這個應該是最後一個《蘋果日報》專訪了,跟馮展鵬一起做,當然是因為《跑攻籃球》。
————————
【運動人生 】喬靖夫文字×馮展鵬插畫 《跑攻籃球》網上開波
《蘋果日報》2019/10/31
你是武俠小說迷嗎?若果是,一定有追喬靖夫的《武道狂之詩》,也應該知他除了寫作也熱愛籃球,被隊友稱為「中距離之鬼」,50歲的他更常說「老兵打不死」。今次把愛好和專業結合,找來80後插畫師馮展鵬插畫助攻,在網上連載長篇籃球小說《跑攻籃球 RUNNING 5IVE》。「本身8月出,一直延遲,覺得呢個時候宣傳新作似乎唔太啱。不過睇到暴雪聰哥事件後又諗,如果佢喺自己範疇唔係有咁高能力,呢件事件又唔會發酵到咁,所以做好自己、發揮強項,似乎都係重要事。」於是早前就開始網上連載《跑攻籃球 RUNNING 5IVE》。
其實喬靖夫寫的籃球小說配馮展鵬的插畫,在二〇一三年已經出現,那是為Nike宣傳而寫的Kobe Bryant短篇小說。「未寫Kobe小說前,已經留意到馮展鵬嘅作品,見到佢為小說《獵殺天讎》畫嘅封面。嘩!小說封面可以咁靚嘅?」門小雷畫的《武道狂之詩》封面都好靚呀?「講緊嗰陣仲係較小型出版社幫我出書,封面比較簡單。之後再見到佢畫嘅漫畫《密殺戰群》,已經好想同佢合作。去到Nike搵我寫Kobe小說,終於有機會『勾搭』佢,就搵佢合作。」所以這次《跑攻籃球》亦很自然再找他,「其實幾年前已經開始寫呢套籃球小說,不過當時又寫緊《武道狂之詩》,所以比較慢,而家完咗,就決定寫完佢。」
馮展鵬現時替一間美國遊戲公司製作插圖及角色設定,「好早喬靖夫已經mark定話想我畫呢套小說嘅插圖,今次小說亦都比一般多圖,因為有啲畫面用埋連環圖去表達更加好。」製作過程是喬靖夫已經給馮展鵬看了兩本單行本小說份量的內容,喬靖夫說馮展鵬沒有刻意給予故事上的意見,「但有啲細節地方,我係睇完佢嘅圖,覺得可以有更好嘅表達,而作少少內文嘅修改。」
喬靖夫說新作除了網上連載,也會於明年初推出實體書,預定第一部會兩期完,「暫定兩期內容都叫做寫完,不過係可以有後續嘅。」現在小說於文章發佈網上平台Medium連載,作者可以因應付費訂閱讀者的數量及閱讀時間而收費,最近計算稿酬方法是以閱讀時間為準,即是假設某位付費會員每個月花10%時間閱讀他的文章,喬靖夫就可以在其月費中分得10%作收入,而以前的「拍掌(claps)」數目,則只會影響文章在Medium上的能見度,「都係精神上嘅鼓勵。」不過頭幾回連載暫時免費,「始終新題材,希望讀者可以先免費試閱。」他說之後的篇章要付費看,帶點蠱惑地補充:「會去到某個高潮位先收費。」而且這個新連載模式隨時可以為後來的新作者鋪路,「就好似日本漫畫界咁,點樣可以支持到一個漫畫家?就係連載時都有收入,唔需要等單行本推出先賣書賺錢。如果開到呢條路係好好嘅,因為有志成為小說作家嘅年輕人都可以咁做,到時唔需要好艱苦先出到書,可能出到書又擔心賣得唔好,唔使成日考慮『開唔開始好?仲寫唔寫好?』即時睇到讀者反應,只要專心寫好作品就得,開拓寫作生涯會更容易。」
兩期內容已完成,近排豈非好悠閒?「都唔係㗎!連載過程都幾多工夫要做⋯⋯」喬靖夫此時望向馮展鵬,「要催稿啦,出連載前又會執吓細節,而且一星期連載兩回,要喺facebook宣傳,砌吓圖寫吓感想,其實比起以前只出實體書仲忙咗㖭。」至於和馮展鵬的合作模式,「我哋好簡單,無論Medium收到嘅稿費,或者之後實體書,又或者有後續改編版權費,全部五五分賬。」
