遵守以下原則,小心瘦成皮包骨😎
1. 能水煮就別煎,能煎就別炒,少油才是關鍵。
2. 盡量別吃湯泡飯。
3. 多吃菠菜有助於抑制食慾。
4. 吃飯的時候細嚼慢嚥,嚼10次以上可以減低飢餓感。
5. 多喝水,一天8杯,不僅提高代謝,還能提升些許飽足感。
6. 不要囤貨太多零食,想吃東西的時候,最好不要讓自己立刻找到能夠入口的食物。
7. 將家裡的碗盤都換成小一點的,減少進食量。
8. 少喝奶茶,可以買一些紅茶綠茶舒壓茶泡著喝。
9. 嘗試喝黑咖啡和泡澡可以去水腫。
10. 偶爾吃火鍋,選擇菌菇類湯底,蔬菜和肉都ok,但請減量澱粉。
11. 晚上最遲於七點前用餐完畢,之後最好不要再進食了。
12. 吃素勿過度,少了蛋白質誰幫你促進肌肉的生長。
13. 不要把水果當晚飯吃,水果應該放在上午或午餐下午茶吃。
14. 睡前不要喝水了,第二天容易水腫。
15. 睡覺的時候,保持稍微飢餓狀態。
16. 除非高樓層,家裡有樓梯多爬爬樓梯,少坐電梯,建議多走路。
17.任何可以提高心率的運動,每天堅持20分鐘以上,一定會有效。
但..姊還是要關心你們
最近有沒有好好吃飯啊😉❤️
推薦一家餐廳 姊到訪很多次了
如果您吃膩了飯店米其林級山珍海味
可以抽空到台北市老屋街走一走
#大稻埕 #迪化街美食
#稻舍食館 Rice & Shine迪化店
距離大橋頭捷運站5分鐘路程,
主打台灣米飯套餐,供應午晚餐。
#今日愛保養
可使排便順暢
促進新陳代謝
新版酵素比舊版更溫和
卻排得更多喔
配合亮亮女神13th周年慶
推出酵素三胞胎特優體驗🎁
買就送保養品
點英文串進入就能看見
👉 https://bit.ly/3kOH3kz
🌷
同時也有97部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅日本男子的日式家庭料理 TASTY NOTE,也在其Youtube影片中提到,許多人對鐵鍋的印象就是養起來特別麻煩,其實抓到步驟原理的話,開鍋跟養鍋一點也不難,養得好也可以像不沾鍋一樣好用,家裡的便宜鐵鍋很難用的話,推薦你跟著我的方式養看看! 0:00 鐵鍋介紹 1:28 鐵鍋開鍋方法 6:38 完美荷包蛋煎法 ---------------- ★日本男子的日式家庭料理 ...
「煎鍋英文」的推薦目錄:
- 關於煎鍋英文 在 Facebook 的精選貼文
- 關於煎鍋英文 在 百工裡的人類學家 Facebook 的最佳解答
- 關於煎鍋英文 在 Facebook 的最佳解答
- 關於煎鍋英文 在 日本男子的日式家庭料理 TASTY NOTE Youtube 的最佳解答
- 關於煎鍋英文 在 Saturn Kitchen Youtube 的最讚貼文
- 關於煎鍋英文 在 KK CHANNEL JAPAN Youtube 的最佳解答
- 關於煎鍋英文 在 課本裡學不到的英文-spatula/ fish slice(英式) - Facebook 的評價
- 關於煎鍋英文 在 20個廚房用具英文名稱# 01 | Kitchen utensils 的評價
煎鍋英文 在 百工裡的人類學家 Facebook 的最佳解答
翻譯能夠為不同文化與語言帶來溝通與相互理解的可能性,不過隨著全球化在資訊流通的速度加快,有許多本來比較不容易在其他文化中看到的異文化飲食也逐漸變得常見。因此,有些菜餚的命名是帶有原生文化以及語言脈絡的邏輯,就會對翻譯成其他語言形成挑戰。一般來說,翻譯可以用白話的方式去描述這道菜餚的內容來協助消費者理解,不過,單獨描述食材或大概的處理方式,有時候沒有辦法表達出這道菜餚的精神或特殊脈絡。若是直接以這道菜餚的特色來進行翻譯,也有可能反而讓消費者摸不著頭緒。除此之外,對於自己文化中菜餚在其他文化的翻譯名稱,除了能夠標準化自身文化透過飲食的文化交流之外,或許也會涉及文化背後的國際政治角力?
