日文句型介紹 - #N4 00093
てほしい
ないでほしい(=てほしくない)
表希望(不希望)他人做某事。
注意:
☛に前面的人是做動作的人!!!
私は藤井君に数学を教えてほしい。→動作【教える】是【藤井君】做的
私は藤井君にノートを貸してほしい。→動作【貸す】是【藤井君】做的
例:
たまには主人に家事を手伝ってほしい。
/我偶爾也希望我先生可以幫忙做家事。
スーパーに行って、牛乳を買ってほしいんだけど、今、空いてる?
/我想要你幫我去超市買牛奶,你現在有空嗎?
この話は誰にも言わないでほしい。
/這件事希望你不要跟任何人說。
先生には僕たちが卒業しても忘れないでほしい。
/希望即使畢了業,老師也不要將我們忘記。
參考資料:
「TRY!日本語能力試験N4 文法から伸ばす日本語」アスク
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過178萬的網紅Ryuuu TV / 學日文看日本,也在其Youtube影片中提到,\成為大家族一起朝夢想前進吧!👇👇/ https://www.youtube.com/channel/UCCZS6YMggfiRV_U7NuiNNsg/join _人人人人人人人人人人人人人人人人_ >訂閲一起實現1000人N2合格企劃吧!<  ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^...
現在有空嗎日文 在 許榮哲 × 小說課 Facebook 的最讚貼文
【這位全職太太的故事也太讓人心疼了吧】
大家肯定都聽過,全職太太被稱作「黃臉婆」,對於丈夫在外的某些糟糕的行為,不得不忍氣吞聲。
今天要分享的這篇〈白水青菜〉,就是這麼一個故事。乍聽之下似乎挺常見,但在作者潘向黎的筆下,卻以一種跟篇名一樣平淡的筆觸,重擊讀者的內心(小編一度感到難受得看不下去......)。
一起來看看這個故事,也說說你的感想吧。
-
白水青菜 / 潘向黎
他進門的時候,客廳裡沒有她的身影。他微微一笑,向廚房走去。她果然在,正在用飯勺攪電鍋裡的飯。她總是這樣做,盛飯之前要把電鍋裡的飯徹底攪翻一下。他曾經問為什麼,她說:「好把多餘的水分去掉,口感才好啊。」顯然她是聽見了開門的聲音。
飯冒著蒸汽,她的臉有一瞬隱在水氣裡。他聞到了飯香。
飯很香。奇怪的是,他在別的地方幾乎聞不到這種香。這是好米才有的香味。他知道她只用一個牌子的米,東北產的,很貴,因為是有機栽培。
好米只是密閉著的香味,要加適量的水,浸適度的時間,然後用好的電飯煲煮,跳到保溫之後,燜合適的時間,香味才會爆發出來,毫無保留,就像一個個儲滿香膏的小瓶子打破了一樣。
她是他遇到的最會煮飯的女人。他這樣說過,她回答:我尊重米。
在他笑起來之前,她又加了一句:不過只尊重好的米。
他洗了手,坐在餐桌邊時,兩碗飯已經在桌上了,他的這邊多一個空碗,筷子照例擱在擱筷上,是一條魚的形狀。她端上來兩個青花小碟,一個碟裡是十幾粒黃泥螺,並不大,但很乾淨,一粒粒像半透明的岫玉,裡面有淡淡的墨色。一個碟裡是香菜心,嫩嫩的醬色,也是半透明。家裡的菜一向這麼簡單,因為他都是在外面吃過了,回來再吃一遍。
最後她端來一個小瓦罐。這才是他盼望的重點。馬上打開蓋子看了一眼,裡面有綠有白有紅,悅目得很。她說:「你先喝湯。」自己坐下來,開始吃飯,撥幾口飯,就一點菜心,看她吃飯的樣子,好像不吃一口菜也可以似的。
他就自己從瓦罐裡舀了小半碗湯。清清的湯色,不見油花,綠的是青菜,白的是豆腐,還有三五粒紅的枸杞,除了這些再也不見其他東西。但是味道真好。說素淨,又很醇厚;說厚,又完全清淡;說淡,又透著清甜;而且完全沒有一點味精、雞精的修飾,清水芙蓉般的天然。
就那麼一口,整個胃都舒服了,麻木了一整天的感官復甦,臉上的表情都變了,好像一個薄薄的殼被敲碎了,所有的肌肉、每一條紋理都活了起來。真是好湯!
他一連喝了兩碗,然後吃飯,就著黃泥螺和菜心,一個滑,一個脆,都是壓飯榔頭。不知不覺就把一碗飯都吃完了。他也不添,而是又釅釅地喝了一碗湯。然後把碗放下,對她笑。
她也笑,「好像在外面沒飯吃似的。」
「是沒飯吃。現在誰吃飯?」
他說的是真話。他的工作宴會應酬多,那種宴會不會有飯。總是太多的油膩、濃烈的味道轟炸口腔,味蕾都半昏迷了,直到喝了她的湯,才緩緩醒過來。
「你的湯怎麼做的?」
她莞爾一笑,笑容裡有陽光的味道:「好嗎?」
「好。」
「那就多喝一點。」
「喝了。到底怎麼做的?人家都說老王家湯館好,我看就是那裡都喝不到這麼好的。說給我聽聽。」
「說起來——其實也簡單,就是要有耐心。」她說。
後來,他不只一次懷念那時的生活。那種安寧,那種坐在餐座前等著妻子把瓦罐端上來的感覺,掀開瓦罐的蓋子時看到的好看的顏色,第一口湯進口,微燙之後,清、香、甘、滑……依次在舌上綻放,青菜殘存的筋脈對牙齒一點溫柔的、讓人愉快的抵抗,豆腐的細嫩滑爽對口腔的愛撫,以及湯順著食道下去,一路潺潺,一直熨貼到胃裡的舒坦。
他們的家是讓人羨慕的白金家庭。白金的意思是,既有錢又白領,這個白領的意思是泛指,指的是讀過書,有修養講規則,憑知識和智力掙錢,不是手上戴好幾個寶石戒指的暴發戶。