說到支持,近排大家都會支持抱相同政見的商店、公眾人物甚至作家。一早表態的喬靖夫說:「近排嘅『爆買行動』我都有支持,建立咁樣嘅自足經濟好有意思。不過,講到自己嘅創作,都有啲堅持。就係雖然我以身為一個香港作家為榮,但唔希望大家因為我嘅社會意見同立場,特登嚟支持我。我從來只希望,大家係單純因為覺得我嘅書寫得好,真係喜歡,先去買先去睇,而唔係因為其他『附帶價值』。我認為,要真正有咁嘅實力,先可以持久創作落去。」
寫完《跑攻籃球》,完成連載之後,喬靖夫會回歸武俠,「之後會再寫長篇動作小說,都算係古代武俠類,不過同《武道狂之詩》會好唔同,多啲幻想元素。至於《跑攻籃球》,會睇讀者反應同人氣,再抽時間寫落去。」
提到籃球、熱血,我們都會想起高中籃球。「起初都有考慮過,不過我比較想寫多啲成年人感受,講年輕人夢想同工作之間嘅故事,有少少現實嘅殘酷,亦有被一本日本漫畫影響,就係《籃球之星》,本漫畫唔係好多人識,但入面嘅主角就好多人識,叫佐古賢一,係一位生於一九七〇年嘅真實日本籃球員,就係講佢投入社會後加入日本嘅企業籃球聯賽。仲有一本係《籃球少年王》,雖然係講高中籃球,但入面嘅嘢好現實,講球員融入嗰方面都好有參考價值。」說到影響、靈感,竟然沒有《Slam Dunk》?「入樽?呢本唔使講啦!」是的,一整代喜歡籃球的人,都被《Slam Dunk》影響。
插畫方面,馮展鵬說主要參考NBA球員,「因為主角藍本都係有啲跟Allen Iverson。」喬靖夫補充:「仲有第三主角大前鋒,我哋比較老少少,我係參考Chris Webber。」還有日本B League,為甚麼是日本?馮展鵬說:「因為日本B League個氣氛同體系都係似《跑攻籃球》嘅背景,又可以搵到亞洲地區球衣設計、球員裝扮嘅感覺。」說到籃球插畫,又一定要提《Slam Dunk》的井上雄彥,「影響梗係大,所以一定想盡量擺脫佢嘅影子,但好難,講到籃球插畫,冇人避得開佢。」
背景不是香港不是台灣也不是日本,「背景有啲香港,有啲日本,又有啲菲律賓,因為菲律賓當地人對籃球好狂熱,亞洲嚟講比較少國家嘅最人氣運動係籃球。所以今次係一個架空城市,似係日本溝台灣再國際化啲,入面會有歐洲球員、黑人球員、日本人,甚至係台灣原住民。我嘅作品喺香港同台灣都有賣,所以唔希望淨係一個地方嘅人有共鳴,希望鍾意華文小說嘅人都會留意。」
Mediators是一隊以傳媒及不同媒體創作人組成的籃球隊,「要講寫Kobe小說同《跑攻籃球》最大分別,就係嗰陣未有Mediators。加入呢隊波對我寫呢篇小說都好大影響。以前未試過參與正式球隊,而家體會到同隊友相處、融合嘅感覺,以前打街波冇呢啲問題。亦都明白多咗好多關於球隊嘅要素,去打比賽嘅心理變化,點建立成隊人嘅士氣,打呢隊波畀咗好多靈感我。」說到組隊打波,更加可以尋回青春,「每年一次過台灣打波,多數隊友是特登請假過去,嗰幾日就只有籃球,感覺好青春,好難得。」至於馮展鵬則只加入了幾個月,「好細個已經整傷膝頭,之後都有打到廿幾三十歲,但舊患傷得多就開始驚,而且身邊少咗人打。」喬靖夫說已多次邀請他入隊,但馮展鵬一直拒絕,「去到真係畫《跑攻籃球》先問我可唔可以嚟睇,我話唔好淨係睇,跟吓操啦,有體能教練可以幫到手,之後先正式入隊。」馮展鵬說:「我之前冇打過學界,未試過咁認真,開頭係冇乜信心。」之後發現,只要對籃球有熱誠,只要仍然喜歡,就應該繼續打籃球。就像說到難忘的籃球時刻,「《Slam Dunk》三井壽對山王的連續三分球。」曾經受過嚴重傷患再重返球場的人,一定能夠意會。
