駁郭董「媽祖說」 蔡英文:難道信基督教要先作猶太人?
https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1561878932.A.AF5.html
這次郭董被徹底打臉打慘了。郭董因為看到蔡英文跑去參拜媽祖和關公,就說:「媽祖關公不是都從大陸來的嗎?」 誰知道蔡英文這次炮火猛烈地說:「難不成信仰基督教,還得先成為猶太人不成?」。
很多人可能不知道,當今不論基督新舊教或伊斯蘭教,他們和猶太教的關係都甚有淵源,甚至當代所有的一神教系統都離不開猶太教神話的影子。
事實上宗教信仰雖然在歷史上曾經多次被民族主義運用,如同郭董認為信仰媽祖關公應該得要先認同中國文化,過去19世紀的民族主義運動,也多半伴隨著不同的基督教派做盟友。因為民族主義和宗教信仰本身都是種信仰,都是非理性的主觀認知。舉蔡英文的猶太人民族為例,之所以兩千多年的流浪生涯沒有使他們滅亡,有很大原因和猶太教凝聚了民族共識有關。
不過講實在話,台灣自己擁有的媽祖就不知道有幾個了。有時候還會這個媽祖和那個媽祖見面,似乎個別媽祖的神靈都有所差異了,既然如此,那還需要在乎媽祖是不是從中國來的嗎? 按照這套邏輯,各家媽祖所擁有的神聖性都不同,又何必在乎其到底來自哪裡呢?
猶太教基督教差異 在 焦糖哥哥-陳嘉行 Facebook 的最讚貼文
拜託買回去讀或當聖誕禮物送人,
這一套書淺顯易懂,而且還在特價中!
這套書比吃魚油更補腦,效果更明顯!
#選舉過後除了激情我們還留下甚麼?
▎《#向下扎根!德國教育的公民思辨課1-6冊》
一同學習思辨,公民養成。
權利是給知道的人,
若不知道它是什麼,又如何參與小自自身決定,大至公共事務的討論?又如何為自己和他人發聲?
從思考能力的養成、辨別問題的是非,到參與社會議題表達公正主張, 《#向下扎根!德國教育的公民思辨課》已經來到第6冊,-起透過系列閱讀思考,面對當代複雜多端的公民社會。
▎ ▎ ▎
《#向下扎根!德國教育的公民思辨課》系列,每本書都超過六十個以上提問式讓公民議題以討論的方式進行思辨。
.
一、「一個人值多少錢,誰是現代奴隸?」:捍衛權利
的基本知識
.思想是自由的!為什麼思考這麼重要?
.非洲、美洲和伊斯蘭國家:究竟什麼對誰特別重要?
.誰是國際非政府組織?我們為何需要他們?
.只要便宜?購物時如何兼顧人權?
.
二、「政治人物可以說謊嗎?良心要多少才不算太
多?」:參與討論的基本知識
.你們覺得民主好嗎?
.政治人物可以說謊嗎?選舉時該注意的事項
.老是反對個不停!什麼是在野黨?
.資本主義、自由主義、社會主義、共產主義這些「主
義」是什麼意思
.
三、 「你只是單純活著,還是有在動腦?」:質疑所謂
理所當然的事
.哲學是一種科學嗎?知識與智慧有何不同?
.你打我,我就打你!什麼是善,什麼是惡?
.神與世界:信仰和哲學彼此有何關係?
.思考需要多少的自由?上帝到底是福還是禍?
.
四、「什麼是難民、族群融合、庇護政策或仇外心理? 」:看見他人困境的理解能力
.農產歉收,沒有食物──誰為了求生而逃往美國?
.全人類生而平等。那麼成見是怎麼產生的呢?
.不要對我撒謊!製造假新聞的人如何煽起對外國人
的恐懼
.
五、「是誰決定我們的薪水?為什麼不可能人人均
富?」:生活就是一門經濟學
.為什麼超市的貨架塞滿了商品?
.不想自己揉麵團,所以我們需要企業
.硬幣為什麼是硬幣?
.政府不只花你的錢,還讓你欠債
.
六、「宗教怎麼來的?為什麼人會相信看不見
的神?」:寫給所有人的宗教入門書
.為何基督教、猶太教與伊斯蘭教要爭奪同一個聖地?
.為什麼有些猶太教徒會在頭上戴頂小帽?
