小時候掃墓不太當一回事
墳裡的先人素昧平生
上大學之後依舊不太能體會
在墳前念的詞句,跟龍山寺講的好像差不多
身體的勞動與臉上的汗水,交換的是先人的庇蔭
記得曾在網路上看過一則故事
清明節去奶奶的墳前時
爺爺弄了很多紙紮的大炮坦克什麼的
我們都笑他,他卻紅了雙眼說
她夢裏告訴我她在那邊受欺負了
拿著香期許很多事情,自己、我們、我們的未來
當曾經熟識的人離開,曾幾何時
站在墳前我好像回到辦公室每週一的例會
但這次進度報告的對象不是主管
是那些曾經最關心我們的人
從空洞無謂的拜詞,到真的想靜靜地對誰說說話
身體健康、闔家平安突然有了一些意義
來日不方長,所以不想和你撒謊
願你也安好,我會認真把自己顧好
#iseetaiwan #igerstaiwan
清明節詞句 在 鄭焙隆 Facebook 的最讚貼文
2014.8.16-29
1.
偶然讀到一首瘂弦的詩(在董恆秀老師譯的狄金生詩選裡):
〈殯儀館〉
食屍鳥從教堂後面飛起來
我們的頸間撒滿了鮮花
(媽媽為甚麼還不來呢)
男孩子們在修最後一次鬍髭
女孩子們在搽最後一次胭脂
決定不再去赴什麼舞會了
手裡握的手杖不去敲那大地
光與影也不再嬉戲於鼻樑上的眼鏡
而且女孩們的紫手帕也不再於踏青時包那甜甜的草莓了
(媽媽為甚麼還不來呢)
還有枕下的「西蒙」
也懶得再讀第二遍了
生命的秘密
原來就藏在這隻漆黑的長長的木盒子裡
明天是春天嗎
我們坐上轎子
到十字路上去看甚麼風景喲
明天是生辰嗎
我們穿這麼好的鍛子衣裳
船兒搖到外婆橋便禁不住心跳了喲
而食屍鳥從教堂後面飛起來
牧師們的管風琴在哭甚麼
尼姑們咕嚕咕嚕唸些甚麼呀
(媽媽為甚麼還不來呢)
有趣的是她說明年清明節
將為我種一棵小小的白楊樹
我不愛那蕭蕭聲
怪淒涼的,是不
啊啊,眼睛裡蠕動的是甚麼呀
蛆蟲們來湊甚麼熱鬧喲
而且也沒有甚麼淚水好飲的
(媽媽為甚麼還不來呢)
2.
我一直在想那首歌,歌裡的人說「我願意為你……我什麼都願意為你」。我想為什麼時常我們想毫無保留地付出,可是後來都沒有做到呢?是因為命運不允許嗎,還是因為其實這話其實真正解釋起來就會是「我願意為你做到我願意為你做到的」,也就是說是一句恆真的廢話呢?可是,能夠真切表達心意的詞句常常很美呀……儘管殘忍地說清楚就會還原成美麗的廢話。