最後說到近排的NBA事件,喬靖夫說:「呢個係文化嘅衝突,我覺得遲早會發生。不過始終NBA嘅根喺美國,每一支球隊代表一個城市,球館又係納稅人畀錢起,所以冇妥協都唔算太意外。因為NBA係冇嘢可以代替到。調返轉,中國都需要NBA,因為佢擁有一樣全世界都冇嘅嘢,係每個籃球迷都想去睇嘅。我自己做創作,就好希望做到唔需要只依賴一個市場,而香港流行文化正正犯咗呢個錯。」
採訪:陳孝義
攝影:徐振國
#蘋果日報 #訪問
#跑攻籃球 #Running5ive
#Mediators #MediatorsBasketball #傳鬥士
漫畫星稿費 在 Hew Kuan Yau 丘光耀 Facebook 的精選貼文
四年前的今天,我为声援Zunar而写了以下这一篇文章。
509改朝换代,Zunar讽刺纳吉漫画的九条煽动官司被总检察署撤销控状,以为大马自此掀开新的一页....他今天继续用漫画斗争,到处都有地雷、陷进、埋伏,这就是开历史倒车的马来西亚。祝Zunar好运!
##############
誰敢講“國王沒有穿衣”?
文/丘光耀博士
認識我的人都知道,我是畫連環漫畫出身的。
我15歲出道,初中三時在漫畫人出版社兼職當漫畫助理,師從黃奕棋,製作青年漫畫。高三畢業前,我就和關德輝、林德偉、葉國強等友人創辦了漫畫工作室,19歲就出版了處女座“族魂林連玉”。隨即還編輝了“林吉祥漫畫傳”、“周恩來漫畫傳”、“陳嘉庚漫畫傳”、“馬年論馬”、“哇哇聲2020”等調侃和挖苦馬哈迪的漫畫集。
去年我在籌辦亞洲漫畫文化館的過程中,和大馬著名的政治漫畫家祖納(Zunar)有多次深入的交流,我告訴他說,“我1990年大選就出版了諷刺老馬的漫畫書,比你在烈火莫熄時代用漫畫批老馬、挺安華還要早九年。”
然嚴格來說,我當年的作品是政治連環圖,祖納畫的則是單格政治漫畫。我需要用很多個格子(即連環圖),請多位漫畫助理分工,做大量資料收集,先有腳本,再有分鏡,分章分節來為讀者敘述馬哈迪在政治、經濟、文化、教育、宗教和司法等領域的倒行逆施。這種“說故事”的連環圖,現在西方新稱graphic novel,而我的作品內容不是杜撰虛構,屬non fiction,故政治連環圖當翻譯為political comic。
我再精彩的政治連環圖,也不及祖納“用一個格子”來作的尖銳諷刺,他的作品是屬政治漫畫(political cartoon)。坦白說,獨裁和威權政治領袖最忌諱的是政治漫畫,而不是政治連環圖。在坊間曾出版不少內容涉及重大政治事變、個別政治人物史和大思想家生平及學說介紹的政治連環圖,如上世紀末英文出版界就有一系列描繪馬克思、列寧、毛澤東、格瓦拉、托洛斯基等給菜鳥(for beginners)的政治連環畫叢書。近期有一本引起關注的新作品,則是由日本漫畫家藤原芳秀編繪的“李光耀的故事:塑造一個國家的人”。有人亦將這類作品歸類為documentary comic book。
不論是編繪政治連環圖或單格政治漫畫,其實繪畫技巧不及思想內容和批判立場重要。當然若能兩者兼具,則最理想不過。
尤其政治漫畫,它一般用單格或兩格來表現,線條簡單,且多數是黑白作品,很少獨立出版,往往刊登在主流印刷媒體的言論版。在享有充分新聞自由的國家,政治漫畫家的社會地位不亞於時事評論家,其影響力甚至還讓選舉政客感到害怕。
在自由社會,政治漫畫亦是衡量社會開放度的指標之一,它亦是制約政客的一道防腐劑,是影響社會輿論的重要工具。所謂一圖勝千言,一篇社論需要好幾分鐘來理解,但一則政治漫畫只需要幾秒就能消化。
