【 維琪夫人信箱 】在家如何啟動幼兒英語能力
小山藥媽媽:
V媽您好,我知道V媽是外語老師,想請問你關於學習語言的事。孩子2歲2個月了,平日總會嚷嚷要看書,我想是時候想讓他接觸英文了,只是….我不知道起頭該放在哪裡?想問問V媽有沒有打從心底用身體記憶的學習?我的英文能力非常差,但我從小(5歲)開始去補習班學。這不是我想給孩子的,我想和他一起學習。也想請問有關於自然發音,有一說法是要先從自然發音學起,因為兒歌不是像朗讀的清晰音,有可能造成孩子混淆、學不好,這讓我更困擾,我英文各方面差、我的口說當然也很差,如果由我當開始鍵感覺不適合....
V媽:
小山藥媽媽,孩子現在很小,正是時候、也非常適合和孩子一起“玩語言”。我記得我們兩個孩子在很小的時候,我去學了人生唯一一首法文兒歌、德文兒歌、韓文兒歌、日文兒歌..跟孩子們邊玩邊唱,就是“玩聲音”的概念。不要怕!先堅定你自己,孩子不是你的英文老師,他不會糾爭妳唸錯或把妳當掉,等妳自己不害怕以後,非常建議可以先從唱兒歌開始,可以上網學一些簡單、重複性高的英文兒歌,學下來之後一起唱,洗碗、洗澡、睡前、起床都可以唱不同的兒歌呀。對小小孩來說,對於音感語感的熟悉度,其實從音韻開始,學習語言的路很長,愉快的記憶、不同語言系統的旋律絕對是第一步。
慢慢的,再從兒歌進入繪本故事。英文繪本共讀也是可以挑一些簡單、重複性高、你可以掌控的書來起步。我以前很愛拿同一本繪本,早上用中文念、中午用英文念、下午用外星語念(自己亂掰的嘰哩呱啦語言)、吃飽飯在玩的時候用台語念、睡前再用中文念一遍,當然你可以選一本你練習過的、狀聲詞多的開始玩聲音。
有關自然發音,是如果孩子已經慢慢大了,例如中大班以後、甚至小一,開始練習清晰地識字,才會需要從自然發音開始。不諱言,我自己的兩個小孩,都是從小學三年級才開始學自然發音。此外,不用擔心兒歌會不清晰呀,就像小時候我們會錯唸”城門城門雞蛋糕“一樣,好玩就好、有押韻,長大後才會想:城門和雞蛋糕有啥關係?小山藥媽媽,由妳來開始最適合了!媽媽是最初的老師!孩子會在妳身上學習到自在、不害怕、勇敢;有關於英文的發音,美東、美西、英國、日本、印度、韓國、台灣....每個地方的口音腔調都不同,若有機會在國外上課時,勇敢說出口反而是最重要的。語言,絕對是拿來用的!別怕!反正小孩不會笑你的!
另外,就如我們在感官場講座所提,孩子小時候的肢體運動和未來語言力習習相關。小時候好好的、自由的玩非常重要!這不僅是百年前魯道夫史代納在十二感官中所提及,現今科學裡,美國杜克大學醫學中心神經生物學副教授Erich Jarvis透過研究鳥類發音與遷徙活動也發現,「腦部控制肌肉的神經元和人類說話的迴路都是肌動迴路」,這很有趣。總之,好好的玩!用四肢玩、用聲帶肌肉玩、用臉部肌肉玩、用嘴唇肌肉噗噗噗的玩,放輕鬆的玩!
祝福~
V媽
----------------------
處長照片說明(借我曬一下老婆):
找出了幾張2006及2008的照片。V媽在變成V媽前,在英語教學領域上就已出類拔萃,除了參與教材編撰、擔任各種師訓場合的講師,甚至受邀到過上海及廣東進行英語師訓演講!照片第一張看了更是熟悉,跟現在碎碎唸講座一樣,結束後V媽身邊總是圍繞著一群想問問題的朋友。
----------------------
感恩蛋殼上裂縫的存在,因為有裂縫,光才能走進來~
----------------------
V媽慢慢刷觸覺教養神器和大紙捲在現貨舖:https://vmashopping.cashier.ecpay.com.tw/
V媽教室line群組,講座團購不漏接:https://line.me/R/ti/p/%40uwr7373l
V媽教室Podcast:https://reurl.cc/Y1jkVx
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過76萬的網紅memehongkong,也在其Youtube影片中提到,關於我講中文的弱點的問題,在討論區的討論應該放回上facebook,因為討論相當有水準,很多網友都相當有見識。但我覺得有時思維還不是很準確,要把件事分割成幾部分去看。首先﹐甚麼是中文的先天性問題,除非改成不是中文,否則是不能改變。第一,中文是全世界唯一非拼音文字。看一個抽象圖形,然後記住那個抽象圖形...