.穆斯林必須做《古蘭經》中所說的事嗎?
.佛教徒與印度教徒有何差異?
猶太教基督教差異 在 翻譯這檔事 Facebook 的最佳貼文
誤譯的終結?不如等世界末日來臨
——《信仰的終結》翻譯初窺
趁時事正熱打個比方:終結不了的翻譯問題,跟宗教為人世帶來的種種災禍一樣,不可能完全根除。
彷彿語言的誤解和誤譯本身,已趕在被台灣宗教財團收攏的不肖政客通過「宗教基本法」之前,悄悄成立了宗教——The Universal Church of Miscomprehension and Mistranslation——以防人心發展出理性思考去加以干涉、甚至「迫害」。
酸話說完了。有機會,還是儘量把語言可經由理性解讀的真相呈現出來。
以下以【……】標出知名無神論者Sam Harris精彩可期的
著作The End of Faith的部分翻譯問題。
統計資料供參:
中譯是博客來上可讀到的4小頁內容,對應原文約1700字,大約每67原文字出現一個我認爲需要改正的理解與翻譯問題。原文書估計11萬6千字,在如此微小的樣本下,粗估整部中譯會有超過1700個這種語言問題。
除了以這種貌似較爲客觀、科學的計數法來判斷翻譯是否合格、過關以外,其實我認爲另一種較人性、直觀、「不科學」的方式:從「會犯哪種錯」、「該不該犯那種錯」這種「微小」地方,來得到對某譯者的整體觀感,至少是同等重要的,有時候這種「見微知著」法所揭露的事更多、更大、更不堪。
暫不一一討論問題的細節、甚至替出版社和譯者提供新的翻譯了,太費時。有興趣的人可以自行研究。問題當中肯定有的很明顯,有的較隱晦。如果你不認爲某一點有什麼問題值得大驚小怪,歡迎指出討論。也許這不失爲一種更積極的理解英語、斟酌中文、激盪思考的方法。我希望把時間花在刀口上。
====================================
書名:The End of Faith: Religion, Terror, and the Future of Reason
信仰的終結:宗教、恐怖行動及理性的未來
作者: Sam Harris
譯者: 孔繁鐘
出版社:八旗文化
出版日期:2015/12/30
作者簡介 山姆.哈里斯(Sam Harris)
美國著名作家、哲學家、神經科學家。著有《紐約時報》暢銷書《信仰的終結》(The End of Faith,美國筆會2005年非小說類得獎著作)、《給基督教國度的一封信》(Letter to a Christian Nation),以及《道德風景》(The Moral Landscape)。他的作品以超過十五種語言出版。文章曾刊於《新聞周刊》、《紐約時報》、《洛杉磯時報》、《泰晤士報》(倫敦)、《波士頓環球報》、《大西洋月刊》、《神經學年鑑》、《外交政策》及其他許多刊物。為理智工程(Project Reason)的共同創始人與董事長,該非營利組織致力於傳播科學知識和社會中世俗價值。
史丹佛大學哲學學士。他研究東方及西方的宗教傳統以及各種靈性教派已二十年。2009年取得神經科學博士學位,研究主題為相信、不相信、及不確定的神經學基礎。請造訪他的網頁 www . smaharris . org.
譯者簡介 孔繁鐘
衛生署玉里醫院精神科主治醫師,台大化工所畢業後考上台大醫學院學士後醫學系。為孔子第七十四代後裔,因花東地區醫療資源較缺乏,與弟弟孔繁錦長期投入當地的精神醫療,照顧病情嚴重的精神病患,並翻譯多本國內精神醫學與心理學教科書。身為精神科醫師,他相信精神醫學得本執在於人性的幫助關係,而非統計分類;因此不把自己視為一個開藥者,也定義自己為為一個充滿同理心的助人者。
================================
翻譯問題列表(依內容順序):
The young man takes his seat beside a middle-aged couple. He will wait for the bus to reach its next stop. The couple at his side 【appears to be shopping for a new refrigerator】. The woman has decided on a model, but her husband worries that it will be too expensive. He indicates another one in a brochure that lies open on her lap.
年輕男子靠著一對中年夫婦坐下。他耐心等著公車到下一站。這對夫婦【似乎正要去買新冰箱】。妻子膝蓋上攤著一份冰箱型錄,她已經選定了要買的機型,但是丈夫嫌太貴,指著另一種機型絮絮說著。
The next stop comes into view. 【The bus doors swing】.
