北京天安門的鮮血,灌溉了東歐國家的民主之花,華沙集團潰散,兩年後蘇聯解體,冷戰結束。
這階段美國政界有一股天真想法,扶助中共經濟發展,中產階層的出現,會自由演變大陸社會,追求高層次的民主自由和言論自由等普世價值。
2001年,美國協助中國大陸加入WTO,中國大陸享有世貿成員國在貨物和貿易方面的最惠國待遇。從此,中國出口貿易快速增長,強力推動了經濟增長。
當大陸人高呼「利害了,我的國」時,美國才如夢初醒,當年加入WTO時的承諾,北京一點都沒有做到。
知識產權保護,開放市場,金融服務和電訊服務方面,北京都詐顛扮傻。
農業領域,食品安全,植物檢疫,中國沒有採納國際標準,也沒有用科學依據制定規則。
他們意識到,西方養大了一頭東方怪獸,威脅著文明世界。
根據美國國務院今年的最新報告,威脅美國安全的五個對手,首名為中共,然後依次為俄國、北韓、伊朗和以ISIS為主的各大恐怖組織。
中共尤為積極利用西方自由開放市場的好處,透過軍事投資和擴張,企圖推翻現在的國際秩序。
換句話說,美國視中國大陸為頭號敵人,以後的政策,將以針對北京為主。
所以,西方觀察家擔心,蘇聯瓦解後的冷戰再現。
二戰後的東西方冷戰期,香港的特殊角色,為北京帶來很多有形無形的用處。今日,香港能否再發揮這樣的作用?
即便在九七後,世界視香港仍有別於大陸其他城市。
這裡行不同的法律,有可靠的法庭,有優良的公務員團隊,國際城市的價值觀,良好的社會治安……
國際企業都設總部在香港,和大陸做生意。
但近年「中國崛起」的民族狂熱,和內心深處的民族自卑,都希望香港特殊角色消失。
梁愛詩叫香港人安心做一個大陸城市,現在大力催谷大灣區,連「我愛香港」都不適宜了。去年香港歌星還在唱《香港我家》慶回歸二十年,今年已要唱《共同家園》作大灣區主題曲。
香港,已經是敏感詞,只有大灣區,沒有香港。
但冷戰再來,大灣區可以作緩衝麼?當大陸再被孤立,那個中國城市可像香港作為通氣窗口,與外溝通?
戰略上,保留香港別於國內城市,一切香港傳統價值,制度,三權分立,公正可靠的法庭,向市民負責的政府。這些對北京和世界衝突時,作為一個有利可用的戰略城市。
將香港融入大灣區,中聯辦治港,製造政治犯,對香港,對北京在世界的戰略,都無好處。
一個政權,一個政府,是否穩當,關鍵在於百姓。就像一個鼎,是否平穩,就在那三隻鼎腳,是否平衡,是否穩健。
周易第五十卦火風鼎卦,是革卦之後的卦。革故鼎新,革命,將舊的一切推倒,人志革了天命,改朝換代,天翻地覆;鼎新,重新建立新的制度。
鼎,是古代的烹肉器皿,即我們現代煮食的煲,但也是權力的象徵。
大禹治水之後,將天下分為九州,每州鑄一鼎,象徵吃飯的工具,亦即政權。誰背負起照顧百姓吃飯的責任,就是當世政權了。
東周末年,春秋時南方楚國欲北上爭霸,在朝見周天子時,見周有九鼎,問鼎重幾何?當時諸侯間視楚君凱覦中原的表現,這就是後來問鼎中原的出處。
鼎是國之重器,是國家權力的象徵。序卦傳說:革物者莫若鼎,故受之以鼎。雜卦傳說:革,去故也;鼎,取新也。
周易說:最能變革事物的是鼎了。鼎,即現代的煲,將各式各類的食物材料,由生煮成熟,沒有比這個更徹底的變革了。
用鼎比喻政權,它可以容納不同的人才,烹調出一鍋食物供天下人享用,象徵政府任用不同人才,製訂政策,令天下百姓都可安居樂業。
歷史學家要求領袖「調和鼎鼐,燮理陰陽」,任何政策,像一鼎食物,任何人都啱食,天下的陰陽矛盾,你要居中調和。這就是領袖,這就是政府。
革卦是上下易位然後貞,將社會上下階層互相易位,取回社會公義。因為一旦民不聊生,就會有人起來革命,政權無法阻止天下大亂,便會被拉下台。新的政治勢力上台後,就要設法維持穩定局面。
鼎卦代表政權,就要尋求穩定,所以鼎的三隻腳,就代表政權的民意基礎必須平衡。三權分立,互相制衡,就是讓國家機制保持穩定,不要邊高邊低,否則易被推倒。
鼎中的肉,代表國家資源,GDP,是全體國民共同努力的成果,應該,全百姓分享。
一旦老百姓的個人利益,和政權的利益一致,共同進退,人民就希望能長久維持鼎的穩定了。
老子說:治大國如烹小鮮。
小鮮,就是小魚,象徵一般老百姓。鮮字,由魚和羊組成。易經中,魚,象徵陰爻;羊,代表陽爻。鮮,是包含陰陽的。
小鮮,基層老百姓,沒什麼知識,但對社會很重要。如果基層動搖,政權就有危機。
所以鼎卦很重視腳的支撐,亦即是民意基礎。
北京政權,和林鄭政府,都犯了一個基本毛病,就是與基層老百姓為敵。嘴巴說追求穩定,穩定壓倒一切。但基層活不下去,政權如何穩定?
中美貿易戰不會一時完結,西方世界已經意識到中共政權對文明世界的危害,這是國策的問題。
但真正令政權不穩的,不在外患,在鼎足是否平衡穩當。
季孫之憂,不在顓臾,而在蕭牆之內也。
#貿易戰 #大灣區
2018年7月10日星期二下午5:00
你的收看、訂閱、讚好便是對「易經講堂」的支持,謝謝。