「法文 狀聲詞」的推薦目錄:
- 關於法文 狀聲詞 在 V媽教室 Facebook 的最佳貼文
- 關於法文 狀聲詞 在 法語兔子 Facebook 的最佳貼文
- 關於法文 狀聲詞 在 法語兔子 Facebook 的最佳解答
- 關於法文 狀聲詞 在 memehongkong Youtube 的精選貼文
- 關於法文 狀聲詞 在 Uncle Siu Youtube 的最佳解答
- 關於法文 狀聲詞 在 [字彙] 哈欠的狀聲詞- 看板Francais - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於法文 狀聲詞 在 【法文亂來Fawenluanlai EP13】 法文狀聲詞L'onomatopée ... 的評價
- 關於法文 狀聲詞 在 [字彙] 哈欠的狀聲詞- 看板Francais | PTT職涯區 的評價
- 關於法文 狀聲詞 在 豬叫聲狀聲詞的評價費用和推薦,EDU.TW、DCARD 的評價
- 關於法文 狀聲詞 在 [字彙] 哈欠的狀聲詞 - PTT Web 的評價
- 關於法文 狀聲詞 在 七種有趣的德文狀聲詞 你知道德文的吻怎麼親嗎 - Facebook 的評價
- 關於法文 狀聲詞 在 Re: 發語詞和狀聲詞- 看板CultureShock | PTT美食旅遊區 的評價
法文 狀聲詞 在 法語兔子 Facebook 的最佳貼文
🇨🇵法語小班2021年3月B1和B2班招生資訊🇨🇵
✅課程目標
1. 小班制教學,讓每位同學皆有充分機會開口說法文
2. 從作文與口語練習中實際運用已學過的文法
3. 從新聞、文學及口語等教材中學習各種場合的用詞和句法
4. 通過Delf B1/B2考試
想知道課程是如何進行的嗎?請繼續往下看!
👉說的訓練
「法國人天天說的話」篇:
使用Le français parlé一書做為教材,內容以實用對話、表達語和俚俗語為主。從法國人的日常生活中擷取素材,設計成各種不同的狀況劇,例如:餐廳點菜發現遲遲不來這時該如何抱怨?有人插隊時該如何因應?該如何和朋友討論電影和球賽?
「主題討論」篇:
Pour ou contre la fourrure ? 支持或反對皮草?
L'admissibilité à avoir des enfants devrait-elle être restreinte par le gouvernement?
生育資格是否應該受到政府限制?
Veuillez introduire quelques règles du savoir-vivre à Taiwan et les comparer avec celles à la française.
請介紹一些台灣的生活禮儀及常識,並與法國的做比較。
從最夯的時事中精選出的題目,讓同學在家先寫作,經老師批改後再於課堂上討論。先寫後說不怕腦袋一片空白,除了訓練邏輯、句法和口語流暢度,也激勵你不再害羞,勇於開口發表!
👉寫的訓練
每三周寫一篇作文(主題討論的題目或其他),老師會於當周批改完畢,糾正句法和文法錯誤、提供寫作方向建議,及彙整每位同學的作文製作成講義,以俾同學互相觀摩學習。
👉聽的訓練:
每三周做一篇聽寫(la dictée)的作業。聽寫能夠有效訓練聽力和拼字,也是法國學生在學校常做的重要練習。
👉讀的訓練:
依據B1/B2程度來選擇適合同學的法語文學作品,使用Lectures d’auteurs一書作為文學教材,涵蓋各式文學體裁,有自傳小說、回憶錄、書信、日記、戲劇、論說和詩歌等等,從中世紀到現代的作品皆蒐羅其中。作品和問題會在課堂前先發送給同學閱讀,課堂上會解說作品,並進行賞析和討論。
🇨🇵課程使用教材(同學不須自行購買教材,講義由老師準備)
✅Le français parlé
口語練習的主要教材,內容涵蓋法國人說話時常用的贅字、狀聲詞、手勢,以及法國人經常使用的表達語和俚俗語。
✅Cosmopolite B1/B2
此教材為市面上最新出版的法語教材,內容介紹最新時事與法國生活的方方面面,可從中得知許多法國人的文化、生活和旅遊資訊。
✅Compréhension Orale B1/B2
聽力練習的主要教材。內容主題五花八門,教你如何表達自己的想法、表達抗議、給予建議、表達懊悔、責怪他人、與人爭執、和朋友輕鬆聊天等等。每個單元都有重點片語和句型整理,反覆聽寫和背誦讓法語更上一層樓!