他先是吃皇糧的機關幹部,後來不願意看人臉色慢慢從孫子熬成爺爺,早早下了海,折騰了許多行當,最後在房地產上發了,然後是網站、然後是貴族學校,他的事業像匹受驚的野馬一樣勢不可擋。
他成了本市的風雲人物,電視臺人物訪談的明星,各種捐款、善事的大戶。畢竟是受過高等教育的,他的風度、談吐,贏得了矚目和好評。有一次電視臺讓女白領評選全國範圍的十佳丈夫人選,他就上了榜,而且擊敗了幾個電影明星、歌星。現在的女白領真是不傻。那些又蹦又跳的男人,只能遠處看看,怎麼能近距離相處?要是她們知道他還每星期兩次開著寶馬到那所著名的大學讀哲學碩士,她們可能會發出尖叫——要多少實力才能有時間和閒心做這樣的事情啊。但是他從來沒有對外面透露過,這種事,要等人家自己無意中發現才好。越不經意越有風度,像他這樣的年紀和身份,這種選擇已經不需要經過考慮了。
他當然結了婚。都十七、八年了。妻子是她的大學同學,是初戀,而且是那種把情竇初開和愛和性和婚姻一鍋煮的關係。他們從來沒有想過兩個人還會有其他選擇,那時候也不知道要給自己多留一點時間,畢業後第二年就結了婚,然後很快就有了孩子。就是現在進了寄宿制雙語教育的培鷹學園的兒子。兒子是他們的驕傲,他不但聰明、學業優異,而且長得非常漂亮。這不能完全歸功於他,因為兒子明顯地集中了他們兩人的優點,而妻子當年也是學校裡的美女,不化妝也青翠嫩葉一樣清新可人。
因為有這樣的妻子,他對女人是不容易驚豔的。而且他知道現在的女人的漂亮已經充滿了化學的味道。
嘟嘟的出現完全是一個意外。起初他覺得這是個稚氣未脫的女孩子,像個水晶花瓶一樣好看又透明,而且不實用。等到看出她的企圖還覺得有些好笑——這不是胡鬧嗎?要不是她是他的下屬,本來可以叫他叔叔的。當然心裡還是有點高興的,很隱蔽但是很真切,這可是一個比自己小20歲的女孩子啊,又漂亮,而且出身很好,父親是大律師,母親是名醫,家裡本來要送她去劍橋留學的。這樣的女孩,沒有任何為了錢而接近男人的嫌疑。
起初他真的沒有什麼。因為覺得嘟嘟是一時衝動,再說他不可能破壞自己的家庭,這麼些年,妻子辭掉幹得好好的中學教師工作,專心在家相夫教子,他沒想過要辜負她。他若是辜負她,她真是什麼都沒有了,一個40出頭的女人,沒有工作沒有事業沒有朋友,她怎麼活?況且,許多男人成功了就另覓新歡拋棄髮妻,他不想也掉進這種俗套,犯這種通俗的常見病——他不是一般的男人,這是他對自己的要求。
起初真的沒有動心,他只是考慮怎麼讓嘟嘟少受一點傷害就退出去。但是現在的女孩子真是任性,她們想要什麼就敢大喊大叫、又哭又鬧、要死要活,他又下不了狠心把她開除掉。嘟嘟真是一個水晶花瓶,而且因為對他無望的愛,這個水晶花瓶就站到了懸崖邊上,隨時可能掉下來粉身碎骨。最後,他只好伸手把她接住。
他不回家吃晚飯了。後來,他連晚上都不回來了。他說,實在太忙,不趕回來了。後來又說,想一個人靜靜。
她沉默,就像他每次說不回家吃飯時一樣,綿長而細密的沉默,那重量使他感到壓迫,但是不敢掛電話。最後,她說:「這樣吧,你要回來吃飯就打電話。」
他想,這等於說,如果不打電話,她就不會做好他的飯,還有那罐湯,等他回去了。那是他的家,但是從現在起,沒有他的飯了,沒有人等他了。他有點失落,但是馬上感到了巨大的輕鬆。這太好了。她當然會有看法,也會生氣,會傷心,但是以她的性格,不可能會主動挑破、發作出來。這些年來,他一直覺得自己選對了人結婚,現在又一次這樣覺得。在愛上別人之後這樣想,也許有點荒謬,但是他就是這樣覺得
他不喜歡租房子,他說哪怕只住三個月,我也要住在自己的房子裡,我不住別人的地方。嘟嘟欣賞地看他,說:我也是,我也是。他就說要買一套房子,全裝修的,帶全套傢俱和電器的,「只要帶上牙刷就可以住進去。」他愉快地說。嘟嘟卻不要,她說那種房子沒有風格,她不喜歡。最後她讓他住到她那裡去。
嘟嘟一個人住著兩房一廳,是父母給她買的,裝修是她自己來的,是很現代的簡約風格,但是卻比華麗更費錢的那種。全套北歐風情傢俱加全進口潔具,一色的白,臥室裡連地毯都是白的,這不是這個年齡應該有的氣派。看來她父母確實把她寵壞了。
嘟嘟為了歡迎他,給他買了名牌的浴袍和拖鞋,他沒有聽說過,只記得她說那是某個國家皇室用的牌子,她喜歡這個牌子,她說皮膚感覺到的奢華比眼睛看到的更真實。但是沒有睡衣,她說他不需要。真的,一旦上床,他們都不再需要衣服。
新鮮的愛情,新鮮的瘋狂,新鮮的住處,新鮮的氣氛,好像連他自己都成了新的。幾個月的時間過得像飛一樣。
也有問題。問題是出乎意料的小問題:他們還是會肚子餓。
他是半個公眾人物,不能到外面吃飯。嘟嘟一個人出去買肯德基,他倒是可以接受,只是覺得好笑,說:「我兒子最喜歡吃。」嘟嘟就變了臉,拒絕再買了。
只好叫外賣,從茶餐廳的簡餐到永和豆漿,從日式套餐到避風塘,從披薩到義大利通心面,他們都叫了個遍,外賣沒有湯,他們有時喝罐裝的烏龍茶,更多的時候喝可樂。
慢慢的,吃飯成了個苦差事。因為難吃,而且他必須掩飾他對這些食物的難以下嚥。真潦草啊,有的硬梆梆的,有的乾巴巴的,有的木渣渣的。他思念一碗香香柔柔有彈性的米飯,更思念一碗熱熱潤潤讓味覺甦醒的湯,冰涼的飲料怎麼能代替湯?和他以前吃的晚餐相比,這些簡直是垃圾。
但是他不敢說。只要他一流露出不滿,嘟嘟就會生氣:那我們出去吃啊,什麼好吃的都有!我也不喜歡吃這些!還不是因為你!或者說……我知道,你又在懷念你過去的生活了!你是不是後悔了?後悔了就明說嘛!