——————————————
今年7月底,韓國文化體育觀光部宣布將Kimchi(舊譯韓國泡菜)的正式華文譯名訂為「辛奇」,雖然表面看來是終結了從去年11月起,因中國四川泡菜獲得國際標準化組職(ISO)認證,並聲稱韓國「泡菜宗主國」地位名存實亡而開始的「泡菜宗主國」之爭,但新聞一出,卻引發了另一波議論。
不只中國網友批評「管太多」,同樣使用華文的台灣,也出現不少表示不以為然的評論,就連韓國本土都出現反對聲浪,甚至在青瓦台公佈欄上發起請願,要求撤回這項措施。然而,隨著韓劇、防彈少年團(BTS)等韓流持續席捲全球,「Made in Korea」也逐漸成為一個品牌,比起單純的民族主義,這次的「辛奇」正名除了維護文化自主性,或許也將再次為全球化下的文化推廣,提供新的參考案例。
愚蠢的亡國政策」?韓食正名早有先例
「『김치』(Kimchi)是使用了上百年,讓我們引以為傲的固有名詞」、「中國人要怎麼翻譯我們的固有語是他們的問題!」
包含擔心Kimchi的韓文字「김치」就此消失、批評政府不應干涉他國翻譯、擔憂宣傳效果下降,以及造成其他外國人混亂等,請願文中洋洋灑灑列出六大項反對「辛奇」的理由,不只稱政府這樣的做法,是拋棄韓國人的自尊心,甚至還痛批這是「愚蠢的亡國政策」。直到9月1日請願結束,也累積獲得1萬2千多人響應。
追溯Kimchi被稱為「韓國泡菜」的起源,是因為華文中並沒有相應的名詞,因此借用概念類似的泡菜代稱,並加上「韓國/韓式」加以區別。
但姑且先不論「辛奇」的出現是否會反而導致「김치」的韓文用法消失,雖然在面對未知事物時,習慣上確實會先以當地有的名詞稱呼,不過事實上早在2014年,韓國就已經有為食物「正名」的先例。
「想要提升『韓式料理』的品牌價值?就必須統一名稱標示方法!」2011年正當韓流開始席捲東南亞,韓國文化廣播公司(MBC)就曾遠赴泰國曼谷採訪,點出當地韓式料理店翻譯不一的問題。以最基本的飯(밥)為例,有的店家是直接使用韓文發音寫成「Bab」,有的則會取意思寫成「Rice」。同時報導中也以當地日本餐廳作為對比,明明數量就是韓式餐廳的好幾倍,料理的翻譯名稱卻能夠完美地一致。兩年後,就在首爾外國觀光客人數超越巴黎,即將突破每年千萬人次之際,同樣的問題也再度被提出,只是主角換成了韓國國內的韓式料理店。
石鍋定食(돌솥 정식)被翻譯成「hot stone pot full」(很熱的石頭裝滿鍋子)、牛頭骨湯(곰탕)則變成「bear thong」(熊湯),看似在開玩笑的字詞,卻是當時外國觀光客在餐桌上最大的噩夢。
不只英文翻譯出包,日文翻譯也好不到哪去,除了醬油蟹變成「蟹の醤油ピックル」(螃蟹的醬油酸黃瓜),各種翻譯錯置的情況也屢屢出現,讓點餐彷彿成為一場「大冒險」。當記者詢問店家,卻發現對方只是直接委託招牌業者製作,10多年來都不知道上面的翻譯是錯的,而進一步追問招牌業者使用的翻譯方式,竟然是依賴最陽春的網路翻譯。
也就是在這樣的背景下,促成韓國國語院與文化體育觀光部,及農林畜產食品部(簡稱農食品部)合作,並在2014年發布了《主要韓食名稱羅馬字標記與翻譯標準事案》,針對200種著名的韓式料理,規定了標準的日文、華文與英文名稱。在這波名單中,被「正名」的不只有如今台灣人常見的拌飯(英文翻譯由Bibimbab、mixrice等統一為 Bibimbab)、冷麵、烤五花肉(過去也有人稱三枚肉)等,「紫菜飯卷」更是在此時與日本的「壽司」分道揚鑣。
有趣的是,這次引發議論的「辛奇」,因為製作過程與原本的翻譯「泡菜」不同,也曾經出現在2014年的正名名單中,但農食品部最後還是因為「無法在中國內產生影響力」而作罷。連帶的,像是「김치 볶음밥」、「김치전」等料理的華文翻譯,也定調為泡菜炒飯與泡菜煎餅。