✅Lectures d’auteurs
文學作品討論課使用的教材。內容有我們熟知的紀德、普魯斯特、雨果、史湯達爾、戴高樂、波特萊爾、德拉克拉瓦等等名人的文章,從節錄的作品入門,接觸文學作品不再遙不可及。
🇨🇵B1課程資訊
課程日期:2021/03/18~2021/06/03
課程時間:每周四晚上19:30-21:30
課程地點:台北市大同區承德路一段35號(中山捷運站約步行6分鐘)
課程人數:4-6人(確定開班,剩餘名額2)
課程費用:5700/人
🇨🇵B2課程資訊
課程日期:2021/03/16~2021/06/01
課程時間:每周二晚上19:30-21:30
課程地點:台北市大同區承德路一段35號(中山捷運站約步行6分鐘)
課程人數:4-6人(確定開班,剩餘名額2)
課程費用:5700/人
若有任何問題都歡迎加老師LINE諮詢課程
✅Line帳號:shihweihg
法文 狀聲詞 在 法語兔子 Facebook 的最佳解答
🇨🇵2020年最後一個B1班要開課囉!!!
還有最後2個名額~🇨🇵
本年度12月初的B1班已額滿,因此我們再規劃了一個12月30日開課的B1班。歡迎有志加強聽說和寫作的同學加入法語學習的行列!
本期的課程設計加入了更多生活化的內容,以期滿足同學以下需求:
1. 想學會「法國人天天說的話」,並從小班制教學中獲得充分的口語練習機會
2. 已經學了不少文法不過不太熟,想學習實際使用
3. 作文有點卡卡的,希望增強法文寫作
4. 希望通過Delf B1考試
想知道課程是如何進行的嗎?請繼續往下看!
👉說的訓練:
「法國人天天說的話」篇✅
在法國生活會面臨不同的狀況劇,例如:餐廳點菜發現遲遲不來,這時該如何抱怨?有人插隊時該如何因應?該如何和朋友討論電影和球賽?
我們使用Le français parlé一書做為教材,內容以實用對話、表達語和俚俗語為主。
練習完課本對話之後,會讓同學分組實際演練,進行互動式口說練習增強印象。
「主題討論」篇✅
Comment trouvez-vous la colocation ?
你對合租有什麼想法?
Netflix : opportunité pour le spectateur ou risque d’asphyxie du cinéma ?
Netflix:帶給觀影者利益還是帶來電影院的危機?
Est-ce que vous avez subi le choc culturel et comment vous l’avez géré ?
你曾經經歷過文化衝突嗎,又是如何處理它的?
從最夯的時事和新聞中精選出來的討論主題,精準切合Delf出題方向。這些題目會讓同學在家裡先進行發想和寫作練習,經過老師的批改和講解之後,於課堂上展開討論。這樣的練習利於訓練邏輯、句法和口語流暢度,也激勵你不再害羞,勇於開口發表!
👉寫的訓練:
每三周寫一篇作文(主題討論的題目),老師會於當週批改完畢,除了糾正句法和文法錯誤,也提供寫作方向建議,並將每位同學的作文彙整成講義以俾相互觀摩(範例請見附圖)
👉聽的訓練:
每三周做一篇聽寫(la dictée)的作業。聽寫能夠有效訓練聽力和拼字,也是法國學生在學校常做的重要練習。
👉讀的訓練:
挑選適合B1程度的法語文學作品,使用 Lectures d’auteurs 和 Il était une fois des contes 二書作為文學教材,涵蓋各式文學體裁,有自傳小說、回憶錄、書信、日記、戲劇、寓言和詩歌等等,從中世紀到現代的作品皆蒐羅其中。作品和問題會在課堂前先發送給同學閱讀,課堂上會解說作品,並進行賞析和討論。
🇨🇵課程使用教材
(同學不須自行購買教材,講義由老師準備)
Le français parlé✅
口語練習的主要教材,內容涵蓋法國人說話時常用的贅字、狀聲詞、手勢,以及法國人經常使用的表達語和俚俗語。
Cosmopolite B1✅
此教材為市面上最新出版的法語教材,內容介紹最新時事與法國生活的方方面面,可從中得知許多法國人的文化、生活和旅遊資訊。
Compréhension Orale B1✅
聽力練習的主要教材。內容主題五花八門,教你如何表達自己的想法、表達抗議、給予建議、表達懊悔、責怪他人、與人爭執、和朋友輕鬆聊天等等。每個單元都有重點片語和句型整理,反覆聽寫和背誦讓法語更上一層樓!