每次他都要冒險出去請她吃一頓飯才能平息。
吃飯成了他們的一個心病。甚至下了班在往那個甜蜜的小巢走的時候,他就在犯愁,要不要自己先到哪裡吃一點東西?不然等一下進了門就是一通昏天黑地的親熱,然後吃點吃不飽的東西,半夜又要餓醒。
按照現在流行的劃分,嘟嘟在這個城市裡應該算個真正的「小資」了。說她真正,是因為她小資得天經地義,而且不是為了在人前裝樣,她不欺暗室,別人看不見的地方更下功夫。他從來不知道一個女人可以為了享受,這樣認真把錢不當錢,這樣一絲不苟。她的內衣比外衣更貴,她基本上不化妝,但是她的保養品一套都是她一個月的工資,而且用了覺得不好就被丟在一邊。
她說:「用名牌有什麼?把過期的名牌化妝品丟掉,那種感覺才算奢侈,我喜歡!」
她也解釋為什麼這樣:「我要讓自己眼睛看的、耳朵聽的、皮膚接觸的都是好東西,這樣氣質才會好。」
嘟嘟有兩個愛好,一是健身,一是讀村上春樹。她不但有村上春樹的所有作品,而且每種都不止一本,有各種版本,他懷疑只要國內有的她都買齊了。甚至還有日文原版的,雖然她不懂日語,「我可以學啊!」她唱歌般地說。只要有空,她就會隨手拿起一本村上春樹,隨便翻到哪一頁,開始看。看著看著,她的眉頭就會微微蹙起來,光潔的臉似乎突然長了幾歲。書架上、沙發上、床頭、甚至洗手間的梳粧檯上,都放著村上春樹,有的合著,有的打開封面封底朝上趴著。
他看過幾次,但是都看不下去,好像是一些莫名其妙的生活片段、稀奇古怪的夢和幻境,不知道在說什麼,也不知道想說什麼。這麼亂哄哄的,真奇怪,嘟嘟在裡面看到了什麼呢?是什麼吸引了她?他沒有問,怕她根本不解釋,反而笑他落伍。嘟嘟太年輕了,她的年輕使她的一切都有一種理直氣壯,這一點讓他感到可愛,也有點怯意。
沒想到有一天,他一走進門,就看到嘟嘟因為興奮而泛著粉紅的臉。「今天有好東西吃!我給你做!」他望著她,好像她突然在說英語,雖然他能聽懂,但是一時反應不過來。她又說了一遍,他才相信自己的耳朵。這真是好消息,他能聽到的最好的消息。
他跟著嘟嘟走進廚房。眼前的廚房一掃往日的清寂,熱鬧得像個小型超市,工作臺上放著兩塊碩大的案板,嶄新的,上面擱著兩把刀,一把黑黝黝的切菜刀和一把雪亮而窄長的、帶著鋸齒的刀,旁邊還有紅的火腿、綠的黃瓜、嫩黃的乳酪,一大袋蔬菜,還有一個長麵包,還有五顏六色的罐頭,瓶裡袋裡的各種調料。這是個地震後的小型超市,一切都顯得有點凌亂,嘟嘟的頭髮上也黏了一抹可疑的黃色膏體物質,但是也顯出了熱誠,心無城府、掏心掏肺的那一種。
他感動地表示要幫忙,嘟嘟堅決拒絕了,要他到廳裡休息、看看報紙。她把他推到沙發上,把報紙遞到他手裡,甚至給他泡了一杯茶。他看了一下,居然是龍井,她笑著說:「剛買的。茶莊的人說是新茶。」然後她就像一個賢慧的妻子那樣進了廚房。
嘟嘟終於忙完了,讓他坐到餐桌邊。他急切地過去,看到了餐桌上的東西。每人一碟三明治,切成小塊的,一摞一摞的幾摞,旁邊點綴了嫩玉米芯和炸薯條。中間是一大盤紅紅的、一片混沌的東西,仔細看可以辨認出裡面有臘腸一樣的東西。惟一熟悉的東西是啤酒,麒麟一番搾。
嘟嘟說:「怎麼樣?」他說:「看上去很漂亮。」他決定先從容易接受的開始,就自己倒上啤酒,開始喝。嘟嘟一邊解著身上的圍裙,一邊興致勃勃地說:「這不是一般的東西,這可是村上春樹餐啊。」
「什麼?」他趕快把一口啤酒咽下去。
「村上春樹的小說裡寫到的美食很多,日本就成立了一個村上春樹美食書友會,根據他書裡的描寫,編了一本村上春樹食譜,讓大家分享。我今天就是按照這本食譜做的。好玩吧?沒想到吧?」
原來是這樣。他拿起一摞三明治,「這是什麼三明治?」
「黃瓜火腿乳酪三明治。《世界末日與冷酷異境》裡生物學家的孫女做的。這個做起來很麻煩,生菜葉子要用涼水泡,吃起來才脆。麵包片上要先塗上厚厚的黃油,不然蔬菜裡的水分容易把麵包泡軟。最後也是我自己切的,特地買了一把刀,切得很整齊吧?」
他吃了一口,為了躲避作出評價,就指著那盤紅紅糊糊的東西說:「這是什麼?」
「番茄泥燉史特拉斯堡香腸。我買不到史特拉斯堡香腸,還好書裡注明原味維也納香腸也可以,就用了維也納香腸。主料是番茄丁和維也納香腸,調料是大蒜、洋蔥、胡蘿蔔、芹菜、橄欖油、月桂油、百里香、花薄荷、羅勒、番茄醬、鹽、胡椒、糖,我數過了,一共13種。本來想做蘑菇煎蛋捲,但是那是《挪威的森林》裡的,早期作品,風格不一樣,所以做了這個,這也是《世界末日與冷酷異境》裡的,就是世界末日當天,他和圖書館女孩過了一夜,在她家做的早餐。」
他心裡湧起了愛憐,但是仍然沒有動,倒是嘟嘟,把一條香腸用餐刀切成幾段,用叉叉起一段,送進嘴裡,「哎呀,太棒了!另類!濃烈!豐富!絕對村上春樹!」她吃著,又喝啤酒,漸漸的眼裡泛起了迷濛,又說了一些「真是憂鬱世界的美味情懷」、「對於揮別人生而言似乎是個不錯的一天」之類的話,他知道,她已經進入了村上春樹的世界,正在裡面扮演一個角色,這些都是台詞了。
他也作出毫不遲疑的樣子吃了起來。這麼難看的東西,居然不是非常難吃。但是想到居然要花上那麼長的時間,動用那麼誇張的陣勢,那麼多的調料,他還是覺得有點可笑。這就叫用最村上的方式享受生活?那麼這個人的品位真成問題。不過這麼出名的作家,應該不會這麼粗糙。慢著,這個叫村上春樹的人,會不會故意戲弄這些崇拜他的人呢?這樣想,又馬上覺得有點對不起嘟嘟,於是努力往嘴裡塞進一疊三明治,馬馬虎虎地嚼幾下,急忙用啤酒把它沖下去,感覺好像自己正坐在某架國內航班的經濟艙裡。
什麼玩意兒呀,就是夾餡麵包片,怎麼看都是簡單對付肚子的東西,好吃?見鬼吧。搬出川端康成來也沒用。看看中國的小說家,看看《紅樓夢》,裡面寫的好吃好喝的,那才叫美食,那才叫見識!可是這些他都沒有說,因為嘟嘟忙了半天,他不能讓她傷心。何況說了她多半也不懂。
吃完這頓難忘的村上春樹餐,他最後說了一句:「以後不要這麼麻煩了。在家裡吃越簡單越舒服。」
「今天這樣不是很舒服嗎?」嘟嘟奇怪地反問。
他把嘟嘟的手抓起來,輕輕愛撫著說:「不是這樣的。真的會做的人,就是一碗白水青菜湯,吃起來就夠好了。」他說完這句話,看到嘟嘟臉上的月亮被雲遮住了,他立即知道,自己說了一句不該說的話。
他們都不願意想起一個人,一個女人。但她總是在最不經意的時候出現。就像一個狡猾的債主,從來不會攔在大路中間,讓你可以放心地開車回家,回到家門口,也不會看到有人氣勢洶洶地站在那裡。於是你鬆了一口氣,走進房間,打開燈,卻猛然一驚,角落裡赫然站著一個人,正是躲也躲不掉的那一個。
她聽見門鈴響的時候,有一秒鐘以為是他回來了。但是她馬上知道不是。先從貓眼上往外看了看,果然不是。是一個女人。