然而,比起維護文化自主性,這次的「正名」實際上更接近於促進資訊流通的「書同文」政策,不只牽涉的語言較廣,對象也主要是韓國自家人。相較之下,2005年韓國首都由「漢城」正名為「首爾」,不論在對象或意義上都更接近這次的辛奇正名。
(以上引用網頁原文)
https://global.udn.com/global_vision/story/8664/5714937
煎鍋英文 在 Facebook 的最佳解答
2021.9.18
晚餐好好吃飯:白切梅花肉 佐客家桔醬或有機香菇素蠔油,蒜拌小黃瓜、涼拌核桃紫高麗菜、柴魚片煎山藥、椒鹽煎四季豆。
每天陪公子寫功課,累死媽媽。兒子平常講話中文沒問題,但是遇上成語,或是課本裡使用的更多平日不常用的字彙時,就需要花更多時間,解釋給他聽。每天功課國語數學小日記是基本,偶爾加入國語閱讀,練習英文書寫,之前沒認真練字的現在,就得花比平常入更多的時間,才能寫好。因為有許多不懂的字,媽媽就得陪著,晚餐也常常沒法好好煮,每天寫到晚上八九點才能休息,超累~
還好,兩週的練習,有漸入佳境。他對自己要求高,也是怕被老師罰寫,所以字練習的越來越好,有像個字了。但是不懂的詞彙還是不少,寫功課時間,媽媽還是得要陪著。晚餐,不想外食,就只好找些可以做成常備菜的食材,趁孩子還沒回家前先準備好,減少晚餐料理的時間。
餐桌上,紫高麗涼拌就是一道可以先處理好的小菜。紫高麗菜先稍微燙去生,分批拌入鹽、糖、梅子醋,最後拌入核桃油,想試試核桃油的香氣,結果覺得還是沒有菜籽油的堅果香來得明顯。期待已經在路上的冷壓菜籽油,能有更好的堅果香氣表現。
涼拌小黃瓜也是可以先處理好放冰箱,山藥洗切好,餐前料理,白切肉則是算好時間入鍋後,就可以不用理他,即使餐前還在跟兒子風風火火的趕著作業,晚餐還是可以好好吃飯。
終於挨到四天中秋連假的今天,從昨天就開始小放鬆,因為不用趕著晚餐上爐,假日有大把時間揮霍寫功課,不只兒子期待,連媽媽我也好期待不用趕著煮飯,時間被卡緊緊的呀~緊繃著弦,終於鬆鬆鬆~(癱軟懶在沙發貌)
煎鍋英文 在 日本男子的日式家庭料理 TASTY NOTE Youtube 的最佳解答
許多人對鐵鍋的印象就是養起來特別麻煩,其實抓到步驟原理的話,開鍋跟養鍋一點也不難,養得好也可以像不沾鍋一樣好用,家裡的便宜鐵鍋很難用的話,推薦你跟著我的方式養看看!
0:00 鐵鍋介紹
1:28 鐵鍋開鍋方法
6:38 完美荷包蛋煎法
----------------
★日本男子的日式家庭料理 TASTY NOTE★
食譜網站:http://tasty-note.com
YouTube頻道:https://www.youtube.com/c/tastynote
FB 社團:https://www.facebook.com/tastynote.tw/
Instagram:https://www.instagram.com/tasty.note/
業務合作:info@tasty-note.com
LINE官方帳號:@tasty.note(一定要加@喔)
如果信件寄出後2天內沒收到回信,
請至facebook或instagram直接留言給我們。
----------------
如果可以的話請幫我翻譯英文字幕(´・ω・`)
----------------
★自我介紹★
大家好,我是KAZU(日本人)
我是愛講廢話的家庭料理研究家♡
介紹給你們一些輕鬆做的日式家常菜食譜的頻道♡
希望能藉由分享這些食譜,讓大家不用出國也能嚐到純粹的日式風味♡
----------------
楽曲提供:Production Music by http://www.epidemicsound.com
----------------
#鐵鍋保養 #鐵鍋開鍋 #鐵鍋養鍋
煎鍋英文 在 Saturn Kitchen Youtube 的最讚貼文
日本爆紅的年糕新吃法!