Lectures d’auteurs✅
文學作品討論課使用的教材。內容有我們熟知的紀德、普魯斯特、雨果、史湯達爾、戴高樂、波特萊爾、德拉克拉瓦等等名人的文章,從節錄的作品入門,接觸文學作品不再遙不可及。
Il était une fois des contes✅
閱讀作業使用的教材。內容是各個不同國家的寓言,讓我們從有趣的故事中品味文字和人生哲理。
🇨🇵B1課程資訊
課程日期:2020/12/30~2021/03/31
(02/10過年週放假,課程順延一周,共12堂課)
課程時間:每周三晚上19:30-21:30
課程地點:台北市東豐街66號3樓(大安捷運站約步行10分鐘)
課程人數:4-6人(確定開班,剩餘名額2)
課程費用:5600/人
課程注意事項:
小班制課程人數皆嚴格控管,為了維護每位同學的上課權益,確定開課後即無法辦理退費,但可以轉讓給他人使用。
👉若有任何問題都歡迎加老師LINE諮詢課程
Line帳號:shihweihg✅
法文 狀聲詞 在 memehongkong Youtube 的精選貼文
關於我講中文的弱點的問題,在討論區的討論應該放回上facebook,因為討論相當有水準,很多網友都相當有見識。但我覺得有時思維還不是很準確,要把件事分割成幾部分去看。首先﹐甚麼是中文的先天性問題,除非改成不是中文,否則是不能改變。第一,中文是全世界唯一非拼音文字。看一個抽象圖形,然後記住那個抽象圖形,然後用這個抽象圖形來思考。而拼音文字是一套密碼,由廿六個字組成不同的密碼,把它加上音,然後聯結一個意義。兩者的進路是不同。我是最近看神經科學家,才豁然大悟,影像思維是直接和快。但相反,要記住一大堆的影像,那是用多了腦內的記憶體。於是難以進入抽象思維,所以中國難以出現抽象思維很厲害的哲學家。這是中國的第一先天問題。
第二,因為中文是單音字。那把字組合而成新字,那好處是少很多字。康熙字典有四萬多字,但牛津字典有幾十萬字。因為把字組合的時候,字本身有其意義,組合成新詞的時候,也帶有舊有的意思,於是很難釐清。而其他語言,作一個新字就沒有了歷史包伏,只是純粹一個解釋,會簡單很多。中文文字是靠組合而來,這是第二個問題。
先天性問題上,是不是所有用中文的人都不能作高度抽象的思維。那又不是,自小去了外國讀書,會用英文思考,或者用數字思考。其實數學是用數字思考,那又是一種抽象思維,所以都是會有人做到,但是比較難。用中文同時可以抽象思維,加上英文去思維。所以中國偉大的科學家,大多是在美國讀書,不是完全做不到,但只是難很多。
另外,還要分開中文後天的問題。我要怎麼解釋給大家聽甚麼叫做後天的問題,剛才講的是原罪,除非不用中文,否則是不可改變,把中文改成拼音,那當然可以吧。但中文改做拼音,就要標聲調,否則讀不準確,於是又要作一個標聲系統去鑑別字的讀音是哪一個調,否則意義就不準確。中文字如果沒有調,意思就不太準確。這是中文不能拼音的理由。
第二,文字很長時間是要來做甚麼功能,因為做了某功能而向那方向發展,於是發展向那功能更仔細。舉例,阿拉斯加長期見到雪,所以他們對雪也有十多種名詞,但我們看雪就只是雪。中國人二千年來,用中文想最多的是想食,所以我們對食很講究,對煮法等都十分精巧。第二個東西是道德。由儒家思想到現在,大家都深研道德,所以我們的道德很複雜,「孝悌忠信禮義廉恥」幾乎在英文找不到相對的字出來,孝,英文會用Filial piety,但其實都有點出入。孝有多層次,中文發展兩千年,主要來講道德和作詩。為何話中文沒可能話很準確和客觀,因為中文沒用來做兩件事。自大憲章以來,英文用來寫法律,寫法律之後,大家會爭論,之後會決定當中的意思,一直發展了七百年,這有齊釋義,每個字的解釋。同一本法律,基本法的中文和英文來看,就會看到分別。英文就是準確。因為法律是要爭辯,之後大家會理清當中的意思,自然愈來愈準確。而準確性又影響回日常的英語。第二,是科學。科學力求客觀,不能帶感性語言。而文就是全部都是感性語言。所以一用中文講道理便吵架,變了傷害和侮辱。科學討論不可以吵架,完全是講道理。這寫科學訓練,由牛頓到現在已四百多年,別人用四百多年來發展。不只是中文,法文意大利文寫科學上來,也比英文差很遠。英文就是客觀很多,因為那科學的基礎,而且也會影回日常生活之中。這是互相影響。這是後天的東西,若去抄人當然會容易一點。因為現在不認真行法治,若大家搞清楚所有東西,減少法律的歧義,過多百年,中文也可以達到英文的水平。這不是不可能,這是後天的問題,而現在的狀況就是不夠客觀,和太感性了,所以不準確
