【沉默是這個時代的悲哀】
沉默是金,人們常說這話還被寫成大字,鑲在框裡,貼在很多牆壁上人們用它來告誡自己:。言多必失,少說多做,禍從口出,實幹興邦空談誤國。總之,能閉嘴的時候就閉嘴。
但是馬丁•路德說:歷史將記取的社會轉變的最大悲劇不是壞人的喧囂,而是好人的沉默。
這是一本關於沉默的書。
“房間裡的大象”,在英文裡,意指所有那些觸目驚心地存在卻被明目張膽地忽略甚至否定的事實或者感受,用作者澤魯巴威爾的話來說,就是那些“我們知道,但是我們清楚地知道自己不該知道“的事。
澤魯巴威爾試圖分析“房間裡的大象”現象的起源和後果。有些時候,沉默也許是起源於善意和禮貌,比如在臨終親友面前,我們不願意談起他們的病情,比如和一個口吃的人聊天,我們假裝注意不到他的口吃。但是另一些時候,沉默源於怯懦。
人們害怕權力,害怕高壓,害怕失去升官發財的機會,害怕失去房子車子,於是沉默成了自我保護的機制。高貴是高貴者的墓誌銘,沉默是沉默者的通行證。
另一些時候,人們所恐懼的,甚至不是利益上的損失或者肉體上的暴力傷害,而是精神上被自己的同類群體孤立。出於對歸屬感的依戀,他們通過沉默來實現溫暖的“合群“。
所以澤魯巴威爾分析道:沉默的人數越多,打破沉默就越難 - 因為當越來越多的人捲入沉默的漩渦,從這個漩渦中掙脫出來需要的力氣就越大。
面對第一個站出來大喊“屋子裡有大象”的人,人們往往不會順著他的手指去看有沒有一隻大象,而是怒斥他為什麼吵醒了自己的好覺。甚至,他們會因為那個人的勇氣映照出自己的怯懦而惱羞成怒,你那麼大喊大叫幹什麼?譁眾取寵,愛出風頭,不識時務,神經病。
“沉默如癌細胞般分裂生長”,房間裡的大象就這樣在“合群”的人們的相互擁抱中越長越大。
好在隨著大象越長越大,作者指出,它被戳破的可能性也隨之加大 - 因為隨著大象越來越大,掩蓋這只大象所花費的成本也會越來越高,並且,目擊者的增多也意味著出現“叛徒”的可能性在增大。
拒絕發聲並不奇怪,因為發聲不但需要勇氣,而且意味著承擔。所以這本書的意義,在於提醒我們直視我們生活中的沉默。
病從口入禍從口出英文 在 民意論壇:聯合報。世界日報。udn tv Facebook 的精選貼文
與綠「美蘇冷戰」 柯隻身一人
張惠博/彰化師範大學前校長(彰縣員林)
民進黨選對會建議黨主席蔡英文啟動徵召程序,日前台北市長柯文哲(中)出席市議會進行施政報告前,媒體追問他的看法,但他不願多表示意見。圖/聯合報系資料照片
幾年來,柯文哲市長的言論與作風,常引起許多關注、青睞、討論、負評,可謂捲起千堆雪。尤其,自世大運閉幕後,負評更遠多於好評。柯市長百無禁忌的放言高論,有別於傳統政治人物的謹言慎行,人和自是欠佳。加上媒體談話性節目常大肆批判,更使他成眾矢之的,即使柯市長力圖解釋,仍難獲得諒解。
日前,柯市長發現事態嚴重,乃經由媒體公開表示,倘若「兩岸一家親」說詞,有人聽起來不舒服,他願意說歹勢。毫不意外,又是罵聲連連。難怪柯市長要感嘆,那要如何說呢?似也應驗了「病從口入,禍從口出」之古諺。
對於台北市長的選舉,民進黨終於決定啟動徵召程序,人選必須為民進黨籍,不會無黨籍人士。近一年來,柯市長幾乎把一些叫得出名字的人,都得罪了,致四年前的合作夥伴,決定自提人選,應也是一項順應局勢的結果。根據報導,柯市長在台北市議會接受議員質詢與媒體訪問時表示,這樣的結果沒有所謂的要或不要、喜歡或不喜歡,只是確定三足鼎立後,打選戰「確實有風險,不要想說會成功,也可能被幹掉」,顯見柯市長的自知。
柯文哲指出,「你不講台灣價值,就好像共匪同路人,你不講兩岸一家親就是主張台獨。曾幾何時,我們用意識形態檢驗自己同胞。」他再度解釋自己不喜歡被意識形態檢驗。柯市長更表示,「不是人家跟你意見不一樣,就是批評你,如果把意見不同的人,就當女巫燒掉,冷戰時期美蘇雙方都有原子彈,也沒互相丟啊。」柯市長把自己和民進黨的關係比喻成「美蘇冷戰」,卻也同時強調自己只有一人單槍匹馬。這樣的直言、敢言與自況,確實迥異於一般的政治人物。而選戰的發展趨勢,固然難以預測,但對柯市長而言,必定是艱苦的一戰。
柯市長以素人起家,絕非傳統的政治人物,政治這條路,備嘗艱辛。此刻,想起比利時科學史家喬治薩頓(George Sarton)的話:人類歷史具有雙重性,政治歷史在很大程度上,是廣大群眾的歷史,而精神的歷史,大體上是少數個人的歷史。柯市長從事政治,卻常在許多事情上,提出獨特的論點,是否他也想在精神文明留下一些紀錄?若是這樣,也就無須單看選舉的勝敗了。
正如詩人、劇作家,捷克總統哈維爾,在《政治,再見!》那本書中說的:「我正開始瞭解到,這一切其實是命運對我設下的殘酷陷阱,我的確是一夜之間被彈進了神話世界,然後又被神話重重摔出,跌回現實可笑的例行公事中。」醫生從政對柯市長而言,應也是一種奇遇。政治側重輸贏與利益,少談人性,所以哈維爾會說:不能期待世界會在詩人手中,忽然轉化為一首詩。
病從口入禍從口出英文 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最佳貼文
【單字單元:oral drop】part 2
是的,就如大家所見,這次的「滴劑」,是要放在「嘴巴」裡。
不過這時美語程度較好的朋友們,可能會說,啊,「嘴巴」不是應該叫做 mouth 嗎?
嗯,這個舉一反三舉的真好,但是老師要請大家注意的地方是,
mouth 僅是指「嘴巴」,但是我們平常說病從口入、禍從口出,
就是在說,口腔也是一種會吸收外來物質的部位。而從嘴巴吃進去的藥,就是「口服」或「內服」用的藥品。因此在這邊,正確的用字,應該是 oral 而不是 mouth 。因為 oral 除了有「口腔」的意思外,也可以解釋成「口服用」喔!而 oral drop 就是中文的「口服藥劑」了,是不是很簡單呢?
#高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
#oral drop
病從口入禍從口出英文 在 禍從口出!佛說:不可說,一說即錯,學會沉默 - YouTube 的推薦與評價
病從口入 , 禍從口出 !佛說:不可說,一說即錯,學會沉默,沉默是金|好東西佛說-----------------------------------------------------佛陀的教誨 ... ... <看更多>