她打開了門,一個年輕女孩出現在她面前,有著緊繃的臉頰和鮮嫩的皮膚的女孩。她用微笑的眼神發問,這個女孩子說:「叫我嘟嘟吧,我是你丈夫的朋友。」
她立即明白了。明白了這個女孩是誰。她打開門,請她進來。像一個有禮貌的女人對待丈夫的朋友那樣。嘟嘟從她臉上尋找一點情緒的流露,沒有找到。
她讓嘟嘟參觀了他們的家,但是沒有讓她看臥室。然後她們坐了下來,喝著茶,一時都找不到話題。嘟嘟說:「謝謝你接待我。其實我今天來,一是想看看你是什麼樣子的,另外就是想吃你做的飯。」看到她臉上的驚訝,嘟嘟急忙解釋:「我總聽他誇你是個高手,最簡單的菜都能做得最好吃,真的很好奇。」
她似乎有點為難,想了一下,說:「那,你就在這裡吃一點便飯好了。」
嘟嘟像一個真正的客人那樣,坐在餐桌邊等。看著女主人端上來一碗飯,兩個小碟,然後是一個瓦罐。她驚訝地睜大眼睛:就這些?女主人給她盛了一碗湯,一邊說:「平時我們吃飯,也就是這樣。他總是自己盛湯,脾氣急。」
嘟嘟一邊聽,一邊看她的手勢表情,又注意湯的內容,簡直忙不過來。但是她還是發現女主人沒有碗筷,就問:「你不吃嗎?」她的語氣,好像她是主人。
女主人搖了搖頭。嘟嘟不知道是她不想吃,還是不願意和她一起吃,就不敢再說什麼了。
她喝了一口湯。她不假思索地「哇——!」了一聲。然後她難以置信地看看女主人,「這就是白水青菜湯?」
女主人說:「他這麼叫。」
「你能告訴我怎麼做的嗎?」嘟嘟一臉懇切,好像她正在上烹調課,面對著給她上課的老師那樣。
女主人停了一下,好像微微地嘆了一口氣。然後說:「要準備很多東西。上好的排骨,金華火腿,蘇北草雞,太湖活蝦,莫干山的筍,蛤蜊,蘑菇,有螃蟹的時候加上一隻陽澄湖的螃蟹,一切二,這些東西統統放進瓦罐,用慢火照三、四個鐘頭,水一次加足,不要放鹽,不要放任何調料。」
嘟嘟難以置信地看看面前的瓦罐,排骨?火腿?蝦?還有那麼多東西,哪裡有它們的影子啊。
女主人自顧自慢慢地說:「好了以後,把那些東西都撈出去,一點碎屑都不要留。等到要吃了,再把豆腐和青菜放下去。這些東西順便能把油吸掉。」
嘟嘟倒吸了一口冷氣。這就是所謂的白水青菜湯?白水?這個女人的心有多深啊。那個男人說的是什麼胡話?他每天享用著這樣的東西,卻認為是非常容易非常簡單就可以做出來的,他真是完全不懂自己的妻子。就在這一瞬間,嘟嘟深深地明白了眼前的這個女人,也明白了世界上,愛情和愛情之間有多大的不同。
「你每天都要弄這樣一罐湯嗎?」
「是啊。早上起來就去買菜,然後上午慢慢準備,下午慢慢燉,反正他總是回來得晚,來得及的。」
「那今天你怎麼也準備了呢?他不是……」
「你是說他沒有回來吃晚飯吧?是啊,都半年了,不過我還是每天這樣準備,說不定哪天他突然回來吃呢?再說我都習慣了,守著一罐湯,也有點事情做。」
嘟嘟整個人呆在那裡。半天,才說:「你真了不起。」
女主人愣了一下,然後失神地、輕輕地說:「他整天那麼辛苦,能讓他多喝一口湯也好啊。」她好像在自言自語,完全忘記了眼前還有一個人。
嘟嘟突然說:「你今天都告訴了我,你不怕我學會了,他永遠不回來嗎?」
女主人回過神來,看了嘟嘟一眼,笑了。那笑容,好像在說,他不是已經不回來了嗎?又好像在說,他怎麼會不回來呢?好像在責備:你這樣說是不是有點過分啊?又好像在寬容,因為這問題本身很可笑。
這樣笑完了以後,女主人輕輕地問:「你能這樣為他做嗎?」
嘟嘟偏著頭,認真地想了想,說:「我也可以的,但是不必了。」她說完,就站起來走了,走到門口,她站住,回頭一笑,說:「我不是你。」
她走得就像她來時那樣突然,毫無徵兆。
又過去了一個月。傍晚,女人照例在廚房裡,湯罐在煤氣灶上,微微冒著熱氣。女人的目光穿過後陽臺,往外看,好像看著樓下的草坪,又好像看著一個不確定的地方。
門鈴響。她應著「來了」,過去開門。她剛剛發現家裡的米快沒有了,就到那家固定的米行買了一袋米,還是那個牌子的東北大米,完全綠色無公害的,價錢比普通的新米貴了5、6倍。這是米行的夥計給她送米來了。
她打開門,卻發現是他。她愣了一下,一句話脫口而出:「怎麼?忘了帶鑰匙?」
他回答:「是啊。」
她馬上回到了廚房,丟下他一個人。他不知道她這樣算是什麼意思,有點想跟進去,又覺得不妥,一時有些渾身長刺的感覺。過了一會兒,她在廚房裡說:「等一下米行的人會送米來,你接一下。」
他說:「哦。」
「還是那種米。」
「我知道。」他說。
米行的人來了,他接下來人手裡的米袋,隨口問道:「錢付了嗎?」夥計說:「付了付了,太太每次都先付的!」
他用雙手握住米袋的兩角,把它提進櫥房。她說:「放這裡。」他就放下了,同時感到如釋重負。
這時他確定自己可以坐到餐桌邊等了。他就坐到了餐桌邊。
她好像看見他坐下來了,就說:「洗手去。」
他洗了手,坐在餐桌邊時,她端著一個大托盤過來了。他想,家裡還是有改進,她不再分幾次跑了。托盤放到桌上,裡面有兩碗飯,兩碟菜:一個是蝦仁豆腐,一個是番茄炒蛋。一個小瓦罐。這是他思念的,忍不住馬上打開蓋子看了一眼,說:「我先喝湯。」
他從瓦罐裡把湯舀了小半碗。還是有綠有白有紅,還是清清的湯色,不見油花。他急忙喝了一口,就那麼一口,他臉色就變了。像被人從溫暖的被窩裡一下子揪出來,又驚又氣,又希望一下子掙醒,發現是夢,好癱回到溫暖的被子裡。
「這是什麼湯?」他不敢吐出來,掙扎著把嘴裡的一口湯咽下去,急急地問。
「白水青菜湯啊。」
「怎麼這麼難喝?以前的湯不是這樣的!」他委屈地抗議。
她嘗了一口,然後說:「白水青菜,就是這樣的。你要它什麼味道?」
他放下調羹,審視她。她不看他,臉上沒有任何波動。她還是那麼喜歡吃飯,但是現在不像過去,好像沒有菜也吃得下去的樣子,她把蝦仁豆腐和番茄炒蛋都舀了一下,和飯拌在一起,自顧自吃起來,吃得很香。他乾脆不吃了,點起了一支煙。過去在她面前他是不抽煙的。但是現在,這些好像無所謂了。她連看都沒有看一眼。
吃完最後一口,她把所有的碗碟都收回托盤裡,然後正視著他,說:「我們家以後可能要雇一個鐘點工,我找到工作了,家裡這麼多事。」
他吃了一驚,「工作?什麼工作?」
「到烹飪學校上課。」
「你?當烹飪老師?」
「你忘了,我本來就是老師。烹飪考級我也通過了。」她說。
剛才那口難喝的湯好像又翻騰起來,他脫口而出:「這麼大的事,也不跟我商量。你現在怎麼這樣了?」話一出口,他就後悔了。他不該這樣說。理虧的人是他自己,是他對不起她,不管她做什麼他都失去了質問的權利。而且這些日子,他幾乎不回家,讓她到哪裡找他商量呢?他現在這樣說,只會給她一個狠狠反擊的機會,反擊得他體無完膚。