即時聊天室:http://goo.gl/ToDqof
謎米香港 www.memehk.com
Facebook:www.facebook.com/memehkdotcom
法文 狀聲詞 在 Uncle Siu Youtube 的最佳解答
http://hk.myblog.yahoo.com/siu82english
本篇載於新假期專欄《飲食字典》
甜品有三個近義字:dessert,sweet 和 pudding。三個字的中譯皆為「甜品」,但用法稍有不同。Sweet 和 pudding 都是英國人的說法,常用於口語;兩字意思相同,但隱含階級的分別。
自古以來,英國階級觀念極重,不同階層的人,行為舉止固然有別,連說話用字都不一樣;英國人類學家 Kate Fox 於其著作《Watching the English》中說,上層階級的人堅持稱餐後甜點為 pudding,而非中下階層所說的 sweet 或 afters,稍有說錯,隨時遭同儕白眼。
但對美國人來說,sweet 只是形容詞,pudding 只是布丁,餐後甜點只稱 dessert,也泛指餐中最後一道菜,包括芝士和水果。Dessert 是從法文借來的字,根據 Kate Fox 所說,dessert 用法無階級之別,人人可用。
眾多西方甜品中,我最愛巧克力甜品,而且巧克力愈濃愈好。「濃」 英文叫 rich,是個形容詞,亦解「有錢」, 所以英文裡有句語帶雙關的說話:Chocolate and men, the richer the better. 這句譯做中文就不好玩了。
很濃的巧克力蛋糕,可說 a very rich chocolate cake。有餐聽叫自己的蛋糕做 sinfully rich chocolate cake,甚至叫 chocolate sin。濃得讓你每一口都充滿罪惡感,夠吸引吧? 說到誇張的命名法,不得不提這個:death by chocolate,那次在某餐廳的餐牌上看到就立刻叫了, 可惜不外如是,虛有其名。
想誇張的形容超好吃的甜點,可用 orgasmic 一字。Orgasm 是性高潮,形容詞 orgasmic 則描述像性高潮一樣令人興奮的東西。例子:an almost orgasmic chocolate cake。
我自己最愛的巧克力甜品可不是 cake,而是 chocolate fondue(巧克力火鍋)。這道菜帶女朋友吃最好,見她偶爾輕甜沾到唇邊的巧克力,雙眼瞇成一線的甜笑著,只覺人生如此,夫復可求。與麻甩豬朋狗友嘛,還是去找譚仔三哥吧。
蕭愷一
Dessert 一字讀音
Dessert 重音在第二音節,這個大家都知道,但較少人留意的,是中間的 /z/ 音。沒錯,那是 /z/ 而非 /s/,所以在發音過程中,聲帶要持續震動。第二音節的元音 /ɜ:/,近似廣東話「鋸」,「唾」的元音,卻不絕對相同,尤其英國人讀它時,嘴唇不會突出,保持在平常呼吸時的形狀即可。字母 R 要讀出來嗎? 美式英文要讀,英式英文不必。
法文 狀聲詞 在 【法文亂來Fawenluanlai EP13】 法文狀聲詞L'onomatopée ... 的推薦與評價
法文 的 狀聲詞 大集合囉~除了各種常見動物的叫聲和物理作用的聲音之外,還有打噴嚏、啜泣等擬聲,順便也教教大家法國人的各種語助詞。 ... <看更多>
法文 狀聲詞 在 [字彙] 哈欠的狀聲詞- 看板Francais | PTT職涯區 的推薦與評價
不曉得法文中有沒有向我們打哈欠的時候那種"哈...姆" 的詞呢?? 總覺得不會有人這樣講"ba....ille..."... XD 謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◇ From: ... ... <看更多>
法文 狀聲詞 在 [字彙] 哈欠的狀聲詞- 看板Francais - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
不曉得法文中有沒有
向我們打哈欠的時候那種 "哈...姆" 的詞呢??
總覺得不會有人這樣講"ba....ille..."... XD
謝謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.106.105
... <看更多>