「關於湯淺政明的電影與音樂,《乘浪之約》中與放浪新世代的碰撞」
・・・・・・・・・・・・・
提到知名動畫導演湯淺政明,不管是《四疊半神話大系》、《春宵苦短,少女前進吧!》的ASIAN KUNG-FU GENERATION,還是《宣告黎明的露之歌(夜明け告げるルーのうた)》中出現過斉藤和義的〈歌者的情歌(歌うたいのバラッド)〉,又或是接著明年夏天即將上映的《犬王》請來女王蜂的主唱アヴちゃん配音,光是預告片中那種帶點詭異卻又充滿奇幻風格的配音就讓人期待。
現在只要想到湯淺政明與他的作品,腦中總是能與許多歌手、歌曲連接上。
「將音樂跟動畫結合」這件事,湯淺政明可以說是有著許多經驗。《四疊半神話大系》經由ASIAN KUNG-FU GENERATION的〈迷子犬と雨のビート〉,搭配上片頭畫面不斷延續的房間場景,讓這首主題曲跟動畫強烈地印在了觀者的腦海裡。
又或者像是他在2017年製作的第一部原創動畫電影《宣告黎明的露之歌》中,斉藤和義那首經典的〈歌者的情歌〉,由男主角海最後在人魚島上、邊用略顯生疏的少年音大聲唱出這首歌時,由於電影前中期的情緒堆疊,使結尾這幕讓人感動得起雞皮疙瘩。
湯淺政明在製作完《宣告黎明的露之歌》後,2019年繼續製作長篇動畫電影《乘浪之約(きみと、波にのれたら)》。這部電影除了找來了放浪新世代 from 放浪一族(GENERATIONS from EXILE TRIBE)演唱主題曲〈Brand New Story〉外,當中成員片寄涼太更是為劇中男主角配音。
好聽的主題曲有很多,但是聽著主題曲能夠不自覺浮現畫面的作品卻不多。由放浪新世代 from 放浪一族擔綱主題曲〈Brand New Story〉的《乘浪之約》便是其中一部。
・・・・・・・・・・・・・
《乘浪之約》講述了一段關於衝浪、海洋的愛情故事,女主角在失去自己的情人之後,是如何面對、處理分離的情緒。在觀看這部電影之前,〈Brand New Story〉這首歌就已經唱出了解法:
「その足が踏み出す一歩で」
「君の道を拓いていこう」
「跨出那一步」
「開拓出屬於你自己的道路吧」
〈Brand New Story〉在電影中頻繁地登場,作為聯繫男女主角之間的重要歌曲,在每個段落出現都有不同的感覺,一開始聽會覺得是一首充滿夏日風情的歌,接著才慢慢體會男女主角之間因為這首歌所擁有的甜蜜情愫。
最後則是隨著女主角對著靜止的水面清唱後,終於發現自己真的再也見不到男主角後的崩潰大哭,我們對這首主題曲的感受才又更加深刻。
在電影中有一段男主角一邊隨興地合唱著這首〈Brand New Story〉,一邊回憶過去一起做的的事情。其實這段合唱是由飾演男主角的片寄涼太所提出的意見,最後被湯淺政明所採用。
當初看到這段時的效果覺得很可愛,尤其片寄涼太跟飾演女主角的川栄李奈,兩人的笑聲時不時穿插在其中,與最後接近尾聲時的主題曲有著極大的對比,回頭再去聽一次又有不一樣的感受。
〈Brand New Story〉唱的不只是劇中男女主角的甜蜜回憶,更是彼此面對「分離」這件事所需要做的準備。就如同其中歌詞講的那樣:
「笑顔の数よりずっと涙が多い時があるんだ」
「でもね、悲しみはいつか乾いてゆくもの」
「雖然流下眼淚的次數總是比露出笑容還多」
「但是呢,總有一天悲傷會乾涸的」
只有跨出心中的那一步,才能打開人生的新道路。
・・・・・・・・・・・・・
GENERATIONS from EXILE TRIBE /〈Brand New Story〉:
https://youtu.be/tuPc0A2NpZk
・・・・・・・・・・・・・
🔥🔥放浪一族 EXILE TRIBE 的線上粉絲見面會來囉!🔥🔥
來自放浪一族 EXILE TRIBE 的六個團體,當中包含本篇介紹到的放浪新世代 from 放浪一族(GENERATIONS from EXILE TRIBE),他們即將在見面會上提供許多小遊戲、LIVE要帶給各位粉絲喔!