但是,她沒有反擊,她甚至沒有說什麼。她只是看了他一眼。這一眼,讓他真正開始感到自己的愚蠢。那目光很清澈,但又幽深迷離,好像漆黑的夜裡,四下無人的廢園子中井口竄出來的白氣,讓人感到寒意。
現在有空嗎日文 在 新奇太太的日本戲虎記 Facebook 的精選貼文
因為虎吉在找新助理,上週我便委託了幾家派遣公司介紹。這幾天陸陸續續得到一些回覆,其中一個讓我嘖嘖稱奇一定要拿出來分享。
派遣公司業務:「我們找到了一個還不錯的人選,是42歲、秘魯和日本的混血女性,因為在日本長大所以日文溝通無礙,人很活潑爽朗。」
「我先mail她的簡歷給您,如果您覺得不錯再面試看看好嗎?啊對了,她隨時可以去上班,只是8月中到9月初她會請三星期的假,要去國外留學。」
我:「留學?三星期?」
業務:「對,畢竟是混血,比較有國際觀,一年會出國留學一次。」
我:「現在肺炎疫情還沒退燒,就我所知不管去哪個國家,都是要有一定時間的隔離,回來日本後也要隔離,這樣前後應該不只三星期吧??」
業務驚:「對、對耶⋯不好意思,我再去問清楚!」
我:「不用問了,疫情持續這麼久我一年半都不敢回台灣,對方能這樣說留學就留學,也沒考慮到隔離的事,我聽了就害怕⋯」
#這樣的國際觀忍不住想為她拍手
#如果我不是外國人就要被這國際觀騙走了吧
講完國際觀講講日本觀。
上上個月公司搬家,從公寓搬到獨棟平房。新辦公室前的馬路對面就是垃圾集中場,我們還覺得很近很開心。
沒想到某一天被一個大媽嚴厲斥責:「你們那邊跟我們不同町,請你們不要在我們的垃圾區丟垃圾。」
聽到轉述我都傻眼了,也才發現隔一條馬路的對門地址的確跟我們不同,假設我們是A町,他們則是B町。以台灣來說像是不同里的感覺。
日本文化裡很重要的「町內會」,是基層自治組織,有些地方比較傳統的,會強制住民加入町內會、參與整個町的活動以及付費。
對該位大媽來說,我們不同町、既不用付費也不用參加活動不用掃垃圾場,所以也就不能使用。
即便這一切是代表了日本文化,屬於日本的潛規則,但這種潛規則完全沒有法律基礎,對於我這外國人來說還是很難接受。
不過因為沒人知道那個大媽什麼時候會出來,大家臉皮薄,都不想丟垃圾時被大呼小叫,於是只好摸摸鼻子找我們這一町的垃圾場。
偏偏我們辦公室旁邊是一間佔地寬廣的幼稚園,後面是一片田地,要找到垃圾場就必須越過那片田地,丟個垃圾像是去散步,極其浪費時間。
我氣不過打電話給區公所詢問我們使用那個垃圾場是不是合理的,沒想到區公所回覆我:「丟垃圾是合理的,使用離自己家最近的垃圾場也是合理的,但是我們不會插手決定誰可以丟垃圾誰不可以丟垃圾,最好的做法還是要你們去跟對方打一聲招呼,拜託他讓你們丟垃圾,不要引起爭執。」
登愣愣,標準的日本人做法,我嘴上說好,一掛掉電話就大喊誰要去跟那個大媽打招呼,她可以要我們清理要我們付錢,憑什麼一開口那麼沒禮貌我還要去跟她打招呼!!!
連身為日本人的虎吉也不願意去低頭,整個公司大家都充滿自尊心🤣
就這樣散步兼丟垃圾過了兩週,有一天我忽然靈機一動,在垃圾車每週固定來的時間,優雅的拿起垃圾,走到垃圾車旁:「不好意思麻煩您們了☺️」。
收垃圾的人也很客氣的幫我把垃圾收走。
回到辦公室後同事睜大眼睛佩服得看著我:「居然可以這樣!這樣那個大媽就不能說什麼了!你太聰明了!!以後就不用跑大老遠丟垃圾,也不用受氣了。」
足足被稱讚了三分鐘後,我說:「台灣⋯都是這樣丟垃圾的呀⋯因為沒有什麼町內會、沒有那些無聊的潛規則,但是垃圾放在集合場會有臭味,所以都是固定時間等垃圾車來後去丟垃圾,既不用掃也不怕烏鴉吃垃圾,更不用被死老太婆刁難🥰」
#住到第12年了
#還是打從心裡厭惡日本的這些潛規則
#到底為什麼不能好好講話呢
其實這只是日本文化的一環,當然也不是所有日本人都這麼討人厭,像虎吉最近溫柔體貼,又送花又自己把孩子們帶出門,雖然整個家事還是沒做,不過太太可以得到溫柔體貼的對待就很滿意了(很好哄)。
只是我發現虎吉最近一直把腦筋動到我身上,一有空就在規劃他的退休人生,最近一直嚷嚷著等我的台灣事業步上軌道,他就要把公司賣掉跟著一起去台灣,然後邊學中文邊衝浪⋯
我:「邊學中文邊衝浪⋯我上班⋯那家事小孩呢?」
虎吉笑得爽朗:「回台灣你也不用做家事顧小孩啊~每次媽媽妹妹妹夫他們都做得很好內!」
我白眼:「那是回去借住才有的待遇,你真的舉家移民回台灣還肖想人家照顧你嗎!!」
虎吉:「蛤~如果是變主夫的話我要重新規劃一下,畢竟我現在規劃的生活裡是沒有主夫的。」
我再白眼:「怎樣,要當主夫就不敢移民了嗎?」
虎吉再次露出笑容:「不,要當主夫的話,我得先去買一條貴貴的圍裙帶去😊」
#暈倒
#這人到底在想什麼
還是來看看可愛的孩子吧。
上次去兄弟們的學校參觀上課,因為弟弟班級還小怕大家看到爸媽無法上課,於是老師們把牆壁貼滿海報紙然後挖洞,讓爸媽用偷窺的方式看。
結果看到我們家小吃貨楷楷,幾乎一直坐在座位上等吃飯⋯那深怕自己吃不到飯以及看到飯來了的喜悅、還有飯後滿足的模樣真的好可愛。
因為不好拍照片很糊,我就放在留言處囉~
現在有空嗎日文 在 Ryuuu TV / 學日文看日本 Youtube 的精選貼文
\成為大家族一起朝夢想前進吧!👇👇/
https://www.youtube.com/channel/UCCZS6YMggfiRV_U7NuiNNsg/join
_人人人人人人人人人人人人人人人人_
>訂閲一起實現1000人N2合格企劃吧!<
 ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y ̄
我貼這裡給大家複習用哦💑
1. はじめまして、ゆまです。(初次見面,我是Yuma)
2. 出身は どちらですか。(你是哪裏人)
3. どうぞ よろしく おねがいします。(請多多指教)
4. 「いま なんじ ですか?」「午前9時40分です。」(現在幾點 早上9點40分)
5. りんごを 三つ ください。(給我三個蘋果)
6. 試験は 12月6日 日よう日です。(考試是12月6號星期日)
7. わたしの 祖母は 今年で 100歳です。(我的祖母今年100歲)
8. その しんごうを 左に まがって ください。(請在那個交通燈往左轉)
9. 沖縄は 南にあるので とてもあたたかいです。(因為沖繩位於南部 氣候非常溫暖)
10. リュウくんの あたまは すこし 大きいです。(Ryu的頭 有點大)
11. この時計は とても たかいです。(這個表 非常貴)
12. つめたい 飲みものは ありますか。(請問有沒有冷飲?)