下一站已近在眼前。【公車搖晃著】。
The nails, ball bearings, and rat poison 【ensure further casualties on the street and in the surrounding cars.】
釘子、小鋼球和毒老鼠藥【發揮了最大的殺傷力,也造成街道上和四周車輛中其他人員大量】傷亡。
These are 【the facts】. This is all we know for certain about the young man.
這些都是【真人實事】。關於這位年輕男子我們確實知道的所有實情都在這裡了。
A BELIEF is a lever that, once pulled, moves almost everything else in a person’s life. Are you a scientist? A liberal? A racist? These are merely species of 【belief in action】.
信仰是一種控制桿,一旦拉動就能操縱人們生活中幾乎所有層面的每件事。你是個科學家嗎?自由主義者?種族主義者?這些不過是【依據信仰促發的行動】而做的分類罷了。
It seems that if our species ever eradicates itself through war, it will not be because 【it was written in the stars】 but because it was written in our books; 【it is what we do with words like “God” and “paradise” and “sin” in the present】 that will determine our future.
看來若人類終將經由戰爭而自我滅絕,也絕不是因為這些想法【被寫在星空中】,而是因為它被寫在某些書籍裡;【正是我們現在所看到使用「上帝」、「天堂」與「罪惡」這些字眼的那些書籍】,決定了人類的未來。
【People tend to organize themselves into factions according to which of these incompatible claims they accept】—rather than on the basis of language, skin color, location of birth, or any other criterion of tribalism.
這些書籍的主張互不相容,而【人們傾向於把接受相同主張的人歸於同一宗派】,而非依據語言、膚色、出生地、或任何其他區分部落意識的標準。
All are 【in perverse agreement】 on one point of fundamental importance, however: “respect” for other faiths, or for the views of unbelievers, is not an attitude that God endorses.
所有這些書籍都【極力堅持】一項重要基本論點:上帝絕不贊同「尊重其他信仰或不相信者的觀點」這種態度。
【While all faiths have been touched, here and there, by the spirit of ecumenicalism,】 the central tenet of every religious tradition is that all others are mere repositories of error or, at best, dangerously incomplete. Intolerance is thus intrinsic to 【every creed】. Once a person believes—really believes—that certain ideas can lead to eternal happiness, or to its antithesis, he cannot tolerate the possibility that the people he loves might be led astray by the blandishments of unbelievers. Certainty about the next life is 【simply incompatible with tolerance in this one.】
【各處各地所有的信仰都浸潤著「真神唯一」的精神】,每個宗教的傳統核心教義都是:所有其他宗教的組成都是錯誤,若非全錯,至少也是不完全且危險的。不包容正是【所有教條】的本質。某個人一旦真心相信了某種想法能導致永恆幸福或永遠不幸,他必將無法容忍他所愛的人可能會被不相信者的花言巧語所誤導。他對來世的確信,也讓他【無法對此再多包容】。
Observations of this sort pose 【an immediate problem for us, however, because】 criticizing a person’s faith is currently taboo in every corner of our culture.
但這類觀察立即帶給我們【一個問題:因為】在我們當前文化的每個角落,批評他人的信仰都屬禁忌。
But technology has 【a way of creating】 fresh moral 【imperatives】. Our technical advances in the art of war have finally rendered our religious differences—and 【hence our religious beliefs】—antithetical to our survival. We can no longer ignore the fact that billions of our neighbors believe in the metaphysics of martyrdom, or in the literal truth of 【the book of Revelation】,
可是科技【創造了】全新的道德【指令】。人類在戰爭藝術方面的技術如此精進,終於讓我們的宗教差異以及【伴隨的宗教信仰差異】危害到人類的生存。我們再也不能忽視這項事實:我們的鄰居中成億上萬的人都相信殉教的形而上學,或相信【他們聖書】表面字義所揭示的真理,
Consider the case of alchemy: it fascinated human beings for over a thousand years, and yet anyone who seriously claims to be a practicing alchemist today will have disqualified himself for most positions of responsibility in our society. Faith-based religion 【must】 suffer the same slide into obsolescence.