見面會日期時程表如下:
10/5 THE RAMPAGE from EXILE TRIBE(開演19:00〜)
10/6 BALLISTIK BOYZ from EXILE TRIBE(開演19:00〜)
10/7 GENERATIONS from EXILE TRIBE(開演19:00〜)
10/8 三代目 J SOUL BROTHERS from EXILE TRIBE(開演 19:00〜)
10/9 FANTASTICS from EXILE TRIBE(開演19:00〜)
10/10 EXILE(開演19:00〜)
售票時間:2021年9月15日(三)17:00 (台灣標準時間)
播放時間:開場18:30〜/開演19:00〜 (日期詳見各活動頁)
購票方式:KKTIX
詳細資訊可以參考KKTIX售票網站 🔥https://abematv.kktix.cc/events/qwe1f2
(ABEMA獨家播送的售票線上粉絲見面會「錄影」,非即時轉播)
・・・・・・・・・・・・・
#KAZBOM #本週我在聽 #GENERATIONSfromEXILETRIBE #BrandNewStory
#EXILETRIBE #きみと波にのれたら
同時也有96部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅徐佳瑩 LaLa,也在其Youtube影片中提到,雛形似水、似海,在各式容器、天地之間各方自在, 沒有關係,我們都不急著成為任何感情圖鑑。 人和世界的停滯,各有用意,有時只需要一句「沒有關係。」 從我們的初心,到守護情感的雛形。 - 一天過去,你們各自回到家中,你意識到好幾天你們話都不多,打算開啟話題的你/妳,會說什麼? A. 今天工作還好...
「海洋之歌歌詞」的推薦目錄:
- 關於海洋之歌歌詞 在 Facebook 的精選貼文
- 關於海洋之歌歌詞 在 煲湯媽咪 Facebook 的精選貼文
- 關於海洋之歌歌詞 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於海洋之歌歌詞 在 徐佳瑩 LaLa Youtube 的最讚貼文
- 關於海洋之歌歌詞 在 Gina music Youtube 的精選貼文
- 關於海洋之歌歌詞 在 約書亞樂團 Joshua Band Youtube 的最讚貼文
- 關於海洋之歌歌詞 在 [問題] 豐年海洋之歌_歌詞詞意請教- 看板Aboriginal 的評價
- 關於海洋之歌歌詞 在 海洋之歌(Dj Remix)阿美族母語羅馬音譯+中譯歌詞 - YouTube 的評價
- 關於海洋之歌歌詞 在 海洋之歌 - YouTube 的評價
- 關於海洋之歌歌詞 在 海好有行動(marine debris lab) | 這幾首歌曲好好聽推薦給大家 的評價
- 關於海洋之歌歌詞 在 林俊傑在遊戲主題曲方面是不是無敵了 - Mobile01 的評價
海洋之歌歌詞 在 煲湯媽咪 Facebook 的精選貼文
https://youtu.be/d_VX3rS53fE
遇上困境
不要讓自己沉浸在悲傷裡
想想美好的事
想想身邊美好的人
聽一首喜樂的歌
讓自己走向積極 正向
讓正面的力量讓你從谷底站起來
與你分享....