13. わたしは 納豆が すきじゃありません。(我不喜歡納豆)
14. リュウさんは 日本に すんでいます。(Ryu住在日本)
15. 母は がっこうで はたらいています。(我媽在學校工作)
16. 父は 日本のトヨタに つとめています。(我爸在日本的豐田上班)
17. どうぞ、このタオルを つかってください。(請使用這條毛巾)
18. 私の姉は まいあさ シャワーをあびます。(我的姊姊每天早上洗澡)
19. にもつは ここに おいてくださいね。(請把包裹放在這裡)
20. うちから学校まで 1時間 かかります。(從我家到學校花費一個小時)
21. あついですね、エアコンを つけましょう。(好熱啊,開冷氣吧)
22. 電気を けしてください。(請把燈給關了)
23. コンビニは 24時間 あいています。(便利商店24小時開著)
24. 鬼滅の刃のえいがは もう 見ました。(鬼滅之刃的電影 我已經看了 )
25. えんりょしないで、もっと 食べてください。(不要客氣 請多吃點)
26. しゅくだいは だいたい おわりました。(功課我大概寫完了)
27. ちょっと まって!(等一下!)
28. リュウくんの おくさんは きれいですね。(ryu的老婆好美呀)
29. ごじゅじんは おいくつですか。(您的丈夫多少歲數?)
30. むすめや むすこの 子どもは まごです。(女兒和兒子的孩子叫孫子)
31. リュウさんは かっこいいですか、かっこよくないですか。(ryu是帥還是不帥啊)
32. わたしは 英語が あまり じょうずじゃありません。(我的英文不太好)
33. ゆまさんは きのう パーティーに 来(こ)なかったです。(yuma昨天沒來派對)
34. これは 日本語の教科書です。(這是日文的教科書)
35. 赤いくつした、かわいいですね。(紅色的襪子 好可愛)
36. 「この人が ぼくの 妻です。」「へぇ〜、きれいな 人ですね。」(這位是我的老婆 天啊好美的人啊)
37. 「このピカチュウのパンツは リュウくんのですか。」「はい、ぼくのです。。」(這個皮卡丘的內褲 是ryu的嗎 沒錯是我的)
38. 車の下に ねこが います。(在車底下有貓)
39. いすの上に うさぎのにんぎょうが あります。(在椅子上面有兔子娃娃)
40. わたしは マレーシアから 来ました。(我從馬來西亞來的)
41. 日本は すずしいですが、マレーシアは あついです。(日本很涼快,馬來西亞很熱的)
42. 東京は おしゃれな店が たくさんありますね。(東京有很多時尚的店)
43. 「クリスマスプレゼント、なにが いいですか。」「そうですね〜、高級マンションがいいです♡」(聖誕節禮物 送什麼好呢? 嗯.. 我要高級公寓)
44. まいあさ 7(しち)時に いえを 出ます。(我每天早上7點出門)
45. 「クリスマスは 誰と すごしますか。」「ひとりで すごします。。」(聖誕節和誰過呀 一個人過)
46. 今から 学校に 行きます。(我現在要去學校)
47. 月よう日に また会いましょう。(我們星期日再見)
48. わからないことは わたしに 聞いてください。(有什麼不懂的請問我)
49. 子どもたちが にわで 遊んでいます。(小朋友們在庭園玩耍)
50. 日本語で 話してください。(請用日文說)
51. せかいで いちばん きみが きれいだ。(這世上你是最美的)
52. わたしも パクチーが 苦手です。(我也不喜歡吃香菜)
53. コーヒーかこうちゃ、どちらがいいですか。(咖啡和紅茶你要喝哪個?)
54. 駅前には、コンビニやいざかやなどが あります。(在車站前有超商和居酒屋)
55. 試験は 午前9時から 午後4時までです。(考試是從早上9點到下午4點)
56. あしたの ひるごろ もう一度 来てください。(請你明天的中午左右 再過來)
57. 駅まで タクシーで だいたい 1,000円ぐらい かかります。(坐計程車到車站大概花費1000日幣)
58. ぼくと、一日だけ デートしてください!(拜託和我約會一天吧!)
59. 東京駅へは、なにで 行きますか?(請問要搭什麼去東京車站?)
60. 今週は どのくらい 本を 読みましたか。( 這一週你看了幾本書)
61. 「ゆまさんは いま おいくつですか。」「18さいです。」「嘘つけー!」(yuma現在幾歲啊18歲 騙人!)
62. すみません、だれかいますか? …だれも いませんね。(不好意思有人在嗎?)
63. いつか ヨーロッパに 行きたいです。(哪天真想去一趟歐洲呢)
64. このバックは 大きいので、 なんでも 入ります。( 這個包包很大 什麼都能裝進去)
65. 「今日のおひるは なにが 食べたいですか。」「うーん、わたしは なんでも いいですよ。」(今天午餐你想吃什麼)
66. 「さいきん どうですか。」「彼女が できたので まいにち 幸せです。」(最近怎樣? 我叫了一位女朋友每天都很幸福)
67. マクドナルドは、やすくて はやくて おいしい。(麥當勞便宜 快 又好吃)
68. あさ おきて、あさごはんを 食べて、それから うんどうをします。(それから… 我早上起床 先吃早餐後會運動)
69. はを みがいてから ねましょう。(先刷了牙 在睡覺吧)
70. かわいい 彼女が ほしいです。(我想要可愛的女朋友)
71. 鬼滅の刃のえいがを 見たいですが、ひとりでは 見たくないです。(我想看鬼滅之刃的電影 但是不想一個人看)
72. 兄は 東京の小学校で 英語を おしえています。(我哥在東京的國小教英文)
73. ここで タバコを すわないでください。(請不要在這裡抽煙)
74. このコップは たんじょうびに 友だちから もらいました。(這個杯子是我生日的時候朋友給我的)
75. 姉が ふくを たくさん くれました。(我姐姐給了我很多衣服)
76. 今年のバレンタインデーは、リュウくんに クッキーを あげました。(今天的情人節我給了ryu很多餅乾)
77. 時間が ないので、タクシーで 行きましょう。(因為沒時間 我們坐計程車去吧)
78. にもつが 多いですね、てつだいましょうか。(你好多包包呀 我來幫你吧)
79. ゆまちゃん、今度の日よう日 ぼくと デートしませんか。(yuma 這個星期日 可以和我約會嗎)
80. あしたは テストが あるから、家に かえって べんきょうします。(明天有考試我要回家學習)
81. 「今日の テスト、どうでしたか。」「べんきょうしたけど、あまり できませんでした。」(今天的考得怎麼樣 我有學習但還是不太會)
82. 日本語は むずかしいです。でも、おもしろいです。(日文很難 但是很有趣)
83. それじゃ、またね!(那 我們再見)
84. 日本語で 自分の意見を 言うのは たいへんです。(要用日文說自己的意見好幸苦)
85. まだ よるごはんを 食べていません。(我還沒吃晚餐)
86. 先生のむすめさん、大きくなりましたね。(老師的女兒這麼大了呀)
87. テレビのおとを 小さくしてください。(請把電視的聲音調小)
88. わたしは ひまなとき、ユーチューブを 見ます。(我有空的時候 會看youtube)
89. 日本に 来る 前に、 少し 日本語を べんきょうしました。(我來日本之前 學了一點日文)
90. えいがを 見た あと(で) カラオケに 行きました。(我看了電影之後去了卡拉ok)
91. また あそびに 来て くださいね。(下次請一定要再來玩喔)
92. わたしの姉は わたしより せが 低いです。(我的姊姊比我還矮小)
93. リュウくんと ゆまちゃん(と)、どちらのほうが お酒が すきですか。(ryu 和 yuma 你們誰比較喜歡喝酒)
94. 「日本料理の中で、なにが いちばん すきですか。」「大阪のたこやきが いちばん すきです。」(在日本料理當中最喜歡什麼 我最喜歡大阪的章魚燒)
95. 休みの日は、 うちで アニメを見たり ゲームをしたり します。(假日我都在家裡看看動漫 打打遊戲)
96. 日本語を 聞くことは できますが、 話すことは できません。(日文我會聽 但不會說)
97. 日本人の 名前を おぼえるのは むずかしくないです。(日本人的名字不會難記)
98. リュウくんは 変顔が できます。( ryu會做怪臉)
99. わたしは あまり 英語が 話せません。=話す ことが できません(我不會太說英文)
100. みなさん、あした 朝7時に 来(こ)られますか。=来る ことが できますか(大家 明天的早上7點能來嗎)
#JLPT #N5 #學日文
現在有空嗎日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《DAWN》
Believe Be:leave / 相信:離去
作詞 / Lyricist:aimerrythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:玉井健二、飛内将大
歌 / Singer:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation:Thaerin
背景 / Background - 君が飛んだ - 雨森ほわ :
https://www.pixiv.net/artworks/71163643
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2942698
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/believe-be-leave/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
遠ざかる南へのポラリス 消えないでよ六等星
私まるで星屑ビーナス 寂しくて眠れない夜
壁の写真 錆びたフレーム 空の花瓶 あの日のままで
捨てられない 古びたテディベア 擦り切れたネイビーのコート
I believe in you 何度も言う 越えられない あの日のバッドエンド
泣き虫は きっと直らない もう少しそばにいたかった
I’m needing you! I’m needing you! 叫んだって 変わらない
A needle in you? ドアは閉まる …ちょっとWait! Wait yet!