故此,政治人物每每都會高度關政治漫畫。據悉美國列根總統每天翻開報章的第一件事,就是看看自己有否被政治漫畫家“修理”。而英國首相丘吉爾愛將諷刺他的政治漫畫收集起來,甚至將一些最尖酸的作品掛在家裡,作為自我提醒不要犯錯誤。“如果漫畫家不再惡搞我們,偉大的日子即將終結。”
然而,在一個威權體制的國家,政治漫畫家基本是不存在的。首先,新聞自由受箝制,報章言論版自然不敢大鳴大放。編輯不僅受到惡法約束,不少還自我閹割。所以言論版編輯總是愛用“時事漫畫”來填滿版位,而時事漫畫作者,不論是館方的美術員還是外界投稿者,經常被要求不要有鮮明立場、不要為反對黨宣傳,不要“畫公仔畫出腸”,當迂迴一些,不要諷刺過火,不要讓內政部打電話來干預,最重要的是,切記要保住報館所有員工的飯碗。
故此,馬來西亞這種威權政治體制不可能出政治漫畫家,只有“時事插畫家”,並且他們不可能享有創作自由,一般新人是按編輯提供的點子來作畫,老手則是習慣了報館的作業文化,以“不退稿”,“不重畫”,“不為難”作為下筆標準。還有一點,一家報館的政治立場,不論是鮮明的抑或隱晦的,早就預設了新人和老手的創作立場,換言之,我們不可能在星洲日報和世華媒體旗下的報章,看到一則諷刺和揭露納吉在一馬醜聞的政治漫畫。
政治漫畫家的社會職能,是發揮寓言故事“國王的新衣”裡的小孩那種“大膽直言”的角色。然而,在大馬,所有的“小孩”都被惡法、學校、傳媒和社會賢達集體調教得很懂人情世故,“不要讓國王尷尬”,“不要蓄意搗蛋”,“不要阻人發達”。
根據我的觀察,近年有不少不安分守己的“小孩”,嘗試在高壓的環境下尋求突破。首先,這得感謝資訊革命的新浪潮,讓他們無需全然依附在傳統的主流紙媒來發表更大膽的漫畫作品。他們可以選擇在網絡平台上吶喊“國王沒有穿衣” ,儘管此舉博得掌聲,但沒有稿費可領。再則,這類作品,如法米(Fahmi Reza)一系列的納吉小丑圖,因高調嘲笑納吉,遂引起警方的注意,導致他被逮捕檢控,可謂惡法恢恢,處處地雷。
所以大馬的漫畫出版事業雖然蓬勃,但多數人寧願選擇創作的是連環漫畫,時事漫畫已經鳳毛麟角,政治漫畫更是敬而遠之。嚴格來說,祖納是最令人欽佩的一位大馬職業政治漫畫家,並且還是享譽國際的一支健筆。但他受到的待遇,卻是“一不三沒有”,如日前“警察總長宣布祖納不準出國”,“漫畫沒有出版社敢出”、“漫畫沒有印刷商敢承印”、“漫畫沒有書店敢出售”。
針對國陣打壓下的“三沒有”,祖納則是見招拆招,漫畫由他自己出版,書籍沒有標明印刷廠(抵觸出版和印刷法令),作品靠網絡上售賣,據悉反應不俗。
我作為亞洲漫畫文化館館長,在設計馬來西亞的展區時,特地預留了大約四分之一的空間,以玻璃展櫃來突出“祖納的政治漫畫專區”,包括展出他十位學生------獨立漫畫家群組(Kumpulan Kartunis Independen)的作品。亞漫館除了用四大語文介紹其藝術成就,也用一數碼電視循環播放祖納的漫畫奮鬥史視頻,以及在博物館的專賣店,公然擺賣他的一系列作品。
逢有海外的遊客到訪,在我親自設計的導覽內容中,一定給他們介紹祖納的作品。通過他的政治漫畫來揭露大馬的政治威權實況,取得十分顯著的溝通效果,不是因為我口才佳,而是他的作品實在棒。
海外朋友對祖納被政治迫害的連串遭遇感到驚訝。不僅出版品屢次被警察上門充公,漫畫家被扣上手銬帶回警察局扣留調查,還要面對九項煽動罪名,面對43年的牢獄風險。他的案件即將在11月22日開始審訊,精神折騰的噩夢將會接踵而至。
來自亞洲諸國的漫畫界同行,均對祖納的遭遇感到不解,為何在大馬,畫政治漫畫居然要付出如此巨大的代價?