一首好聽的日本歌曲「生命的理由」(歌詞日中對照)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
父と母とに出会うため (是為了與我的父母相遇)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
きょうだいたちに出会うため (是為了與我的兄弟姊妹們相遇)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
友達みんなに出会うため (是為了和我的朋友們相遇)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
愛しいあなたに出会うため (是為了與最深愛的你相遇)
春来れば 花自ずから咲くように (就像春天來的話,花自然會開)
秋くれば 葉は自ずから散るように (就像秋天來的話,葉子會自然落下)
しあわせになるために
誰もが生まれてきたんだよ
(為了能變幸福,不論是誰都是因為這樣而來到這世上的)
悲しみの花の後からは
喜びの実が実るように
(就像悲傷的花朵之後,會結出喜悅的果實)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
何処かの誰かを傷つけて (是為了傷害在某處的誰)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
何処かの誰かに傷ついて (是為了被某處的誰所傷害)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
何処かの誰かに救われて (是為了被某個人而救贖)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
何処かの誰かを救うため (是為了拯救在某處的誰)
夜が来て 闇自ずから染みるよう
(就像夜晚來臨的話,天空自然會被黑暗所染黑)
朝が来て 光自ずから照らすよう
(就像早晨來臨的話,光自然會照射在萬物上)
しあわせになるために
誰もが生きているんだよ
(為了能變幸福,不論是誰都是因為這樣而來到這世上的)
悲しみの海の向こうから
喜びが満ちて来るように(就像從悲傷的海洋那端,喜悅會盈滿而來)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
愛しいあなたに出会うため (是為了與深愛的你相遇)
私が生まれてきた訳は (我出生在世上的理由)
愛しいあなたを護るため (是為了保護我最深愛的你)
https://youtu.be/d_VX3rS53fE
#正能量 #幸福 #快樂 #積極 #心的力量 #新的力量
海洋之歌歌詞 在 Facebook 的最讚貼文
https://youtu.be/d_VX3rS53fE
遇上困境
不要讓自己沉浸在悲傷裡
想想美好的事
想想身邊美好的人
聽一首喜樂的歌
讓自己走向積極 正向
讓正面的力量讓你從谷底站起來
與你分享....
一首好聽的日本歌曲「生命的理由」(歌詞日中對照)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
父と母とに出会うため (是為了與我的父母相遇)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
きょうだいたちに出会うため (是為了與我的兄弟姊妹們相遇)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
友達みんなに出会うため (是為了和我的朋友們相遇)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
愛しいあなたに出会うため (是為了與最深愛的你相遇)
春来れば 花自ずから咲くように (就像春天來的話,花自然會開)
秋くれば 葉は自ずから散るように (就像秋天來的話,葉子會自然落下)
しあわせになるために
誰もが生まれてきたんだよ
(為了能變幸福,不論是誰都是因為這樣而來到這世上的)
悲しみの花の後からは
喜びの実が実るように
(就像悲傷的花朵之後,會結出喜悅的果實)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
何処かの誰かを傷つけて (是為了傷害在某處的誰)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
何処かの誰かに傷ついて (是為了被某處的誰所傷害)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
何処かの誰かに救われて (是為了被某個人而救贖)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
何処かの誰かを救うため (是為了拯救在某處的誰)
夜が来て 闇自ずから染みるよう
(就像夜晚來臨的話,天空自然會被黑暗所染黑)
朝が来て 光自ずから照らすよう
(就像早晨來臨的話,光自然會照射在萬物上)
しあわせになるために
誰もが生きているんだよ
(為了能變幸福,不論是誰都是因為這樣而來到這世上的)
悲しみの海の向こうから
喜びが満ちて来るように(就像從悲傷的海洋那端,喜悅會盈滿而來)
私が生まれてきた訳は (我出生在這世上的理由)
愛しいあなたに出会うため (是為了與深愛的你相遇)
私が生まれてきた訳は (我出生在世上的理由)
愛しいあなたを護るため (是為了保護我最深愛的你)
https://youtu.be/d_VX3rS53fE
#正能量 #幸福 #快樂 #積極 #心的力量 #新的力量
海洋之歌歌詞 在 徐佳瑩 LaLa Youtube 的最讚貼文
雛形似水、似海,在各式容器、天地之間各方自在,
沒有關係,我們都不急著成為任何感情圖鑑。
人和世界的停滯,各有用意,有時只需要一句「沒有關係。」
從我們的初心,到守護情感的雛形。
-
一天過去,你們各自回到家中,你意識到好幾天你們話都不多,打算開啟話題的你/妳,會說什麼?