“Believe Be:leave” まだ夢見ていたんだ
So I dreamt? 理由なんてなしで
I believe but you leave さよならさえ 言えなかった
Still I believe? ビリビリに引き裂いて I lost your heart
遠ざかる南へのポラリス 消えないでよ六等星
私まるで星屑ビーナス 寂しくて眠れない夜
悲しいよ 寂しいよ 壊れたハート あの日のままで
抱きしめた 大事なテディベア 引き出しに閉じ込めた涙
I believe in you 何度も言う 変えられない あの日のバッドエンド
Like my mom said きっと帰らない あと少しそばにいたかった
I’m needing you! I’m needing you! 叫んだって 届かない
A needle in you? 時が止まる …ちょっとWait! Wait yet!
“Believe Be:leave” 愛された気がしてたんだ
So I dreamt? 理由なんてなくて
I believe but you leave 幼さで拭えなかった
Still I believe? ビリビリに引き裂いて I lost my heart
“Believe Be:leave” まだ夢見ていたんだ
So I dreamt? 理由なんてなしで
I believe but you leave さよならさえ 言えなかった
Still I believe? ビリビリに引き裂いて
Believe! I believe 愛された気がしてたんだ
So I dreamt? 理由なんてなくて
I believe but you leave 幼さで拭えなかった
Still I believe? ビリビリに引き裂いて I lost your heart
遠ざかる南へのポラリス 消えないでよ六等星
私まるで星屑ビーナス 寂しくて眠れない夜…
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
指北星正朝著南方漸漸地遠去,六等星啊請還不要消失
我就像那渺小的金星,落在這寂寞得無法入睡的夜晚——
牆上的照片、生鏽的相框,還有空無一物的花瓶,都維持著那天的模樣
那無法丟棄而堆滿歲月的泰迪熊,以及那磨破的海軍外套,也依舊如此
我相信你。對著那天無法釋懷的Bad End,無論要說多少多少次
愛哭鬼的我,肯定是無從改變了吧,多麼想要你待在我身旁久一些
我需要你!現在就需要你!然而就算放聲呼喊,也無從改變了
我是否是你心中的痛?關上的門漸漸抹去你的身影……等一下!再等一下啊!
「相信,你的離去。」但我仍然盼望著你的身影
所以我才懷著這樣的夢嗎?這根本就沒有什麼理由
我相信你,但你卻走了,就連一句再見,也來不及讓我傾訴
我是否還相信呢?我的信任像是被撕裂的信紙,而我,也迷失了你的真心
指北星朝著南方漸行漸遠了,六等星啊請還不要消失
我就像那片星塵中的金星,落在這寂寞得失眠的夜晚——
多麼悲傷、多麼寂寞,碎掉的心,仍然維持著那天的模樣
如今也只能緊抱著那隻重要的泰迪熊,忽視著被關進了抽屜的眼淚
我相信你。對著那天無法改變的Bad End,無論要說多少多少次
就像母親所說的,那些日子肯定不會再回來,多麼希望你能再多陪伴我一些時間
我不能沒有你!現在不能沒有你!然而再怎麼呼喊,你也不可能聽見了
我是否是你心中的痛呢?你我的時間從那天開始便停止了……等、等等!再等等啊!
「相信你的我,已經不在了。」我總覺得自己曾經感受過你的愛
所以我才看見那樣的夢嗎?那根本就沒有什麼理由
我相信著你對我的愛,但你卻走遠了,年幼的我根本無從諒解
那麼我是否還相信你會回來呢?我就像是張被撕裂的信紙,我,迷失了我的真心
「相信,然後釋懷吧。」我還盼望你能在我的身旁
所以我仍然夢想著你的歸來?這根本沒有什麼理由
我相信你會回來,但你卻一去不反了,就連一句道別我也沒能脫口
那麼我是否還相信呢?我的心就像在送出前被撕碎的信紙——
相信!我相信!我總覺得我感覺過你的愛啊!
所以我才會如此夢想嗎?相信你的愛真的不需要什麼理由
我相信你的愛,但你卻不再回來,年幼的我根本無法釋懷
那麼現在的我是否還相信著?就像是沒有了收件人的信紙,我,永遠失去了你的真心
指北星朝著南方遠去了,六等星請還不要離去
我就是迷失在星河裡的渺小金星,迷失在這寂寞得無法入睡的夜晚……
英文歌詞 / English Lyrics :
Pictures on the wall… rusted frames… an empty vase… just as they were that day.
A old looking teddy bear I just can’t throw away… A worn out navy coat…
I believe in you, I say again and again – the bad end from that day I just can’t get past.
My crybaby tendencies will surely never change, but I wish I could have stayed next to you a bit longer…
I’m needing you! I’m needing you! But even if I scream, nothing will change;
A needle in you? The door closes. … ah, wait a second… Wait! Wait yet!
“Believe Be:leave” Ahh, I was still living a dream…
So I dreamt? Without any real reason,
I believe, but you leave; I wasn’t even able to say goodbye…
Still I believe? And it just tears me apart. I lost your heart…
I’m sad. I’m lonely. My broken heart is just as it was that day.
That precious teddy bear I used to hold… tears shut away in a drawer…
I believe in you, I say again and again – the bad end from that day I can never change.
Like my mom said, you’ll never come back, but I wish I could have stayed next to you a bit longer…
I’m needing you! I’m needing you! But even if I scream, you won’t hear it.
A needle in you? Time freezes. … ah, wait a second… Wait! Wait yet!