然而,國陣政府施加在祖納身上的桎梏和恥辱,統統在國際社會上折射出耀眼的光芒。“國際漫畫家權利網絡”給他授予“2011年評論性漫畫勇氣獎”,他亦在2011年和2015年獲“頒赫爾曼哈米特人權監督獎”(Human Rights Watch Hellman/Hammett Award for 2011 & 2015)以及紐約保護記者協會在2015年頒發“國際新聞自由獎”給祖納。
祖納說:“如果連我的筆都有立場,我如何能保持中立”(How can I be neutral, even my pen has a stand)。他也說,“如果你無法擊倒他,那就嘲笑他吧!”
坦白說,我欽佩祖納的,除了他無窮無盡的幽默創意和調侃點子,一針見血的批判筆觸,更重要的是,他有不畏強權的英雄氣概,不為名利收買的藝術家風骨,以及對促進大馬民主化那股義無反顧的堅毅信念。
在一個充滿謊言的新聞國度,一個強權即真理的荒謬世界,試問敢拿起漫畫筆和腐敗集團周旋到底的漫畫家又有多少,他才是真正的超人!
煽動官司或許將讓他付出血淚代價,但他為我們拓寬的是敢講真話的“小孩”文化!這正正是當今馬來西亞最稀缺的道德勇氣。
漫畫星稿費 在 轉角國際 udn Global Facebook 的精選貼文
#恐怖大王升天 🇯🇵
「1999年7月,全人類都會滅亡。」這句預言在1970年代的日本,不僅成為無數少年少女們的夢魘,也開啟了日本世紀末怪奇風潮的序幕。這段話出自著名的16世紀占星預言家諾斯特拉達姆斯,但成功轉譯到日本流行,則始於作家五島勉的驚世系列之作——《諾斯特拉達姆斯的大預言》——1973年出版後,接下來將近數十年間,所謂的恐怖大王降臨末日,就成為昭和到平成的世紀末陰影。而這位傳奇作家五島勉,在21日證實已經病逝,享壽90歲。
五島勉本名後藤力,1929年出生於北海道,東北大學法學部在學期間,就以創作投稿情色官能小說賺取稿費、畢業後成為《微笑》、《女性自身》幾家雜誌的寫手,而他的創作之路,也繼續在各種官能、懸疑殺人等題材邁進,但說起筆耕事業,五島的發展卻也是處於不上不下的微妙處境。
直到五島44歲的時候,機運突然降臨在他的身上。1973年,五島勉準備了一系列有關預言家題材的企劃案,交由出版社祥伝社討論定奪,最後決定以16世紀的占星士諾斯特拉達姆斯(Michel Nostradamus)為題,五島勉寫出了第一本《諾斯特拉達姆斯的大預言》(以下簡稱《大預言》),以諾氏的預言著作《百詩集》為藍本,五島勉翻譯介紹、並予以延伸解釋的創作。最有名的橋段,就是引用這句:
「1999年7月/為使安哥魯摩亞王復活/恐怖大王將從天而降/這段期間馬爾斯將統治世界」
諾氏的預言晦澀難解,也帶有不少基督宗教、神秘學的色彩。什麼安哥魯摩亞王?誰又是恐怖大王?五島勉的解釋,直接了當說就是世界末日——「1999年的7月,全人類都會滅亡!」
看似文字遊戲之作,誰都沒想到這樣的書籍,在1970年代的日本颳起一陣旋風。五島勉的《大預言》結合討論地球環境問題、核武戰爭的威脅,切中了當時日本經濟高度膨脹之下,隱藏在心中的不安騷動;宣告的「1999人類滅亡說」,彷彿警世醒言一般,替全人類劃下了終點線。