A. 今天工作還好嗎?
B. 想不想吃我們好久沒叫的那家外送?
C. 我們最近怎麼了?
D. 什麼都不說,沒關係,今天就先這樣吧。
選擇D的朋友,你/妳是一個細膩且小心翼翼的人,因為眼前的人和生活,對你/妳來說無比重要,即使一起浪費的時間也十分珍貴,慢慢來、不積極,是你們對關係的守護,為著守護彼此的初心,而細心建造著感情能長遠航行的雛形,一切都會好的,不擔心。
今日金句
「越想要愛的人,越想要慢慢來。」——— 徐佳瑩
-
某次工作中的短暫休息時間,Lala彈著吉他隨便哼唱,是《雛形》這首歌的雛形。直到去年十月,Lala再度拿起吉他,沈浸在錄音室裡,完成這首歌的全詞曲創作,音樂之中純粹且溫柔的氣息,有著無法掩蓋光芒的Lala拯救元素,《雛形》正式誕生。
創作靈感的觸動,來自對人們關係的觀察,關於情感停滯,讓Lala開始思考有一種狀態可以是「沒有關係。」Lala說:「『沒有關係,我喜歡我們的不積極。』是第一句在我腦中出現的歌詞。」
關於雛形,在錄音室裡Lala提到:「『雛形』可以期待,關乎我要怎麼愛這個人,我希望這個人怎麼愛我,想要這段關係是什麼樣的基調。在還沒有定型的時候,不著急慢慢來。」用音樂人的角度陳述她看待世界的眼光,除了情感和關係,也通曉在世上萬物,有著「沒有關係」獨到的見解。
製作人陳君豪提及,這次與Lala共同製作,Lala對這首歌呈現的畫面非常清楚,是一種很赤裸單純、如水一般的狀態,尤其對於創作人來說,這種空的狀態是很必須的,能對一切情感與訊息更敏銳地接收與表達,後來Lala將歌曲取名雛形,兩人決定用Bass來當主伴奏樂器,因為Bass在音樂中是根基,它通常負責彈奏Root(根音)的部份,概念很符合雛形這首歌,而歌曲中後段,加入了像是心跳的大鼓聲,是想把接觸到新事物的緊張、悸動速度感放入音樂裡,簡單的弦樂線條與鋪陳,是音樂中呈現敘事感的方式,像電影陪著主角一路慢慢往前,經歷了許多,最終還是保有原來的樣子。
MV邀請羊有四十七隻工作室,唐張導演、金曲設計師楊士慶合作,在MV的前製會議中,聽到Lala提起這首歌給她水的意象後,導演團隊以水、海洋作為創作的出發點,不限時日、不限空間、不限盛裝器皿的水,比擬在關係中的變化,以此作為核心的概念。在關係停滯的時間,我們開始在日常生活中,注意到日常不會關注的細節,而有了新發現,畫面的編排,把日常的物件化成靜物的方式去重新詮釋,讓平常你可能不會注意到的物件變成主角,而在這些物件裡面去做任何不同的想像,在日常中的細節找到安定和盼望。
-
雛形
詞:徐佳瑩 曲:徐佳瑩
很想你 可當你在這裡
好不容易走到一起 卻還是感覺有距離
很像我 想證明在這裡
好不容易找到話題 卻忘記該怎麼盡興
沒有關係
我喜歡我們的不積極
動不動就冷場也可以
讓我捧著你的安靜
沒有關係
我們不急著去看美景
也是因為在混沌夜裡
才願一步一步走得那麼小心
看著我 不需太多妙喻
長久之計想在一起 我只想要你的初心
沒有關係
我喜歡我們的不積極
偶爾多愁善感也可以
溫柔捧著愛的雛形
沒有關係
我們不急著說我愛你
等時間允許長夜將盡
最後呼之欲出的那就是感情
戰戰兢兢被生存駕馭
安安靜靜看自己過期
才聽見你的嘆息
臣服於 快樂遙不可及
沒有關係
我喜歡我們的不積極
偶爾多愁善感也可以
溫柔捧著愛的雛形
沒有關係
我們不急著說我愛你
等時間允許長夜將盡
最後呼之欲出的那就是感情
-
音樂製作
製作人 Producer:徐佳瑩 LaLa Hsu / 陳君豪 Howe@成績好工作室
編曲 Arrangement:柯遵毓 Jack Ko / 錢威良 Will'z Chieng / 陳君豪 Howe
貝斯 Bass:柯遵毓 Jack Ko
鼓&合成器 Drum&Synthesizer:陳君豪 Howe
合音編寫 Backing Vocal Arrangement:李雅微 Shivia Lee
合音 Backing Vocal:徐佳瑩 LaLa Hsu / 李雅微 Shivia Lee
管弦樂編寫 Orchestra Arrangement:錢威良 Will'z Chieng / 陳君豪 Howe
小號 Trumpet:David Smith
長號 Trombone:宋光清 Qinbone Sung
弦樂 Strings:曜爆甘音樂工作室 Just Busy Music Studio
第一小提琴 First Violin:蔡曜宇 Shuon Tsai
第二小提琴 Second Violin:黃瑾諍 Chin-Cheng Huang
中提琴 Viola:甘威鵬 Weapon Gan
大提琴 Cello:劉涵 隱分子 Hang Liu
人聲&管樂錄音師 Vocal&Brass Recording Engineer:葉育軒 YuHsuan Yeh
人聲&管樂錄音室 Vocal&Brass Recording Studio:BB Road Studio