以煉金術為例:它曾蠱惑人類一千多年,但在當今社會,任何人若鄭重自稱是一位煉金術士,將被認為不夠資格擔任絕大多數重要職務。同樣地,以信念為基礎的宗教【必將】落入歷史廢墟之中。
What is the alternative to 【religion as we know it】? As it turns out, this is the wrong question to ask. Chemistry was not an “alternative” to alchemy; it was a wholesale exchange of 【ignorance at its most rococo】 for genuine knowledge.
那麼【就我們所知,宗教】的替代品是什麼?其實這是個錯誤的提問。化學並不是煉金術的「替代品」;它是【以極其精巧華麗的方式,把無知】整批置換成為真正的知識。
OF COURSE, people of faith 【fall】 on a continuum:
當然,秉持信仰的人們【可以分布】在一個連續帶上:
they imagine that the path to peace will be paved once each of us has learned to respect the 【unjustified】 beliefs of others.
他們想像,一旦每個人都學會尊重其他人【無法證實】的信仰,和平之路就能順利展開。
Many religious moderates have taken the 【apparent high road】 of pluralism, asserting the equal validity of all faiths,
許多宗教溫和派已經奉行了多元主義的【大道】,確信所有不同的信仰都同等有效,
As long as a Christian believes that only his baptized brethren will be saved on the Day of Judgment, he cannot possibly “respect” the beliefs of others, for he knows that the flames of hell have been stoked by 【these very ideas】 and await their adherents even now.
只要基督徒相信在最後審判日唯有自家受洗的弟兄們才能得到救贖,他就不可能「尊重」其他信仰,因為他知道地獄的火已被【他們那樣的想法】所激發,正等著焚燒其追隨者呢。
Muslims and Jews generally take the same arrogant view of their own enterprises and have spent millennia passionately reiterating the errors of other faiths. It should go without saying that 【these】 rival belief systems are all equally uncontaminated by evidence.
伊斯蘭教徒和猶太教徒通常也用同樣傲慢的態度只尊崇自己的信仰,並且幾千年來一直狂熱地重申其他信仰的錯誤。但無庸置疑地,這【兩種】相互對抗的信仰系統也都同樣缺乏證據。
猶太教基督教差異 在 一次瞭解 基督教、猶太教與伊斯蘭教有什麼關係? 原來起源密 ... 的推薦與評價
三個一神教信仰到底有什麼關係呢?參考資料:圖解伊斯蘭世界知らないと恥をかく世界の大問題学べる図解版第4弾池上彰が読む「イスラム」世界作者: 池上 ... ... <看更多>
猶太教基督教差異 在 台灣猶太產品認證推廣協會- 猶太教崇拜獨一 ... 的推薦與評價
基督 宗教方面天主教教宗若望·保祿二世在近年,已承認曾對抗猶太教徒,造成了他們承受苦難的歷史。 他們嚮往自己民族的輝煌歷史。19世紀,猶太復國主義(錫安主義)思潮 ... ... <看更多>
猶太教基督教差異 在 [問題] 如何簡單描述猶太教.天主教.基督教的差別 的推薦與評價
ㄧ直很想了解
最近在研究以阿戰爭
關係到猶太跟基督
這兩個不是都跟上帝有關嗎
那為什麼宗教衝突居高不下
更別說旁邊其它國家宗教
身邊常常有同學也會問
天主
基督
後期聖徒
阿不都差不多嗎??
希望可以簡略的知道差別
例如
XX承認耶穌
OO不承認耶穌
諸如此類簡單明瞭
X
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.229.5.11
以阿戰爭是1945年之後陸續有的
我看他們的宗教比例是
猶太教83%
基督教2%
回教14%
其他2%
耶穌都出生了快要兩千年了
猶太教的比例還是很高
新約部份
耶穌門徒跟保羅傳福音到外地
聖經後面不是都有地圖
這樣看下來
周圍國家都有接觸福音的機會
時間不能慢慢的同化他們的心嗎XDDD
當中可能還有更深的背景問題
之所以上來問看看大家的想法
如果當靠我上網這樣GOOGLE
跟我自己的想法
我覺得一定很矛盾跟衝突
就明明都有上帝
天主教為什麼不接受耶穌阿
不是他兒子嗎
真是奇怪
所以才想上來問看看最直接的差異在哪
然後在針對這方向去上網查
X
※ 編輯: december02 來自: 125.229.10.216 (05/11 14:12)
... <看更多>