【重甲機神.首映會】
在台中國際動畫節試映後,導演JOJO聽取多方意見大改、刪減、增加情節後,終於在《重甲機神》首映會的今天,我看了戲院最終版。
先說說劇情吧,因為片長限制的關係,有些我覺得應該保留的劇情不見了,然後感覺也因為時間問題,導致節奏有點太快、零碎,加上登場角色又不少,稍顯凌亂了一點。
我是因為很熟角色跟劇情所以還跟得上,但不知道第一次看的人有沒有辦法這麼快吸收,這點我是覺得很可惜,希望日後有機會釋出完整版。
再來聊聊配音吧,因為請到了香菜,所以中配難免會被拿來比較,不過我還是可以不厭其煩地告訴大家,如果香菜的中文說得很標準,或是任何一位日本聲優能說很流利的中文,絕對會是大家聽到的那樣。
撇開台詞編寫可能會造成的尷尬感不說,很多時候就是大家看不習慣中配罷了,對平時沒在接觸中配的人尤甚。
「太字正腔圓了」、「很不自然」、「做作」,這些評語不少,但試想日本配音又何嘗不是如此呢?不論哪一國,字正腔圓是配音員的基本呀!再來對沒在看動畫日本人來說,動畫配音的講話方式也是不自然的,因為他們平時也不會那樣講話。而這也是宮崎駿不喜歡找聲優配音的原因,因為「太制式化」了。
但這樣不好嗎?倒也不是,因為那就是一種表演風格,端看動畫導演想要什麼的呈現方式罷了,表演沒有對錯,有的只是風格與喜好。
台灣原創的作品真的很少,在習慣日式配音的情況下,聽到中配表現會不習慣、不自在真的難免。但~這邊我還是要說:就真的是語言切換問題。
相信很多人聽過我分享自己以前幫同一個角色配音,中配被噴日配被捧的事了,自身體驗過真的感觸良多。去日本唸過聲優學校、回台從事配音工作的我,相信應該是最能針對這點說上話的人了吧?不過好像拍成影片大家會比較好理解?還請讓我聽聽大家的意見,又或者你們有什麼的疑問。
最後再回到《重甲機神》上,看了預告後針對配音有很多不同的意見跟聲音,我想說的是:預告的畫面搭的是聲音不見得就是正片那樣,或許預告會讓你覺得突兀,但在正片中看起來我相信是能對應當下情境跟角色情緒的:)
說了這麼多,也不是說配音就是零瑕疵,隔了這麼久再看,有些地方我覺得可以更好,也許有機會發行DVD再修改吧?不過表演本來就沒有絕對的好壞,或許就算改了,過了一陣子我又不滿意了也不一定😂
總之,歡迎有建設性的批評與鼓勵,但這一切都要自己親身進戲院才能體會。一張電影票也不是那麼貴,希望大家能給國產電影一點機會,讓整體產業越來越好,配音員的表演舞台也才有機會多起來。
當然,要吐槽也非常歡迎!我會建議導演開個吐槽場的XDD 四年走下來,可以說的話實在太多,現在就先在這裡打住吧。最後,期待你們跟我分享心得唷:)
#重甲機神
#配音
#牛奶跟夏哥模仿男女主角超有戲XD
「牛奶跟夏哥模仿男女主角超有戲xd」的推薦目錄:
牛奶跟夏哥模仿男女主角超有戲xd 在 叮叮噹的聲繪世界 Facebook 的精選貼文
【重甲機神.首映會】
在台中國際動畫節試映後,導演JOJO聽取多方意見大改、刪減、增加情節後,終於在《重甲機神》首映會的今天,我看了戲院最終版。
先說說劇情吧,因為片長限制的關係,有些我覺得應該保留的劇情不見了,然後感覺也因為時間問題,導致節奏有點太快、零碎,加上登場角色又不少,稍顯凌亂了一點。
我是因為很熟角色跟劇情所以還跟得上,但不知道第一次看的人有沒有辦法這麼快吸收,這點我是覺得很可惜,希望日後有機會釋出完整版。
再來聊聊配音吧,因為請到了香菜,所以中配難免會被拿來比較,不過我還是可以不厭其煩地告訴大家,如果香菜的中文說得很標準,或是任何一位日本聲優能說很流利的中文,絕對會是大家聽到的那樣。
撇開台詞編寫可能會造成的尷尬感不說,很多時候就是大家看不習慣中配罷了,對平時沒在接觸中配的人尤甚。
「太字正腔圓了」、「很不自然」、「做作」,這些評語不少,但試想日本配音又何嘗不是如此呢?不論哪一國,字正腔圓是配音員的基本呀!再來對沒在看動畫日本人來說,動畫配音的講話方式也是不自然的,因為他們平時也不會那樣講話。而這也是宮崎駿不喜歡找聲優配音的原因,因為「太制式化」了。
但這樣不好嗎?倒也不是,因為那就是一種表演風格,端看動畫導演想要什麼的呈現方式罷了,表演沒有對錯,有的只是風格與喜好。
台灣原創的作品真的很少,在習慣日式配音的情況下,聽到中配表現會不習慣、不自在真的難免。但~這邊我還是要說:就真的是語言切換問題。
相信很多人聽過我分享自己以前幫同一個角色配音,中配被噴日配被捧的事了,自身體驗過真的感觸良多。去日本唸過聲優學校、回台從事配音工作的我,相信應該是最能針對這點說上話的人了吧?不過好像拍成影片大家會比較好理解?還請讓我聽聽大家的意見,又或者你們有什麼的疑問。
最後再回到《重甲機神》上,看了預告後針對配音有很多不同的意見跟聲音,我想說的是:預告的畫面搭的是聲音不見得就是正片那樣,或許預告會讓你覺得突兀,但在正片中看起來我相信是能對應當下情境跟角色情緒的:)
說了這麼多,也不是說配音就是零瑕疵,隔了這麼久再看,有些地方我覺得可以更好,也許有機會發行DVD再修改吧?不過表演本來就沒有絕對的好壞,或許就算改了,過了一陣子我又不滿意了也不一定😂
總之,歡迎有建設性的批評與鼓勵,但這一切都要自己親身進戲院才能體會。一張電影票也不是那麼貴,希望大家能給國產電影一點機會,讓整體產業越來越好,配音員的表演舞台也才有機會多起來。
當然,要吐槽也非常歡迎!我會建議導演開個吐槽場的XDD 四年走下來,可以說的話實在太多,現在就先在這裡打住吧。最後,期待你們跟我分享心得唷:)
#重甲機神
#配音
#牛奶跟夏哥模仿男女主角超有戲XD