弦樂錄音師 Strings Recording Engineer:張閔翔 Min-Hsiang Chang
弦樂助理錄音師 Strings Assistant Engineer:朱品豪 Pin-Hao Ju
弦樂錄音室 Strings Recording Studio:強力錄音室 Mega Force Studios
混音師 Mixing Engineer:黃文萱 Ziya Huang
混音錄音室 Mixing Studio:Purring Sound Studio
母帶後製錄音師 Mastering Engineer:Mike Marsh
母帶後製錄音室 Mastering Studio:Exchange Studio
製作助理 Production Assistant:沈冠霖 SHENB
-
影像製作
唐張崇偉Tom |羊有四十七隻Sheep 47 Studio
美術指導 Art Director|許祖昀 HSU Tzu-Yun
-
▶線上收聽____https://lalahsu.lnk.to/Prototype
--
➤還沒訂閱 徐佳瑩 LaLa的 Youtube頻道嗎?
https://reurl.cc/lRE5eQ →記得打開小鈴鐺🔔,不漏掉每個通知!
➤更多 LaLa徐佳瑩 官方資訊 Official Platform
Facebook:https://reurl.cc/eE0mOj
Instagram:https://reurl.cc/GmzbAx
微博Weibo:https://reurl.cc/ZGRjW3
➤記得訂閱 亞神音樂 YouTube官方頻道 Subscribe YouTube
-- 最新MV、歌手影片、幕後花絮 都在
https://reurl.cc/Lbv7W4
➤接收 AsiaMuse 亞神音樂 官方資訊 Official Platform
Facebook:https://reurl.cc/GmzbnZ
Instagram:https://reurl.cc/MAYkzk
微博Weibo:https://reurl.cc/rgz1Y4
➤加入亞神音樂 會員/官網
https://reurl.cc/DgNZDO
#LaLa徐佳瑩2021全新創作 #雛形 #暖心療癒單曲 #徐佳瑩 #LaLa
海洋之歌歌詞 在 Gina music Youtube 的精選貼文
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
kkbox👉https://www.kkbox.com/tw/tc/profile/GqICYlKUZnCZyC0RO7
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
Donate and support my channel👉https://p.opay.tw/WSwM8
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://found.ee/matomasubscribe
👑Matoma
Instagram: https://found.ee/matomainstagram
Facebook: https://found.ee/matomafacebook
Spotify: https://found.ee/matomaspotify
Soundcloud: https://found.ee/matomasoundcloud
👑Jonah Kagen
Instagram: https://www.instagram.com/jonahkagen/
Website: https://www.jonahkagen.com/
---------------------------------------------------------------------------------
Lyrics:
Woke up this morning
今早醒來
From a dream that we were floating through the sky
從我們在天空中漂浮的夢境中
Counting the stars and
數著繁星
Wishing we could leave all of our fears behind
許下你我能拋下所有恐懼的心願
Life was easy when you were with me
當你在我身邊 生活是那樣容易
The sun was setting down, the world was ours
夕陽西下之刻世界便為我們擁有
But life's not easy cus' you're not with me
但你不在左右 生活已變得艱難
The world just feels like it's falling apart, so...