《大預言》狂銷250萬本,而且隔年1974就改編成同名特攝電影,接連到80年代推出系列續集,幾乎都是部部暢銷。五島勉於是成為了恐怖大王的代言人,而當初諾氏的神秘預言,在五島勉筆下也逐漸揉合發展成獨特的日本觀,從1981年到1988年的昭和末期,出版了4部大預言系列,五島勉不斷闡述何謂末日之外,也提出他的新解:能拯救人類滅亡破局的,乃是「日之國」。
「嚇死所有小朋友...簡直是童年陰影!」五島勉的系列作,因為各種怪奇玄秘、古文明和超能力,因而在當時極受兒童喜愛;但也由於《大預言》系列特有的恐怖感,以及當時周邊各種基於恐怖大王末日傳說的延伸作品,反而讓許多人心裡陰影面積太大,直到五島勉過世的今天仍餘悸猶存。
但恐怖大王真的完全是無稽之談嗎?五島勉和《大預言》系列,構成了當時日本的世紀末心靈圖像,日本的經濟邁入停滯,石油危機的衝擊、泡沫崩壞與世界局勢動盪...種種事件似乎都隱約投射出末日預言,也深刻影響了當時代的日本大眾文化,尤其是電影、漫畫等等。
然而,堅信大預言的人,卻也包括了某些宗教狂熱份子——震驚世界的奧姆真理教事件——包含教主麻原彰晃與其信徒,就把諾斯特拉達姆斯的預言,當成了信仰體系的一部分,最終不可自拔地作出瘋狂行徑,在預言的1999年到來之前,1995年發動了東京地下鐵沙林毒氣案。
五島勉曾在2018年受《週刊文春》的專訪時,提到《大預言》造成的影響,特別是奧姆真理教的挪用,「根本是把諾斯特拉達姆斯的惡用」,但是對於自己的作品會產生這樣的社會影響,也感到有些難辭其咎。
「我也沒想過會在小孩之間如此受歡迎,對那些受創傷的孩子們,我感到很抱歉。」五島勉先後在《週刊文春》、和2019年富士電視台的專訪中,向那些被恐怖大王嚇壞的孩子們(如今恐怕也都是中老年人了)道歉。
至於五島勉本人相不相信這個大預言?問到1999年7月,也就是預言毀滅的時候在做些什麼,五島勉的回答是:「沒特別做什麼,跟平常一樣。因為末日說不定也不會來嘛。」五島勉認為,靠著人類的積極努力,應可避免重蹈覆轍,尤其是戰爭與破壞環境的毀滅之途。
儘管五島勉的系列作曾被斥為荒誕無稽的小說創作,但五島勉認為,「對於終點的思索,能開闢新路。」2018年時,五島勉說他還正準備寫作有關聖經啟示錄的作品,只是還沒動筆罷了。2020年7月21日,五島勉的妻子對外證實,五島已於今年6月16日病逝,享壽90歲。
五島勉的作品也曾經在台灣翻譯出版,譯為《拿斯特拉得馬斯的大預言— 1999年人類的末日》,是由自學有成的翻譯家馮作民翻譯,馮後來因出版社的糾紛,而持械犯下兩死一傷的兇案,判刑終身監禁、病死獄中。
photo credit:五島勉《大預言》系列作
#恐怖大王 #摩亞大人 #櫻桃小丸子也有一集恐怖大王
#日本 #五島勉 #ノストラダムスの大予言 #ノストラダムス #諾斯特拉達姆斯 #Nostradamus #オカルト #末日 #世紀末 #japan #BenGoto #book #國際新聞 #udnglobal #轉角國際