“Believe Be:leave” I felt like I was once loved…
So I dreamt? There’s no particular reason,
I believe, but you leave; being young didn’t work as an excuse…
Still I believe? And it just tears me apart. I lost my heart…
“Believe Be:leave” Ahh, I was still living a dream…
So I dreamt? Without any real reason,
I believe, but you leave; I wasn’t even able to say goodbye…
Still I believe? And it just tears me apart. I lost your heart…
“Believe Be: leave” I felt like I was once loved…
So I dreamt? There’s no particular reason,
I believe, but you leave; being young didn’t work as an excuse…
Still I believe? And it just tears me apart. I lost my heart…
現在有空嗎日文 在 俞木與她的文具小夥伴們 Youtube 的最佳解答
哈囉大家好~我是俞木XOXO
這支影片是接續上一集支援商店喔!還沒看的朋友可以趕快去看:)))))
9. KAMON KITCHEN:
這次跑支援商店的重頭戲!是今年新加入的支援商店~11:00才開門但是不到11:00就有人在排隊了,在巷子最裡面,是一家很可愛的餐廳!店員還會先給你看菜單,然後手寫點餐單,看出示的pass然後註記要換幾個紙膠帶XD 它們的紙膠帶似乎是跟店內的花磚做搭配,超對我的喜好的!每個人拿到紙膠帶都在拍照XD
在去之前,想說拐大魔王跟我一起去吃,這樣子就可以得到兩捲紙膠帶(因為真的好喜歡!)結果把菜單給大魔王看後,她說:「我不要吃咖喱飯!」(看不懂日文,單看圖片以為是咖喱飯)我想說要說服她,結果大魔王氣憤的表示:「我都跟你去倉敷了,難道我都沒有權力決定我的午餐要吃什麼嗎!」(怒)所以⋯⋯我只好拐她去吃別家支援商店了XD
10. 三宅商店:
從KAMON KITCHEN 走過來只要1分鐘,蠻近的,路過的時候還沒什麼人,結果吃完飯走出來人超多的!店內好像有賣吃的(但是我沒吃)默默地走進去後,看到有紙膠帶!眼睛一亮的就開始挑XD 也可以買果醬來達成滿額~三宅商店是唯一一家小夥伴們託買的支援商店,我看店員比手畫腳一番(因為我不會說日文)最後順利買到了,店員很親切XD 這家的紙膠帶配色超草莓的,底色有種漸層感,點點也跟著底色有所不同,還蠻細緻的!
11. Cafe Felicite:
一開始居然找不到,還是看到下一家支援商店才發現已經到了!仔細一看,旗子居然被風吹到捲起來了XD 店員原本很親切的要招呼我,但是我一出示mt pass後,她很親切的給我一袋的司康,就可以達到門檻了XD 我蠻喜歡這家紙膠帶的圖案,和cafe這個主題呼應,上面是一些雜貨,如果是白底的話就會很好剪下來了啊!
12. あきさ亭:
它就在Cafe Felicite的對面,原本想直接買東西的,但是覺得店內販售的我好像用不到(?)所以就買飲料,原本想外帶一杯給大魔王喝的(她在吃飯)但是店員很親切的跟我說,只能內用XD 我只能點了兩杯紅茶,然後想去靠窗的位子坐,腳才一踏上去,店員就跟我說要拖鞋,是一家我感覺一直出糗(?)的店-////- 紙膠帶的圖案是一個個梯形,一直讓我覺得很像布丁XD
13. 常衛門食堂:
(照片轉自網路,一時大意沒有記下是從哪邊得到的,如果有人知道的話,請告知我!謝謝!)
我對這家店的紙膠帶完全一見鍾情!就很想要,但是無奈大魔王也說她沒有想去吃這家店(所以她到底想吃哪一家?)原本想說該怎麼辦,幸好Vivi告訴我,不用進去吃,可以在門口直接買醋去結帳,但是我那時候又趕著要去排KAMON KITCHEN,出發前拜託大魔王去幫忙買,但是她說:「誰理妳啊!」(大魔王式回答)原本想說我要手刀衝去買的(因為據說它人很多)沒想到到倉敷,可能我幫大魔王拍了不少讓她開心的美照(喂)她就答應去幫我買XD 據說常衛門食堂是在一個很隱密的地方,要走進去巷子裡面才會看到,藍點點布包的醋現在還放在我的桌上XD
14.つね家:
大魔王一波三折的午餐之旅最後的終點就是つね家!它就在三宅商店的旁邊,我也不知道大魔王到底吃了什麼⋯⋯總之就是換到了XD 這是我唯一一家沒有規劃在行程裡面的支援商店(因為比較不喜歡紙膠帶圖案XD)不過拿到後越看越順眼,是很和風的一款啊~
15. ぶっかけ亭本舖ふるいち仲店:
其實這是我第二家路過的支援商店,一大早到倉敷時,下了天橋走沒幾步就看到了XD 因為它在靠近車站那邊,不是在美觀地區附近。這是據說蠻厲害的烏龍麵,可惜沒機會吃到,只有買了一盒烏龍麵麵條回家XD
(大魔王表示:你為了紙膠帶買醋又買烏龍麵,真的是夠了⋯)
16. マルゴデリさんすて倉敷店:
我都稱呼它為5deli果汁店,原本以為它會很難找,還打算從見學回來再去,結果行程太順利了就先去~ 它是第一家遇到的支援商店!因為就在JR倉敷站南口出來,往天橋走就會看到了!(因為倉敷站架高,所以一走出來就在2樓了)它當店有紙膠帶3捲,我一早到的時候店員說還沒開賣,中午去時已經剩一款可買(因為有限額)我隨便點了一杯飲料到達門檻XD 結果是薑汁汽水啊,大魔王喝了一口就皺眉,但是我覺得還好XD
《大魔王的一波三折午餐之旅》
(多幸半的照片轉自網路,一時大意沒有記下是從哪邊得到的,如果有人知道的話,請告知我!謝謝!)
一開始我從支援商店裡面讓大魔王自己去挑,結果她挑中的是多幸半(據說是想吃章魚料理)沒想到到現場後,她跟我說要訂位才可以進去!(我終於知道為什麼它的紙膠帶都賣超貴的了)當天的額度已經買了,所以沒辦法吃。後來她不想吃常衛門食堂和KAMON KITCHEN,烏龍麵店又太遠了,所以我只好讓她去吃つね家,真的是一波三折啊,多幸半也成為我這次的遺珠之憾XD
以上就是我這次去見學前跑的支援商店們,我覺得已經超幸運的了!原本預計有空再去的商店都去了,不該去的也去到XD 哈哈哈哈哈,真的是認真做功課的報酬,20家支援商店去了16家,真的很滿足了~
(沒去的支援商店是因為不順路XD)
之後就是見學連載了XOXO
這系列的影片算是一個回饋,因為當初我在做功課時,發現網路上的資料其實不多,不然就是不夠全面(沒有我想要的資訊),希望大家看完我的影片會有比較多的了解:))))) 也是我自己的紀錄,送給我自己的禮物。
有問題的話都歡迎詢問我喔XDDDD
✎推薦可以觀看的影片:
∞跑跑跑∞ 倉敷跑跑跑PART.2 支援商店大亂鬥.上篇:https://youtu.be/oeiw4NKCpg8
∞跑跑跑∞ 倉敷跑跑跑PART.1 MT見學8行前準備:https://youtu.be/vsToX4ULoo8
∞嗷嗷嗷∞ 寫旅行手帳前的小準備:https://youtu.be/yEP1BMyp5Mw
∞嗷嗷嗷∞ 【2019關西之旅】旅行手帳PART.1: https://youtu.be/eILYftjWIeE
∞嗷嗷嗷∞ 【2019關西之旅】旅行手帳PART.2:https://youtu.be/LaFgdG3G8wM
∞嗷嗷嗷∞ 寫旅行手帳的小撇步!!!:https://youtu.be/531oBoI3Jv4
∞嗷嗷嗷∞【2019關西之旅】旅行手帳PART.3:https://youtu.be/4zP3AefJnCI
✎instagram: yumu_diary_hahaha
新手做影片,請多多包涵:)
使用:iMovie和小影
這支影片沒有任何的贊助。