這個世界感覺正土崩瓦解 所以
Take me to that summer feeling
將我帶往那夏日的感受
Take me back to the start
將我帶回我開始的地方
Where the ocean's still warm with healing
那裡海洋依舊慰藉人心
And there's still love in my heart
那時愛意仍在我的心中
Like a summer feeling
就仿佛盛夏的熱情
Oh, oh, oh
Like a summer feeling
就仿佛盛夏的熱情
Oh, oh, oh
Like a summer feeling
就仿佛盛夏的熱情
Oh, oh, oh
Playing in the sand
在沙礫中玩耍
Our souls painting pictures of beautiful creatures
你我的靈魂勾勒著美麗生靈們的圖畫
Lost without a hand
然而悵然若失
To hold on together and hold on forever
再無一隻緊緊相握 永遠牽住的手
Life was easy when you were with me
當你在我身邊 生活是那樣容易
The sun was setting down, the world was ours
夕陽西下之刻世界便為我們擁有
But life's not easy cus' you're not with me
但你不在左右 生活已變得艱難
The world just feels like it's falling apart, so...
這個世界感覺正土崩瓦解 所以
Take me to that summer feeling
將我帶往那夏日的感受
Take me back to the start
將我帶回我開始的地方
Where the ocean's still warm with healing
那裡海洋依舊慰藉人心
And there's still love in my heart
那時愛意仍在我的心中
Like a summer feeling
就仿佛盛夏的熱情
Oh, oh, oh
Like a summer feeling
就仿佛盛夏的熱情
Oh, oh, oh, so...
所以
So take me to that summer feeling
將我帶往那夏日的感受
Take me back to the start
將我帶回我開始的地方
Where the ocean's still warm with healing
那裡海洋依舊慰藉人心
And there's still love in my heart
那時愛意仍在我的心中
Like a summer feeling
就仿佛盛夏的熱情
Oh, oh, oh
Like a summer feeling
就仿佛盛夏的熱情
Oh, oh, oh
Like a summer feeling.
就仿佛盛夏的熱情
歌詞翻譯 : LUXURI
#Matoma #JonahKagen #SummerFeeling #Lyrics #輕電音
海洋之歌歌詞 在 約書亞樂團 Joshua Band Youtube 的最讚貼文
#No23 #7月23日全面發行 #約書亞樂團 #祢完全接納
實體樂譜▸https://bit.ly/3ztsmYr
電子樂譜▸https://bit.ly/3f4rGkT
祢完全接納 / Wholly Embraced
詞曲 Lyricist & Composer:趙治德 Samuel Chao、洪德耀 Derek Hung、林芊秀 Fiona Lin、陳明皓 Steven Chen
英譯詞 Translator:宋怡萌 Joy Sung
演唱 Vocal:趙治德 Samuel Chao
[Verse]
主祢的愛 呼喚我 woah
Lord, how Your love calls to me
像海洋的溫暖
Like the warmth of the sea
充滿我的心深處
Filling the deepest part of me
我深渴慕
Longing for You
[Pre-Chorus]
世界瞬息萬變
This world will always change
我知祢永遠不改變
But I know You will never change
[Chorus]
祢完全接納 我的所有
You wholly embrace all that I am
使我能一生 都為祢而活
So that I might live my life just for You
我在祢眼中 何等寶貴
I’m prized in Your eyes, precious to You
就像十架上 雙手的釘痕
Just as the hands that were pierced on the cross
祢獨生子的犧牲
Your Son’s costly sacrifice
[Bridge]
我的心在祢手中
My whole heart is in Your hands