好看又好玩的年糕舒芙蕾厚鬆餅
#舒芙蕾 #日本爆紅 #年糕
-
🏆 料理神器大PK 總獎金50萬💰
前千名獲mo幣100元
#momo看看買 活動投稿7/26~8/24
詳情請參考活動頁面👉 https://pse.is/COOKPKSK
-
👩🍳【食譜Recipe】👨🍳
▣ 材料
﹒蛋黃_____________ 2顆
﹒牛奶_____________ 20ml
﹒油_______________ 10g
﹒砂糖_____________ 10g
﹒低筋麵粉_________ 30g
﹒蛋白_____________ 2顆
﹒砂糖_____________ 20g
﹒鮮奶油___________ 100ml
﹒砂糖_____________ 10g
﹒年糕_____________ 適量
▣ 作法
[打蛋黃麵糊]
1. 量杯中放入蛋黃加糖,以調理棒的打蛋器攪拌頭拌打,至蛋黃泛白。
2. 加入牛奶、沙拉油與低筋麵粉持續拌打均勻成蛋黃麵糊備用。
[打蛋白霜]
3. 另取一盆,放入蛋白,以調理棒的打蛋器攪拌頭拌打,至有綿密的細泡。
4. 慢慢加入糖,持續拌打至蛋白膨脹,提起打蛋器蛋白會呈現三角形但不會滴下。
[混合麵糊]
5. 將蛋黃麵糊倒入蛋白霜中,輕輕拌勻。
6. 混合好的麵糊放入擠花袋中。
[煎舒芙蕾]
7. 熱鍋後轉小火,擠入適量大小的麵糊,蓋上蓋子以小火燜煎至麵糊略凝固。
8. 再擠一些麵糊,蓋上蓋子繼續燜煎至底部上色,且麵糊凝固後翻面。
9. 再燜煎約2分鐘舒芙蕾就完成囉。(第一面約3分鐘,第二面約2分鐘)
[打發鮮奶油]
10.將鮮奶油加入少許糖打發至綿密蓬鬆
11.將年糕直接壓在鐵板上拉出長絲
12.最後將所有物件組合
👩🍳【器材Equipment】👨🍳
■象印STAN美型-分離式鐵板燒烤組
■Sony A7iii
■Sigma 24-70mm
■RODE Video Mic Pro plus
👩🍳【音樂Music】👨🍳
ES_Cessura - Ever So Blue(Epidemic Sound)
煎鍋英文 在 KK CHANNEL JAPAN Youtube 的最佳解答
00:34 DOUDOU
01:27 FUJINTREE COFFE
06:57 FUJINTREE355
09:24 ALL DAY
09:29 上海生煎包
09:41Sunny hills
JayWu Youtube (@J哥不錯! )
不一樣的台南玩法 私房景點全公開‼️第一次吃牛肉火鍋就被感動了
▶︎https://www.youtube.com/watch?v=sQ26fHabhYU
訂閱:http://www.youtube.com/channel/UCzZoqeGqgQnvw8GMRCCu6YQ?sub_confirmation=1
KANNA IG:https://www.instagram.com/kkkkkannaa/
KAREN IG:https://www.instagram.com/karen.tokyo/
KK FB:https://www.facebook.com/kanna.karen.japan/
#富錦街 #台日夫婦 #台北旅遊 #台灣 #民生社區 #日本人夫婦 #日本人 #sunnyhills #微熱山丘 #富錦樹 #台湾 #台湾女子旅 #台湾旅行 #台北 #台湾グルメ
大家好!我是從日本來的媽媽KANNA!
合作邀約:email (中文,日文,英文可) [email protected]
煎鍋英文 在 課本裡學不到的英文-spatula/ fish slice(英式) - Facebook 的推薦與評價
Q:除了專業大廚常用的翻鍋技巧外,一般人都需要藉由鍋鏟來翻動鍋中或煎台上的食材。廚房裡常見的「鍋鏟」,你知道它的英文是什麼嗎? A:「鍋鏟」的英文是 spatula, ... ... <看更多>