祢已爲我毫無保留
There’s nothing that You hold from me
祢值得我們全心敬拜
You are worthy of all our worship
都是祢恩典 我罪全得赦免
Forgiven of my sins, all because of Your grace
-
製作人 Producer / 趙治德 Samuel Chao
配唱製作人 Vocal Producer / 曹之懿 Isabelle Tsao
編曲 Arrangement / 趙治德 Samuel Chao
Keyboard & Synths / 趙治德 Samuel Chao
Electric Guitar / 孫立衡 Peter Sun
Bass / 簡偉倫 Weilun Chien
Drums / 洪德耀 Derek Hung
和聲配唱製作人 Background Vocals Producer / 趙治德 Samuel Chao
和聲編寫 Background Vocals Arranger / 趙治德 Samuel Chao
和聲 Background Vocals / 趙治德 Samuel Chao、何彥臻 Franny Ho
錄音 Recording Engineer / 李宛叡 Rayya Li、單為明 Link Shan (Drums)
剪輯 Editing Engineer / 劉淑莉 Lily Liu、趙治德 Samuel Chao
混音 Mixing Engineer / 孫立衡 Peter Sun
錄音室 Studio / 異象工場、Lights Up Studio (Drums)
執行製作 Executive Producer / 李宛叡 Rayya Li
製作行政統籌 Project Manager / 蔡依純 Anna Cai
-
奉獻 Asia for JESUS/ 約書亞樂團事工
https://goo.gl/5AAgQP
聯繫約書亞樂團:
https://www.joshua.com.tw/web/
-
這裡可以找到我們!
YouTube▸https://bit.ly/3hBNTH5
Apple Music▸https://apple.co/3Au41TK
Spotify▸https://spoti.fi/3As1fi4
KKBOX▸https://bit.ly/3dJyCTz
My Music▸https://bit.ly/2UnIVpA
friDay音樂▸https://bit.ly/2UkxJdm
LINE MUSIC▸https://bit.ly/3fyxAeu
-
異象工場官方商城▸https://shop.asiaforjesus.net/
約書亞樂團官網▸https://www.joshua.com.tw/
約書亞樂團Facebook▸https://www.facebook.com/joshuaband
約書亞樂團Instagram▸https://www.instagram.com/joshua_band/
約書亞樂團微博▸https://weibo.com/joshuaband
約書亞樂團微信▸joshuaband
海洋之歌歌詞 在 海洋之歌(Dj Remix)阿美族母語羅馬音譯+中譯歌詞 - YouTube 的推薦與評價
'AMIS阿美族- 海洋之歌 (Dj Remix)阿美族母語羅馬音譯+中譯 歌詞 Mixed By Matzka DJ-MixZone. ... <看更多>
海洋之歌歌詞 在 海洋之歌 - YouTube 的推薦與評價
Mix - 海洋之歌 · 原住民歌曲- 好听的台湾原住民歌曲- 台灣原住民歌曲Taiwanese Aboriginal Music · 我是牧童 · 夏國星- 小牧童KTV · 2016年花蓮縣舞我是牧童. ... <看更多>
海洋之歌歌詞 在 [問題] 豐年海洋之歌_歌詞詞意請教- 看板Aboriginal 的推薦與評價
大家好,我是漢人,但很喜歡原住民歌曲。
最近在研究「豐年海洋之歌」的阿美族母語歌詞,有許多不懂之處想跟各位請教。
(文長慎入= =)
首先我會附上歌詞,並且列出我在「原住民族語言線上詞典 」查到的單字,以及我猜測
的翻譯。另外,我發現男版潘金松先生與女版于嘉珍小姐唱的歌詞在某些地方有差距,
也會特別用括弧標註出來。(有些拼音不確定是否正確也請指教)
------------------------------------------------------------------------------
[歌詞]
歌詞:Malaod(Mangata) to ko piilisinan, O kahemekan no kapah(sining kay)
單字: ? 受 主 豐年祭節時 助 ? 屬 青年
翻譯:豐年祭慶典即將來臨,青年kahemekan。
歌詞:Ato kaying ato finawlan, Makakitikiting kita tayra icuki(inatawlang)
單字:還有 姑娘 還有 鄉親 手牽手 我們 去 ?
翻譯:還有姑娘、鄉親們,我們手牽手去icuki。
歌詞:Makapahay ko niyaro'ita, O kahemekan no lafang
單字: 漂亮 主 村莊 我們的 助 ? 屬 客人
翻譯:我們的部落很美麗呀,嘉賓kahemekan。
歌詞:A tayni a mi nangneng to ilisin, Makakiting masakero kita anini a romiad
單字:? 來 ? ? 受 慶典 牽手 跳舞 我們 今天 ? 日子
翻譯:__________,我們今天手牽著手跳舞。
歌詞:Patirengan no mita ko sikay(siki), to fangcalay a kero no 原住民
單字: 起來 屬 我們 主 ? 受 好 ? 跳舞 屬
翻譯:__________,跳著原住民曼妙的舞蹈。
歌詞:Taangayay(Tata'angay) no mita ko radiw, saicelen no mita masakero
單字: 大 屬 我們 主 唱歌 加油 屬 我們 跳舞
翻譯:我們大聲唱歌,我們盡情跳舞。
歌詞:Itini`en no mita mihay nalowan, ko fangcalay a kero no 原住民
單字: ? 屬 我們 同意 主 好 ? 跳舞 屬
翻譯:__________,跳著原住民曼妙的舞蹈。
歌詞:No 原住民 a lisin aka tawalen no mita
單字:屬 ? 慶典 不要 忘記 屬 我們
翻譯:我們不要忘記原住民的慶典。
------------------------------------------------------------------------------
[問題]
第一部分:男女版不同之處/查不到的單字
男版(潘金松) https://t.cn/Rk5isCJ
女版(于嘉珍) https://t.cn/Rk5iuQC
Q1:男版唱Malaod to ko piilisinan,而女版唱Mangata to piilisinan。"mangata"是
「接近」,但查不到"malaod"?而,為何女版省略了"ko"?
Q2:O kahemekan no kapah(sining kay),"kapah"是「青年」,但查不到"sining kay"
另外,只查到hemek有讚美的意思,估計kahemekan是這個字的變形,卻查不到
kahemekan。
Q3:Makakitikiting kita tayra icuki(inatawlang),我查不到男版歌詞的"icuki"
(還是micuki?);至於女版,我猜測可能跟adawang(聚會所)有關,卻也不知道她
實際上唱的歌詞是什麼。
Q4:A tayni a mi nangneng to ilisin,這句我只查到tayni(來)和ilisin(慶典),
其他完全不曉得。
Q5:Patirengan no mita ko sikay(siki),無論是男版的"sikai"還是女版的"siki"我
都查不到。
Q6:Taangayay(Tata'angay) no mita ko radiw,這句男版聽起來像"ta-a"開頭,女版
聽起來像"ta-ta"開頭,所以猜測前者唱"taangayay"後者唱"tataangay",但意思都
是「大」,不曉得這樣猜測是否正確?另外,請問radiw是來自英文的radio嗎XD
Q7:Itini`en no mita mihay nalowan,男女版都一樣,但無法查到"itinien"這個字。
另外,很好奇nalowan到底是「虛詞」還是「歡迎」之意呢?
第二部分:相似字/助詞/代名詞/
Q1:請問piilisinan是怎麼從ilisin變形過去的?(頭加pii、尾加an的含意?)
Q2:請問makakitikiting和makakitig差別在哪?
Q3:請問masakero和kero差別在哪?
Q4:請問kita和mita差別在哪?
Q5:請問為何"to fangcalay a kero no 原住民"和"ko fangcalay a kero no 原住民"
這兩句前者用"to"後者用"ko"?
------------------------------------------------------------------------------
以上。不好意思問題有點多,謝謝大家m(_ _)m
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.107.4
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Aboriginal/M.1534652382.A.87E.html
※ 編輯: reedlived (42.73.107.4), 08/19/2018 12:21:05
... <看更多>